Centaur Charger - Caricabatterie VICTRON ENERGY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Centaur Charger VICTRON ENERGY in formato PDF.
Domande degli utenti su Centaur Charger VICTRON ENERGY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Centaur Charger - VICTRON ENERGY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Centaur Charger del marchio VICTRON ENERGY.
MANUALE UTENTE Centaur Charger VICTRON ENERGY
1. Informazioni di sicurezza e normative
Informazioni generali
- Prima di utilizzato il dispositivo, leggere i documenti relativi a quello prodotto, per familiarizzarsi con i segnali e le istruzioni di sicurezza.
- Il presente prodotto è progettato e testato in conformità alle normative internazionali. Utilizzato il dispositivo solamente per le destinazioni ed applicazioni per cui è stato progettato.
- AVVERTENZA: RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA. L'utilizzo del presente prodotto prevede la presenza di una fonte di energia permanente (battery). Nonostante l'apparecchio sia disattivato, sussiste il pericolo di tensioni elettriche nei morsetti di entrata e/o uscita.
Scollegare sempre l'alimentazione CA e la batteria, prima di esguire interventi di manutenzione sul prodotto.
Nel circuito di alimentazione CA deve essere installato un Dispositivo per Corrente Residua (RCD).
- AVVERTENZA: Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di bambini o di persone invalide, se non supervisionati da una persona responsable, che possa garantire un uso in sicurezza del dispositivo. I bambini devono essere supervisionati, per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
- Le parti interne non sono riparabili dall'utente. Non rimuovere il pannello anteriore e non attivare il prodotto se non è montato il pannello anteriore. Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi tipo di riparazione.
- Non utilizzato mai il prodotto in luoghi in cui vi sia rischio di esplòsioni di gas o polvere. Consultare il fornitore per accertarsi che il prodotto sia idoneo all'uso con la batteria. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza fornite dal produttore della batteria.
- Attenzione: non trasportare mai carichi pesanti alla iuto.
- Durante la carica di una batteria al piombo acido, si possono generare gas esplosivi. Evitare fiamme libero e scintille. Assicurarsi che sia presente un'adeguata ventilazione durante la ricarica.
- Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
- Nel cablaggio fisso di alimentazione dell'impiano deve essere integrato un interruptore bipolare, a una distance minima di contatto di 3 mm.
Installazione
- L'installazione di quello prodotto deve essere eseguita da personale qualificato.
- Fare sempre riferimento alla sezione sull'installazione del manuale per l'utente, prima di collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica.
- Il presente prodotto è in classe di sicurezza I (dotato di terminale di terra di protezione). I morsetti di ingresso/uscita in CA devono essere dotati di messa a terra continua di sicurezza. Un ulteriore punto di messa a terra si trova all'esterno del prodotto. Nel caso si sospetti un'alterazione della protezione di terra, disattivare il prodotto e prendere le necessarie precauzioni per scongiurare un'accensione accidentale. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
- Assicurarsi che i fusibili e gli interrupttori siano dotati di cavi di collegamento. Mai sostituire un dispositivo di protezione con un dispositivo di tipo diverso. Consultare il manuale per stabilire quale sia il componente adeguato.
- Assicurarsi che tutti i cavi dell'impiano siano anticorati, in modo che i conduttori non siano sottoposti a sforzo e torsioni.
- Prima di applicare la tensione, verificare che le fonti di tensione disponibili siano conformi alle impostazioni di configurazione del prodotto descritte nel manuale.
- Assicurarsi che le condizioni ambientali siano consone al funzionamento del dispositivo. Mai utilizzato in ambienti umidi o polverosi.
- Lasciare sempre uno spazio sufficiente per l'airazione e assicurarsi che le aperture di aerazione non siano bloccate.
- Assicurarsi che la potenza necessaria non sia superiore alla capacité del prodotto.
- Questo dispositivo è un caricabatterie a funzionamento continuo per batterie ricaricabili aperte, sigillate e al piombo-acido.
- Per il collegamento dell'alimentazione, utilizzato cavi che possano sostortare almeno 75^ (167°F).
ATTENZIONE: Sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Trasporto e magazzinaggio
- Durante il magazzinaggio o il trasporto del prodotto, assicurarsi che i cavi di alimentazione e della batteria siano scollegati.
- Si declina qualsiasi responsabilità per danneggiamenti durante il trasporto, qualora l'apparecchio non venga trasportato nel suo imballo originale.
- Stoccare il prodotto in un luogo asciutto; la temperatura di magazzinaqqio deve essere compresa tra - 20^ C e 60^ C .
- Consultare il manuale di istruzioni del produttore della batteria per informazioni relative a trasporto, magazzinaggio, carica, ricarica e smaltimento della batteria.
2. Descrizione
Tecnologia
Il Caricabatterie Centaur è un caricabatterie ad alta frequenza completamente commutato. Il fattore di potenza in ingresso è elettronicamente corretto alla prima fase di potenza.
La fase successiva fornisce isolamento galvanico e una tension CC perfetta nei morsetti di uscita.
Le parti elettroniche interne sono protette contro l'umidità e la sporcizia da un rivestimento speciale, che garantisce una lunga vita utile del caricabatterie.
Questo caricabatterie più ricaricare contemporaneously tre batterie ad alta capacité.
Funzionamento
Il caricabatterie ricarica la batteria con unaATTERistica di carica a 3 fasi (Prima fase-Assorbimento-Mantenimento). Può rinanere permanentamente collegato alla batteria,enza pericolo di aumento della formazione dei gas dovuto a sovraccarica.
Il caricabatterie si può utilizzare per svariati tipi di batterie, ma le impostazioni predefinite sono per le batterie Gel.
Perutilizzarlo conalti tipi di batterie, si prega di selezionare Piombo Acido o AGM,aprenderl'involucro anteriore sul fondo e selezionando DIP switch nell'angolo in basso a sinistra.Vedere Figura 1.
La corrente di carica di questo Caricabatterie è suddivisa in tre uscite principali, ma agli uscita può fornire il 100% di potenza, se c'è una sola batteria collegata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Il caricabatterie non funzione | Possible cause | Soluzione |
| L'alimentazione non è corretta | Misurare l'alimentazione | |
| I fusibili di ingressso o uscita sono difettosi | Restituire il prodotto al venditore | |
| La batteria non si carica completamente | Connessione erronea della batteria | Controllare la connessione della batteria |
| L'interruttore di selezione della batteria si trova sull'impostazione erronea | Selezionare il tipo di batteria corretto (vedere Fig. 1) | |
| Capacità batteria troppo elevata | Assicurarsi che la capacité del caricabatterie sia compatible con la batteria | |
| La batteria si sta Sovraccaricando | L'interruttore di selezione batteria si trova sull'impostazione erronea | Selezionare il tipo di batteria corretto (vedere Fig. 1) |
| Una cella della batteria | Sostituire la batteria | |
| è difettosa | ||
| Batteria troppo piccola | Rivolgersi al fornitore | |
| della batteria |
3. Installazione
AVVERTENZA: Solo personale qualificato
Istruzioni
- Installare il supporto a muro (per il fissaggio superiore) del caricabatterie e assicurarsi che sua livellato.
- Installare le tre viti.
- Apriere l'involucro allentando le quattro viti, site nella parte inferiore dell'involucro.
- Posizione are il caricabatterie sul supporto a muro e fare un segno in corrispondenza dei due fori di montaggio (fori-D-M6) nella parte inferiore.
- Installare le viti M6.
- Installare il filo CA per alimentare i morsetti segnati come E, N, L e assicurarsi di usare un cavo con una sezione corretta (secondo normativa ABYC) per la corrente di entrata, come indicato sull'etichetta del caricabatterie.
- Tagliare le spine di entrata CC su misura del cavo, poi collegare i cavi della batteria alle linguette CC segnate come +CC e CC. La -CC generalmente serve per tutte e tre le batterie. Se sono presenti meno di tre batterie, scegliere una delle +CC , giacché sono tutte predisiste per il carico di corrente completo. Selezionare l'adeguata sezione del cavo (secondo normativa ABYC).
- Selezionare il tipo di batteria, premendo l'opportuno DIP switch, situ nell'angolo in basso a sinistra del pannello. Nota: Questa unità è predisposta per batterie GEL; se si cambia il tipo di batteria, DESELEZIONARE GEL (Vedere Figura 1).
- Riposizionare l'involucro superiore e chiuderlo con le quattro viti. 10. Fornire alimentazione e verificare che il LED verde sia acceso (in basso a sinistra del pannello del PC, guardareattraverso le aperture di aerazione in basso a sinistra).
Ubicazione
Il Caricabatterie Centaur deve essere installato in una zona asciutta e ben ventilata.
Una temperatura ambiente troppo elevata può causare un'uscita più Bassa, una vita più breve o un arresto totale del Caricabatterie Centaur.
Il Caricabatterie Centaur è predisporto per montaggio a pavimento e a muro. Tuttavia, per un raffreddamento ottimale, si raccomanda di posizionarlo in verticale. I cavi fra il Caricabatterie Centaur e la batteria devono essere il più corti possibile, per minimizzare le perdite. Per le connessioni di Entrata/Uscita, vedere Figura 1.
Strumenti e cavi necessari
- Chiave a tubo M6.
Cacciavite a stella Phillips n. 2. - Cavi batteria: sezione minima del cavo.
| Modello | Lunghezza 0 - 6m | |
| 12/20 | 24/16 | 10mm² AWG 7 |
| 12/30 | 24/30 | 16mm² AWG 5 |
| 12/40 | 24/40 | |
| 12/50 | 24/60 | 25mm² AWG 3 |
| 12/60 | ||
| 12/80 | 35mm² AWG 2 | |
| 12/100 | ||
Non sono raccomandati cavi più lunghi di 6 m.
Si devono utilizzato occhi per cavi con fori M6/8.
Per il collegamento all'alimentazione, utilizzare cavi che possano sostarare almeno 75^ (167°F).
ATTENZIONE: Sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Sequenza di collegamento
- Scollegare l'alimentazione di rete.
- Scollegare alla batteria i relativi cavi.
- Aprière l'involucro anteriore.
- Collegare i cavi della batteria al caricabatterie. Tenere presente che c'è un solo 'meno' - Utilizzato un fusibile proportionale alle dimensioni del caricabatterie.
- Collegare i cavi della batteria alla batteria.
- Collegare l'AC-in tramite un cavo a tre anime da 2,5 - 4 mm², anima flessibile alla morsettiera AC-in. Tenere presente che è assolutamente necessario un vero collegamento PE.
- Chiudere il pannello anteriore.
| Tensione di carica a circa 10% della corrente nominale | ||||
| Assorbimento | Mantenimento | |||
| Piombo-acido Tipo batteria | 12V (6 celle) | 24V (12 celle) | 12V (6 celle) | 24V (12 celle) |
| GEL | 14,2 | 28,4 | 13,5 | 27,0 |
| AGM | 14,35 | 28,7 | 13,3 | 26,6 |
| LA | 14,5 | 29,0 | 13,5 | 27,0 |
| Altro | 14,85 | 29,7 | 13,7 | 27,4 |
Nota importante riguardo le impostazioni della tensione di carica
Le summenzionate tensioni di carica per i vari tipi di batterie sono puramente indicative. Per ottenere assistenza, rivolgersi al fornitore della batteria.
Soprattutto le batterie piombo-acido a liquido elettrolita ("LA" nella tabella) potrebbero richiedere una diversa tensione di carica, secondo la struttura chimica/meccanica.

FIGURA 1 CONNECTIONI INGRESSO/USCITA
Selezione batteria
Spia LED 'ON'
ENTRATA CA
| LA | II | ||
| II | II |
| II | ||
| II | II |
| GEL | II | ||
| II | II |
| Altro | II | II | |
| II |
| Tensione di Ingresso vs Corrente di Ingresso | ||||
| Modello | Tensione ingresso (Vca) | Corrente ingresso (Aca) | Tensione ingresso (Vca) | Corrente ingresso (Aca) |
| 12/20 | 120 | 3,35 | 240 | 1,75 |
| 12/30 | 120 | 4,35 | 240 | 2,30 |
| 12/40 | 120 | 6,40 | 240 | 3,20 |
| 12/50 | 120 | 8,00 | 240 | 4,00 |
| 12/60 | 120 | 9,55 | 240 | 4,75 |
| 12/80 | 120 | 12,0 | 240 | 6,00 |
| 12/100 | 120 | 15,0 | 240 | 8,00 |
| 24/16 | 120 | 5,55 | 240 | 2,50 |
| 24/30 | 120 | 9,00 | 240 | 4,55 |
| 24/40 | 120 | 10,0 | 240 | 6,00 |
| 24/60 | 120 | 15,0 | 240 | 9,00 |
Nota:
Per altre tensioni di ingressso Uin, la corrente di ingressso si può calcolare come segue:
Corrente di ingressso = (corrente a 120Vca) x (120 / Uin)
Esempio:
Corrente di ingresso al 120Vca: 3,35 Amp
Necessario: corrente di ingressso a Uin = 110Vca
Risposta: corrente di ingressso = 3,35 × (120 / 110) = 3,65A
4. Specifiche
| Caricabatterie Centaur | 12/20 | 12/30 | 12/40 | 12/50 | 12/60 | 12/80 | 12/100 |
| 24/16 | 24/30 | 24/40 | 24/60 | ||||
| Caratteristiche generali | Tensione di ingressso: 90 - 265V | Frequenza di ingressso: 45 - 65Hz | Fattore di potenza: 1 | ||||
| Tensione di carica "assorbimento (V DC) | 14,3 / 28,5 (1) | ||||||
| Tensione di carica 'mantenimento' (V DC) | 13,5 / 27,0 (1) | ||||||
| Banchi di uscita | 3 | ||||||
| Corrente di carica (A) (2) | 20 | 30/16 | 40 | 50 | 60/30 | 80/40 | 100/60 |
| Amperometro | Si | ||||||
| Caratteristiche di carica | IUoU (carica a 3 fasi) | ||||||
| Capacità batterie consigliata (Ah) | 80-200 | 120-300 | 160-400 | 200-500 | 240-600 | 320-800 | 400-1000 |
| 45-150 | 120-300 | 160-400 | 240-600 | ||||
| Sensore temperatura | interno, - 2mV / °C per cell | ||||||
| Raffreddamento forzato | Ad aria forzato, controlledo temperatura e corrente | ||||||
| Protezione | Certo circuiti in uscita, surriscaldamento | ||||||
| Intervallo di temp. operativa | da - 20 a 60°C (0 - 140°F) | ||||||
| Ignifugo Si | |||||||
| Umidità (senza condensa) | max 95% | ||||||
| INVOLUCRO | |||||||
| Materialie e colore alluminio (blu RAL 5012) | |||||||
| Collegamento batteria | M6 bulloni | M6 bulloni | M8 bulloni | M8 bulloni | M8 bulloni | M8 bulloni | M8 bulloni |
| Collegamento CA morsetto a vite 4mm² (AWG 6) | |||||||
| Categoria protezione IP 20 | |||||||
| Peso kg (libbre) | 3,8 (8.4) | 3,8 (8.4) | 5 (11) | 5 (11) | 5 (11) | 12 (26) | 12 (26) |
| Dimensioni axxl in mm (axxl in pollici) | 355x215x110 (14,0x8,5x4,3) | 355x215x110 (14,0x8,5x4,3) | 426x239x135 (16,8x9,4x5,3) | 426x239x135 (16,8x9,4x5,3) | 426x239x135 (16,8x9,4x5,3) | 505x255x130 (19,9x10,0x5,2) | 505x255x130 (19,9x10,0x5,2) |
| NORMATIVE | |||||||
| Sicurezza | EN 60335-2-29, UL 1236 | ||||||
| Emissioni | EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 | ||||||
| Immunità | EN 55014-2 | ||||||
1) Impostazione standard.
Tensione ottimale di carico/mantenimento selezionabile tramite DIP switch, per batterie piombo-acido con liquido lettrolita, Gel-Cell o AGM.
2) Temperatura ambiente fino a 40^ (100^)
Riduzione della potenza in uscita a ca. 80% del valore nominale a 50^ (120^) e 60% del valore nominale a 60^ (140^) .
Serial number:
Distributor:
Victron Energy B.V.
The Netherlands
General phone: +31 (0)36 535 97 00
E-mail:
sales@victronenergy.com
Internet site: http://www.victronenergy.com
Article number:
ISM001001000
Version:
10
Date:
17-09-2019