Laserliner ActiveMaster Digital - Strumenti di misura

ActiveMaster Digital - Strumenti di misura Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ActiveMaster Digital Laserliner in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Laserliner ActiveMaster Digital - page 38

Domande degli utenti su ActiveMaster Digital Laserliner

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ActiveMaster Digital - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ActiveMaster Digital del marchio Laserliner.

MANUALE UTENTE ActiveMaster Digital Laserliner

lPrima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l‘area da con- trollare (p.e. la linea) e l‘apparecchio siano in perfetto stato. Controllare l‘apparecchio su sorgenti di tensione conosciute (p.e. prese da 230 V per il controllo della corrente alternata o la batteria della macchina per la verifica della corrente continua. Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni. l%@QDO@QSHBNK@QD@SSDMYHNMDPT@MCNRHK@UNQ@HMOQDRDMY@CH

SDMRHNMHRTODQHNQH@5 "N5#"ODQBG°HKQHRBGHNCH

scosse elettriche letali sussiste anche al solo contatto con i conduttori elettrici. Fate particolare attenzione non appena RH@BBDMCDHKCHNCNKTLHMNRNCDH5 lNon utilizzare l‘apparecchio in ambienti dove sono presenti particelle conduttrici o nei quali si dovesse formare conduttività temporanea a causa di umidità (p.e. dovuta a condensazione). lSe sull‘apparecchio dovessero essere presenti umidità o altri residui conduttivi, non lo si deve utilizzare sotto tensione. Con

SDMRHNMHRTODQHNQH@5 "N5#"@TLDMS@HKQHRBGHNCH

scosse elettriche letali dovute all‘umidità. Pulire e asciugare l‘apparecchio prima di utilizzarlo. In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l‘apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando le relative misure di protezione. lNelle vicinanze di impianti elettrici non eseguire mai da soli le misurazioni e attenersi sempre alle indicazioni dell‘elettricista specializzato responsabile. Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.

Funzione/Utilizzo Tester di tensione e di continuità per la misurazione automatica di tensioni alternate (AC) e continue (DC). Con questo a pparecchio si può effettuare il test della fase singola e del campo rotante con indicazione della direzione di fase. L‘indicazione avviene su un display a LED e tramite l‘emissione di un segnale acustico. Indicazioni di sicurezzaAC-tiveMaster Digital

Simboli Classe di sovratensione II: utenze monofase che vengono collegate a prese normali; p.e. elettrodomestici, utensili portatili. l/QHL@CH@OQHQDHKU@MNA@SSDQHDRS@BB@QDKh@OO@QDBBGHNC@ qualsiasi fonte di corrente. l+h@OO@QDBBGHNMNMCDUDDRRDQD@OONFFH@SNODQOH¿CH secondi alle tensioni. l EEDQQ@QDKh@OO@QDBBGHNRNKNC@HL@MHBH-NMSNBB@QDKDOTMSD di misura durante la misurazione. l2DONRRHAHKDMNMK@UNQ@QDL@HC@RNKH l4SHKHYY@QDKh@OO@QDBBGHNRNKNBNMK@BK@RRDCHRNUQ@SDMRHNMD corretta (CAT II 1000 V senza cappuccio protettivo; " 3(((5" 3(55BNMB@OOTBBHNOQNSDSSHUN Avviso di luogo pericoloso Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: strutture non protette e sotto tensione @KKhHMSDQMNCDKKhDCHÖBHNONSQDAADQN rappresentare un serio pericolo per le persone (rischio di una scosse elettriche). "K@RRDCHOQNSDYHNMD((Kh@OO@QDBBGHN¯CNS@SN di un isolamento doppio e rafforzato. Categoria di sovratensione III: mezzi di esercizio in installazioni fisse e nei casi in cui sono richiesti requisiti particolari di affidabilità e disponibilità degli stessi, p.e. interruttori in installazioni fisse e apparecchi per impiego industriale con attacco continuo all‘installazione fissa. Categoria di sovratensione IV: apparecchi per l‘uso nelle vicinanze o direttamente sull‘alimentazione dell‘impianto elettrico OQDRDMSDMDKKhDCHÖBHNDOH¿OQDBHR@LDMSD dalla distribuzione principale verso la rete, come p.e. contatore di elettricità e interruttore di protezione da sovracorrente.40 CAT III 1000 VCAT IV 600 VCAT III 1000 VCAT IV 600 V

Punta di misura - Punta di misura + Minitorcia Indicatore di polarità Indicatore numerico Tipo di tensione AC/DC Direzione campo rotante a sinistra/ destra Batteria quasi scarica LED indicatore di fase, test di tensione unipolare Autotest 3NQBH@.-.%% Vano batterie LED prova di continuità Avviso di tensione

Istogramma a barre Cappucci protettivi per CAT III 1000 V / " 3(55

azionato il funzionamento di emergenza. !AC-tiveMaster Digital

4 Prova di fase unipolare 8GTKƂECFGNNCVGPUKQPG l"NMK@OTMS@CHLHRTQ@+BQD@SDHKBNMS@SSNBNMHKBNMCTSSNQD C@UDQHÖB@QD+QHL@MDKHADQ@CTQ@MSDK@LHRTQ@YHNMD2D¯ presente una tensione alternata sul conduttore, si illumina il LED (9). l+@OQNU@CHE@RDTMHONK@QD¯ONRRHAHKDRNKNRDMDKKh@OO@QDBBGHN sono state inserite batterie in buono stato. l2HOT¸DRDFTHQDK@OQNU@CHE@RDTMHONK@QDBNMSDMRHNMH alternate a partire da circa 100V AC. l#TQ@MSDHKQHKDU@LDMSNCDKBNMCTSSNQDDRSDQMNBNMOQNU@ di fase unipolare, la funzione di visualizzazione può essere compromessa da determinate circostanze (per esempio da dispositivi isolanti di protezione personale o da siti isolati).

8GTKƂECFGNHWP\KQPCOGPVQ#WVQVGUV

l5DQHÖB@QDHKETMYHNM@LDMSNCDKSDRSDQCHSDMRHNMDRTRNQFDMSH di tensione conosciute l"NKKDF@QDKDOTMSDCHLHRTQ@D(K+$#ODQK@OQNU@CH continuità (13) si accende e viene emesso un segnale acustico. l/QDLDQDHKS@RSN` 43.3$23j SDRSQHTRBHSNRHHKKTLHM@HK LED della prova di continuità (13), tutti i segmenti dell‘istogramma e viene emesso un segnale acustico. l/DQQ@FFHTMFDQDK@BK@RRDCHOQNSDYHNMD" 3(((5N" 3

(55CDUNMNDRRDQDLDRRHHB@OOTBBH@KKDF@SHRTKKDOTMSD

di misura. Afferrare l‘apparecchio base (+) con la mano destra e la seconda punta di prova (-) con la mano sinistra. Portate le punte sui contatti che devono essere controllati (p.e. linee, prese, ecc.). +@OQNU@CHE@RDTMHONK@QDMNM¯@C@SS@@UDQHÖB@QD Kh@RRDMY@CHSDMRHNMD/DQS@KDRBNON¯MDBDRR@QH@K@ prova di fase bipolare.

Per raggiungere la classe di protezione CAT III 1000 V

N" 3(55CDUNMNDRRDQDLDRRHHB@OOTBBH@KKDF@SH

sulle punte di misura.

Calibrazione Minitorcia elettrica Per accendere la minitorcia tenere premuto il tasto 10. La luce si spegne non appena si smette di fare pressione sul tasto. Il tester di tensione deve essere calibrato e controllato QDFNK@QLDMSD@EÖMBG°RH@RDLOQD@RRHBTQ@S@K@OQDBHRHNMDCDH risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali. Se viene visualizzato a display il simbolo R (7), la presunta E@RD+¯K@QD@KDE@RD+D K@OQDRTMS@E@RD+¯K@QD@KD fase L2. Se viene visualizzato a display il simbolo L (7), la presunta E@RD+¯K@QD@KDE@RD+D K@OQDRTMS@E@RD+¯K@QD@KD fase L1. Nella controprova con punte scambiate, deve illuminarsi il simbolo opposto.

Norme UE e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.

0TDRSNOQNCNSSN¯TM@OO@QDBBGHNDKDSSQHBN

e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info

Determinazione della direzione del campo rotante Campo rotante destro Campo rotoante sinistroAC-tiveMaster Digital

5 "#" Display LC / Risoluzione ONRHYHNMHCHFHS 1 V AC/DC Tolleranza da -30% a 0% del valore di lettura Tolleranza, indicatore num. V DC: +1.0% of reading +3 digit 5 "NEQD@CHMFCHFHS Rilevamento di tensione automatico Rilevamento di polarità nell‘intero settore Rilevamento di portata automatico Tempo di risposta 2-3 secondi Gamma frequenze 'Y Corrente di cresta (AC/DC) L L Durata d‘inserimento ED = 30s / 10 min. Prova di fase unipolare Campo di tensione 5 " Gamma frequenze 'Y Prova di continuità Gamma di resistenza JĆ Corrente di prova ĉ Protezione da sovratensioni 5 "#" Indicazione della direzione del campo rotante Gamma di tensione (LED) 5 Gamma frequenze 'Y Alimentazione elettrica C@SHON +1@KB@KH Temperatura di lavoro C@"@" Umidità

L@WCHTLHCHS§QDK@SHU@

dell‘aria Categoria di sovratensione

con cappuccio protettivo: " 3(((5" 3(55 Grado di inquinamento 2 Tipo di protezione (/ Peso 230 g Norme di prova $-$- IT44

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Laserliner

Modello : ActiveMaster Digital

Categoria : Strumenti di misura