Homematic IP HmIPBSMI - Interruttore

HmIPBSMI - Interruttore Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIPBSMI Homematic IP in formato PDF.

📄 111 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Homematic IP HmIPBSMI - page 78
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su HmIPBSMI Homematic IP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Interruttore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIPBSMI - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIPBSMI del marchio Homematic IP.

MANUALE UTENTE HmIPBSMI Homematic IP

7.3 Spegnimento automatico in presenza di sovraccarico ............. 88

7.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti ......................89

  • 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica p. 90
  • 9 Manutenzione e pulizia p. 90
  • 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio p. 91
  • 11 Dati tecnici Indicazioni su queste istruzioni 1 Indicazioni su queste istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione questo dispositivo Homematic IP. Conservare questo manuale per poter- lo consultare anche in futuro! Se si ada l’utilizzo dell’apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l’uso. Simboli utilizzati Attenzione! Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo. Nota. Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti! 2 Indicazioni di pericolo Non aprire mai l’apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall’utente. Se si apre l’apparec- chio si corre il rischio di scosse elettriche. In caso di guasto far con- trollare l’apparecchio da un tecnico specializzato. Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto. Non utilizzare l’apparecchio se presenta danni esteriori evidenti, ad es. sulla scatola esterna, sui comandi oppure sui morsetti di collega- mento. In caso di dubbi far controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, continue radiazioni solari/di altre fonti di calore, al freddo eccessivo e a sollecitazioni meccaniche.79 Indicazioni di pericolo Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambi- ni di giocare con l’apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell’imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di poli- stirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso. L’azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti! Utilizzare questo apparecchio soltanto per installazioni in strutture fisse. Questo apparecchio deve essere fissato saldamente all’interno di un’installazione fissa. L’attuatore si installa assieme all’impianto dell’edificio. In fase di pro- gettazione e installazione rispettare le normative pertinenti e le di- rettive vigenti sul posto. Il funzionamento dell’apparecchio è am- messo esclusivamente nella rete AC da 230 V/50 Hz. I lavori nella rete da 230 V devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specia- lizzati (come da normativa VDE 0100). In tal caso rispettare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni. Per evitare scosse elettriche nell’apparecchio, disattivare la tensione di rete (disinserire il fusibile automatico). La mancata osservanza delle avvertenze per l’installazione può causare incendi o altri pericoli. Quando si esegue l’allaccio ai morsetti dell’apparecchio tenere pre- senti i cavi ammessi e la loro sezione. Le utenze collegate alle uscite a relè devono essere dotate di un suciente sistema di isolamento. Prima di collegare un’utenza fare attenzione ai dati tecnici, in parti- colare alla massima potenza di interruzione ammessa del relè e al tipo di utenza da collegare. Tutte le indicazioni di carico si riferisco- no a carichi ohmici. Caricare l’attuatore solo fino al limite della capa- cità indicato.80 Indicazioni di pericolo Non collegare circuiti elettrici SELV/PELV ai morsetti di collegamen- to delle uscite a relè. Un sovraccarico può causare la distruzione del dispositivo, provoca- re un incendio o generare scosse elettriche. Il circuito elettrico previsto per l’allaccio del dispositivo e del carico deve essere messo in sicurezza con un interruttore magnetotermico conforme alla norma EN60898-1 (caratteristica di intervento di tipo B o C, corrente nominale max.16 A, potere di interruzione min. 6 kA, classe di limitazione dell’energia 3). È obbligatorio rispettare le di- sposizioni in materia di installazione indicate nelle normative VDE 0100 o HD384 o IEC 60364. L’interruttore magnetotermico deve essere di facile accesso per l’utente e deve essere contrassegnato come sezionatore per il dispositivo. Prima di allacciare l’attuatore togliere il fusibile nella scatola dei fusi- bili p. 9278

Fatta eccezione per la configurazione, questo apparecchio può fun- zionare solo con la rispettiva copertura di protezione interruttore. L’apparecchio non è idoneo per attivare il circuito. Gli apparecchi con alimentatori elettronici (ad esempio televisori o lampadine a LED ad alto voltaggio) non configurano alcun carico ohmico. Pertanto possono determinare correnti di entrata superiori a 100 A. Il collegamento di tali utenze porta l’attuatore a usurasi pri- ma del previsto. In casi simili, nelle uscite di commutazione si con- siglia di utilizzare dei limitatori di corrente in entrata. Per l’uso in un’applicazione di sicurezza l’apparecchio deve essere utilizzato unitamente a un sistema USV (alimentazione di corrente senza interruzioni) al fine di bypassare un’eventuale interruzione dell’energia elettrica.81 Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio L’apparecchio è adatto solo all’impiego in ambienti a uso abitativo o analoghi. Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzio- ni per l’uso non è conforme alle disposizioni e comporta l’esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia. 3 Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio Il dispositivo Homematic IP Modulo di commutazione per interruttori di altri marchi può essere montato in una presa sotto intonaco per gli inter- ruttori di tantissime aziende. Una volta completata l’installazione, questo dispositivo accende/spegne un’utenza collegata (ad es. le luci) e misura il consumo di energia. Questo modulo di commutazione consente di comandare comodamen- te le utenze collegate tramite il pulsante a bilanciere dell’interruttore, con radio-telecomando o dall’applicazione Homematic IP App. Nell’app gli utenti possono visualizzare in qualsiasi momento il consumo di corrente delle utenze collegate e i relativi costi. Gli adattatori per diverse serie di interruttori consentono di sostituire gli interruttori dei marchi più comuni con un impianto intelligente Home- matic IP risparmiando sui costi. Utilizzando i componenti delle serie di interruttori previste o già presenti sul posto e relativi cablaggi questo sis- tema consente di ridurre al minimo le spese di installazione. Il design o i colori/le superfici delle serie di interruttori già installate non subiscono alcuna modifica poiché si possono utilizzare i telai e gli interruttori a bi- lanciere pre-esistenti. Vista d’insieme dell’apparecchio (v. figura 1): (A) Tasto di sistema (tasto di inizializzazione e LED) (B) Morsetto di collegamento per 2 (lampadina/corrispondente a (Nor- mally Open))82 Informazioni generali sul sistema (C) Morsetto di collegamento per 1 (corrispondente a (Normally Closed)) (D) Morsetto di collegamento per N (conduttore neutro) (E) Morsetto di collegamento per L (conduttore esterno) 4 Informazioni generali sul sistema Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati comodamente e singolarmen- te dallo smartphone tramite l’app Homematic IP. In alternativa gli appa- recchi Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Ma- nuale dell’utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com. 5 Adattatori per interruttori di altri marchi Per favorire la compatibilità con il maggior numero possibile di marchi e per semplificare l’integrazione nel design dei diversi ambienti, tra gli ac- cessori sono disponibili diversi adattatori per interruttori a bilanciere. Un elenco separato per verificare la compatibilità con le serie di interruttori più comuni è disponibile nella sezione Download del nostro sito, all’indi- rizzo www.homematic-ip.com. Ulteriori informazioni sul montaggio dell’adattatore sono fornite nelle istruzioni per l’uso del rispettivo adattatore.83 Messa in funzione 6 Messa in funzione

6.1 Avvertenze per l’installazione

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare ad installare l’apparecchio. Prima dell’installazione prendere nota del numero (SGTIN) riportato sull’apparecchio e del punto previsto per l’installazione, in modo da riuscire più facilmente ad assegnare l’apparecchio nella fase succes- siva. Altrimenti il numero dell’apparecchio è indicato anche sull’ade- sivo con il codice QR fornito in dotazione. Avviso! L’installazione deve essere eseguita soltanto da persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettrotecniche pertinen- ti!* Un’installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio

  • la vita delle persone che utilizzano l’impianto elettrico. Con un’installazione eseguita in modo non appropriato si rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso di danni a persone o cose si rischia l’attribuzione di responsabilità personale. Rivolgersi a un elettrotecnico! *Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per l’installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:
  • le “5 regole di sicurezza” da applicare: togliere la tensione; as- sicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l’assenza di tensione; provvedere alla messa a terra e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano sotto tensione;
  • selezionare l’utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed eventuali dotazioni di protezione individuale;
  • eseguire un’analisi dei risultati delle misurazioni;84 Messa in funzione
  • selezionare il materiale per l’installazione elettrica così da garan- tire le condizioni di disattivazione;
  • gradi di protezione IP;
  • montare il materiale per l’installazione elettrica;
  • tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supplementari ne- cessarie etc.). Eseguire l’installazione solo nelle scatole per interruttori comune- mente in commercio (scatole di supporto apparecchio) di seguito indicate:
  • Scatole per interruttori prodotte da Legrand modello Batibox
  • Scatole da incasso Agro Questo apparecchio può funzionare solo con adattatore e con la rispettiva copertura di protezione interruttore montata. La copertura di protezione interruttore deve essere rimossa soltanto durante la configurazione. Durante l’installazione rispettare le indicazioni di pericolo come da sezione “2 Indicazioni di pericolo“ a pag. 78. Per il funzionamento con un deviatore o con un collegamento in- crociato è necessario un carico minimo di 1 W. Misure ammesse per la sezione dei cavi di collegamento al dispositivo: cavo rigido [mm

] cavo flessibile con e senza guaina fili [mm

0,75 – 2,50 0,75 – 2,5085 Messa in funzione

6.2 Installazione in breve

Homematic IP Modulo di commutazione Telaio (esempio) Adattatore idoneo Interruttore a bilanciere (esempio)

Per smontare un interruttore già presente sul posto seguire le istruz- ioni del rispettivo fabbricante. Il modulo di commutazione può essere utilizzato nei seguenti circuiti:

  • disattivazione (v. figura 3):
  • deviatore (v. figura 4)
  • collegamento incrociato (v. figura 5) Per installare il modulo di commutazione procedere nel modo seguente:
  • Disattivare l’interruttore magnetotermico (salvavita) del circuito elettrico (v. figura 2).
  • Sul modulo di commutazione applicare un adattatore compatibi- le e avvitarlo bene utilizzando le viti fornite in dotazione (v. figura 6). Ulteriori dettagli sul montaggio sono forniti nelle istruzioni per l’uso dell’adattatore.
  • Collegare il modulo di commutazione secondo le rispettive esi- genze come illustrato nella figura 3, 4 o 5.
  • Allentare le viti della presa sotto intonaco svitandole in parte.86 Messa in funzione
  • Inserire sulle viti, nella scatola sotto intonaco, il modulo di com- mutazione con l’adattatore montato e avvitare di nuovo le viti (v. figura 7+8).
  • Applicare il telaio della rispettiva serie di interruttori sopra al mo- dulo di commutazione (v. figura 9).
  • Inserire nel telaio l’interruttore a bilanciere (v. figura 10).
  • Attivare di nuovo l’interruttore magnetotermico del circuito elet- trico.
  • A questo punto il modulo di commutazione è pronto per l’uso e può essere inizializzato nell’Access Point Homematic IP (v. “6.4 Inizializzazione“ a pag. 86).

6.4 Inizializzazione

Leggere interamente questo paragrafo prima di cominciare l’ini- zializzazione. Per prima cosa configurare l’Access Point tramite l’app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP. Ulteriori informazioni sono fornite nelle istruzioni per l’uso dell’Access Point. Questo dispositivo può essere inizializzato dall’Access Point o dalla centralina CCU3. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manuale dell’utente di Homematic IP (disponibile nella sezione Download all’indirizzo www.homematic-ip.com). Eseguire prima l’inizializzazione del dispositivo nell’Homematic IP Access Point così potrà essere integrato nel sistema per comunicare con altri apparecchi Homematic IP. Per l’inizializzazione del dispositivo procedere nel modo seguente:

  • Aprire l’app Homematic IP sullo smartphone.
  • Nel menu selezionare la voce “Inizializzazione dell’apparec- chio”.
  • Completata l’installazione, la modalità Inizializzazione resta attiva per 3 minuti.87 Risoluzione dei guasti Se questo tempo è già scaduto, la modalità Inizializzazione può es- sere avviata manualmente per altri 3 minuti premendo per alcuni istanti il tasto di sistema (A) con un oggetto appuntito dopo aver ri- mosso l’interruttore a bilanciere v. figura 11).
  • L’apparecchio compare automaticamente nell’app Homematic IP.
  • Per confermare, digitare nell’app le ultime quattro cifre del nume- ro dell’apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell’apparecchio è riportato nell’etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull’apparecchio.
  • Attendere che la procedura di inizializzazione sia conclusa.
  • Per confermare l’avvenuta inizializzazione si accende la luce ver- de del LED (A) . L’apparecchio è pronto per l’uso.
  • Se la luce del LED è rossa riprovare la procedura.
  • Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
  • Nell’app assegnare un nome all’apparecchio e associarlo a un lo- cale. 7 Risoluzione dei guasti

7.1 Comando non confermato

Se un comando non viene confermato da almeno un ricevitore, al ter- mine della trasmissione difettosa si accende la luce rossa del LED (A) . Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. “10 Informazioni generali sul funzionamento via radio“ a pag. 91). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:

  • ricevitore non raggiungibile,
  • ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di ca- rico, blocco meccanico, ecc.) oppure
  • ricevitore difettoso.88 Risoluzione dei guasti

Il Duty Cycle indica un limite disciplinato dalla legge e applicato al tem- po di trasmissione degli apparecchi nella gamma 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz. Nella gamma di frequenza 868 MHz da noi utilizzata, il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio è pari all’1% di un’ora (quindi 36 se- condi in un’ora). Quando raggiungono il limite dell’1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparecchi Homematic IP vengono sviluppati e prodotti nell’assoluto rispetto delle norme. Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tut- tavia, questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazio- ne ripetuti o ad alta intensità radio. Il superamento del limite di duty cycle viene segnalato dalla spia rossa a LED (A) che lampeggia a lungo e può manifestarsi con il mancato funzionamento temporaneo dell’apparec- chio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell’apparecchio.

7.3 Spegnimento automatico in presenza di sovraccari-

Un sovraccarico dell’apparecchio con correnti di carico superiori a 6 A o con carichi di potenza superiore a 1380 W provoca lo spegni- mento automatico del modulo di commutazione dopo alcuni istan- ti (tempo di ritardo). Questo spegnimento di sicurezza viene segna- lato con un messaggio di errore tramite l’app o l’interfaccia WebUI. Per utilizzare di nuovo l’apparecchio è necessario eliminare il sovraccarico e l’apparecchio deve essere staccato una volta dalla rete e poi ricollegato. In alternativa, dopo aver eliminato il sovraccarico si può attendere 30 mi

nuti (“blocco della riaccensione”). Trascorso questo tempo si può riaccen- dere il modulo di commutazione. Al termine del blocco della riaccensione il modulo di commutazione non si riaccende automa ticamente.89 Risoluzione dei guasti

7.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti

Codice di segnalazione Significato Soluzione Luce arancione lampeg- giante per breve tempo Trasmissione radio/ tentativo d'invio/tra- smissione dati Attendere che la tra- smissione sia con- clusa. Luce verde accesa a lun- go 1 volta Procedura confer- mata Si può procedere all’uso. Luce rossa accesa a lun- go 1 volta Procedura non riu- scita o raggiunto il limite del duty cycle Riprovare (“7.1 Co- mando non confer- mato“ a pag. 87 o “7.2 Duty Cycle“ a pag. 88). Luce arancione lampeg- giante per breve tempo (ogni 10 s) Modalità Inizializza- zione attiva Digitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell'apparecchio per confermare (v. “6.4 Inizializzazione“ a pag. 86). Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volte Apparecchio difet- toso Prestare attenzio- ne alle indicazioni nell’app o rivolgersi a un rivenditore spe- cializzato. Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta Visualizzazione di prova Una volta che la visualizzazione di prova è spenta si può proseguire.90 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica L’utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Se necessario rimuovere l’interruttore a bilanciere.
  • Con un oggetto appuntito (ad es. con una penna) premere per 4 s il tasto di sistema (A) finché la spia a LED non inizia a lampeg- giare velocemente con luce arancione (v. figura 12).
  • Rilasciare quindi il tasto.
  • Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 s finché il LED non si accende con luce verde (v. figura 13).
  • Rilasciare di nuovo il tasto di sistema per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica. L’apparecchio esegue un riavvio. Dopo il riavvio l’apparecchio può essere di nuovo integrato nel sistema Homematic IP. 9 Manutenzione e pulizia Questo apparecchio non richiede manutenzione. Per le riparazioni rivolgersi a un tecnico specializzato. Prima di smontare il dispositivo è assolutamente obbligatorio disat- tivare la tensione di rete (disinserire il fusibile automatico)! I lavori nella rete da 230 V devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati (come da normativa VDE 0100). Pulire l’apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti a base di solventi poiché potrebbero danneggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull’apparecchio.91 Informazioni generali sul funzionamento via radio 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interfe- renze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi. La portata del segnale all’interno degli edifici può essere molto diver- sa da quella all’aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Homematic IP

Modello : HmIPBSMI

Categoria : Interruttore