PABSW 10 8 - Trapano PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PABSW 10 8 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PABSW 10 8 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PABSW 10 8 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PABSW 10 8 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PABSW 10 8 PARKSIDE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Istruzioni per l’uso originali
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri sca- raventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Per evitare danni al meccanismo, il cambio di marcia deve essere azionato solo ad utensile fermo. Anl_4513640.indb 36Anl_4513640.indb 36 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
Complimenti per aver acquistato questo nuovo apparecchio. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzi- oni per l‘uso fanno parte del prodotto. Esse con- tengono avvertenze importanti per la sicurezza, l‘uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il pro- dotto leggete con attenzione tutte le avvertenze per l‘uso e la sicurezza. Utilizzate il prodotto solo come descritto e per i settori di impiego indicati. Consegnate anche tutta la documentazione se cedete il prodotto a terzi.
2. Avvertenze sulla sicurezza
Avvertimento! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni posso- no causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istru- zioni per eventuali necessità future. La parola “elettroutensile” impiegata nelle avver- tenze di sicurezza si riferisce a utensili azionati elettricamente (con cavo di alimentazione) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di alimenta- zione).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenete la vostra zona di lavoro pu- lita e ben illuminata. Il disordine e l’illuminazione insuffi ciente della zona di la- voro possono provocare incidenti. b) Non lavorate con l’elettroutensile in zone a rischio di esplosioni dove si trovino liquidi, gas o polveri infi am- mabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono causare l’incendio di polvere o vapori. c) Durante l’uso dell’elettroutensile te- nete lontani bambini ed altre persone. In caso di distrazione potete perdere il cont- rollo sull’apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell’elettroutensile deve essere ido- nea alla presa. La spina non deve venire modifi cata in alcun modo. Non usate delle spine con adattatore in- sieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra. Le spine non modi- fi cate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. b) Evitate il contatto del corpo con su- perfi ci collegate a terra come quelle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Aumenta il rischio di scosse elettriche se il corpo dell’utilizzatore è collegato a terra. c) Tenete lontano l’apparecchio da piog- gia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasporta- re l’elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti dell’apparecchio che si muovano. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica. e) Se lavorate con un elettroutensile all’aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone ester- ne. L’uso di un cavo di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare l’impiego dell’elettroutensile in ambienti umidi, utilizzate un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. L’impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Siate sempre attenti, prestate attenzione a quello che fate ed apprestatevi a usare con pruden- za l’elettroutensile. Non usate l’elettroutensile se siete stanchi o sot- to l’infl usso di sostanze stupefacenti, Anl_4513640.indb 37Anl_4513640.indb 37 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
alcol o medicinali. Un attimo di disatten- zione durante l’uso dell’elettroutensile può causare gravi lesioni. b) Portate i dispositivi individuali di pro- tezione e sempre degli occhiali pro- tettivi. Se indossate dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole antisdruccio- levoli, casco protettivo o cuffi e antirumore a seconda dell’impiego dell’elettroutensile, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente. c) Evitate una messa in eserci- zio inavvertita. Accertatevi che l’elettroutensile sia disinserito prima di collegarlo all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, di solle- varlo o spostarlo. Se durante il trasporto dell’elettroutensile avete il dito sull’interruttore o se collegate l’apparecchio acceso all’alimentazione di corrente, ciò può provo- care degli incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile, togliete gli utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell’apparecchio può provocare delle lesioni. e) Evitate una posizione di lavoro insoli- ta. Cercate una posizione sicura e te- netevi sempre in equilibrio. Così potete controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Portate indumenti adatti. Non portate indumenti ampi o gioielli. Tenete ca- pelli, indumenti e guanti lontani dalle parti rotanti. Indumenti ampi, gioielli o ca- pelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti rotanti. g) Se si possono montare dei dispositivi per l’aspirazione della polvere e per la raccolta della polvere assicuratevi che siano collegati e vengano usati in modo corretto. L’impiego dell’aspirazione della polvere può diminuire i rischi dovuti alla polvere.
4. Impiego e trattamento
dell’elettroutensile a) Non sovraccaricate l’apparecchio. Usate l’elettroutensile adatto per il vostro lavoro. Con l’elettroutensile adatto lavorate in modo migliore e più sicuro nel ran- ge di prestazioni indicato. b) Non usate l’elettroutensile se il suo interruttore è difettoso. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e deve venire riparato. c) Staccate la spina dalla presa di cor- rente e/o estraete la batteria prima di impostare l’utensile, cambiare accessori montati o mettere da parte l’apparecchio. Questa precauzione evita l’accensione inavvertita dell’elettroutensile. d) Se non usate gli elettroutensili te- neteli al di fuori dalla portata dei bambini. Non permettete l’uso dell’apparecchio a persone che non lo conoscano bene o non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se sono usati da persone inesperte. e) Tenete gli elettroutensili con cura. Verifi cate che il funzionamento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in tal modo da compromettere il fun- zionamento dell’elettroutensile. Fate riparare le parti danneggiate prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione non è stata eseguita corretta- mente. f) Tenete le lame affi late e pulite . Gli utensili di taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affi lati si bloccano raramente e si muovono più facilmente. g) Utilizzate l’elettroutensile, utensi- li, accessori ecc. conformemente a queste istruzioni. Tenete conto delle condizioni di lavoro e dell’attività da svolgere. L’uso di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può provocare delle situazioni pericolose. Anl_4513640.indb 38Anl_4513640.indb 38 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
5. Impiego e trattamento dell’utensile a
batteria a) Ricaricate le batterie solo in carica batteria consigliati dal produttore. Per un carica batteria concepito per un determi- nato tipo di batteria può sussistere pericolo d’incendio se viene utilizzato con un’altra batteria. b) Impiegate solo le batterie previste per i relativi elettroutensili. L’uso di altre batterie può causare lesioni e pericolo d’incendio. c) Tenete la batteria non usata lontano da fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo che possano fungere da ponticello tra i contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria può provocare ustioni o lo sviluppo di fi amme. d) In caso di uso scorretto può fuoriusci- re del liquido dalla batteria. Evitate di venirne a contatto. In caso di contatto accidentale lavate la zona interessata con acqua. Se il liquido viene a contat- to con gli occhi, consultate inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dalla bat- teria può provocare irritazioni della pelle o ustioni.
6. Servizio assistenza
a) Fate riparare il vostro elettroutensile solo da personale qualifi cato e con i pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la sicurezza dell’elettroutensile rimanga inalterata. Se eseguite lavori durante i quali la vite o l’utensile utilizzato potrebbero toccare conduttori di corrente, usate l’apparecchio tenendolo per le superfi ci delle impugnature isolate. Il contatto con un cavo che conduce tensione potrebbe trasmetterla anche alle parti metalliche dell’apparecchio e causare scosse elettriche. Avvertenze speciali di sicurezza Usiamo la massima cura nel montare ogni batte- ria per potervi fornire batterie con densità di ener- gia, durata e sicurezza massime. Le celle delle batterie dispongono di dispositivi di sicurezza a più livelli. Ogni singola cella viene prima di tutto formattata e le sue linee caratteristiche elettriche vengono registrate. Questi dati vengono poi usati per poter raggruppare le migliori batterie possibili. Nonostante tutte le misure di sicu- rezza, è sempre necessaria prudenza nel maneggiare le batterie. Per un esercizio sicuro si devono assolutamente rispettare i seguenti punti. L’esercizio sicuro è garantito solo se le celle non sono danneggiate! Un uso scor- retto provoca danni alle celle. Attenzione! Le analisi confermano che un uso scorretto e una cura sbagliata sono la causa prin- cipale dei danni causati da batterie ad elevate prestazioni. Avvertenze relative alla batteria
La batteria dell’apparecchio non è carica alla consegna. Per la prima messa in esercizio la batteria deve quindi venire caricata.
Per una prestazione ottimale della batteria evitate cicli di scarica profonda! Ricaricate spesso la batteria.
Conservate la batteria in luogo fresco, pre- feribilmente ad una temperatura di 15 C° e carica almeno al 40%.
Le batterie agli ioni di litio sono soggette ad un invecchiamento naturale. La batteria deve essere sostituita al più tardi quando la sua efficienza raggiunge l’80% rispetto a quando è nuova! Le celle indebolite in una batteria vecchia non sono più all’altezza degli elevati requisiti di prestazione e rappresentano quin- di un rischio per la sicurezza.
Non gettate le batterie usate nel fuoco. Peri- colo di esplosione!
Non date fuoco alla batteria e non bruciate- la.
Evitate la scarica profonda della bat- teria! La scarica profonda danneggia le celle. La causa più frequente della scarica Anl_4513640.indb 39Anl_4513640.indb 39 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
profonda delle batterie è la loro conserva- zione prolungata ovvero il mancato uso di batterie parzialmente scariche. Interrompete il lavoro non appena il rendimento diminuisce notevolmente o il sistema elettronico di prote- zione interviene. Caricate completamente la batteria prima di conservarla.
Proteggete le batterie ovvero l’apparecchio da sovraccarichi! I sovraccarichi provocano un rapido sur- riscaldamento e danni alle celle all’interno dell’involucro della batteria, senza che il sur- riscaldamento sia percepibile dall’esterno.
Evitate danni e colpi! Sostituite immediatamente batterie che sono cadute da altezze superiori ad un metro o che sono state sottoposte a forti colpi, anche quando il loro involucro appare intatto. Le celle all’interno possono essere gravemente danneggiate. A tale riguardo osservate anche le avvertenze relative allo smaltimento.
In caso di sovraccarico e surriscaldamento l’apparecchio si disinserisce per motivi di sicu- rezza tramite il circuito di protezione. Attenzione! Non azionate l’interruttore di ON/OFF se è intervenuto il circuito di prote- zione dell’apparecchio. Può danneggiare la batteria.
Usate solamente batterie originali. L’impiego di altre batterie può causare lesioni, esplosio- ne a sostanze tossiche e pericolo d’incendio. Avvertenze sul carica batteria e il proces- so di ricarica
Non utilizzate il caricabatterie in dotazione per la ricarica di batterie non ricaricabili.
Osservate i dati riportati sulla targhetta del carica batteria. Allacciate il carica batteria solo alla tensione di rete indicata sulla tar- ghetta.
Proteggete il caricabatterie e il cavo da danni e spigoli vivi. I cavi o connettori danneggiati devono essere sostituiti subito da un elettricis- ta specializzato.
Questo carica batteria non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o men- tali o che manchino di esperienza e/o cono- scenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicu- rezza o abbiano ricevuto istruzioni da questa persona su come usare l’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio.
Non utilizzate carica batterie danneggiati.
Non utilizzate il carica batteria in dotazione per la ricarica di altri apparecchi a batteria.
In caso di una forte sollecitazione la batteria si riscalda. Prima di iniziare il processo di ricarica lasciate raffreddare la batteria a tem- peratura ambiente.
Non caricate troppo le batterie! Osservate i tempi di ricarica massimi, che valgono solo per batterie scariche. Inserire più volte una batteria carica o parzialmente carica comporta una carica eccessiva e danni alle celle. Non lasciate per più giorni le batterie inserite nel carica batteria.
Non utilizzate né caricate batterie ricaricabili quando presumete che la loro ultima ricarica risalga a più di 12 mesi prima. Vi è un’elevata probabilità che la batteria sia già pericolosamente dann- eggiata (scarica profonda).
Caricare la batteria ad una temperatura in- feriore ai 10°C comporta danni chimici alla cella e pericolo d’incendio.
Non utilizzate batterie che durante la ricarica si sono riscaldate poiché le cellule potrebbero essere pericolosamente danneggiate.
Non impiegate più batterie che dopo la rica- rica presentano bombature o deformazioni o che durante la ricarica abbiano mostrato altri sintomi insoliti (uscita di gas, sfrigolii, crepitii, ecc.).
Non scaricate la batteria completamente (profondità di scarica max. consiglia- ta 80%). La scarica completa comporta l’invecchiamento anticipato delle cellule della batteria.
Protezione dagli infl ussi ambientali
Portate indumenti di lavoro adatti. Portate oc- chiali protettivi.
Proteggete l’apparecchio a batteria e il carica batteria da umidità e pioggia. Umidità e pioggia possono comportare peri- colosi danni alle celle.
Non utilizzate l’apparecchio a batteria ed il carica batteria nelle vicinanze di vapori e liquidi infiammabili.
Utilizzate il carica batteria e gli apparecchi a batteria solo quando sono asciutti e la tempe- ratura ambiente è di 10-40 °C.
Non conservate la batteria in luoghi che pos- sono raggiungere una temperatura superiore ai 40 °C, specialmente non su veicoli par- cheggiati al sole.
Proteggete le batterie dal surriscalda- mento! Sovraccarico, carica eccessiva o irraggiamento solare comportano un surris- caldamento e danni alle celle. Non caricate né lavorate con batterie che sono state surris- caldate. Sostituitele subito.
Conservazione di batterie, carica batteria e apparecchio a batteria. Conservate il carica batteria e l’apparecchio a batteria solo in luoghi asciutti con una tem- peratura ambiente di 10-40°C. Conservate la batteria agli ioni di litio in un luogo fresco e asciutto ad una temperatura di 10-20°C. Proteggetela da umidità e da irraggiamento solare diretto! Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40%).
Evitate che la batteria agli ioni di litio geli. Le batterie che vengono conservate più a lungo di 60 minuti sotto gli 0°C devono essere gettate.
Attenzione alle cariche elettrostatiche nel maneggiare le batterie: le cariche elettro- statiche comportano danni all’elettronica di protezione e alle cellule della batteria! Evitate perciò le cariche elettrostatiche e non toccate mai i poli della batteria! I carica batterie e le apparecchiature elettriche a batteria contengono dei materiali nocivi per l’ambiente. Non smaltite le apparecchiature a batteria insieme ai rifi uti domestici. Se gli utensili presentano difetti o sono usurati togliete il carica batteria e speditelo alla iSC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau oppure spedite l’intero uten- sile a batteria, se il carica batteria non può essere separato. Soltanto così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato. Nel caso di invio o smaltimento di batte- rie ovvero di apparecchi a batteria bada- te che vengano imballati singolarmente in sacchetti di plastica per evitare corto- circuiti o incendi! Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro. Anl_4513640.indb 41Anl_4513640.indb 41 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
1. Regolazione del momento torcente
2. Commutatore 1° marcia - 2° marcia
3. Indicatore di carica della batteria
4. Commutatore del senso di rotazione
7. Interruttore ON/OFF
9. Porta-inserto magnetico integrato
10. Mandrino per punte da trapano a serraggio
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bam- bini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste peri- colo di ingerimento e soffocamento!
Trapano avvitatore a batteria
Istruzioni per l’uso
Il trapano avvitatore a batteria è adatto sia per avvitare e svitare viti che per perforare legno, metallo e plastica. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
5. Carat teristiche tecniche
Tensione alimentazione motore ............10,8 V d.c. Numero di giri a vuoto: ......0-300/0-1050 min
Livello di pressione acustica L
.................................................3 dB Portate cuffi e antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto- riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745. Trapano su metallo Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Avvitare senza colpi Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- nali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. È necessario determinare delle misure di sicurez- za dell‘operatore che si basino sulla valutazione dell‘esposizione alle effettive condizioni di utilizzo (al riguardo si devono prendere in considerazio- ne tutte le fasi del ciclo di esercizio, ad esempio i periodi in cui l‘elettroutensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funziona a vuoto). Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti. Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene uti- lizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cuffi e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
6. Prima della messa in
esercizio Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avver- tenze.
1. Ricaricate la batteria con il caricabatterie in
dotazione. Una batteria scarica si ricarica in ca. 1 ora.
2. Utilizzate solo punte affi late e inserti per cac-
ciavite adatti ed in perfetto stato.
3. In caso di perforazione e avvitamento su muri
e pareti, verifi cate che non siano presenti condutture nascoste di corrente, gas e acqua. Anl_4513640.indb 43Anl_4513640.indb 43 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
7.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3)
La batteria è protetta dalla scarica profonda. Un circuito di protezione integrato fa spegnere auto- maticamente l’apparecchio quando la batteria è scarica. In questo caso la sede dell’inserto smette di girare. Avvertimento! Non azionate l’interruttore di ON/OFF se è intervenuto il circuito di protezione dell’apparecchio: può danneggiare la batteria.
1. Tirate fuori la batteria (5) dall’impugnatura
premendo i tasti di arresto (6) sui lati sinistro e destro.
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (11) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lam- peggiare.
3. Inserite la batteria (5) nel caricabatterie (11).
4. Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate
una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie. Se non fosse possibile caricare il pacchetto di ac- cumulatori, verifi cate che
la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta
che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie (11). Se malgrado tutto non fosse ancor possibile cari- care gli accumulatori, Vi preghiamo di fare perve- nire al nostro Servizio clientela quanto segue
il carica batteria e l’alimentatore
pacchetto di accumulatori. Per una lunga durata della batteria si deve prov- vedere a una puntuale ricarica della batteria LI. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell’avvitatore a batteria.
7.2 Impostazione del momento torcente
(Fig. 4/Pos. 1) L’avvitatore a batteria è dotato di un’impostazione meccanica del momento torcente. Il momento di rotazione relativo ad una determi- nata misura di vite, scelto sull’anello di regolazi- one (1). Il momento di rotazione dipende da più fattori:
da tipo e durezza del materiale da sottoporre a lavorazione
da tipo e lunghezza delle viti da utilizzare
dai requisiti richiesti al collegamento a vite da effettuare. Il raggiungimento del momento di rotazione è segnalato mediante disinnesto cricchettante dell’innesto stesso. Attenzione! Impostare l’anello di rego- lazione per il momento torcente solo con l’utensile fermo.
7.3 Trapanatura (Fig. 4/Pos. 1)
Per eseguire una trapanatura portate l’anello di regolazione momento di rotazione sull’ultima po- sizione “Bohren”, trapanatura,. In tale posizione l’innesto slittante è disattivato.
7.4 Commutazione 1° marcia - 2° marcia
(Fig. 4/ Pos. 2) A seconda della posizione del commutatore po- tete lavorare con un maggiore o minore numero di giri. Per evitare danni al meccanismo, la com- mutazione di marcia può essere cambiata solo ad utensile fermo.
7.5 Indicazione di carica della batteria
(Fig. 4/Pos. 3) Premete il tasto per l’indicazione di carica della batteria (a). L’indicazione di carica della batteria (3) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie colorate. Anl_4513640.indb 44Anl_4513640.indb 44 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
7.6 Commutadirezione di rotazione
(Fig. 5/Pos. 4) Azionando il selettore scorrevole sopra all’interruttore acceso/spento potete regolare il senso di rotazione dell’Avvitatore ad accumulato- re, proteggendo allo stesso tempo l’Avvitatore ad accumulatore contro un avviamento involontario. Per evitare di danneggiare la trasmissione, il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo. Se il selettore scorrevole si trovas- se in posizione centrale, in tal caso l’interruttore acceso/spento è bloccato.
7.7 Interruttore acceso/spento
(Fig. 5/Pos. 7) Con l’interruttore acceso/spento si può progres- sivamente comandare il numero dei giri. Più che si preme l’interruttore e più aumenterà il numero di giri dell’Avvitatore ad accumulatore.
7.8 Luce LED (Fig. 5/Pos. 8)
La luce LED (8) permette di illuminare il punto da avvitare o da perforare in caso di condizioni di luce sfavorevoli. La luce LED (8) si illumina auto- maticamente non appena premete l’interruttore ON/OFF (7).
7.9 Cambio dell’utensile (Fig. 6)
Attenzione! Prima di ogni operazione (per es. cambio dell’utensile, manutenzione ecc.) portate il commutatore del senso di rotazione (4) sull’avvitatore a batteria in posizione centrale.
L’avvitatore a batteria è dotato di un mandri- no (10) a serraggio rapido con bloccaggio automatico.
Allentate il mandrino (10). L’apertura del mandrino (b) deve essere abbastanza grande da accogliere l’utensile (punta per trapano o inserto per giraviti).
Scegliete l’utensile appropriato. Inseritelo il più possibile nell’apertura (b) del mandrino.
Avvitate bene il mandrino (10) e verificate quindi che l’utensile sia ben serrato.
Usate preferibilmente viti autocentranti (ad es. con intaglio a croce), che garantiscono un lavoro sicuro. Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti. Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istru- zioni, corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare.
7.11 Porta-inserto magnetico integrato
(Fig. 7-8) Il trapano avvitatore a batteria è dotato di porta- inserto magnetico integrato (9) per inserti di 1/4 pollice (6,3 5mm). Per poterlo usare togliete il mandrino a serraggio rapido (10), premendo la bussola del mandrino posteriore (c) in direzione del mandrino. Ora potete inserire un inserto idoneo nel porta- inserto magnetico integrato (9). Per montare di nuovo il mandrino appoggiatelo sul porta-inserto e ruotatelo un po‘ fi no a quando può venire inserito completamente. Bloccate il mandrino spingendo la bussola del mandrino (c) in direzione dell‘apparecchio. Anl_4513640.indb 45Anl_4513640.indb 45 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio.
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
9. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per evi- tare i danni dovuti al trasporto. Questo imballag- gio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di ma- teriali diversi, per es. metallo e plastica. Conseg- nate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifi uti spe- ciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all’amministrazione comunale! Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separa- tamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restitu- zione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a colla- borare in modo che lo smaltimento venga ese- guito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vecchio può anche venire conseg- nato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettri- ci forniti insieme ai vecchi apparecchi. Anl_4513640.indb 46Anl_4513640.indb 46 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all‘esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto all‘esercizio, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Spento Acceso La ricarica della batteria è completa (carica conclusa) Intervento: togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete. Lampeggia Lampeggia Errore La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: una batteria difettosa non deve più venire ricaricata! Togliete la batte- ria dal caricabatterie. Acceso Acceso Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C). Intervento: togliete la batteria e conservatela un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). Anl_4513640.indb 47Anl_4513640.indb 47 27.11.12 13:4927.11.12 13:49IT/CH
11. Dichiarazione di conformità
12. Certifi cato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri
diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produ-
zione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni do- vuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’infl usso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia. Il diritti di garanzia deca- dono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio.
3. Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono essere
fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto. 4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto all’indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un’altra prova d’acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta. Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull’apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l’apparecchio all’indirizzo del servizio assistenza. Einhell Schweiz AG St. Gallerstraße 182 CH-8404 Winterthur Tel Nr. +41 (0)52 235 87 87 · Fax Nr. +41 (0)52 238 87 00
ManualeFacile