MD 37194 - Frigorifero MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 37194 MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero con vano congelatore |
| Marca | Medion |
| Modello | MD 37194 |
| Classe energetica | E |
| Consumo annuo di energia | 139,07 kWh/anno |
| Volume totale | 109 L |
| Volume frigorifero | 95 L |
| Volume congelatore | 14 L (compartimento 3 stelle) |
| Dimensioni (A x L x P) | 850 x 496 x 580 mm |
| Peso | circa 28 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~, 50 Hz, 0,75 A |
| Refrigerante | R-600a (isobutano), 27 g |
| Isolante | Ciclopentano |
| Classe climatica | N/ST (da 16 °C a 38 °C) |
| Autonomia in caso di guasto | 13 h |
| Rumore | 40 dB(A) (classe C) |
| Sbrinamento | Manuale (frigorifero e congelatore) |
| Illuminazione interna | LED (sostituzione da parte del servizio assistenza) |
| Inversione porta | Possibile (strumenti forniti non inclusi) |
| Piedini regolabili | Sì, 2 piedini |
| Contenuto della confezione | Frigorifero, cassetto per verdure, 2 ripiani in vetro, 3 balconcini, vaschetta per cubetti di ghiaccio, portauova |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - MD 37194 MEDION
Domande degli utenti su MD 37194 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 37194 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 37194 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 37194 MEDION
Istruzioni per l'uso

Frigorifero con vano congelatore
MEDION® MD 37194
Inhaltsverzeichnis
DE
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 154
1.1. Spiegazione dei simboli 154
FR
2. Utilizzo conforme
NL
3. Indicazioni di sicurezza 157
3.1. Indicazioni generali di sicurezza 158
3.2. Trasporto 159
3.3. Posizionamento e collegamento elettrico 159
3.4. Pulizia e manutenzione 164
3.5. Malfunzionamenti
3.6. Smaltimento 165
IT
4. Informazioni sull'apparecchio
4.1. Informazioni sul refrigerante R-600a utilizzato 166
5. Contenuto della confezione 167
6. Panoramica dell'apparecchio
7. Operazioni preliminari all'utilizzo 169
7.1. Cambio della battuta della porta ....169
7.2. Cambio della battuta del vano congelatore 171
7.3. Posizionamento dell'apparecchio
7.4. Estrazione e inserimento dei cassetti di refrigerazione/ripiani di vetro....173
7.5. Estrazione e reinserimento degli scomparti nella porta .....174
8. Utilizzo del frigorifero 174
8.1. Spegnimento dell'apparecchio
8.2. Regolazione della temperatura 174
9. Ottimizzazione del consumo energetico 176
9.1. Impostazione della temperatura consigliata 176
10. Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 177
11. Congelamento di alimenti 178
11.1. Utilizzo della vaschetta per cubetti di ghiaccio 178
12. Pulizia e manutenzione.... 179
12.1. Sostituzione della lampada interna.... 181
13. Risoluzione dei problemi 181
14. Misure in caso di interruzione di corrente.... 183
15. Messa fuori servizio.... 183
16. Smaltimento.... 184
17. Dati tecnici 184
17.1. Scheda tecnica del prodotto.... 185
18. Informazioni sulla conformità UE.... 186
19. Ricambi.... 186
20. Informazioni relative al servizio di assistenza 187
21. Informativa sulla protezione dei dati personali 188
22. Note legali 189
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Pericolo di morte immediato!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!

AVVERTENZA!
Pericolo causato da materiali infiammabili e/o facilmente infiammabili!

AVVERTENZA!
Pericolo causato da materiali a rischio di esplosione!

ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media e/o lieve entità.

AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!
Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica-re durante l'utilizzo
▶ Istruzioni operative da seguire
CE
Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

Indica la posizione verticale corretta dell'imballaggio di trasporto.

Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Contrassegno con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi

Il Punto Verde identifica le confezioni di vendita che vengono smaltite o riciclate dal sistema di raccolta e recupero duale in conformità con il regolamento sugli imballaggi.

Smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente (vedere il capitolo "Smaltimento")

2. Utilizzo conforme
L'apparecchio è destinato alla refrigerazione e al congelamento di alimenti. L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o similare, come ad es.
- nelle cucine per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- nell'agricoltura e per i clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
-per servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al det- taglio.
Per l'utilizzo nei contesti commerciali occorre rispettare le norme applicabili.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
■ Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
■ Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualisi-asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
■ Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme.
3. Indicazioni di sicurezza
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTA- MENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE!

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
L'uso improprio comporta il pericolo di lesioni.
Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore senza essere sorvegliati.
■ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inserire e prelevare alimenti e bevande dagli apparecchi refrigeranti.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
■ Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
■ I bambini non devono giocare con il materiale d'imballaggio. In caso di chiusura della porta sussiste il pericolo di soffocamento per i bambini eventualmente rimasti chiusi all'interno dell'apparecchio.
■ Non permettere ai bambini di entrare nell'apparecchio.
3.1. Indicazioni generali di sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene il refrigerante R-600a. Pericolo di lesioni in caso di fuori- uscita del refrigerante.
Non conservare e non trasportare l'apparecchio poggiato su di un lato o sulla parete posteriore in quanto, così facendo, l'olio del compressore potrebbe penetrare nel circuito del refrigerante e intasarlo.
■ AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
Nel caso in cui il sistema di raffreddamento sia stato comunque danneggiato, areare il locale. Evitare le fiamme libere e le fonti di accensione. Prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio, farlo riparare da un tecnico specializzato.
Se entra in contatto con la pelle o con gli occhi, il refrigerante può causare lesioni. In tale eventualità, sciacquare immediata-mente gli occhi con acqua pulita e recarsi dal medico.
■ AVVERTENZA! All'interno del vano frigorifero non utilizzare apparecchi elettrici non approvati dal produttore.
■ AVVERTENZA! Per velocizzare la procedura di sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore.
■ Tenere lontane le fiamme libere.
■ Manomettere il circuito del refrigerante è vietato e comporta il decadimento della garanzia.

AVVERTENZA!
Pericolo d'incendio!
Nei tubi del refrigerante e nel compressore sono presenti liquidi infiammabili.
■ Osservare il segnale di pericolo d'incendio situato sul retro dell'apparecchio o sul compressore.
■ Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, evitare fiamme libere e fonti di accensione.
DE
3.2. Trasporto
FR
NL
ES

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il sollevamento.
IT
■ L'apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio a causa di un trasporto improprio.
■ Durante il trasporto e il posizionamento dell'apparecchio assicurarsi di non danneggiare nessun componente del circuito di raffreddamento.
■ Trasportare l'apparecchio sempre in posizione verticale.
Non appoggiare l'apparecchio su di un lato o sulla parete posteriore, in quanto così facendo l'olio del compressore potrebbe penetrare nel circuito del refrigerante e intasarlo.
■ Non esporre l'apparecchio a pioggia o spruzzi d'acqua.
3.3. Posizionamento e collegamento elettrico
3.3.1. Luogo di posizionamento

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio causati da un tratta- mento improprio.
■ Posizionare l'apparecchio in un locale asciutto e aerato. Il locale deve presentare una superficie di circa 4 m² per garantire un volume d'aria sufficiente in caso di danneggiamento del sistema di raffreddamento.
In fase di posizionamento considerare l'ingombro dell'apparecchio (vedere "7.3. Posizionamento dell'apparecchio" a pagina 173).
L'apparecchio è idoneo alle classi climatiche N e ST (vedere la targhetta). La corretta potenza frigorifera dell'apparecchio è garantita a temperature ambiente comprese tra i 16 e i 38 °C. A temperature differenti la potenza frigorifera dell'apparecchio potrebbe ridursi.
■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
–elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
-temperature estremamente alte o basse,
-raggi diretti del sole,
-fiamme libere.
3.3.2. Prima del collegamento
■ Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere il nastro adesivo.
Rimuovere eventuali resti di colla utilizzando un detergente delicato.
■ Le parti dell'imballaggio in polistirolo espanso che servono da imbottitura devono essere smaltite separatamente.
■ Pulire l'interno dell'apparecchio e tutti gli elementi usando acqua tiepida e un detergente delicato, quindi lasciarli asciuga-re.
■ Dopo il posizionamento assicurarsi che l'apparecchio non sia appoggiato sul cavo di alimentazione.
■ Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui siano presenti danni visibili o il cavo di alimentazione o la spina siano difettosi.

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!
Un'insufficiente circolazione dell'aria può causare un ristagno di calore.
L'apparecchio non è predisposto per l'installazione a incasso.
■ Assicurarsi che le aperture per la ventilazione nel rivestimento esterno intorno all'apparecchio e nella nicchia di montaggio non siano ostruite.
■ Per assicurare un'aerazione sufficiente è necessario mantene-re una distanza di almeno 5 cm dal soffitto e dalle pareti.
Non collocare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore come fornelli, termosifoni, impianti di riscaldamento a pavimento ecc. Qualora non sia possibile evitare di posizionarlo in prossimità di una sorgente di calore, utilizzare un pannello isolante idoneo oppure mantenere le seguenti distanze mini-me dalla sorgente di calore:
—da fornelli elettrici o a gas e simili: ca. 5 cm,
—da stufe a olio o a carbone: ca. 30 cm.
–Se l'apparecchio viene collocato accanto a un altro apparecchio di refrigerazione, è necessario mantenere una distanza laterale minima di 10 cm.
3.3.3. Prima del collegamento

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Dopo il posizionamento verificare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
■ Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui siano presenti danni visibili o il cavo di alimentazione o la spina siano difettosi.
■ In caso di danni rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
3.3.4. Collegamento alla rete elettrica

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra installata a regola d'arte, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.
■ La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
■ AVVERTENZA! Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia d'inciampo. Non utilizzare cavi prolunga.
■ AVVERTENZA! Durante il posizionamento, il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato o danneggiato.
■ AVVERTENZA! Non posizionare prese multiple portatili o alimentatori nella parte posteriore dell'apparecchio.
■ Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica estrarre la spina dalla presa di corrente.
3.3.5. Utilizzo dell'apparecchio

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
Gas e liquidi infiammabili possono causare esplosioni se conservati nell'apparecchio.
Non conservare materiali a rischio d'esplosione, come ad esempio bombolette spray con gas propellente infiammabile, all'interno dell'apparecchio.
■ Non congelare bevande contenenti anidride carbonica. Espandendosi, l'acqua può far scoppiare il contenitore.
Se si congela alcool ad alta gradazione, assicurarsi che il relativo contenitore sia ben chiuso e posizionato in verticale.
■ Non congelare recipienti di vetro o di metallo contenenti liquidi.
■ Non utilizzare in alcun caso spray scongelanti, in quanto potrebbero svilupparsi gas esplosivi.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni/pericolo per la salute!
Un uso improprio dell'apparecchio può provocare lesioni.
■ Non toccare le pareti interne del vano congelatore o gli alimenti congelati. Non mettere in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli prelevati dal congelatore. Po-trebbero provocare ustioni da freddo.
■ Non utilizzare lo zoccolo, i cassetti, le porte ecc. come predellini o punti di appoggio.
Se viene esposto per periodi prolungati a temperature più fredde del limite di temperatura inferiore per il quale è stato progettato (inferiori a 16 °C), l'apparecchio potrebbe non funzionare in modo corretto (possibile scongelamento degli alimenti conservati al suo interno o aumento di temperatura nel vano congelatore).
A seguito di un'interruzione di corrente o quando l'apparecchio viene spento, gli alimenti possono scongelarsi in parte o completamente. Pericolo di intossicazione alimentare.
■ Dopo un'eventuale interruzione di corrente, controllare l'a-spetto e l'odore degli alimenti conservati nell'apparecchio per accertarsi che siano ancora commestibili.
■ Dopo un'eventuale interruzione di corrente gettare gli alimenti che appaiono visibilmente scongelati.
■ Non ricongelare alimenti parzialmente o completamente scongelati.
In caso di spegnimento dell'apparecchio, anche se di breve durata, estrarre gli alimenti congelati dal vano congelatore e riporli in un luogo sufficientemente freddo.
3.4. Pulizia e manutenzione

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Prima di iniziare le attività di pulizia o manutenzione, scollegare tassativamente la spina dalla presa di corrente con messa a terra (afferrando la spina e non il cavo). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l'impianto domestico tramite l'apposito interruttore di sicurezza.

PERICOLO!
PERICOLO DI ESPLOSIONE e DI INCENDIO!
La formazione di gas può provocare esplosioni.
■ Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell'apparecchio o dei suoi componenti.
■ Non utilizzare spray scongelanti, in quanto potrebbero svilup-parsi gas esplosivi.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo im- proprio dello stesso.
■ Per velocizzare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi quali corpi riscaldanti elettrici, pistole ad aria calda, asciugacapelli oppure oggetti appuntiti o duri. L'isolamento termico e il vano interno sono sensibili ai graffi e al calore e possono fondersi.
Non utilizzare apparecchi elettronici all'interno dell'apparecchio. In caso contrario entrambi potrebbero subire danni irre-parabili.
Superfici delicate:
■ non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi all'interno, sul-la porta o sul rivestimento esterno dell'apparecchio in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
■ Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con la guarnizione dello sportello perché potrebbe-ro renderle porose e screpolate.
3.5. Malfunzionamenti

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Non tentare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonomamente un componente dell'apparecchio.
■ Al fine di evitare pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un centro di riparazione specializzato o dal Servizio clienti.
In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.
3.6. Smaltimento

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni!
Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimento procedere come segue:
■ Smontare la porta e la guarnizione oppure chiudere la porta con nastro adesivo.
■ Lasciare i cassetti all'interno dell'apparecchio in modo che nessuno, in special modo i bambini, possa arrampicarsi all'interno dell'apparecchio.
4. Informazioni sull'apparecchio
- Il circuito di raffreddamento dell'apparecchio contiene il refrigerante R-600a (privo di fluoro carburi e clorofluorocarburi).
- La tenuta del circuito di raffreddamento è stata verificata in conformità alle norme di sicurezza applicabili agli apparecchi elettrici.
- Classe di efficienza energetica E
- Classe climatica N, ST
Il significato delle classi climatiche può essere desunto dalla tabella seguente.
| Classe climatica Significato Temperatura ambiente | ||
| SN | Apparecchi per clima subnor-male | da +10 °C a +32 °C |
| N | Apparecchi per clima tempe-rato | da +16 °C a +32 °C |
| ST | Apparecchi per clima subtro-picale | da +16 °C a +38 °C |
| T Apparecchi per clima tropicale da +16 °C a +43 °C | ||
4.1. Informazioni sul refrigerante R-600a utilizzato
Nel presente apparecchio sono stati utilizzati il refrigerante R-600a e l'isolante ciclo-pentano, completamente privi di clorofluorocarburi. Questo contribuisce alla prote-zione dello strato di ozono e alla riduzione del cosiddetto effetto serra.
Tali apparecchi sono riconoscibili dall'indicazione "Refrigerante R-600a" sulla targhetta.
Assicurarsi che il circuito di raffreddamento non venga danneggiato in quanto il refrigerante R-600a può contribuire in piccola misura all'effetto serra se viene rilasciato.
Ciò vale sia durante il trasporto, sia durante l'intera vita dell'apparecchio. Assicurarsi di smaltire l'apparecchio in modo corretto e appropriato, conformemente a quanto previsto dalle norme locali.
5. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
■ Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sao chetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Frigorifero
• 3 scomparti nella porta - 2 ripiani di vetro
• 1 vaschetta per cubetti di ghiaccio
• 1 portauova
- 1 cassetto trasparente per frutta e verdura con copertura di vetro
6. Panoramica dell'apparecchio

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A B C D E F G1) Portauova (per conservare le uova nello scomparto superiore della porta)
2) Scomparto nella porta
3) Scomparto nella porta per le bottiglie
4) Piedini regolabili in altezza
5) Cassetto per frutta e verdura
6) Ripiano di vetro/copertura per lo scomparto per frutta e verdura
7) Ripiano di vetro
8) Lampada interna/regolatore termostato
9) Maniglia del vano congelatore
10) Vano congelatore
11) Contenitore per cubetti di ghiaccio
A) Vano congelatore * : frutti di mare (pesce, gamberi, crostacei), pesci di acqua dolce e prodotti a base di carne (congelamento consigliato per 3 mesi, maggiore è il periodo di conservazione, peggiore risulterà il sapore e minore sarà il valore nutritivo). Conservare gli alimenti in appositi contenitori. I vani a tre stelle non sono adatti per il congelamento di alimenti freschi.
B) Consigliato per formaggio e pasticceria secca
C) Consigliato per salumi, pesce, carne e pollame
D) Consigliato per frutta e verdura
E) Consigliato per uova e burro
F) Consigliato per marmellata, lattine e contenitori di vetro
G) Consigliato per latte e bevande
7. Operazioni preliminari all'utilizzo
7.1. Cambio della battuta della porta
Per cambiare la battuta della porta occorrono:
• cacciavite a croce
• cacciavite a taglio
- chiave per dadi da 8
• chiave per dadi da 10
La spina deve essere scollegata.
Rimuovere con cautela i due coprivite utilizzando un cacciavite a taglio.
Rimuovere le due viti dalla copertura dell'appared- chio utilizzando un cacciavite a croce.

Sollevare leggermente la copertura dell'apparecchio nella parte posteriore e spingerla un poco in avanti. Con entrambe le mani staccare leggermente le parti laterali della copertura dell'apparecchio, quindi rimuovere la copertura. Mettere da parte la copertura dell'apparecchio.

Allentare le due viti di sostegno della cerniera superiore e rimuoverle. Sollevare la porta dall'ancoraggio inferiore e metterla da parte assicurandosi che non possa cadere.

Inclinare il frigorifero all'indietro (massimo di 45°) in modo da poter cambiare la battuta inferiore della porta.
▶ Estrarre il piedino d'appoggio dalla cerniera.
▶ Allentare le due viti di sostegno della cerniera inferiore e rimuoverla. Utilizzare una chiave da 10 e da 8 o un cacciavite a croce.
Rimuovere anche il piede d'appoggio sul lato opposto. Togliere la vite dal lato dell'involucro e inse- rirla sul lato opposto.

▶ Spostare sul lato opposto della piastra forata il perno della cerniera che fissa la porta dal basso. Per allentare e serrare i dadi utilizzare una chiave da 10, una da 8 e un cacciavite a taglio.
▶ Ruotare la piastra forata in modo che il listello esterno si trovi sul lato esterno dell'apparecchio e il perno della cerniera sia rivolto verso la parte anteriore. Avvitare la piastra forata per serrarla.
In seguito, appoggiare la porta sulla cerniera inferiore assicurandosi che il perno della cerniera si trovi nell'apposita boccola della porta.
▶ Montare i piedini d'appoggio.
▶ Allineare la porta orizzontalmente. Avvitare le tre viti di sostegno della cerniera superiore.
Rimontare la copertura dell'apparecchio. Stringere le due viti che si trovano nella parte anteriore della copertura dell'apparecchio utilizzando un cacciavite a croce.
▶ Reinserire i coprivite.
La battuta della porta è stata cambiata.

Attenzione: la guarnizione della porta si adatta alla nuova battuta dopo alcune ore.
7.2. Cambio della battuta del vano congelatore
Tenere lo sportello con una mano e svitare la cerniera inferiore dello sportello del vano congelatore utilizzando un cacciavite a croce. Smontare lo sportello e appoggiarlo su una superficie morbida per evitare di graffiarlo.

Togliere i tappi ciechi in corrispondenza del meccanismo di chiusura dello sportello sul lato destro del vano congelatore (vedere la figura in alto).
Svitare il meccanismo di chiusura dello sportello del vano congelatore e montarlo sul lato opposto con l'ausilio di un cacciavite a croce.
▶ Chiudere con i tappi ciechi i fori divenuti visibili in seguito allo spostamento del meccanismo di chiusura dello sportello.

▶ Ruotare lo sportello del vano congelatore in modo che la maniglia si trovi sul lato destro. Posizionare la cerniera inferiore nell'apertura inferiore dello sportello. Tenere saldamente la cerniera in corrispondenza dello sportello e quindi inserire lo sportello.
Avvitare la cerniera nella rientranza inferiore della parete laterale.

7.3. Posizionamento dell'apparecchio
Rimuovere il materiale dell'imballaggio e tutte le pellicole protettive.
Prima di procedere all'accensione dell'apparecchio, pulire tutti i componenti (vedere il cap. "12. Pulizia e manutenzione" a pagina 179).
Dopo la pulizia, e prima dell'accensione, asciugare accuratamente l'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio in un luogo idoneo (vedere anche il cap. "3.3.1. Luogo di posizionamento" a pagina 159).
Posizionare l'apparecchio su una superficie orizzontale e compensare eventuali irregolarità del pavimento avvitando o svitando gli appositi piedini.
Livellare il frigorifero utilizzando una livella a bolla.
Per poter aprire completamente la porta deve essere disponibile lo spazio sotto indicato.

7.4. Estrazione e inserimento dei cassetti di refrigerazione/ripiani di vetro
Per estrarre il cassetto per frutta e verdura (5) o un ripiano di vetro (6/7) aprire completamente la porta.
▶ Afferrare il cassetto per frutta e verdura con entrambe le mani ed estrarlo dal vano frigorifero tenendolo leggermente inclinato.
▶ Sollevare un ripiano di vetro ed estarlo dal vano frigorifero tenendolo leggermente inclinato.
Per montare il cassetto per frutta e verdura/ripiano di vetro procedere come segue:

▶ inserire nell'apparecchio il cassetto per frutta e verdura tenendolo leggermente inclinato.
▶ Inserire il ripiano di vetro nelle apposite guide tenendolo leggermente inclinato.
7.5. Estrazione e reinserimento degli scomparti nella porta
Per estrarre uno scomparto dalla porta, sollevarlo e toglierlo dalla relativa guida.
Per montare uno scomparto nella porta, infilarlo nella guida dall'alto e premerlo verso il basso finché non risulta saldamente in posizione.
8. Utilizzo del frigorifero
Collegare l'apparecchio a una presa elettrica con messa a terra. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.
▶ Ruotare il regolatore del termostato in posizione 1-7. L'apparecchio e l'illuminazione interna si accendono.

Eventuali rumori simili a scricchiolii, ronzii o gorgoglii sono dovuti alla dilatazione e al restringimento degli elementi costruttivi in seguito alle variazioni di temperatura e al funzionamento del compressore e non rappresentano difetti.

AVVISO! Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di operazioni improprie compiute sulle superfici delicate dello stesso.
■ Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con la guarnizione dello sportello perché potrebbero renderle porose e screpolate.
8.1. Spegnimento dell'apparecchio
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica portare il regolatore del termostato sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Attendere ca. dieci minuti prima di riaccendere l'apparecchio.
8.2. Regolazione della temperatura
Impostando il regolatore del termostato in una delle posizioni predefinite, la temperatura nel vano frigorifero viene regolata automaticamente.
Sono possibili 8 impostazioni del regolatore del termostato:

L'apparecchio è spento
1
Temperatura massima (più calda) nel vano frigo-rifero
da 2 a 6
Regolazioni intermedie
7
Temperatura minima (più fredda) nel vano frigorifero
Prima di inserire nel frigorifero alimenti freschi, portare il regolatore del termo-
stato sulla posizione 7. Dopo 3 ore portare il termostato nella posizione centrale.
Verificare la temperatura nel vano frigorifero introducendovi un termometro. La
temperatura ideale all'interno del vano frigorifero, nonché l'impostazione stan-
dard, corrisponde a 6 °C. Una volta raggiunta questa temperatura, è possibile in-
serire gli alimenti.
Per scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica porta-re il regolatore del termostato sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente.

La temperatura interna può essere influenzata da vari fattori quali il luogo di posizionamento, la temperatura ambiente e la frequenza di apertura della porta. Tenerne conto in fase di impostazione della temperatura.

Il livello di raffreddamento massimo sul termostato dovrebbe essere impostato solo per breve tempo quando la temperatura esterna è elevata o quando il frigorifero viene riempito con alimenti che devono essere raffreddati velocemente. Al raggiungimento della temperatura interna desiderata, il termostato dovrebbe essere regolato nuovamente su temperature più elevate per evitare che la temperatura interna scenda sotto zero danneggiando gli alimenti.
9. Ottimizzazione del consumo energetico
Per ottenere la migliore potenza refrigerante possibile con un basso consumo energetico prestare attenzione a quanto segue:
Non posizionare l'apparecchio in prossimità di una sorgente di calore (termosifone, fornelli ecc.).
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato all'interno di un locale non troppo caldo, asciutto, privo di polvere e ben aerato.
▶ Garantire una libera circolazione dell'aria intorno all'apparecchio.
L'apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio. Introdurre e prelevare gli alimenti aprendo la porta solo per il tempo strettamente necessario. Riducendo i tempi di apertura della porta il freddo si disperde di meno e l'apparecchio consuma meno energia.
- Quando l'apparecchio è in funzione, per ridurre il consumo energetico al minimo occorre lasciare tutti i ripiani e i cassetti al suo interno.
Impostare il termostato in base al livello di riempimento dell'apparecchio.
Assicurarsi che le guarnizioni delle porte non siano danneggiate e che le porte si chiudano correttamente.
Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per un lungo periodo di tempo, occorre spegnerlo. Sbrinare, pulire e lasciare asciugare l'apparecchio. Lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa nell'apparecchio.
9.1. Impostazione della temperatura consigliata
| Temperatura ambiente Impostazione della temperatura | |
| Estate (28–38 °C) Impostazione 2–4 | |
| Normale (22–28 °C) Impostazione 4–5 | |
| Inverno (16–22 °C) Impostazione 5–6 |

Effetti sulla conservazione degli alimenti
Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del frigorifero non supera i 3 giorni.
Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del vano congelatore non supera 1 mese.
Con altre impostazioni, il tempo di conservazione ideale può risultare più breve.
10. Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero

AVVISO!
Possibili danni materiali!
Possibile danneggiamento della guarnizione della por- ta.
■ Superfici delicate: Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con la guarnizione dello sportello perché potrebbero renderle porose e screpolate.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scolo accessibili.
Conservare la carne cruda e il pesce in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
▶ Conservare gli alimenti su piatti, in contenitori adatti.
- Distribuire gli alimenti in modo uniforme nell'apparecchio. Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore del vano frigorifero per evitare la formazione di brina o umidità.
Far raffreddare gli alimenti molto caldi prima di inserirli nel frigorifero per non aumentare il consumo energetico.
Gli alimenti che assorbono facilmente gli odori esterni, come il burro, il latte e la ricotta, e quelli che emanano un odore intenso, come il pesce, i cibi affumicati e il formaggio, devono essere impacchettati bene o conservati in recipienti sigillati.
Gli alimenti devono essere conservati nelle zone refrigeranti adeguate in base alla tipologia e al grado di delicatezza, vedere "6. Panoramica dell'apparecchio" a pagina 168.
La conservazione di frutta e verdura a elevato tenore di acqua provoca la formazione di condensa sopra i relativi contenitori. Ciò non pregiudica il corretto funzionamento del vano frigorifero.
Prima di inserire frutta e verdura nel vano frigorifero è necessario asciugarla accuratamente. L'elevato tenore di acqua riduce il tempo di conservazione degli ortaggi (per es. ortaggi a foglia, cetrioli).
Assicurarsi che gli alimenti conservati nel frigorifero non entrino in contatto con le pareti interne. Evitare pertanto di sovraccaricare gli scomparti del frigorifero.
11. Congelamento di alimenti
Quasi tutti gli alimenti sono idonei a essere congelati, tranne gli ortaggi che vengono consumati crudi, come l'insalata verde.
Solo gli alimenti di alta qualità sono idonei al congelamento. Per non dover ricongelare gli alimenti scongelati, congelarli in porzioni monouso.
Gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con quelli già congelati. Se si prevede di congelare alimenti ogni giorno può essere necessario ridurre la quantità congelata.
Non superare i tempi di conservazione consigliati dai produttori degli alimenti.
Per evitare una contaminazione incrociata, impacchettare gli alimenti utilizzando materiali privi di odori, impermeabili all'aria e all'umidità, resistenti ai grassi e alle soluzioni alcaline.
- Le pellicole di polietilene e di alluminio sono i materiali più idonei.
- L'imballaggio deve essere sigillato e aderire bene all'alimento.
- Non utilizzare contenitori di vetro, in quanto potrebbero esplodere.
▶ Nel vano congelatore è possibile congelare frutta e cubetti di ghiaccio.
Non riempire eccessivamente il vano congelatore. In caso contrario non viene garantita la potenza di congelamento ottimale e il consumo di energia aumenta.
11.1. Utilizzo della vaschetta per cubetti di ghiaccio
Prima di utilizzare la vaschetta per cubetti di ghiaccio per la prima volta, lavarla accuratamente.
▶ Riempire la vaschetta con acqua potabile.
Posizionare la vaschetta per cubetti di ghiaccio nel vano congelatore, in posizione orizzontale.
- Quando i cubetti si sono formati e ghiacciati, togliere la vaschetta dal vano congelatore ed estrarre i cubetti.
12. Pulizia e manutenzione
- Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scolo accessibili.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione.
■ Prima di procedere alla pulizia regolare tassativamente la temperatura del vano frigorifero su 0 ed estrarre la spina dalla presa elettrica (afferrando la spina, non tirando il cavo). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l'impianto domestico tramite l'apposito interruttore di sicurezza.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Possibili ustioni da freddo.
■ Non toccare le pareti interne del vano congelatore o gli alimenti congelati. Afferrare gli alimenti congelati utilizzando per es. un panno asciutto.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di operazioni improprie compiute sulle superfici delicate dello stesso.
■ Superfici delicate: Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con la guarnizione dello sportello perché potrebbero renderle porose e screpolate.
Non utilizzare in alcun caso detergenti corrosivi, abrasivi o granulosi, a base di acido acetico, soda o solventi, in quanto potrebbero danneggiare le superfici dell'apparecchio.
■ Per velocizzare lo sbrinamento non utilizzare altri dispositivi meccanici o altri mezzi quali corpi riscaldanti elettrici, pistole ad aria calda, asciugacapelli oppure oggetti appuntiti o duri. L'isolamento termico e il vano interno sono sensibili ai graffi e al calore e possono fondersi.
■ Non utilizzare apparecchi elettronici all'interno del frigorifero. In caso contrario entrambi potrebbero subire danni irreparabili.
▶ Svuotare il vano frigorifero.
▶ Portare il regolatore del termostato sulla posizione 0. L'apparecchio si spegne.
▶ Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Dopo ca. mezz'ora l'eventuale brina presente sulla parete posteriore liscia potrà essere rimossa senza difficoltà utilizzando una spatola di plastica o di legno.
Pulire la canalina di scolo generale e quella dell'acqua di condensa utilizzando per es. un bastoncino cotonato o un apposito utensile per la pulizia.
Lavare il vano frigorifero con un detergente delicato (per es. detersivo per stoviglie) e lasciarlo asciugare.

text_image
er
Per evitare la formazione di muffe è opportuno aggiungere aceto (aceto per la pulizia, aceto alimentare o essenza di aceto) nell'acqua utilizzata per il lavaggio. I detergenti a base di sabbia,
soda e acidi non sono idonei.
Lavare accuratamente tutti gli elementi (cassetto per frutta e verdura, ripiani) e lasciarli asciugare.
Lavare le superfici dell'apparecchio, esclusa la guarnizione della porta, con un detergente delicato.
Lavare la guarnizione della porta con un panno e acqua pulita, quindi lasciarla asciugare.
▶ Infilare nuovamente la spina nella presa e accendere l'apparecchio.
Controllare la temperatura nel frigorifero con un termometro adatto. Gli alimenti potranno essere reintrodotti nell'apparecchio quando sarà stata raggiunta la temperatura desiderata.
12.1. Sostituzione della lampada interna

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni alle persone/di danni all'apparecchio.
La sostituzione della lampada a LED interna può essere eseguita esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti o da un'altra persona in possesso di qualifiche equivalenti.
■ Nel caso in cui la lampada interna non funzionasse, contattare il servizio clienti.
13. Risoluzione dei problemi

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
Non tentare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonomamente un componente dell'apparecchio.
In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.
Durante l'utilizzo è possibile che si verifichino anomalie. Controllare se sia possibile risolvere il problema autonomamente con l'ausilio della seguente tabella. Non sono consentite altre riparazioni, in quanto comporterebbero il decadimento della garanzia. In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione idoneo.
| Anomalia Causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non funziona. | Interruzione del circuito elettrico | ▸ Controllare che la spina sia inserita.▸ Collegare alla presa un altro apparecchio elettrico (ad es. una lampada da tavolo) per verificare che la presa sia sotto tensione.▸ Controllare l'interruttore di sicurezza.▸ Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. |
| Il compressore si accende molto di rado. | ▸ Controllare che la temperatura ambiente non sia inferiore a 16 °C. | |
| La temperatura interna non è abbastanza bassa. | La porta non si chiude ermeticamente oppure viene aperta troppo spesso. | ▸ Disporre gli alimenti in modo che non ostacolino la chiusura della porta.▸ Controllare la guarnizione della porta.▸ Aprire la porta per il minor tempo possibile. |
| La temperatura ambiente è superiore a +38 °C. | ▸ L'apparecchio è progettato per funzionare a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C. | |
| La circolazione dell'aria non è suficiente. | ▸ Allontanare l'apparecchio dalla parete. | |
| L'apparecchio si trova in un punto direttamente esposto ai raggi del sole o accanto a una sorgente di calore. | ▸ Spostare l'apparecchio in un altro luogo. | |
| È presente qualcosa di caldo nel frigorifero. | ▸ Non inserire alimenti caldi nel frigorifero. | |
| L’apparecchio è troppo ru-moroso. | L’apparecchio non è livellato corretta-mente. | ▸ Livellare l’apparecchio. |
| L’apparecchio è a contatto con mo-bili o altri oggetti. | ▸ Posizionare l’apparecchio in modo che non sia a contatto con altri og-getti. | |
| L’illuminazio-ne interna non funziona. | Lampada difetto-sa/non inserita correttamente | ▸ Controllare che la lampada sia inserita correttamente.▸ Sostituire la lampada se necessario. |
14. Misure in caso di interruzione di corrente
Gli alimenti non possono essere ricongelati, nemmeno se si sono scongelati solo in parte.
In caso di interruzione di corrente verificare lo stato degli alimenti prima di consumarli (vedere anche "3.3.5. Utilizzo dell'apparecchio" a pagina 162).
15. Messa fuori servizio
Qualora si preveda di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo, procedere come segue:
Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
▶ Svuotare l'apparecchio.
Lavare i vani frigorifero e congelatore e lasciarli asciugare.
▶ Lavare accuratamente tutti gli elementi.
▶ Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli.
16. Smaltimento
▶ Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
▶ Smontare lo sportello e la guarnizione oppure chiudere lo sportello con nastro adesivo per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno dell'apparecchio.
L'apparecchio/isolamento deve essere smaltito a regola d'arte.
Ai fini dello smaltimento, tenere presente che l'apparecchio/isolamento contiene ciclopentano (gas isolante infiammabile).


Apparecchio
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Conferire il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi, quindi sono riutilizzabili oppure riciclabili.
17. Dati tecnici
| Tensione nominale: 220-240 V~ | |
| Frequenza nominale: 50 Hz | |
| Corrente nominale: 0,75 A | |
| Refrigerante: R-600a | |
| Quantità di refrigerante: 27 g | |
| Gas isolante: ciclopentano | |
| Peso: ca. 28 kg | |
| Classe di protezione I | |
| Tempo di conservazione in caso di guasto | 13 ore |
17.1. Scheda tecnica del prodotto
| Nome o marchio commerciale del fornitore: | MEDION® | |||
| Indirizzo del fornitore: | MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenGermania | |||
| Modello: MD 37194 | ||||
| Tipo di apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchioa bassa rumorosità: | no Tipologia: | a libera installazione | ||
| Frigorifero cantina: no | Altro apparecchio di refrigerazione: | sì | ||
| Parametri generali del prodotto: | ||||
| Parametro Valore Parametro Valore | ||||
| Dimensioni complessive(in mm) | Altezza 850 | Volume totale (in dm3oppure l) | 109 | |
| Larghezza 550 | ||||
| Profondità 580 | ||||
| EEI 100 | Classe di efficienza energetica | E | ||
| Emissione di rumore aereo(in dB(A) re 1 pW) | 40 | Classe di emissione di rumore aereo | C | |
| Consumo di energia annuo (in kWh/a)* | 139,07 Classe climatica: N/ST | |||
| Temperatura ambiente minima (in °C) adatta all'apparecchio di refrigerazione | 16 | Temperatura ambiente massima (in °C) adatta all'apparecchio di refrigerazione | 38 | |
| Configurazione invernale no | ||||
* Consumo di energia in kWh/anno calcolato sulla base dei risultati delle prove standard sulle 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'utilizzo e dall'ubicazione dell'apparecchio.
| Parametri scomparto: | |||||
| Tipo di scomparto Parametri e valori dello scomparto | |||||
| Scomparto per alimenti freschi | sì 95 +4 — M | ||||
| Vano*** sì 14 -18 — M | |||||
** sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M
| Parametri della sorgente luminosa: | |
| Tipo di sorgente luminosa LED | |
| Classe di efficienza energetica Vedere la scheda tecnica del prodotto scaricabile | |
| Durata minima della garanzia offerta dal produttore: | 24 mesi dalla data di acquisto |
| Ulteriori informazioni: | Fare la scansione del codice QR riportato sull'etichetta energetica per scaricare la scheda tecnica completa del prodotto. |
18. Informazioni sulla conformità UE

MEDION AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
19. Ricambi
Per ordinare i ricambi, visitare il MEDION Service Shop all'indirizzo https://www.medion.com/medionserviceshop.
Troverete tutte le informazioni rilevanti sul prodotto acquistato.
20. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 | 1 02 - 360 003 40 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| Teleca Lab S.R.L.Medion c/oVia Daniele da Torricella, 4242122 Reggio Emilia REItalia | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |
Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Italia Svizzera

www.medion.com/it/ www.medion.com/ch/de/service/start/

21. Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, non-ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
22. Note legali
Copyright © 2021
Ultimo aggiornamento: 20.01.2021
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.