MD 37194 - Réfrigérateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 37194 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifiée |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifiées |
| Classe énergétique | Non spécifiée |
| Nombre de portes | Non spécifié |
| Système de refroidissement | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Conseils d'utilisation | Éviter de surcharger le réfrigérateur pour une meilleure circulation de l'air. |
| Entretien | Nettoyer régulièrement l'intérieur et vérifier les joints des portes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. |
| Informations supplémentaires | Vérifier les dimensions avant l'achat pour s'assurer qu'il s'adapte à l'espace disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 37194 MEDION
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 37194 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 37194 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 37194 MEDION
Kühlschrank mit Gefrierfach Réfrigérateur avec compartiment congélateur Koelkast met vriesvak Frigorífico con congelador Frigorifero con vano congelatore MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 42
4.1. Informations sur le réfrigérant R-600a utilisé ............................................54
8. Utilisation du réfrigérateur ....................................................................... 62
10. Conservation des aliments dans le réfrigérateur .................................... 65
14. Mesures à prendre en cas de panne de courant ...................................... 70
19. Pièces détachées ........................................................................................ 74
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT! Danger dû à des matières inflammables et/ou facilement inflam- mables ! AVERTISSEMENT! Danger dû à des matières explosives ! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4237194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 42 21.01.2021 12:55:2321.01.2021 12:55:2343
AVIS! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !
Action à exécuter afin d’éviter tout danger
Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes. Indique la position verticale correcte de l’emballage de transport.
Marquage des matériaux d’emballage relevant des consignes de tri. Marquage avec abréviations (a) et numérotation (b) selon la classi- fication suivante : 1-7 : plastiques/20–22 : papier et carton/80–98 : matériaux composites La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France. Éliminez l’emballage de manière écologique (voir le chapitre « Recy- clage ») 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4337194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 43 21.01.2021 12:55:4321.01.2021 12:55:4344 Éliminez l’appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recy- clage »)
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à réfrigérer et à congeler des aliments. Cet ap- pareil est destiné à un usage domestique ou à des applications similaires, p. ex. dans : − Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bu- reaux et autres environnements professionnels ; − Les exploitations agricoles et par les clients des hôtels, mo- tels et autres établissements d’hébergement ; − Les chambres d’hôtes ; − La restauration et autres applications similaires dans la vente en gros. Pour toute utilisation dans le domaine commercial, les disposi- tions en vigueur doivent être respectées. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4437194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 44 21.01.2021 12:56:0321.01.2021 12:56:0345
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVE- MENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Toute utilisation incorrecte présente un risque de bles- sure. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et dé- charger l’appareil. DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez tous les emballages utilisés (sachets, garnitures de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les emballages. Il existe un risque de suffocation si des enfants grimpent à l’inté- rieur de l’appareil et que la porte se referme. Tenez les enfants éloignés de l’intérieur de l’appareil. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4537194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 45 21.01.2021 12:56:0521.01.2021 12:56:0546 3.1. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le système de refroidissement de l’appareil contient le réfrigérant R-600a. Toute fuite de réfrigérant présente un risque de blessure. Ne stockez et ne transportez pas l’appareil sur le côté ou sur la paroi arrière, car l’huile du compresseur peut pénétrer dans le circuit de réfrigérant et l’obstruer. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Si le système de refroidissement a néanmoins été endomma- gé, aérez la pièce. Évitez toute flamme nue et source de feu. Faites réparer l’appareil par un professionnel avant de le réuti- liser. Le contact de la peau ou des yeux avec le réfrigérant peut en- traîner des blessures. Si nécessaire, rincez immédiatement vos yeux à l’eau claire et consultez un médecin. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’appareils électriques à l’inté- rieur du compartiment réfrigérant qui ne correspondent pas au type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT ! N’utilisez aucun dispositif mécanique ou d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Éloigner les flammes nues. Toute manipulation du circuit de réfrigérant est interdite et entraîne l’annulation de la garantie. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des liquides inflammables. Tenez compte du pictogramme indiquant un risque d’incen- die au dos de l’appareil ou sur le compresseur. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4637194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 46 21.01.2021 12:56:1021.01.2021 12:56:1047
Évitez les flammes nues et les sources d’inflammation pen- dant l’utilisation, la maintenance et le recyclage de l’appareil. 3.2. Transport ATTENTION! Risque de blessure! L’appareil est très lourd. Le soulever présente un risque de blessure. Transportez l’appareil avec au moins une autre personne. AVIS! Risque de dommage! Risque d’endommagement de l’appareil en cas de transport incorrect. Veillez à ce qu’aucune partie du circuit de refroidissement ne soit endommagée lors du transport et de l’installation de l’ap- pareil. L’appareil doit être transporté à la verticale. Ne posez pas l’appareil sur le côté ou sur la paroi arrière, sinon de l’huile du compresseur pourrait pénétrer dans le circuit de réfrigérant et l’obstruer. N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures d’eau. 3.3. Installation et branchement électrique
AVIS! Risque de dommage! Toute manipulation incorrecte présente un risque d’en- dommagement de l’appareil. Installez l’appareil dans une pièce sèche et aérée. La pièce doit avoir une surface minimale d’environ 4 m² afin d’assurer une ventilation suffisante en cas d’endommagement du sys- tème de refroidissement. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4737194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 47 21.01.2021 12:56:1521.01.2021 12:56:1548 Lors de l’installation, tenez compte de l’espace nécessaire pour l’appareil (voir « 7.3. Installation de l’appareil » à la page 61). L’appareil est conçu pour les classes climatiques N et ST (voir plaque signalétique). Une puissance de refroidissement sans faille de l’appareil est garantie à des températures ambiantes comprises entre 16 et 38 °C. La puissance de l’appareil peut diminuer si la température diffère de ces valeurs. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, − Températures extrêmement hautes ou basses, − Lumière directe du soleil, − Flamme nue.
3.3.2. Avant de brancher l’appareil
Déballez l’appareil et enlevez le ruban adhésif. Éliminez les résidus de colle éventuels à l’aide d’un détergent doux. Éliminez séparément les rembourrages protecteurs en polystyrène expansé de l’emballage. Rincez l’intérieur de l’appareil et les accessoires à l’eau tiède en utilisant un produit d’entretien doux et laissez sécher. Après l’installation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il présente des dom- mages visibles ou si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé(e). AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Une circulation d’air insuffisante peut entraîner une ac- cumulation de chaleur. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4837194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 48 21.01.2021 12:56:2721.01.2021 12:56:2749
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du caisson au- tour de l’appareil et dans la niche d’installation ne soient pas obstruées. Pour garantir une ventilation suffisante, respectez une dis- tance d’au moins 5 cm par rapport au plafond et aux murs. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des cuisinières, radiateurs, chauffage au sol, etc. Si l’installation près d’une source de chaleur est inévitable, utili- sez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes entre l’appareil et la source de chaleur : − env. 5 cm entre l’appareil et les cuisinières électriques, à gaz ou autres, − env. 30 cm entre l’appareil et les poêles à mazout ou au charbon. − Si l’appareil est installé à côté d’un autre appareil de réfri- gération, une distance latérale minimale de 10 cm est re- quise.
3.3.3. Avant de brancher l’appareil
DANGER! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. Après l’installation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il présente des dom- mages visibles ou si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé(e). En cas de dommage, adressez-vous à notre SAV. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 4937194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 49 21.01.2021 12:56:3021.01.2021 12:56:3050
3.3.4. Raccordement au réseau électrique
DANGER! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre régle- mentaire et facilement accessible située à proximité du lieu d’installation de l’appareil. La tension secteur locale doit cor- respondre à celle indiquée dans les caractéristiques tech- niques de l’appareil. La prise de courant doit rester accessible, s’il devait s’avérer nécessaire de débrancher rapidement l’appareil. AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne présente pas de risque de trébuchement. N’utilisez pas de ral- longe. AVERTISSEMENT ! Le cordon d’alimentation ne doit être ni coincé ni endommagé lors de l’installation. AVERTISSEMENT ! Ne placez pas de multiprises ou d’adapta- teurs secteur mobiles à l’arrière de l’appareil. Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant.
3.3.5. Manipulation de l’appareil
AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Tout gaz ou liquide inflammable stocké dans l’appareil peut provoquer des explosions. Ne stockez pas de matières explosives, notamment des bombes aérosols contenant du gaz propulseur combustible dans cet appareil. Ne congelez pas de boissons gazéifiées. L’eau se dilatant peut faire éclater le récipient. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5037194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 50 21.01.2021 12:56:3321.01.2021 12:56:3351
Congelez les bouteilles d’alcool fort uniquement bien fer- mées et en position verticale. N’entreposez pas de récipients en verre ou en métal remplis de liquide dans le congélateur. N’utilisez en aucun cas de sprays dégivrants. Des gaz explosifs peuvent se former. AVERTISSEMENT! Risque de blessure/danger pour la santé! Toute manipulation incorrecte de l’appareil peut causer des blessures. Ne touchez pas les parois intérieures gelées du congélateur ni les aliments congelés avec vos mains. Ne mettez pas de gla- çons ou des bâtonnets de glace provenant directement du congélateur dans votre bouche. Des brûlures dues aux basses températures sont possibles. N’utilisez pas le socle, les tiroirs, portes, etc. comme marche- pied ou appui. L’appareil ne peut pas fonctionner correctement (dégel éventuel des aliments stockés ou hausse de la température dans le com- partiment congélateur) s’il est exposé pendant une longue pé- riode à des températures inférieures au seuil minimal de la plage de températures pour laquelle il a été conçu (inférieure à 16 °C). En cas de panne de courant ou si l’appareil est éteint, les ali- ments stockés peuvent dégeler ou se décongeler. Cela présente un risque d’intoxication alimentaire. En cas de panne de courant, procédez à un contrôle visuel et olfactif des aliments stockés afin de déterminer s’ils sont en- core comestibles. En cas de panne de courant, jetez les aliments surgelés qui sont clairement décongelés. Ne recongelez jamais des aliments décongelés, voire légère- ment décongelés. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5137194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 51 21.01.2021 12:56:3921.01.2021 12:56:3952 Même si l’appareil n’est éteint que temporairement, retirez les aliments congelés de l’appareil et stockez-les dans un endroit suffisamment frais. 3.4. Nettoyage et maintenance DANGER! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. Avant les travaux de nettoyage ou de maintenance, débran- chez impérativement la fiche d’alimentation de la prise de courant (ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation, mais toujours au niveau de la fiche). Si la fiche d’alimentation est inaccessible, coupez le fusible prévu dans l’installation do- mestique. DANGER! RISQUE D’EXPLOSION et D’INCENDIE! La formation de gaz peut entraîner des explosions. N’utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer l’appa- reil ou des parties de l’appareil. N’utilisez pas de sprays dégivrants. Des gaz explosifs peuvent se former. AVIS! Risque de dommage! Toute manipulation incorrecte peut endommager l’ap- pareil. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, tels que des radiateurs électriques, souffleries d’air chaud, sèche-cheveux ou des ob- jets pointus ou durs. L’isolation thermique et l’intérieur sont sensibles aux rayures et à la chaleur et peuvent fondre. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5237194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 52 21.01.2021 12:56:4221.01.2021 12:56:4253
Ne faites pas fonctionner des appareils électroniques à l’inté- rieur de l’appareil. Cela risquerait de causer des dommages ir- réparables sur les deux appareils. Surfaces sensibles : N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, la porte et le caisson, cela pourrait endommager les surfaces. Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l’huile ou de la graisse, qui risquerait de rendre la surface poreuse et fragile. 3.5. Dysfonctionnements DANGER! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque partie de l’appareil. Afin d’éviter tout danger, les cordons d’alimentation endom- magés ne peuvent être remplacés que par un atelier spéciali- sé agréé ou par le SAV. En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. 3.6. Recyclage DANGER! Risque de suffocation! Risque de blessure! Pour éviter tout danger pour les enfants, procédez comme suit avant de recycler l’appareil : Démontez la porte et le joint ou fermez la porte avec du ru- ban adhésif. Laissez les tiroirs dans l’appareil pour éviter que des per- sonnes, p. ex. des enfants, ne montent à l’intérieur de l’appa- reil. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5337194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 53 21.01.2021 12:56:4921.01.2021 12:56:4954
4. Informations sur l’appareil
- Le circuit de refroidissement de l’appareil utilise le réfrigérant R-600a (sans CFC NI HFC).
- Le circuit de refroidissement a été soumis à un contrôle d’étanchéité, conformé- ment aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques.
- Classe d’efficacité énergétique E
- Classe climatique N, ST Le tableau suivant indique la signification des classes climatiques. Classe clima- tique Signification Température ambiante
Appareils pour climat inférieur à la normale +10 °C à +32 °C N Appareils pour climat tempéré +16 °C à +32 °C
Appareils pour climat subtro- pical +16 °C à +38 °C T Appareils pour climat tropical +16 °C à +43 °C 4.1. Informations sur le réfrigérant R-600a utilisé L’appareil utilise le R-600a et le cyclopentane comme réfrigérant et isolant à 100 % sans CFC. Cela contribue à la protection de la couche d’ozone et à la réduction de l’effet de serre. Les appareils de ce type sont reconnaissables à la mention « Réfrigérant R-600a » fi- gurant sur la plaque signalétique. Veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endommagé, car le R-600a libéré en faible quantité peut tout de même contribuer à l’effet de serre. Cela est valable aussi bien pour le transport que pendant toute la durée de vie de l’appareil. Veillez également à ce que les appareils soient éliminés de manière ap- propriée et professionnelle, conformément aux réglementations locales. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5437194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 54 21.01.2021 12:56:5421.01.2021 12:56:5455
5. Contenu de la livraison
DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez tous les emballages utilisés (sachets, gar- nitures de polystyrène, etc.) hors de portée des en- fants. Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend :
- 1 bac à légumes transparent avec couvercle en verre
- 3 balconnets de porte
- 2 clayettes en verre
6. Vue d’ensemble de l’appareil
1) Casier à œufs (pour la conservation des œufs dans le balconnet de porte su-
2) Balconnet de porte
3) Compartiment à bouteilles
4) Pieds réglables en hauteur
6) Clayettes en verre/couvercle du bac à légumes
7) Clayette en verre
8) Éclairage intérieur/thermostat
9) Poignée du compartiment congélateur
10) Compartiment congélateur
A) Compartiment congélateur : fruits de mer (poisson, crevettes, crusta- cés), poissons d’eau douce et viandes (durée recommandée de 3 mois. Plus la période de stockage est prolongée, plus le goût des aliments est altéré et les valeurs nutritionnelles sont amoindries). Stockez les aliments dans des réci- pients adaptés. Les compartiments congélateurs 3 étoiles ne conviennent pas à la congéla- tion d’aliments frais. B) Recommandé pour le fromage, les pâtisseries C) Recommandé pour la charcuterie, le poisson, la viande et la volaille D) Recommandé pour les fruits et légumes E) Recommandé pour les œufs, le beurre F) Recommandé pour la confiture, les conserves, les récipients en verre G) Recommandé pour le lait, les boissons
7. Préparation à l’utilisation
7.1. Inversion du sens d’ouverture de la porte Pour changer le sens d’ouverture de la porte, les outils suivants sont nécessaires :
- Clé de 10 La fiche d’alimentation est débranchée. Enlevez les deux capuchons de vis avec précaution à l’aide d’un tournevis plat. Enlevez les deux vis sur le couvercle de l’appareil à l’aide d’un tournevis cruciforme. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5737194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 57 21.01.2021 12:57:0221.01.2021 12:57:0258 Soulevez légèrement l’arrière du couvercle et poussez-le légèrement vers l’avant. Écartez légère- ment des deux mains les côtés du couvercle pour le retirer. Posez le couvercle sur le côté. Dévissez les trois vis de fixation de la charnière su- périeure et déposez-les. Soulevez la porte de l’an- crage inférieur et posez-la sur le côté de telle ma- nière qu’elle ne puisse pas tomber. Basculez le réfrigérateur en arrière (45° max.) pour pouvoir déplacer la butée de porte inférieure. Enlevez le pied de réglage de la charnière. Desserrez les deux vis de fixation de la charnière inférieure et retirez la charnière. Utilisez une clé de 10 et de 8 ou un tournevis cruciforme. Enlevez aussi le pied sur le côté opposé. Desserrez ici la vis du caisson latéral et placez-la sur le côté opposé. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5837194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 58 21.01.2021 12:57:1021.01.2021 12:57:1059
Déplacez l’axe de charnière qui fixe la porte par le bas sur le côté opposé de la plaque perforée. Pour desserrer et resserrer l’écrou, utilisez une clé de 10 et de 8 ainsi qu’un tournevis plat. Tournez la plaque perforée de telle manière que la barre extérieure se trouve sur la face extérieure de l’appareil et que l’axe de charnière soit dirigé vers l’avant. Vissez solidement la plaque perforée. Placez maintenant la porte sur la charnière infé- rieure en veillant à ce que l’axe de charnière se trouve dans le manchon de charnière de la porte. Montez les pieds. Alignez la porte à l’horizontale. Vissez ensuite so- lidement la charnière supérieure avec les trois vis de fixation. Remettez le couvercle de l’appareil en place. Revis- sez à fond les deux vis à l’avant sur le couvercle de l’appareil à l’aide d’un tournevis cruciforme. Remettez les capuchons de vis en place. La butée de porte est maintenant inversée. Veuillez noter que : le joint de porte s’adapte après quelques heures au nouveau sens d’ouverture de la porte. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 5937194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 59 21.01.2021 12:57:2421.01.2021 12:57:2460 7.2. Inversion du sens d’ouverture de la porte du compartiment congélateur Maintenez fermement la porte et dévissez la char- nière inférieure de la porte du compartiment congélateur à l’aide d’un tournevis cruciforme. En- levez la porte et posez-la sur une surface douce, afin d’éviter toute rayure. Déposez les bouchons d’obturation du dispositif de verrouillage de la porte du côté droit du compartiment congélateur (voir fig. ci-dessus). Dévissez le dispositif de verrouillage de la porte du compartiment congélateur et montez-le du côté opposé à l’aide d’un tournevis cruciforme. Placez les bouchons d’obturation dans les orifices de montage libérés du dispositif de verrouillage de la porte. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6037194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 60 21.01.2021 12:57:4221.01.2021 12:57:4261
Tournez la porte du compartiment congélateur pour placer la poignée du côté droit. Placez la charnière inférieure dans l’ouverture inférieure de la porte. Maintenez la charnière dans la porte et mettez la porte en place. Vissez la charnière dans l’évidement inférieur de la paroi latérale. 7.3. Installation de l’appareil Enlevez les emballages et tous les films protecteurs. Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces (voir le chapitre « 12. Nettoyage et maintenance » à la page 66). Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage et avant la première mise en service. Installez l’appareil à un endroit approprié (voir aussi le chapitre « 3.3.1. Emplace- ment » à la page 47). Procédez à la mise à niveau de l’appareil, compensez les inégalités du sol en vis- sant correctement les pieds. Alignez le réfrigérateur à l’aide d’un niveau à bulle. Pour pouvoir ouvrir complètement la porte, respectez les dimensions indiquées ci-dessous pour la pièce d’installation. ca. 87 cm ca. 5 cm
ca. 112 cm ca. 94 cm ca. 5 cm 5 cm 5 cm 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6137194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 61 21.01.2021 12:57:5521.01.2021 12:57:5562 7.4. Retrait et remise en place des bacs et clayettes en verre Pour enlever le bac à légumes (5) ou l’une des clayettes en verre (6/7) de l’appa- reil, ouvrez entièrement la porte. Sortez le bac à légumes du réfrigérateur en le tirant des deux mains en position légèrement inclinée. Soulevez une clayette en verre et sortez-la en position légère- ment inclinée du réfrigérateur. Pour remettre le bac à légumes ou la clayette en verre en place, procédez comme suit : Insérez le bac à légumes en position légèrement inclinée dans l’appareil. Glissez complètement la clayette en verre en position légère- ment inclinée dans les rails de guidage prévus à cet effet. 7.5. Retrait et remise en place des balconnets Pour enlever un balconnet, soulevez-le et sortez-le de son guidage. Pour remettre un balconnet en place, poussez-le du haut vers le bas sur le gui- dage jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
8. Utilisation du réfrigérateur
Raccordez l’appareil à une prise de courant de type F. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l’ap- pareil. Tournez le thermostat sur l’une des positions 1 à 7. L’appareil et l’éclairage intérieur se mettent en marche. Les bruits audibles tels que les craquements, bourdonnements ou clapotements sont causés par la dilatation et le rétrécissement des com- posants suite à des changements de température ou par le fonctionne- ment du compresseur ne représentent pas un défaut de l’appareil. AVIS! Risque de dommage! Toute manipulation incorrecte des surfaces sensibles peut endommager l’appareil. Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l’huile ou de la graisse, qui ris- querait de rendre la surface poreuse et fragile. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6237194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 62 21.01.2021 12:58:0721.01.2021 12:58:0763
8.1. Éteindre l’appareil Pour couper l’appareil du réseau électrique, mettez le thermostat en position 0 et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ dix minutes avant de rallumer l’appareil. 8.2. Réglage de la température Le réglage du thermostat sur l’une des positions disponibles a pour effet de régler automatiquement la température dans le réfrigérateur. Le thermostat peut être réglé sur 8 positions :
La température maximale dans le réfrigérateur (le plus chaud) 2 à 6 Positions intermédiaires
La température minimale dans le réfrigérateur (le plus froid) Avant de mettre des aliments frais dans l’appareil, réglez le thermostat sur la po- sition 7. Puis réglez-le au bout de 3 heures sur la position intermédiaire. Véri- fiez la température du réfrigérateur à l’aide d’un thermomètre. La température idéale et le réglage par défaut est de 6 °C dans le réfrigérateur. Lorsque cette température est atteinte, vous pouvez y ranger des aliments. Pour couper l’appareil du réseau électrique, mettez le thermostat en position 0 et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. La température intérieure peut varier selon des facteurs tels que le lieu d’installation, la température ambiante ou la fréquence d’ouverture de la porte. Veuillez en tenir compte lors du réglage de la température. Ne réglez le thermostat sur la puissance de réfrigération maximale que pour une courte durée p. ex. si la température extérieure est élevée ou pendant que des aliments devant être rapidement réfrigérés sont stoc- kés dans le réfrigérateur. Une fois la température intérieure souhaitée at- teinte, réglez le thermostat sur une position inférieure, la température dans l’appareil pourrait sinon descendre en dessous de 0 °C et endom- mager les aliments réfrigérés. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6337194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 63 21.01.2021 12:58:1521.01.2021 12:58:1564
9. Optimiser la consommation d’énergie
Pour obtenir une puissance de réfrigération maximale avec une consommation d’énergie minimale, respectez les consignes suivantes : N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, four, etc.). L’appareil ne doit pas être installé dans un environnement trop chaud, mais sec, exempt de poussière et bien aéré. Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse de température importante à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez que brièvement la porte pour sortir ou ranger des aliments dans l’appareil. L’ouverture brève de la porte si- gnifie qu’une quantité de froid moins importante s’échappe et que l’appareil consomme par conséquent moins d’énergie. Laissez toutes les clayettes et tous les tiroirs à l’intérieur de l’appareil pendant le fonctionnement afin de réduire la consommation énergétique au minimum. Réglez le thermostat en fonction du taux de remplissage de l’appareil. Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas endommagé et que les portes fer- ment bien. Si l’appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le. Dégivrez, net- toyez et laissez sécher l’appareil. Laissez la porte ouverte pour éviter toute for- mation de moisissure dans l’appareil. 9.1. Réglage recommandé de la température Température ambiante Réglage de la température Été (28-38 °C) Réglage 2-4 Normal (22-28 °C) Réglage 4-5 Hiver (16-22 °C) Réglage 5-6 Effets sur la conservation des aliments En suivant les réglages recommandés, la durée de conservation idéale des aliments dans le réfrigérateur est de 3 jours. En suivant les réglages recommandés, la durée de conservation idéale des aliments dans le compartiment congélateur est de 1 mois. Celle-ci peut être réduite en cas de réglages différents. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6437194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 64 21.01.2021 12:58:2321.01.2021 12:58:2365
10. Conservation des aliments dans le
réfrigérateur AVIS! Dommage matériel possible! Endommagement possible du joint de porte. Surfaces sensibles : Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l’huile ou de la graisse, qui risquerait de rendre la surface poreuse et fragile. Pour éviter toute contamination des aliments, veuillez suivre les instructions sui- vantes : Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments/ boissons et le système d’évacuation accessible. Dans le réfrigérateur, conservez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés, pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas dessus. Entreposez les aliments sur des assiettes ou dans des récipients appropriés. Répartissez les aliments uniformément dans l’appareil. Veillez à ce que les ali- ments ne touchent pas la paroi intérieure arrière du réfrigérateur, car cela pour- rait entraîner la formation de givre ou d’humidité. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur, afin de ne pas augmenter la consommation d’énergie. Les aliments qui prennent facilement l’odeur d’autres aliments tels que beurre, lait, fromage blanc ainsi que les aliments ayant une forte odeur comme le pois- son, les aliments fumés ou le fromage, doivent être bien emballés ou conservés dans des récipients hermétiquement fermés. Conservez les aliments dans les zones de refroidissement correctes en fonc- tion de leur type et de leur sensibilité, voir « 6. Vue d’ensemble de l’appareil » à la page 56. Les parois du bac à légumes peuvent se couvrir d’une légère buée lors du stoc- kage de légumes à forte teneur en eau. Cela n’empêche pas le bon fonctionne- ment du réfrigérateur. Veillez à ce que les légumes soient bien séchés avant de les mettre dans le ré- frigérateur. Les légumes à forte teneur en eau (p. ex. légumes-feuilles ou concombres) se conservent moins longtemps. Veillez toujours à ce que les aliments ne soient pas en contact avec les parois in- térieures de l’appareil. Évitez donc toute surcharge de l’appareil. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6537194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 65 21.01.2021 12:58:2621.01.2021 12:58:2666
11. Congélation d’aliments
Pratiquement tous les aliments peuvent être congelés, excepté les légumes qui se consomment crus tels que les salades vertes. Seuls les aliments de haute qualité conviennent à la congélation ; portionnez vos aliments pour ne pas devoir recongeler des aliments décongelés. Les nouveaux aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali- ments déjà congelés. Le cas échéant, si vous prévoyez de congeler des aliments chaque jour, il peut s’avérer nécessaire d’en réduire la quantité. Ne dépassez pas les durées de conservation indiquées par les fabricants de pro- duits alimentaires. Afin d’éviter tout risque de contamination croisée, emballez les aliments dans un matériau d’emballage inodore, étanche à l’air et à l’humidité et qui résiste aux graisses et aux alcalis. − L’idéal est d’utiliser des films en polyéthylène ou du papier aluminium. − L’emballage doit être étanche et bien adhérer au produit congelé. − N’utilisez pas d’emballages en verre, qui pourraient éclater. Dans le congélateur, vous pouvez congeler des fruits et fabriquer des glaçons. Veillez à ne pas surcharger le congélateur, sinon, la capacité de congélation opti- male ne peut être garantie et la consommation d’énergie augmente. 11.1. Utilisation du bac à glaçons Nettoyez soigneusement le bac à glaçons avant de l’utiliser pour la première fois. Remplissez le bac d’eau potable. Placez le bac à glaçons à l’horizontale dans le congélateur. Dès que les glaçons sont prêts, retirez le bac à glaçons du congélateur et procé- dez à l’extraction des glaçons.
12. Nettoyage et maintenance
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments/ boissons et le système d’évacuation accessible. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension de l’appareil. Avant de nettoyer l’appareil, réglez impérativement la température du réfrigérateur sur 0 et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant (en ti- rant toujours sur la fiche, jamais sur le cordon). Si la fiche d’alimentation est inaccessible, coupez le fu- sible prévu dans l’installation domestique. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6637194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 66 21.01.2021 12:58:2821.01.2021 12:58:2867
AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Des brûlures dues aux basses températures sont pos- sibles. Ne touchez pas les parois intérieures gelées du congélateur ni les aliments congelés avec vos mains. Utilisez p. ex. un chiffon sec pour prendre les ali- ments congelés. AVIS! Risque de dommage! Toute manipulation incorrecte des surfaces sensibles peut endommager l’appareil. Surfaces sensibles : Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l’huile ou de la graisse, qui risquerait de rendre la surface poreuse et fragile. N’utilisez en aucun cas des produits d’entretien agressifs, abrasifs, granuleux, contenant de l’acide acétique, de la soude ou des solvants. Cela risquerait d’endommager les surfaces. Pour accélérer le dégivrage, n’utilisez pas de dispo- sitifs mécaniques ou de moyens artificiels, tels que des radiateurs électriques, pistolets à air chaud ou sèche-cheveux, ni d’objets pointus ou durs. L’iso- lation thermique et l’intérieur sont sensibles aux rayures et à la chaleur et peuvent fondre. Ne faites pas fonctionner des appareils électroniques dans le réfrigérateur. Cela risquerait de causer des dommages irréparables sur les deux appareils. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6737194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 67 21.01.2021 12:58:3121.01.2021 12:58:3168 Videz le réfrigérateur. Mettez le thermostat en position 0. L’appareil s’éteint. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Après environ une demi-heure, il est possible d’éliminer facilement à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois la couche de givre qui s’est éventuellement for- mée sur les parois lisses. Nettoyez le canal d’écoulement de l’eau de condensation p. ex. avec un coton-tige ou un goupillon. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec un produit d’en- tretien doux (p. ex. produit vaisselle) et laissez sécher. Pour éviter la formation de moisissures, il est conseillé d’ajouter du vinaigre (vinaigre de net- toyage, vinaigre de cuisine ou essence de vi- naigre) à l’eau de nettoyage. Les produits d’en- tretien contenant du sable, de la soude ou de l’acide sont déconseillés. Nettoyez et séchez soigneusement tous les accessoires (bac à légumes, clayettes). Nettoyez les surfaces de l’appareil, excepté le joint de porte, avec un produit d’entretien doux. Nettoyez le joint de porte à l’eau claire, essuyez-le et laissez sécher. Rebranchez la fiche d’alimentation sur la prise de courant et allumez l’appareil. Vérifiez la température dans le réfrigérateur avec un thermomètre approprié. Dès que l’appareil a atteint la température souhaitée, des aliments peuvent à nouveau y être stockés. 12.1. Remplacement de l’éclairage intérieur ATTENTION! Risque de blessure/d’endommagement de l’appa- reil! L’éclairage intérieur LED doit être remplacé uniquement par le fabricant, son SAV ou une personne ayant une qualification similaire. Si l’éclairage intérieur ne fonctionne pas, contactez le SAV. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6837194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 68 21.01.2021 12:58:3421.01.2021 12:58:3469
DANGER! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque partie de l’appareil. En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Des dysfonctionnements peuvent survenir pendant l’utilisation de l’appareil. Veuil- lez vérifier à l’aide du tableau suivant si vous pouvez résoudre vous-même le pro- blème. Toute autre réparation est interdite et entraîne l’annulation de la garantie. En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Interruption du cir- cuit électrique Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien branchée sur la prise, Vérifiez si la prise de courant est sous tension en branchant un autre appa- reil électrique (p. ex. une lampe de chevet). Vérifiez le fusible. Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Le compresseur s’enclenche très ra- rement Vérifiez si la température ambiante n’est pas inférieure à 16 °C. La tempéra- ture intérieure n’est pas assez basse. La porte ne ferme pas bien ou est ou- verte trop souvent Rangez les aliments de façon à ce que les portes puissent être bien fermées. Vérifiez le joint de porte. Ouvrez la porte moins longtemps. La température ambiante est supé- rieure à +38 °C L’appareil est conçu pour fonction- ner à une température comprise entre +16 °C et +38 °C. La circulation de l’air n’est pas suffi- sante. Éloignez l’appareil du mur. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 6937194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 69 21.01.2021 12:58:4221.01.2021 12:58:4270 Problème Cause possible Solution L’appareil se trouve à un endroit expo- sé aux rayons di- rects du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Changez l’appareil de place. Un aliment chaud se trouve dans le réfrigérateur. Ne mettez pas d’aliments chauds dans le réfrigérateur. L’appareil est bruyant lors- qu’il fonc- tionne. L’appareil n’est ali- gné correctement L’aligner L’appareil est en contact avec des meubles ou autres objets Enlevez ou éloignez les objets autour de l’appareil. L’éclairage in- térieur ne fonctionne pas. L’ampoule est dé- fectueuse/desser- rée Vérifiez si l’ampoule est bien vissée. Remplacez l’ampoule si nécessaire.
14. Mesures à prendre en cas de panne de
courant Ne recongelez jamais des aliments, même ceux qui ont été partiellement déconge- lés. En cas de panne de courant, vérifiez l’état des aliments avant de les consommer (voir aussi « 3.3.5. Manipulation de l’appareil » à la page 50).
15. Mise hors service
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, procédez comme suit : Éteignez l’appareil et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Videz l’appareil. Lavez l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur et laissez sécher. Nettoyez soigneusement tous les accessoires. Laissez la porte ouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables et de moisissures. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7037194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 70 21.01.2021 12:58:4421.01.2021 12:58:4471
Éteignez l’appareil et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Démontez la porte et le joint ou collez la porte au moyen d’un ruban adhésif afin que les enfants ne puissent pas se renfermer dans l’appareil. L’appareil/l’isolation doit être éliminé(e) de manière professionnelle. Lors du recyclage, veuillez noter que l’appareil/l’isolation contient du cyclopen- tane (gaz isolant inflammable). Appareil Il est interdit de jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec- triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise d’éli- mination des déchets locale ou à la municipalité. Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dom- mages pendant le transport. Les emballages sont des matières pre- mières recyclables qui peuvent être réintégrées dans le circuit des ma- tières premières.
17. Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~ Fréquence nominale : 50 Hz Courant nominal : 0,75 A Réfrigérant : R-600a Quantité de réfrigérant : 27 g Isolant : Cyclopentane Poids : env. 28 kg Classe de protection : I Durée de conservation en cas de coupure de courant : 13 h 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7137194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 71 21.01.2021 12:58:4421.01.2021 12:58:4472 17.1. Fiche produit Nom ou marque com- merciale du fournisseur : MEDION® Adresse du fournisseur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Identifiant du modèle : MD 37194 Type d’appareil de réfrigération: Appareil silencieux : non Type de construction : autonome Cave à vin : non Autre appareil de réfri- gération : oui Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Dimen- sions gé- nérales (en mm) Hauteur 850 Capacité totale (en dm
ou l) 109Largeur 550 Profondeur 580 IEE 100 Classe d’efficacité éner- gétique
Émissions de bruit aé- rien (en dB(A) re 1 pW)
Classe d’émissions de bruit aérien
Consommation annuelle d’énergie (en kWh/a)* 139,07 Classe climatique : N/ST Température ambiante minimale (en °C) adap- tée à l’appareil de réfri- gération
Température ambiante maximale (en °C) adap- tée à l’appareil de réfri- gération
- Consommation d’énergie en kWh par an, calculée sur la base de résultats d’essais normalisés sur 24 heures. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace- ment de l’appareil. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7237194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 72 21.01.2021 12:58:4821.01.2021 12:58:4873
Paramètres du compartiment: Type de compartiment Paramètres et valeurs du compartiment Capacité du comparti- ment (en
ou l) Réglage de la tempé- rature re- comman- dé pour un stockage optimi- sé des ali- ments (en °C). Capacité de congé- lation (en kg/24h) Type de dégivrage A/M** Compartiment pour aliments frais oui 95 +4 — M Compartiment *** oui 14 -18 — M ** dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M Paramètres de sources lumineuses: Type de source lumineuse LED Classe d’efficacité énergétique voir fiche produit à télécharger Durée minimale de la garantie of- ferte par le fabricant: 24 mois à partir de la date d’achat Autres informations: Scannez le code QR imprimé sur l’éti- quette énergétique afin de télécharger la fiche technique complète de l’appa- reil.
18. Information relative à la conformité UE
Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
- Directive CEM 2014/30/UE
- Directive « Basse tension » 2014/35/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7337194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 73 21.01.2021 12:58:4821.01.2021 12:58:4874
19. Pièces détachées
Pour commander des pièces détachées, rendez-vous dans notre boutique en ligne de pièces détachées MEDION à l’adresse https://www.medion. com/medionserviceshop. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires concernant votre produit.
20. Informations relatives au service après-
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7437194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 74 21.01.2021 12:58:4921.01.2021 12:58:4975
Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7537194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 75 21.01.2021 12:58:4921.01.2021 12:58:4976 Vous pouvez également scanner le code QR pour charger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. France Belgique www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/be/fr/service/ac- cueil/ Suisse Luxembourg www.medion.com/ch/fr/service/start www.medion.com/lu/fr/.
21. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garan- tie légaux. Vous avez le droit d’obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7637194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 76 21.01.2021 12:58:4921.01.2021 12:58:4977
Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw. de. Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n’est pas possible.
22. Mentions légales
Copyright © 2021 Date : 20.01.2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord. 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7737194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 77 21.01.2021 12:58:5321.01.2021 12:58:5378 37194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 7837194 DS-ML MSN 50067444 Content Final.indb 78 21.01.2021 12:58:5321.01.2021 12:58:5379
Notice Facile