MEDION MD 37339 - Frigorifero

MD 37339 - Frigorifero MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 37339 MEDION in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 37339 - page 156
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 37339 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 37339 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 37339 MEDION

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 157

5. Informazioni sul refrigerante R-600a utilizzato .................................... 169

7.1. Consigli per la conservazione degli alimenti: ........................................171

8. Operazioni preliminari all’utilizzo ......................................................... 171

  • 8.1. Cambio della battuta della porta p. 171
  • 8.2. Posizionamento dell’apparecchio p. 175
  • 8.3. Estrazione e inserimento dei cassetti di congelamento/ refrigerazione e dei ripiani di vetro p. 176
  • 8.4. Estrazione e reinserimento degli scomparti nella porta p. 176

11. Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero ............................... 179

12. Congelamento di alimenti ...................................................................... 180

12.1. Utilizzo della vaschetta per i cubetti di ghiaccio ..................................180

15. Misure in caso di interruzione di corrente ............................................. 183

23. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 191

1. Informazioni relative alle presenti

istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell’apparecchio. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell’apparecchio, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gra- vi irreversibili! AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo causato da materiali infiammabili e/o facil- mente infiammabili! AVVERTENZA! Pericolo causato da materiali a rischio di esplosio- ne! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 15737339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 157 08.03.2021 09:44:0308.03.2021 09:44:03158 AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! AVVISO! Ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Indica la posizione verticale corretta dell’imballaggio di trasporto.

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifi- care durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire

Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli

Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei ri- fiuti. Contrassegno con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il segu- ente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: ma- teriali compositi Il Punto Verde identifica le confezioni di vendita che vengono smaltite o riciclate dal sistema di raccolta e recupero duale in con- formità con il regolamento sugli imballaggi. Smaltire l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere capitolo “Smaltimento” ) Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere capitolo “Smaltimento” ) 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 15837339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 158 08.03.2021 09:44:1408.03.2021 09:44:14DE

Dichiarazione di conformità I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”).

2. Utilizzo conforme

L’apparecchio è destinato alla refrigerazione e al congelamento di alimenti. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o si- milare, come ad esempio: – in cucine per il personale di negozi, uffici e altri ambienti la- vorativi; – nell’agricoltura o per i clienti di hotel, motel e altri ambien- ti residenziali; – in bed & breakfast; – per servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al det- taglio. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

  • Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approva- to o non fornito da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 15937339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 159 08.03.2021 09:44:2508.03.2021 09:44:25160

3. Indicazioni di sicurezza

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTA-

MENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! 3.1. Limitazione d’uso AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per persone con ridotte capaci- tà fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio perso- ne parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di co- noscenze (ad esempio bambini grandi). Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pe- ricoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore non de- vono essere eseguite da bambini. Ai bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni è consentito in- serire e prelevare alimenti e bevande dagli apparecchi refrige- ranti. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di entrare nell’apparecchio. Se la porta si chiude, si rischia il soffocamento! Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16037339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 160 08.03.2021 09:44:2608.03.2021 09:44:26DE

3.2. Indicazioni generali di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Il sistema di raffreddamento dell’apparecchio contiene il refrigerante R-600a. Pericolo di lesioni in caso di fuori- uscita del refrigerante. AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito del refrigerante. Nel caso in cui il sistema di raffreddamento sia stato comun- que danneggiato, areare il locale. Evitare le fiamme libere e le fonti di accensione. Prima di utilizzare di nuovo l’apparecchio, farlo riparare da un tecnico specializzato. Se entra in contatto con la pelle o con gli occhi, il refrigerante può causare lesioni. In tale eventualità, sciacquare immediata- mente gli occhi con acqua pulita e recarsi dal medico. AVVERTENZA! All’interno del vano frigorifero non utilizzare apparecchi elettrici non approvati dal produttore. Manomettere il circuito del refrigerante è vietato e comporta il decadimento della garanzia. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Nei tubi del refrigerante e nel compressore sono pre- senti liquidi infiammabili. Osservare il segnale “Pericolo d’incendio” situato sul retro dell’apparecchio o sul compressore. Durante l’uso, la manutenzione e lo smaltimento dell’appa- recchio, evitare fiamme libere e fonti di accensione. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16137339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 161 08.03.2021 09:44:2908.03.2021 09:44:29162 3.3. Trasporto ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il sollevamento. L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due perso- ne. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio a causa di un traspor- to improprio. Assicurarsi che l’imballaggio non sia danneggiato. Rimuovere il materiale dell’imballaggio e verificare che l’appa- recchio non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l’apparecchio se risulta danneggiato. In caso di danni, rivolgersi al servizio di assistenza. In linea di principio, l’apparecchio deve essere trasportato all’interno dell’imballaggio, con i ripiani e i cassetti fissati me- diante dispositivi di sicurezza per il trasporto. Durante il trasporto e il posizionamento dell’apparecchio assi- curarsi di non danneggiare alcun componente del circuito di raffreddamento. Trasportare l’apparecchio possibilmente sempre in verticale. Nel caso in cui durante il trasporto venga inclinato di oltre 40°, attendere 2 ore prima di collegarlo alla rete elettrica e accen- derlo, in modo che il circuito del refrigerante possa stabilizzar- si dopo il trasporto. Non appoggiare l’apparecchio su un lato o sulla parte poste- riore, in quanto così facendo l’olio del compressore potrebbe penetrare nel circuito del refrigerante e intasarlo. Non esporre l’apparecchio a pioggia o spruzzi d’acqua. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16237339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 162 08.03.2021 09:44:3108.03.2021 09:44:31DE

3.4. Posizionamento e collegamento elettrico

3.4.1. Luogo di posizionamento

AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio causati da un tratta- mento improprio. Posizionare l’apparecchio in un locale asciutto e arieggiabile. Il locale dovrebbe presentare una superficie di almeno 4 m² per garantire un volume d’aria sufficiente in caso di danneg- giamento del sistema di raffreddamento. In fase di posizionamento considerare l’ingombro dell’appa- recchio (vedere “8.2. Posizionamento dell’apparecchio” a pagi- na 175) L’apparecchio è idoneo alle classi climatiche ST e N (vedere la targhetta). La corretta potenza frigorifera dell’apparecchio è garantita a temperature ambiente comprese tra 16 °C e 38 °C. A temperature differenti la potenza frigorifera dell’apparec- chio potrebbe ridursi. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Un’insufficiente circolazione dell’aria può causare un ri- stagno di calore. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione nel corpo dell’apparecchio, intorno allo stesso e nella nicchia di incasso non siano ostruite. L’apparecchio non è predisposto per l’installazione a incasso. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16337339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 163 08.03.2021 09:44:3408.03.2021 09:44:34164 Per assicurare un’aerazione sufficiente è necessario mantene- re una distanza di almeno 10 cm dal soffitto, 10 cm dalle pare- ti laterali e 7,5 cm dalla parete posteriore. Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore come fornelli, termosifoni, impianti di riscaldamento a pavi- mento ecc. Qualora non sia possibile evitare di posizionarlo in prossimità di una sorgente di calore, utilizzare un pannello isolante idoneo oppure mantenere le seguenti distanze mini- me dalla sorgente di calore: – da fornelli elettrici o a gas e simili: ca. 20 cm, – da stufe a olio o a carbone: ca. 30 cm. – Nel caso in cui l’apparecchio venga collocato accanto a un altro frigorifero è necessario mantenere una distanza late- rale minima di 10 cm.

3.4.2. Prima del collegamento

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Dopo il posizionamento verificare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui siano presenti dan- ni visibili o il cavo di alimentazione o la spina siano difettosi. In caso di danni, rivolgersi al servizio di assistenza. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16437339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 164 08.03.2021 09:44:3608.03.2021 09:44:36DE

3.4.3. Collegamento alla rete elettrica

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa con mes- sa a terra installata a regola d’arte, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparec- chio. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. AVVERTENZA! Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia d’inciampo. Non utilizzare cavi prolunga. AVVERTENZA! Durante il posizionamento il cavo di alimenta- zione non deve essere schiacciato o danneggiato. AVVERTENZA! Non posizionare prese multiple portatili o ali- mentatori nella parte posteriore dell’apparecchio. Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estrarre la spi- na dalla presa di corrente.

3.4.4. Utilizzo dell’apparecchio

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Gas e liquidi infiammabili possono causare esplosioni se conservati nell’apparecchio. Non conservare materiali a rischio d’esplosione, come ad esempio bombolette spray con gas propellente infiammabile, all’interno dell’apparecchio. Non congelare bevande contenenti anidride carbonica. Espandendosi, l’acqua può far scoppiare il contenitore. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16537339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 165 08.03.2021 09:44:3708.03.2021 09:44:37166 AVVERTENZA! Pericolo di lesioni/pericolo per la salute! Un uso improprio dell’apparecchio può provocare le- sioni. Non utilizzare zoccolo, cassetti, porte ecc. come predellini o punti di appoggio. L’apparecchio potrebbe non funzionare in modo corretto (au- mento di temperatura) se viene esposto per lunghi periodi a temperature più fredde del limite inferiore dell’intervallo di tem- peratura per il quale è stato progettato (inferiori a 16 °C). A seguito di un’interruzione di corrente, o quando l’apparecchio viene spento, gli alimenti possono andare a male. Pericolo di in- tossicazione alimentare. Dopo un’eventuale interruzione di corrente controllare l’a- spetto e l’odore degli alimenti conservati nell’apparecchio per accertarsi che siano ancora commestibili. Non conservare nel frigorifero medicinali, preparati di labora- torio o altri prodotti sensibili alla temperatura di cui alla diret- tiva 2007/47/CE relativa ai dispositivi medici. È importante che l’apparecchio sia mantenuto pulito e gli ali- menti conservati in modo corretto. 3.5. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Prima di iniziare le attività di pulizia o manutenzione, scolle- gare tassativamente la spina dalla presa di corrente con mes- sa a terra (afferrando la spina e non il cavo). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l’impianto domestico tramite l’apposito interruttore di sicurezza. Non toccare la spina con le mani bagnate. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16637339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 166 08.03.2021 09:44:4008.03.2021 09:44:40DE

PERICOLO! Pericolo di esplosione e di incendio! La formazione di gas può provocare esplosioni. Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell’apparec- chio o dei suoi componenti. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo im- proprio dello stesso. Non utilizzare apparecchi elettronici per agevolare la pulizia dei vani interni del frigorifero. In caso contrario entrambi gli apparecchi potrebbero subire danni irreparabili. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi sulle superfici in- terne dell’apparecchio, sulle porte o sul rivestimento esterno in quanto potrebbero danneggiarli. Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con le guarnizioni delle porte perché potrebbero renderle porose e screpolate. 3.6. Malfunzionamenti AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonoma- mente un componente dell’apparecchio. In caso di danni al cavo di alimentazione dell’apparecchio, la sua sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo Servizio clienti o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli. In caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16737339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 167 08.03.2021 09:44:4308.03.2021 09:44:43168 3.7. Smaltimento PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimento procedere come segue: Smontare le porte e le guarnizioni oppure chiudere le porte con nastro adesivo. Lasciare il cassetto all’interno dell’apparecchio in modo che nessuno, in special modo i bambini, possa arrampicarsi all’in- terno dell’apparecchio.

  • La tenuta del circuito di raffreddamento è stata verificata in conformità alle nor- me di sicurezza applicabili agli apparecchi elettrici.
  • Classe di efficienza energetica E
  • Classe climatica ST/N Il significato delle classi climatiche può essere desunto dalla tabella seguente. Classe climatica Significato Temperatura ambiente

Apparecchi per clima subnor- male da +10 °C a +32 °C

5. Informazioni sul refrigerante R-600a

utilizzato Nel presente apparecchio sono stati utilizzati il refrigerante R-600a e l’isolante ciclo- pentano, completamente privi di clorofluorocarburi. Questo contribuisce alla prote- zione dello strato di ozono e alla riduzione del cosiddetto effetto serra. Tali apparecchi sono riconoscibili dall’indicazione “Refrigerante R-600a” sulla tar- ghetta. Assicurarsi che il circuito di raffreddamento non venga danneggiato, in quanto il refrigerante R-600a può contribuire in piccola misura all’effetto serra se viene ri- lasciato. Ciò vale sia durante il trasporto, sia durante l’intera vita dell’apparecchio. Assicu- rarsi di smaltire l’apparecchio in modo corretto e appropriato, conformemente a quanto previsto dalle norme locali.

6. Contenuto della confezione

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Verificare la completezza e l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza o danneggiamento della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:

  • Frigo-congelatore, incl. – 2 ripiani regolabili in altezza – 1 cassetto trasparente per frutta e verdura con copertura di vetro – 3 scomparti trasparenti nella porta – 3 cassetti di congelamento trasparenti – 1 vaschetta per cubetti di ghiaccio – 2 portauova (da 6 uova ciascuno) – 1 utensile per pulizia – 1 copricerniera 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 16937339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 169 08.03.2021 09:44:4808.03.2021 09:44:48170

2) Porta del vano frigorifero

3) Scoparti nella porta, regolabili in

7) Vaschetta per cubetti di ghiaccio

9) Utensile per pulizia

11) Piedini regolabili in altezza

12) Cassetti di congelamento

13) Cassetto per frutta e verdura con

15) Ripiani di vetro

7.1. Consigli per la conservazione degli alimenti: Scomparti del vano frigorifero/congelatore consigliati per A) Formaggio, prodotti da forno B) Latticini, ad es. yogurt, ricotta ecc. C) Insaccati, pesce, carne e pollame D) Consigliato per frutta e verdura E) Gelato, frutta congelata, prodotti surgelati, prodotti da cuocere in forno F) Verdura congelata, patatine fritte G) Carne cruda, pollame, pesce H) Consigliato per uova e burro

I) Consigliato per marmellata, lattine e contenitori in vetro

J) Consigliato per latte e bevande Conservare gli alimenti in appositi contenitori. Il vano congelatore (temperatura di -18 °C e inferiore) è indicato per gli alimenti seguenti: frutti di mare (pesce, gamberi, crostacei), pesci di acqua dolce e prodotti a base di carne (si consiglia per 3 mesi, maggiore è il periodo di conser- vazione, peggiore risulterà il sapore e minore sarà il valore nutritivo), adatto ad alimenti congelati freschi (un anno o più).

8. Operazioni preliminari all’utilizzo

Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e rimuovere il nastro adesivo. Rimuovere eventuali resti di colla utilizzando un detergente delicato. Le parti dell’imballaggio in polistirolo espanso che servono da imbottitura devo- no essere smaltite separatamente. Lavare l’interno dell’apparecchio e tutti gli elementi usando acqua tiepida e un detergente delicato, quindi lasciarli asciugare (vedere il cap. “13. Pulizia/sbrina- mento” a pagina 181). 8.1. Cambio della battuta della porta Per cambiare la battuta della porta occorrono:

  • chiave per dadi da 8
  • event. pinza La spina deve essere scollegata. Inoltre è necessario il copricerniera per la porta con battuta a sinistra e il limitatore di apertura della porta in dotazione. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17137339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 171 08.03.2021 09:44:5308.03.2021 09:44:53172 Rimuovere con cautela i copricerniera utilizzando un cacciavite a taglio. Svitare le tre viti di sostegno sulla cerniera supe- riore utilizzando una chiave per dadi da 8 o un cacciavite a croce, quindi rimuovere la cerniera della porta superiore. Trattenere la porta in posi- zione con l’altra mano. Con un cacciavite a taglio rimuovere con cautela il coprifori e rimontarlo sul lato opposto. Con una chiave per dadi da 8 e un cacciavite a ta- glio o una pinza, spostare il perno della cerniera superiore come illustrato nella figura a fianco. Sollevare la porta del vano frigorifero dalla cer- niera centrale e riporla in modo che non possa cadere. Svitare il limitatore di apertura nella parte infe- riore della porta del vano frigorifero e montarlo sull’altro lato della porta. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17237339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 172 08.03.2021 09:44:5608.03.2021 09:44:56DE

Rimuovere la cerniera centrale allentando en- trambe le viti di sostegno con un cacciavite a cro- ce. Sollevare la porta del vano congelatore dall’anco- raggio inferiore. Svitare il limitatore di apertura nella parte infe- riore della porta del vano congelatore e inserirlo sull’altro lato della porta. Inserire i tappi ciechi per la cerniera centrale sul lato destro dell’apparecchio. Inclinare il frigorifero all’indietro (massimo di 45°) in modo da poter cambiare la battuta inferiore della porta. Svitare le tre viti di sostegno della cerniera infe- riore e rimuoverle. Utilizzare una chiave da 8 o un cacciavite a stella. Rimuovere il piedino sul lato opposto. Togliere le tre viti dalla parete laterale e inserirle sul lato op- posto. Spostare il perno della cerniera inferiore come il- lustrato nella figura a fianco. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17337339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 173 08.03.2021 09:45:0608.03.2021 09:45:06174 Posizionare la cerniera inferiore in modo tale che il listello esterno poggi sul lato esterno sinistro dell’apparecchio e il perno della cerniera si trovi nel foro esterno. Avvitare la cerniera in corrispon- denza dei fori. Montare il piedino sul lato destro. In seguito, appoggiare la porta del vano conge- latore sulla cerniera inferiore assicurandosi che il perno della cerniera si trovi nell’apposita bocco- la della porta. Riposizionare l’apparecchio in verticale. Allineare la porta orizzontalmente. Ruotare la cerniera centrale di 180°. Avvitare saldamente la cerniera centrale sul lato sinistro. Prestare attenzione che il perno della cer- niera si trovi nell’apposita boccola della porta. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17437339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 174 08.03.2021 09:45:1808.03.2021 09:45:18DE

In seguito, appoggiare la porta del vano frigori- fero sulla cerniera centrale assicurandosi che il perno della cerniera si trovi nell’apposita bocco- la della porta. Trattenere la porta con una mano. Fissare la cerniera superiore con le viti di soste- gno. Non serrare a fondo le viti in modo tale che sia possibile allineare la porta. Serrare a fondo le viti solo quando la porta si chiuderà perfettamente. Posizionare il copricerniera in dotazione sulla cer- niera superiore. La guarnizione della porta si adatta alla nuova battuta dopo alcune ore. 8.2. Posizionamento dell’apparecchio ca. 106 cm ca. 84 cm ca. 7,5cm 10 cm 10 cm 135° ca. 146 cmca. 10 cm Posizionare l’apparecchio in un luogo idoneo (vedere anche il cap. “3.4.1. Luogo di posizionamento” a pagina 163). Per poter aprire completamente la porta deve essere disponibile lo spazio indi- cato a lato. Ruotare i due piedini d’appoggio anteriori verso l’interno o l’esterno in modo da compensare eventuali irregolarità del pavimento. Allineare orizzontalmente l’apparecchio utilizzando una livella a bolla. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra, installata a norma, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’appa- recchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17537339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 175 08.03.2021 09:45:2408.03.2021 09:45:24176 8.3. Estrazione e inserimento dei cassetti di congelamento/refrigerazione e dei ripiani di vetro Per estrarre il cassetto per frutta e verdura o un ripiano di vetro è necessario apri- re completamente la porta. Afferrare il cassetto per frutta e verdura con entrambe le mani ed estrarlo dal vano refrigeratore tenendolo leggermente inclinato. Sollevare un ripiano di vetro ed estrarlo dal vano refri- geratore tenendolo leggermente inclinato. Per montare il cassetto per frutta e verdura/ripiano di vetro procedere come segue: inserire nell’apparecchio il cassetto per frutta e verdura/ del vano congelatore tenendolo leggermente inclinato. Inserire il ripiano di vetro nelle apposite guide tenendolo leggermente inclinato. 8.4. Estrazione e reinserimento degli scomparti nella porta Per estrarre uno scomparto dalla porta, sollevarlo e toglierlo dalla relativa guida. Per montare uno scomparto nella porta, infilarlo nella guida dall’alto e premerlo verso il basso finché non risulta saldamente in posizione.

9. Utilizzo dell’apparecchio

Collegare l’apparecchio a una presa elettrica con messa a terra. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparecchio. L’impostazione del termostato regola automaticamente la temperatura nel vano fri- gorifero e nel vano congelatore. Ruotare il regolatore del termostato in una posizione 1-7. L’apparecchio si accende. Eventuali rumori simili a scricchiolii, ronzii o gorgoglii sono dovuti alla dilatazione e al restringimento degli elementi costruttivi in seguito alle variazioni di temperatura e al funzionamento del compressore e non rappresentano difetti. 9.1. Spegnimento dell’apparecchio Per scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica portare il regolatore del ter- mostato sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Attendere ca. dieci minuti prima di riaccendere l’apparecchio. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17637339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 176 08.03.2021 09:45:3008.03.2021 09:45:30DE

9.2. Regolazione della temperatura Impostando il regolatore del termostato in una delle posizioni predefinite, la temperatura del vano refrigeratore e del vano di congelamento viene regolata automaticamente. Sono possibili 8 impostazioni del regolatore del termostato:

L’apparecchio è spento

Temperatura massima (più calda) nel vano refrigeratore 2-6 Regolazioni intermedie

Temperatura minima (più fredda) nel vano refrigeratore Non inserire alimenti e bevande nel vano frigorifero e nel vano congela- tore prima che l’apparecchio si sia raffreddato. Prima di inserire nel frigorifero alimenti freschi, portare il regolatore del termo- stato sulla posizione 7. Verificare la temperatura nei vani con l’ausilio di un ter- mometro. Le temperature ideali sono +8 °C in frigorifero e -18 °C in freezer. Una volta raggiunta la temperatura è possibile inserire gli alimenti. La temperatura interna può essere influenzata da vari fattori quali il luo- go di posizionamento, la temperatura ambiente e la frequenza di aper- tura della porta. Tenerne conto in fase di impostazione del termostato. Il termostato dovrebbe essere regolato sul livello di raffreddamento massimo solo per breve tempo, quando la temperatura esterna è eleva- ta o quando l’apparecchio viene riempito con alimenti che devono esse- re raffreddati velocemente. Al raggiungimento della temperatura inter- na desiderata, il termostato dovrebbe essere regolato nuovamente su temperature più elevate per evitare che la temperatura interna scenda sotto zero danneggiando gli alimenti. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17737339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 177 08.03.2021 09:45:3408.03.2021 09:45:34178

10. Ottimizzazione del consumo energetico

Per ottenere la migliore potenza refrigerante possibile con un basso consumo ener- getico prestare attenzione a quanto segue: Non posizionare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore (termosifone, fornelli ecc.). L’apparecchio dovrebbe essere posizionato all’interno di un locale non troppo caldo, asciutto, privo di polvere e ben aerato. Garantire una libera circolazione dell’aria intorno all’apparecchio. Quando l’apparecchio è in funzione, per ridurre il consumo energetico al mini- mo occorre lasciare tutti i ripiani e i cassetti al suo interno. L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Introdurre e prelevare gli alimenti apren- do la porta solo per il tempo strettamente necessario. Riducendo i tempi di aper- tura della porta il freddo si disperde di meno e l’apparecchio consuma meno energia. Impostare il termostato in base al livello di riempimento dell’apparecchio. Assicurarsi che le guarnizioni delle porte non siano danneggiate e che le porte si chiudano correttamente. Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per un lungo periodo di tempo, occorre spegnerlo. Sbrinare, pulire e lasciare asciugare l’apparecchio. Lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa nell’apparecchio. Durante lo sbrinamento, trasferire gli alimenti congelati nel vano frigorifero. In questo modo, la bassa temperatura del cibo congelato può essere utilizzata per raffreddare il cibo nel vano frigorifero. Se si è depositato uno strato di ghiaccio, sbrinare l’apparecchio. Uno strato di ghiaccio spesso ostacola la diffusione del freddo, aumentando così il consumo energetico. 10.1. Impostazione della temperatura consigliata Temperatura ambiente Impostazione della temperatura Estate (28–38 °C) Impostazione 2–4 Normale (22–28 °C) Impostazione 2–4 Inverno (16–22 °C) Impostazione 2–4 Effetti sulla conservazione degli alimenti Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del fri- gorifero non supera i 3 giorni. Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del vano congelatore non supera 2 mesi. Con altre impostazioni, il tempo di conservazione ideale può risultare più breve. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17837339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 178 08.03.2021 09:45:3908.03.2021 09:45:39DE

11. Conservazione degli alimenti nel vano

frigorifero AVVISO! Possibili danni materiali! Possibile danneggiamento della guarnizione della por- ta. Superfici delicate: Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con le guarnizio- ni delle porte perché potrebbero renderle porose e screpolate. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti/le be- vande e i sistemi di scolo accessibili. Conservare la carne cruda e il pesce all’interno di appositi contenitori, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o che non colino su di essi. Conservare gli alimenti su piatti oppure in contenitori adatti. Distribuire gli alimenti in modo uniforme nell’apparecchio. Gli alimenti non de- vono toccare la parete posteriore del vano frigorifero per evitare la formazione di brina o umidità. Far raffreddare gli alimenti molto caldi prima di inserirli nell’apparecchio per non aumentare il consumo di energia. Gli alimenti che assorbono facilmente gli odori esterni, come il burro, il latte e la ricotta, e quelli che emanano un odore intenso, come il pesce, i cibi affumicati e il formaggio, devono essere impacchettati bene o conservati in recipienti sigilla- ti. Gli alimenti devono essere conservati nelle zone refrigeranti adeguate in base alla tipologia e al grado di delicatezza (vedere “7.1. Consigli per la conservazione degli alimenti:” a pagina 171). La conservazione di frutta e verdura a elevato tenore di acqua provoca la forma- zione di condensa sopra i relativi contenitori. Ciò non pregiudica il corretto fun- zionamento del vano frigorifero. Prima di inserire frutta e verdura nel vano frigorifero è necessario asciugarla ac- curatamente. L’elevato contenuto di acqua riduce il tempo di conservazione di frutta e verdura (per es. ortaggi a foglia, cetrioli). 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 17937339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 179 08.03.2021 09:45:4108.03.2021 09:45:41180

12. Congelamento di alimenti

Quasi tutti gli alimenti sono idonei a essere congelati, tranne la frutta e la verdura che vengono consumate crude, come l’insalata verde. Solo gli alimenti di alta qualità sono idonei al congelamento. Per non dover riconge- lare gli alimenti scongelati, congelarli in porzioni monouso. 2 o 3 ore prima di inserire nel congelatore alimenti freschi da congelare, impo- stare il regolatore di temperatura sulla posizione 7. Dopo avere inserito gli ali- menti freschi da congelare, portare il termostato in posizione 2-6. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con quelli già congela- ti. Se si prevede di congelare alimenti ogni giorno può essere necessario ridurre la quantità congelata. Non superare i tempi di conservazione consigliati dai produttori degli alimenti. In assenza di indicazioni, gli alimenti non dovrebbero essere conservati per oltre tre mesi. Per evitare una contaminazione incrociata, impacchettare gli alimenti utilizzan- do materiali privi di odori, impermeabili all’aria e all’umidità, resistenti ai grassi e alle soluzioni alcaline. – Le pellicole di polietilene e di alluminio sono i materiali più idonei. – L’imballaggio deve essere sigillato e aderire bene all’alimento. – Non utilizzare contenitori di vetro, in quanto potrebbero esplodere. Non riempire eccessivamente il vano congelatore. In caso contrario non viene garantita la potenza di congelamento ottimale e il consumo di energia aumenta. – La presenza di umidità o il rigonfiamento degli imballaggi utilizzati per im- pacchettare gli alimenti congelati indicano che tali alimenti non sono stati conservati/trasportati correttamente, pertanto possono essere avariati. Verifi- care lo stato degli alimenti prima di consumarli. Nel vano congelatore è possibile congelare frutta e cubetti di ghiaccio. 12.1. Utilizzo della vaschetta per i cubetti di ghiaccio Prima di utilizzare la vaschetta per i cubetti di ghiaccio per la prima volta, lavarla accuratamente. Riempire la vaschetta con acqua potabile. Posizionare la vaschetta per i cubetti di ghiaccio in un cassetto del congelatore. Quando i cubetti saranno ghiacciati, estrarre la vaschetta dal cassetto del conge- latore e sformare i cubetti. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18037339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 180 08.03.2021 09:45:4208.03.2021 09:45:42DE

Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti/le be- vande e i sistemi di scolo accessibili. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Prima di procedere alla pulizia regolare tassativa- mente la temperatura del vano refrigeratore su 0 ed estrarre la spina dalla presa elettrica (senza tirare il cavo, ma afferrando la spina). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l’impianto domesti- co tramite l’apposito interruttore di sicurezza. PERICOLO! PERICOLO DI ESPLOSIONE e DI INCENDIO! La formazione di gas può provocare esplosioni. Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell’apparecchio o dei suoi componenti. Non utilizzare spray scongelanti, in quanto potreb- bero svilupparsi gas esplosivi. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Possibili ustioni da freddo. Non toccare le pareti interne del vano congelatore o gli alimenti congelati. Afferrare gli alimenti congelati utilizzando per es. un panno asciutto. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18137339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 181 08.03.2021 09:45:4208.03.2021 09:45:42182 AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di operazioni improprie compiute sulle superfici delicate dello stesso. Superfici delicate: Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con le guarnizio- ni delle porte perché potrebbero renderle porose e screpolate. Non utilizzare in alcun caso detergenti corrosivi, abrasivi o granulosi, a base di acido acetico, soda o solventi, in quanto potrebbero danneggiare le su- perfici dell’apparecchio. Per velocizzare lo sbrinamento non utilizzare altri di- spositivi meccanici o altri mezzi quali corpi riscaldan- ti elettrici, pistole ad aria calda, asciugacapelli oppu- re oggetti appuntiti o duri. L’isolamento termico e il vano interno sono sensibili ai graffi e al calore e pos- sono fondersi. Non utilizzare apparecchi elettronici all’interno dell’apparecchio. In caso contrario entrambi gli ap- parecchi potrebbero subire danni irreparabili. Si raccomanda di sbrinare l’apparecchio almeno una volta all’anno. Prima di sbrinare l’apparecchio, portare il regolatore di temperatura sulla posi- zione 7 qualche ora prima. Così facendo, gli alimenti congelati potranno essere conservati a temperatura ambiente per un periodo di tempo più lungo. L’aumento di temperatura durante le operazioni di sbrinamento manua- le e di pulizia dell’apparecchio può ridurre la durata di conservazione degli alimenti nel vano congelatore. Svuotare il vano frigorifero e il vano congelatore. Estrarre gli alimenti congela- ti dal vano congelatore, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale o in una co- perta, quindi conservarli in un luogo fresco. Portare il regolatore del termostato sulla posizione 0. L’apparecchio si spegne. Estrarre la spina dalla presa. Estrarre i cassetti dal vano frigorifero e dal vano congelatore. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18237339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 182 08.03.2021 09:45:4608.03.2021 09:45:46DE

Dopo ca. mezz’ora l’eventuale brina presente sulla parete interna liscia del vano congelatore potrà essere rimossa senza difficoltà utilizzando il raschietto per ghiaccio. Pulire la canalina di scolo dell’acqua di condensa del vano frigorifero utilizzando l’apposito utensile posto in corrispondenza della canalina. Lavare il vano frigorifero e il vano congelatore con un detergente delicato (ad es. detersivo per stovi- glie) e lasciarli asciugare accuratamente. Per evitare la formazione di muffe è opportuno aggiungere aceto (aceto per la pulizia, aceto alimentare o essenza di aceto) nell’acqua utilizzata per il lavaggio. I detergenti a base di sabbia, soda e acidi non sono ido- nei. Lavare accuratamente tutti gli elementi (cassetto per frutta e verdura, scomparti, ripiani) e lasciarli asciugare. Pulire le superfici dell’apparecchio, esclusa la guarnizione della porta, con un de- tergente delicato. Lavare la guarnizione della porta con un panno e acqua pulita, quindi lasciarla asciugare. Reinserire la spina nella presa elettrica. Quando il vano congelatore avrà raggiunto la temperatura di -18 °C sarà possibi- le reintrodurre gli alimenti nell’apparecchio.

14. Sostituzione della lampada interna

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni alle persone/di danni all’apparec- chio. La sostituzione della lampada a LED interna può esse- re eseguita esclusivamente dal produttore, dal suo ser- vizio clienti o da un’altra persona in possesso di qualifi- che equivalenti. Nel caso in cui la lampada interna non funzionasse, contattare il servizio clienti.

15. Misure in caso di interruzione di corrente

Gli alimenti non possono essere ricongelati, nemmeno se si sono scongelati solo in parte. In caso di interruzione di corrente verificare lo stato degli alimenti prima di con- sumarli (vedere anche “3.4.4. Utilizzo dell’apparecchio” a pagina 165). 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18337339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 183 08.03.2021 09:45:4908.03.2021 09:45:49184

16. Risoluzione dei problemi

Durante l’utilizzo è possibile che si verifichino anomalie. Controllare se sia possibile risolvere il problema autonomamente con l’ausilio della seguente tabella. Non sono consentite altre riparazioni, in quanto comporterebbero il decadimento della garan- zia. In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione idoneo. Anomalia Causa Soluzione L’apparecchio non funziona. Interruzione del circu- ito elettrico Controllare che la spina sia in- serita. Collegare alla presa un altro ap- parecchio elettrico (ad es. una lampada da tavolo) per verifi- care che la presa sia sotto ten- sione. Controllare l’interruttore di si- curezza. Controllare che il cavo di ali- mentazione non sia danneg- giato. Il compressore si ac- cende molto di rado. Controllare che la temperatu- ra ambiente non sia inferiore a 16 °C. La temperatura interna non è ab- bastanza bassa. La porta non si chiude ermeticamente oppu- re viene aperta troppo spesso. Disporre gli alimenti in modo che non ostacolino la chiusura della porta. Controllare la guarnizione del- la porta. Aprire la porta solo per il tempo strettamente necessario. La temperatura am- biente è superiore a +38 °C. L’apparecchio è progettato per funzionare a una temperatu- ra ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C. La circolazione dell’a- ria non è sufficiente. Allontanare l’apparecchio dal- la parete. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18437339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 184 08.03.2021 09:45:5208.03.2021 09:45:52DE

Anomalia Causa Soluzione L’apparecchio si tro- va in un punto diretta- mente esposto ai rag- gi del sole o accanto a una sorgente di ca- lore. Spostare l’apparecchio in un al- tro luogo. È presente qualcosa di caldo nell’apparec- chio. Non inserire alimenti caldi nell’apparecchio. L’apparecchio è troppo rumo- roso. L’apparecchio non è li- vellato correttamente. Livellare l’apparecchio. L’apparecchio è a con- tatto con mobili o altri oggetti. Posizionare l’apparecchio in modo che non sia a contatto con altri oggetti. L’illuminazione interna non fun- ziona. L’illuminazione interna è guasta. Contattare il servizio di assi- stenza.

17. Inutilizzo prolungato

Quando l’apparecchio non viene tenuto in funzione per un tempo prolungato, pro- cedere come segue per conservarlo in sicurezza e proteggerlo: Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Svuotare l’apparecchio. Lavare i vani frigorifero e congelatore e lasciarli asciugare. Pulire accuratamente tutti gli elementi. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18537339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 185 08.03.2021 09:45:5208.03.2021 09:45:52186

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimento procedere come segue: Smontare le porte e le guarnizioni oppure chiudere le porte con nastro adesivo. Lasciare i cassetti all’interno dell’apparecchio in modo che nessuno, in special modo i bambini, possa arrampicarsi all’interno dell’apparecchio. Imballaggio L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. L’apparecchio/isolamento deve essere smaltito a regola d’arte. Ai fini dello smaltimento, tenere presente che l’apparecchio/isolamento contie- ne ciclopentano (gas isolante infiammabile). 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18637339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 186 08.03.2021 09:45:5208.03.2021 09:45:52DE

Tensione nominale: 220-240 V~ Frequenza nominale: 50 Hz Corrente nominale: 0,5 A Refrigerante: R-600a Quantità di refrigerante: 46 g Gas isolante: ciclopentano Peso: ca. 40 kg Classe di protezione I Tempo di conservazione in caso di guasto 8 ore 19.1. Scheda tecnica del prodotto Nome o marchio commer- ciale del fornitore: MEDION® Indirizzo del fornitore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Modello: MD 37339 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità: no Tipologia: a libera in- stallazione Frigorifero cantina: no Altro apparecchio di re- frigerazione:

Larghezza 495 Profondità 562 EEI 100 Classe di efficienza energetica

Emissione di rumore aereo (in dB(A) re 1 pW)

Classe di emissione di rumore aereo

Temperatura ambiente massima (in °C) adatta all’apparecchio di refri- gerazione

Configurazione invernale no

  • Consumo di energia in kWh/anno calcolato sulla base dei risultati delle prove standard sulle 24 ore. Il consumo eff ettivo dipende dall’utilizzo e dall’ubicazione dell’apparecchio. Parametri scomparto: Tipo di scomparto Parametri e valori dello scomparto Volume del- lo scompar- to (in dm

oppure l) Tempera- tura consi- gliata per una con- servazione ottimizza- ta degli ali- menti (in °C). Capacità di congela- mento (in kg/24 h) Tipo di sbrina- mento A/M** Scomparto per ali- menti freschi sì 122,0 +4 — M Scomparto a 4 stelle sì 53,0 -18 2,4 M ** sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 18837339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 188 08.03.2021 09:45:5608.03.2021 09:45:56DE

Scomparto a 4 stelle: Funzione di congelamento rapido no Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa LED Classe di efficienza energetica Vedere la scheda tecnica del prodotto scaricabile Durata minima della garanzia offer- ta dal produttore: 24 mesi dalla data di acquisto Ulteriori informazioni: Fare la scansione del codice QR riporta- to sull’etichetta energetica per scarica- re la scheda tecnica completa del pro- dotto.

20. Informazioni sulla conformità UE

MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti fonda- mentali e alle altre disposizioni vigenti in materia:

  • Direttiva EMC 2014/30/UE
  • Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
  • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE

22. Informazioni relative al servizio di

assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00

Indirizzo del servizio di assistenza Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 19037339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 190 08.03.2021 09:45:5708.03.2021 09:45:57DE

23. Informativa sulla protezione dei dati

personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania, sia- mo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa- razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 19137339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 191 08.03.2021 09:45:5708.03.2021 09:45:57192

Copyright © 2021 Ultimo aggiornamento: 08.03.2021 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti. 37339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 19237339 ML-DS MSN 50067448 Content Final REV3.indb 192 08.03.2021 09:45:5908.03.2021 09:45:59MSN 5006 7448

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 37339

Categoria : Frigorifero