TFA METEO JACK 35.1097.54 - Stazione Meteo

METEO JACK 35.1097.54 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo METEO JACK 35.1097.54 TFA in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TFA METEO JACK 35.1097.54 - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su METEO JACK 35.1097.54 TFA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale METEO JACK 35.1097.54 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. METEO JACK 35.1097.54 del marchio TFA.

MANUALE UTENTE METEO JACK 35.1097.54 TFA

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Le istruzioni per l'uso sono allegate all'appa- recchio o possono essere scaricate da www.tfa-dostmann.de/en/ service/downloads/instruction-manuals

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudi- care, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decli- niamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.

Prestate particolare attenzione alle misu- re di sicurezza!

Conservate con cura le istruzioni per l'uso.

Istruzioni per l'uso

1. La consegna include

  • Stazione meteorologica (stazione base)
  • Trasmettitore termo-igrometrico (n°. 30.3249.02)
  • Istruzioni per l'uso

2. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio

  • Indicazione senza fili (433 MHz) della temperatura e dell’umidità ester- na, raggio d'azione max: 100 metri (campo libero)
  • Temperatura e umidità interna
  • Funzione max/min per la temperatura, l'umidità e la pressione atmosfe- rica con indicazione di ora e data della memorizzazione
  • Previsione del tempo con simboli e “Meteo Jack”
  • Pressione atmosferica con diagramma delle ultime 24 ore e tendenza
  • Orario del sorgere e del tramonto del sole con durata del giorno
  • Orario del sorgere e del tramonto della luna con fase lunare
  • Scelta della posizione tra 150 città europee
  • Orologio radiocontrollato con data completa e giorno della settimana in italiano (6 lingue)
  • Possibilità di impostazione manuale dell'ora e di correzione del fuso orario
  • Retroilluminazione con 4 livelli di luminosità e funzione automatica di oscuramento (con connessione alla rete)
  • Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
  • Opzionale: Espandibile fino ad un massimo di 3 trasmettitori termo- igrometrici (venduti separatamente), anche in ambienti interni (ad es. stanza dei bambini, cantina da vino

3. Per la vostra sicurezza

  • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
  • Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que- ste istruzioni. Attenzione! Pericolo di morte per scossa elettrica!
  • Collegare la stazione base solo ad una presa correttamente installata con una tensione di rete adeguata (vedi targhetta).
  • La presa dell’alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
  • Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rile- viate un guasto.
  • La stazione base e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo all'uso in ambienti asciutti.
  • Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l’alimentatore risultino danneggiati.
  • Utilizzate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
  • Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
  • Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
  • Proteggete il cavo di alimentazione in modo da evitare il contatto con oggetti appuntiti o caldi. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni:
  • Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
  • Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni) TFA_No. 35.1097_Anl_04_23 13.04.2023 10:35 Uhr Seite 224544 Stazione meteorologica radiocontrollata
  • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe cau- sare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
  • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
  • Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'appa- recchio per un periodo prolungato. Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacqua- re subito la zona interessata con acqua e consultare un medico. ATTENZIONE
  • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate dei dispositivi.
  • Non esporre i dispositivi a temperature estreme, vibrazioni e urti.
  • Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
  • Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile.

Stazione base (ricevitore) A: Display LCD (Fig. 1): A 1: Orologio con secondi A 2: Simbolo della ricezione del segnale DCF A 3: Tendenza della pressione atmosferica A 4: Previsione del tempo con simboli e “Meteo Jack” A 5: Giorno della settimana A 6: Data A 7: Codice della città A 8: Durata del giorno A 9: Ora dell’alba e del tramonto A 10: Ora dell’alba lunare e del tramonto lunare, con fase lunare A 11: Simbolo della ricezione del trasmettitore A 12: Temperatura esterna A 13: Umidità esterna A 14: Valori minimi (MIN) A 15: Valori massimi (MAX) A 16: Simbolo della batteria del trasmettitore A 17: Simbolo per cambio canale automatico A 18: Numero di canale A 19: Umidità interna A 20: Temperatura interna A 21: Simbolo della batteria della stazione base A 22: Reset automatico dei valori massimi e minimi A 23: Andamento pressione atmosferica con cronologia di 24 h A 24: Pressione atmosferica relativa B: Tasti (Fig. 1): B 1: Tasto SET B 2: Tasto CHANNEL B 3: Tasto LIGHT B 4: Tasto – /MIN B 5: Tasto MAX/+ C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Foro per sospensione alla parete C 2: Vano batteria Stazione meteorologica radiocontrollata

C 3: Presa dell’alimentatore C 4: Supporto (rimovibile) D: Trasmettitore: Display (Fig. 3): D 1: Canale 1/2/3 D 2: Segnale di trasmissione D 3: Temperatura esterna D 4: Simbolo della batteria del trasmettitore D 5: Umidità esterna Struttura esterna (Fig. 3): D 6: Vano batteria D 7: Supporto per il montaggio a parete o di appoggio D 8: Incavo per il supporto per il montaggio a parete Tasti nel vano batteria (Fig. 3): D 9: Tasto TX D 10: Commutatore 1/2/3 di selezione canali

5. Messa in funzione

5.1 Inserire le batterie nel trasmettitore

  • Posizionare la stazione base e il trasmettitore esterno su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da even- tuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
  • Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Tutti i segmenti appa- iono brevemente.
  • Sul display vengono visualizzati la temperatura e l'umidità attuale misu- rata. L'interruttore è posizionato sul canale 1.
  • Richiudere il vano batteria.

5.2 Messa in funzione della stazione base

  • La stazione base può essere utilizzata con un alimentatore e/o con 3 batterie AA da 1,5 V (non incluse). Le batterie mantengono il funziona- mento in caso di interruzione di corrente, in modo tale che non è neces- sario inserire da capo alcuna impostazione e i valori memorizzati ven- gono mantenuti. Per una retroilluminazione permanente e per risparmiare le batterie, utilizzate l'alimentatore incluso.
  • Inserire l'adattatore nella presa e collegarlo ad una presa a terra.
  • L'apparecchio è pronto per l'uso.
  • Tutti i segmenti appaiono brevemente.
  • Opzionale: Aprire il vano batteria e inserire tre batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Richiudere il vano batteria.

5.3 Ricezione del trasmettitore

  • La stazione base prova a ricevere i valori esterni e il simbolo della rice- zione inizia a lampeggiare.
  • Quando la ricezione è avvenuta con successo, vengono costantemente visualizzati la temperatura, l'umidità esterna e il simbolo della ricezione nel display della stazione base.
  • Se i valori esterni non vengono ricevuti, “- -. -” resta fisso sul display della stazione base. Controllare le batterie e riprovare di nuovo.
  • È successivamente possibile avviare anche manualmente la ricerca del trasmettitore (ad esempio in caso di perdita del segnale del trasmettito- re o di sostituzione delle batterie).
  • Tenere premuto il tasto CHANNEL della stazione base per tre secondi. Il simbolo di ricezione del trasmettitore lampeggia. Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il trasferimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito correttamente, vengono visualizzati i valori esterni nel display della stazione base.
  • Se il segnale della stazione viene perso, dopo 30 o 60 minuti il disposi- tivo avvia automaticamente una ricerca della stazione per 60 secondi. TFA_No. 35.1097_Anl_04_23 13.04.2023 10:35 Uhr Seite 234746 Stazione meteorologica radiocontrollata

5.4 Ricezione del segnale radio DCF

  • L’orologio prova a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
  • Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocon- trollata e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.
  • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se la ricezione non è avvenuta con successo, verranno eseguiti tentativi alle 4.00 e alle 5.00.
  • È possibile avviare la ricezione manualmente. Tenere premuto il tasto – /MIN per 3 secondi nella modalità normale. Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
  • Tenere premuto di nuovo il tasto – /MIN per 3 secondi, il processo di ricezione è terminato. Il simbolo della ricezione DCF scompare.
  • Ci sono tre differenti simboli di ricezione: Simbolo lampeggiante – Ricezione attiva Simbolo acceso – Ricezione molto buona Nessun simbolo – Nessuna ricezione
  • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impo- stata manualmente.
  • L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: “Impo- stazioni manuali”).

5.5 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

  • L'ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Il vostro orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico.
  • Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenza- re la ricezione radio (vedi “Scelta dell'ubicazione e montaggio”).
  • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
  • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
  • Tenere premuto il tasto MAX/+ o – /MIN in modalità impostazione per procedere velocemente.

6.1 Impostazioni manuali

  • Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.
  • Il primo valore regolabile lampeggia sul display.
  • Utilizzare il tasto MAX/+ o – /MIN per effettuare l'impostazione deside- rata, mentre il valore lampeggia.
  • Premere il tasto SET per confermare l'impostazione e passare al valore successivo.
  • L'ordine è il seguente: – Ricezione del segnale radio DCF ON/OFF (predefinito: DCF ON) – Fuso orario -12/+12 (predefinito: TZ 00) – Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi ON/OFF (predefinito AUTO MIN MAX OFF) – Pressione atmosferica relativa (predefinito 1013 hPa) – Paese della posizione (predefinito: GER) – Città della posizione (predefinito: FRA) – Lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana (predefinito: GE) Stazione meteorologica radiocontrollata
  • La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazio- ne manuale dell'ora.
  • In modalità impostazione è possibile disattivare (DCF OFF) o attivare di nuovo la ricezione DCF con il tasto MAX/+ o – /MIN.
  • Se la ricezione del segnale radio è disattivata è necessario impostare l'ora manualmente. Il fuso orario non appare.
  • Se il segnale DCF è attivato, in caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.

6.1.2 Impostazione del fuso orario

  • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso ora- rio (+12/-12).
  • La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).

6.1.3 Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi

  • In modalità impostazione, è possibile attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi (AUTO MIN MAX ON), o disattivarlo.
  • Quando il resettaggio è attivato sul display appare AUTO in modo per- manente.
  • I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni gior- no alle ore 0:00 (vedi “Resettaggio dei valori massimi e minimi”).

6.1.4 Impostazione della pressione atmosferica

  • Nella modalità impostazioni, è necessario inserire la pressione atmosfe- rica relativa del luogo di installazione. Informarsi sull’attuale pressione atmosferica del territorio in questione (valore fornito dall’ufficio meteo- rologico, Internet, ottici, colonnine meteo tarate presenti su edifici pub- blici, aeroporti).

6.1.5 Scelta dell'ubicazione

  • Selezionare il paese e la città della propria posizione nella modalità impostazioni.
  • Alla fine delle istruzioni si trova una tabella con i codici di selezione del sito. Si può scegliere tra 150 città europee.

6.1.6 Impostazione della lingua per il giorno della settimana

  • In modalità impostazione, è possibile impostare la lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GE), Francese (FR), Spagnolo (ES), Italiano (IT), Olandese (DU) e Inglese (EN).

7. Valori massimi e minimi

7.1 Indicazione dei valori massimi e minimi

Premere il tasto – /MIN nella modalità normale. Sul display lampeggia MIN.

  • I valori minimi misurati appaiono dall'ultimo reset con indicazione di ora e data della memorizzazione.
  • L'ordine è il seguente: Temperatura esterna, umidità esterna, tempera- tura interna, umidità interna, pressione atmosferica
  • Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un canale all'altro con il tasto CHANNEL.
  • Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una volta il tasto – /MIN.

7.2 Resettaggio dei valori massimi e minimi

a) Resettaggio manuale

  • Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi o minimi. I valori vengono cancellati e viene ripristi- nato il valore attuale. b) Resettaggio automatico
  • Premessa: il resettaggio automatico è attivato nel modo d'impostazio- ne (AUTO MIN MAX ON). AUTO appare permanentemente sul display.
  • I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni gior- no alle ore 0:00.
  • Un reset manuale intermedio è possibile.

8. Previsioni del tempo

8.1 Pressione atmosferica

  • Sul display vengono visualizzati la pressione atmosferica relativa in hPa e lo sviluppo grafico della pressione dell'aria (24 ore). Se le barre dimi- nuiscono, significa che la pressione è scesa, e che il tempo dovrebbe peggiorare. Se le barre salgono, significa che il tempo migliora.

8.2 Simboli delle previsioni meteo (Fig. 4)

  • La stazione meteorologica riconosce 6 simboli meteo diversi: soleggia- to, parzialmente nuvoloso, coperto, piovoso, temporale, neve.
  • Viene visualizzato un cristallo di neve quando è segnalata pioggia e la temperatura esterna sul canale 1 è inferiore a 0°C.
  • La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. Se ad esempio in questo momento è nuvoloso e viene segnalata pioggia, non si tratta di un funzionamento difettoso dell'apparecchio, bensì di una indicazione che la pressione dell'aria è scesa e c'è da aspettarsi un peg- gioramento del tempo, anche se non necessariamente la pioggia. La precisione è circa del 70-75%. Suggerimento!
  • Si prega di notare che il simbolo della previsione diviene più preciso con l'uso. Il simbolo della previsione è attivo sin dall'inizio, ma l'affida- bilità delle previsioni aumenta con la quantità dei dati raccolti. Il senso- re deve inizialmente essere impostato sul livello di riferimento del luogo.

8.3 Meteo Jack (Fig. 4)

  • Previsioni del tempo con “Meteo Jack”: Bermuda, sciarpa, guanti o ombrello? Il “Meteo Jack” mostra in 28 variazioni quali vestiti sono adatti al meteo e alla temperatura esterna attuale.
  • Per favore, tenete presente che l'abbigliamento si basa sulle informa- zioni del canale 1. Se il trasmettitore non si trova all'aperto o sul canale 1 non è collegato alcun trasmettitore, viene ricevuto un segnale non corretto o non viene ricevuto affatto.

8.4 Frecce di tendenza

  • La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica nelle ulti- me 3 ore è in aumento, in discesa o stazionaria. In aumento (+1-2 hPa) Miglioramento del tempo Aumento rapido (>+2hPa) Miglioramento significativo del tempo Stazionaria (+-1hPa) Condizioni meteorologiche stabili In discesa (-1-2 hPa) Peggioramento del tempo Stazione meteorologica radiocontrollata

9. Orari di alba e tramonto del sole e della luna

  • Dopo aver inserito la propria posizione nella modalità impostazioni, vengono calcolati automaticamente gli orari di alba e tramonto del sole e della luna e la lunghezza del giorno per la data in vigore.

10. Fasi lunari (Fig. 5 – p. 78-79)

  • Sul display viene visualizzata la fase lunare attuale.

11. Illuminazione del display

  • In funzionamento con spina di alimentazione: È possibile impostare la luminosità con 4 livelli (LVL 4-1) con il tasto LIGHT o disattivarla (OFF). L'impostazione predefinita è LVL 3.
  • L'ultimo livello selezionato rimane attivo in modo durevole.
  • Per attivare temporaneamente l'illuminazione in caso di funzionamento a batteria, premere il tasto LIGHT. Ogni volta che si preme un tasto, l'il- luminazione si accende per 10 secondi.

11.1 Modalità funzione automatica di oscuramento (con illuminazione

permanente collegato alla rete elettrica)

  • Quando la funzione automatica di oscuramento è attivata, si attiva auto- maticamente l'illuminazione debole (LVL 1) per l’intervallo programma- to.
  • Tenere premuto per tre secondi il tasto LIGHT. Sul display appare DIM.
  • Per impostazione predefinita, la funzione automatica di oscuramento è disattivata. OFF lampeggia sul display.
  • Premere il tasto MAX/+ o – /MIN per attivare la funzione (ON).
  • Confermare con il tasto LIGHT.
  • L'ora d'inizio lampeggia (22:00 predefinito). Impostare con il tasto MAX/+ o – /MIN le ore (intere).
  • Confermare con il tasto LIGHT.
  • L'ora di fine lampeggia (6:00 predefinito). Impostare con il tasto MAX/+ o – /MIN le ore (intere).
  • Confermare con il tasto LIGHT. Il display torna alla modalità normale.

12. Scelta dell'ubicazione e montaggio

  • Se volete utilizzare il trasmettitore all'aperto, cercare un luogo ombreg- giato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. La luce diretta del sole falsifica la misurazione e una superficie costantemente bagnata sforza inutilmente le componenti elettroniche.
  • Posizionare la stazione base nella posizione desiderata.
  • Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenza- re la ricezione radio. La distanza raccomandata da dispositivi di interfe- renza (TV, computer, microonde, telefoni cellulari, baby monitor) e da grandi oggetti metallici (ad esempio frigorifero) è di almeno 2m. In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione potrà ridursi notevolmente. In casi estremi si consiglia di siste- mare l'unità vicino ad una finestra.
  • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente e se è possibile ricevere il segnale radio DCF.
  • Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazio- ne base.
  • Se il trasferimento funziona, è possibile sistemare il trasmettitore e la stazione base o appenderli al muro usando il foro per sospensione alla parete.
  • Per montare il trasmettitore a parete, avvitare il supporto alla parete e inserire il trasmettitore esterno nel supporto. TFA_No. 35.1097_Anl_04_23 13.04.2023 10:35 Uhr Seite 255150 Stazione meteorologica radiocontrollata
  • Evitare di azionare la stazione base in prossimità del riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.

13. Sostituzione delle batterie

  • Cambiare le batterie del trasmettitore non appena il simbolo della batte- ria appare sul display dei valori esterni della stazione base o sul display del trasmettitore.
  • Cambiare le batterie della stazione base non appena il simbolo della batteria appare nella linea del display dei valori interni. Il dispositivo funziona senza batterie. Allora il simbolo della batteria della stazione base appare costantemente sul display.
  • Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto riavviate i dispo- sitivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.

14. Trasmettitori esterni addizionali (opzionale)

  • Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'interruttore a scorrimento 1/2/3 presen- te nel vano batteria del trasmettitore. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione manuale : – Selezionate con il tasto CHANNEL il corrispondente trasmettitore. – Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL. Il trasmettitore (canale) registrato viene cancellato e inizia il processo di ricerca. – Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il trasferimento dei dati ha luogo immediatamente.
  • I valori esterni e il numero di canale vengono visualizzati nella stazione base. Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile pas- sare da un canale (1-3) all'altro con il tasto CHANNEL della stazione base.
  • È possibile impostare anche un cambio canale automatico. Dopo l'ulti- mo trasmettitore registrato (1 - 3), alla ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cerchio per il cambio auto- matico di canale. Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione.
  • Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno, chiudere il coperchio della batteria.

Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione sul ➜ Verificare l'alimentatore display della stazione base Funzionamento a batterie: ➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità ➜ Sostituire le batterie Nessuna indicazione sul ➜ Inserire le batterie rispettando le display del trasmettitore corrette polarità ➜ Sostituire le batterie Nessuna ricezione ➜ Nessun trasmettitore installato del trasmettitore ➜ Controllare le batterie del trasmetti- Indicazione “- -. -” tore (utilizzare solo batterie e batte- per il canale 1/2/3 rie ricaricabili con una tensione di 1,5V) ➜ Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni ➜ Avviare la ricerca manuale del trasmettitore Stazione meteorologica radiocontrollata

➜ Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base ➜ Diminuire la distanza tra il tras- mettitore e la stazione base ➜ Eliminare fonti di interferenza Nessuna ricezione DCF ➜ Attivare la ricezione radio DCF nella modalità impostazioni (DCF ON) ➜ Premere il tasto – /MIN per 3 secondi per attivare la ricezione manualmente ➜ Attendere il tentativo notturno di ricezione ➜ Cercare nuove posizioni per il dispositivo ➜ Impostare manualmente l'ora ➜ Eliminare fonti di interferenza ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni Nessuna illuminazione ➜ Regolare l'illuminazione con il tasto permanente LIGHT ➜ Collegare il dispositivo all’alimenta- tore Indicazione non corretta ➜ Nuova messa in funzione Funzionamento a batterie: ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.

Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando mate- riali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente. Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore. Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente. Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroni- che (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti- mento ecologico. Osservare i regolamenti in vigore! Smaltimento delle batterie È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricarica- bili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti prepo- sti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo TFA_No. 35.1097_Anl_04_23 13.04.2023 10:35 Uhr Seite 265352 Stazione meteorologica radiocontrollata

Temperatura Campo di misura interno 0 °C… +50 °C Campo di misura esterno -40 °C… +60 °C Risoluzione 0,1°C Precisione ±1°C (0…+50°C), ±1,5°C (-40…0°C, +50…60°C) Umidità 10…99% RH Precisione ±5% RH (@25°C , 30%...80%RH) Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo (in campo libero) Frequenza di trasmissione 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa < 10mW Stazione base Alimentazione Alimentatore (fornito): Ingresso: 230-240V AC 50Hz 50mA Uscita: 5,0V AC 0,15A 0,75W Rendimento medio in modo attivo: ≥53,50% Potenza assorbita nella condizione a vuoto: ≤0,21 W Batterie: 3 x AA da 1,5 V (non incluse) Dimensioni esterne 194 x 31 (47) x 133 mm Peso 356 g (solo apparecchio) Trasmettitore Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite) Raccomandiamo batterie alcaline Dimensioni esterne 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Peso 62 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1097 è con- forme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania Numero di iscrizione nel registro delle imprese: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/23 Draadloos weerstation

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TFA

Modello : METEO JACK 35.1097.54

Categoria : Stazione Meteo