Vonroc MS506AC - Sega

MS506AC - Sega Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MS506AC Vonroc in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vonroc MS506AC - page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su MS506AC Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MS506AC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MS506AC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE MS506AC Vonroc

Traduzione delle istruzioni originali 67WWW.VONROC.COM2

Leggere le avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale, le avvertenze di sicurezza aggiuntive e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni di sicurezza può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri. I simboli riportati di seguito vengono utilizzati all’in- terno del manuale per l’utente oppure sono indicati sul prodotto: Leggere il manuale per l’utente. Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all’utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. Attenzione, rischio di scariche elettriche. Indossare dispositivi di protezioni per gli occhi. Indossare dispositivi di protezioni per l’udito. L’esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito. Indossare una maschera antipolvere. Area di pericolo! Tenere le mani, le dita o le braccia lontano da quest’area. Area di pericolo! Tenere le mani a debita distanza (10 cm) dall’area di taglio mentre la macchina è in funzione. Pericolo di lesioni personali in caso di contatto con la lama. Non dirigere il raggio laser contro persone o animali e non fissarlo, neanche da lontano. Questo utensile elettrico produce radiazioni laser di classe 2 secondo la norma EN 60825-1. Tali radiazioni possono portare alla perdita della vista. Dimensioni del disco. Rispettare le dimensioni della lama.68

Trasportare l’elettroutensile solo quando si trova in posizione di trasporto con la lama rivolta verso l’interno.

Il guidapezzo regolabile deve essere tirato verso l’esterno quando si eseguono tagli obliqui o inclinati. Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee.

REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni sotto elencate, si può incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie. Conservare queste istruzioni. Il termine “arnese elettrico” in tutti gli avvertimenti sotto elencati si riferisce al vostro arnese elettrico che funziona a corrente (con filo) o ad un arnese che funziona a pile (senza filo).

Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti. b) Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplo- sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori. c) Tenere lontani bambini e altre persone mentre si accende l’arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.

2) Sicurezza elettrica

Le spine dell’arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente ridurranno il rischio di shock elettrico. b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C’è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra. c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell’acqua penetra nell’arnese elettrico aumenterà il rischio di shock elettrico. d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare dalla presa l’arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di shock elettrico. e) Quando si accende un arnese elettrico all’aperto, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all’uso all’aperto ridurrà il rischio di shock elettrico. f) Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L’uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico mentre si è stanco o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione mentre si accendono arnesi elettrici può causare delle gravi lesioni personali.

Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, ridurranno le lesioni personali. c) Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia spento prima di collegarsi. Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull’interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l’interruttore acceso può dare luogo a incidenti. d) Rimuovere ogni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l’arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell’arnese elettrico può provocare lesioni personali. e) Cercare di mantenere l’equilibrio. Mantenere sempre un punto d’appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliore dell’arnese elettrico in situazioni inaspettate. f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e guanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili. g) Se vengono forniti dispositivi per la connessioneIT

dell’estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere. h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall’u- so frequente induca l’utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i prin- cipi di sicurezza per l’utensile. Una semplice distrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.

4) Uso e manutenzione dell’arnese elettrico

a) Non forzare l’arnese elettrico. Usare l’arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L’arnese elettrico corretto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non usare l’arnese elettrico se l’interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l’arnese elettrico accidentalmente.

Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l’arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l’arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti. e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l’attacco di parti mobili, la rottura di parti ed ogni altra condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l’arnese elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male. f) Mantenere gli arnesi da taglio affilati e puliti. È meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affilate e questi sono anche più facili da controllare. g) Usare l’arnese elettrico, gli accessori e le parti dell’arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L’uso dell’arnese elettrico per operazioni diverse da quelle pensate potrebbe causare situazioni pericolose. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicu- rezza l’utensile in situazioni impreviste.

a) L’assistenza per l’elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’elettroutensile.

Le troncatrici sono destinate al taglio del legno o di prodotti simili e non possono essere usate con dischi da taglio abrasivi per tagliare materiale ferroso, come barre, aste, perni, ecc. La polvere abrasiva provoca l’inceppamento delle parti in movimento, come la protezione in- feriore. Le scintille prodotte dal taglio abrasivo bruciano la protezione inferiore, l’inserto della lama e le altri parti in plastica.

Se possibile, utilizzare dei morsetti per sos- tenere il pezzo da lavorare. Se il pezzo viene sostenuto con la mano, mantenerla sempre a una distanza di almeno a 100 mm da entrambi i lati della lama. Non utilizzare questa sega per tagliare pezzi troppo piccoli da fissare con il morsetto o da sostenere con le mani. Se la mano è posizionata troppo vicino alla lama, il rischio di ferirsi è maggiore a causa del contat- to con la stessa.

Il pezzo da lavorare deve essere fermo e fissato con il morsetto o mantenuto contro il guidapez- zo e il banco. Non inserire il pezzo direttamente sotto la lama né eseguire tagli “a mano libera” in alcun modo. I pezzi da lavorare incontrollati e mobili potrebbero essere lanciati ad alta veloci- tà, causando possibili lesioni.

  • Spingere la troncatrice attraverso il pezzo da lavorare. Non tirare la troncatrice attraverso il pezzo da lavorare. Per eseguire un taglio, sollevare la testa della troncatrice e posizionar- la sopra al pezzo in lavorazione senza tagliarlo, avviare il motore, abbassare la testa della tron- catrice e spingere la troncatrice attraverso il pezzo in lavorazione. Se il taglio viene eseguito tirando la troncatrice, la lama potrebbe saltare sulla parte superiore del pezzo da lavorare, scagliando violentemente il gruppo della lama verso l’operatore.
  • Non incrociare mai le mani sulla linea di taglio prevista, né davanti né dietro la lama. Sostene-70

re il pezzo da lavorare a mani incrociate, ovvero tenere il pezzo sulla destra della lama con la mano sinistra (e viceversa), è estremamente pericoloso.

  • Non mettere le mani dietro il guidapezzo avvicinandosi a più di 100 mm da uno dei due lati della lama, per rimuovere resti di legno o per qualsiasi altro motivo, mentre la lama sta girando. La vicinanza della lama in rotazione alla mano potrebbe non essere evidente e pot- rebbero verificarsi lesioni gravi.
  • Ispezionare il pezzo da lavorare prima di tag- liarlo. Nel caso in cui il pezzo da lavorare sia piegato o deformato, fissarlo con i morsetti con la parte esterna del lato piegato rivolta verso il guidapezzo. Accertarsi sempre che non vi siano spazi vuoti tra il pezzo da lavorare, il guidapez- zo e il banco lungo la linea di taglio. I pezzi da lavorare piegati o deformati possono distorcersi o spostarsi, provocando un inceppamento della lama in rotazione durante il taglio. Nel pezzo da lavorare non devono essere presenti chiodi o corpi estranei.
  • Non utilizzare la troncatrice fino a quando il banco non è sgombro da utensili, resti di legno, ecc., eccetto che il pezzo da lavorare. Nel caso in cui piccoli detriti, pezzi di legno sciolti o altri oggetti entrino in contatto con la lama in movimento potrebbero essere lanciati ad alta velocità.
  • Tagliare solo un pezzo alla volta. Più pezzi impi- lati non possono essere adeguatamente fissati con un morsetto né sostenuti, con il rischio di rimanendo incastrati alla lama o di spostarsi durante il taglio.
  • Prima dell’uso, assicurarsi che la troncatrice sia installata o posizionata su una superficie di lavoro piana e solida. Una superficie di lavoro piana e solida riduce il rischio che la troncatrice diventi instabile.
  • Pianificare il lavoro da eseguire. Ogni volta che si modifica l’impostazione dell’angolo di taglio inclinato o di taglio obliquo, assicurarsi che il guidapezzo regolabile sia regolato corretta- mente per sostenere il pezzo da lavorare, senza interferire con il movimento della lama o con il sistema di protezione. Senza avviare l’utensile e senza nessun pezzo da lavorare sul banco, fare compiere alla lama della troncatrice un giro completo, simulando il taglio, per accertarsi che non vi sia alcuna interferenza e che non sussista il pericolo di tagliare il guidapezzo.
  • Nel caso in cui il pezzo da lavorare sia più lungo o più largo della superficie del banco della tron- catrice, predisporre una superficie di appoggio adeguata, come una prolunga del banco, un cavalletto, ecc. I pezzi da lavorare più lunghi o più larghi della superficie del banco della tron- catrice, non sostenuti in modo sicuro, possono rovesciarsi. Se un pezzo tagliato o il pezzo da lavorare si rovescia, potrebbe sollevare la prote- zione inferiore oppure essere scagliato via dalla lama in rotazione.
  • Non utilizzare un’altra persona al posto di una prolunga del banco o come sostegno aggiunti- vo. Un sostegno instabile per il pezzo da lavora- re può provocare l’inceppamento della lama sul pezzo oppure il pezzo potrebbe spostarsi duran- te l’operazione di taglio, trascinando l’operatore o l’assistente contro la lama in rotazione.
  • Non bloccare né premere in alcun modo il pez- zo tagliato contro la lama in rotazione. Se confi- nato, per esempio tramite l’uso dei finecorsa di lunghezza, il pezzo tagliato potrebbe incunearsi contro la lama ed essere scagliato via violente- mente.
  • Utilizzare sempre un morsetto o un altro dis- positivo di fissaggio per offrire un supporto sta- bile a parti cilindriche come barre e tubi come barre o tubi. Poiché le barre tendono a rotolare durante il taglio, la lama potrebbe “addentarle” trascinandole verso di sé, insieme alla mano dell’operatore.
  • Lasciare che la lama raggiunga la piena veloci- tà prima di appoggiarla sul pezzo da lavorare. In questo modo si ridurrà il rischio che il pezzo sia scagliato via.
  • In caso di inceppamento del pezzo da lavorare o della lama, spegnere la troncatrice. Atten- dere l’arresto di tutte le parti in movimento e scollegare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria. A questo punto liberare il materiale inceppato. Proseguire con il taglio con un pezzo inceppato potrebbe causare la perdita di controllo o il danneggiamento della troncatrice.
  • Dopo il completamento dell’operazione di taglio, rilasciare l’interruttore, mantenere abbassata la testa della troncatrice e attendere che la lama si arresti prima di rimuovere il pez- zo tagliato. Avvicinarsi con la mano alla lama in movimento è pericoloso.IT
  • Tenere saldamente l’impugnatura quando si esegue un taglio incompleto oppure quando si rilascia l’interruttore prima che la testa della troncatrice sia completamente abbassata. L’azione frenante della troncatrice potrebbe provocare l’abbassamento improvviso della sua testa, causando il rischio di lesioni.
  • Tenere pulita l’area di lavoro. Le miscele di materiale sono particolarmente pericolose. La polvere di metallo leggero può prendere fuoco o esplodere.
  • Non utilizzare lame spuntate, crepate, piegate o danneggiate. Le lame non affilate o non correttamente fissate producono un taglio più stretto, provocando un attrito eccessivo, l’inceppamento della lama e un contraccolpo.
  • Non utilizzare lame in acciaio (HSS). Queste lame possono rompersi facilmente.
  • Utilizzare sempre lame con dimensione e forma corrette (diamante rispetto a cerchio) dei fori dell’albero. Le lame non adatte ai rispettivi pezzi di montaggio avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell’elettroutensile.
  • Non sostituire il laser integrato con un laser di altro tipo. Un laser non compatibile con questo elettroutensile potrebbe rappresentare un rischio per le persone.
  • Non rimuovere mai detriti, trucioli di legno, ecc. dall’area di taglio mentre l’elettroutensile è in funzione. Guidare sempre prima il braccio della macchina in posizione neutra, quindi spegnere l’elettroutensile.
  • Dopo l’uso della troncatrice attendere che la lama si raffreddi prima di toccarla. La lama del- la troncatrice si scalda molto durante il lavoro.
  • Non rendere mai irriconoscibili i segnali di avviso sulla macchina.
  • Se la radiazione laser colpisce un occhio, chiu- dere gli occhi e allontanare immediatamente la testa dal raggio.
  • Non utilizzare strumenti ottici, come un bino- colo, per guardare la sorgente di radiazione. L’occhio potrebbe subire danni.
  • Non dirigere il raggio laser verso persone che guardano attraverso un binocolo o strumenti simili. I loro occhi potrebbero subire danni.
  • Non apportare modifiche all’apparecchiatura laser. Le opzioni di impostazione descritte in queste istruzioni operative ne assicurano l’uti- lizzo in sicurezza.
  • Non stare in linea con la lama della troncatrice davanti all’utensile elettrico. Tenersi sempre a lato della lama. In questo modo il proprio corpo è protetto da eventuali contraccolpi.
  • Tenere le mani, le dita e le braccia lontane dalla lama mentre gira.
  • Non avvicinare una mano all’altra quando ci si trova davanti al braccio dell’utensile.
  • Evitare che i denti della lama si surriscaldino. Se la lama della troncatrice si surriscalda, arrestare l’elettroutensile. Lasciare raffredda- re la lama della troncatrice prima di utilizzare nuovamente la macchina.
  • Sostituire immediatamente le lame danneggia- te o usurate.
  • Usare solo lame, le cui caratteristiche coincida- no con quelle riportate nel manuale d’uso e che sono state testate e contrassegnate conforme- mente alla norma EN 847-1.
  • Quando si devono segare pezzi curvi o tondi, questi devono essere fissati in modo specifi- co contro lo slittamento. Nella linea di taglio, non ci dovrebbe essere spazio tra il pezzo in lavorazione, il guidapezzo e il banco della sega. Se necessario, si dovranno fabbricare dispositivi speciali. SICUREZZA ELETTRICA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, osservare sempre le norme di sicurezza vigenti nel proprio paese per ridurre il rischio di incendi, scosse ele- ttriche e lesioni personali. Leggere le istruzioni di sicurezza riportate di seguito oltre a quelle allegate al presente manuale. Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche. Sostituzione di cavi o spine Liberarsi immediatamente di vecchi cavi o spine vecchi dopo averli sostituiti È pericoloso inserire la spina di un cavo allentato nella presa a muro. Utilizzo di prolunghe
  • Per l’alimentazione dell’elettroutensile utilizzare sempre una linea non caricata e/o un cavo di prolunga con conduttori di almeno 1,5 mm 2 e protetto con un fusibile da 16 A. Assicurarsi che tale cavo di prolunga non sia più lungo di 20 metri.72
  • Questo elettroutensile può essere collegato alla rete monofase (230-240 V / 50 Hz). In caso di dubbio in merito alle disposizioni relative alla messa a terra, consultare prima un elettricista.

2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL’E-

LETTROUTENSILE Uso previsto L’elettroutensile è concepito come macchina staziona- ria per eseguire tagli diritti longitudinali e trasversali nel legno. Sono possibili angoli di taglio orizzontali da -45° a +45° e angoli di smusso verticali di -45°. DATI TECNICI Modello n.º MS506AC Tensione di rete 230-240 V, 50HzCapacità 1900WClasse macchina II (doppio isolamento)Velocità a vuoto 5.000/minMisura lama 254x2.4x30mmAngolo di taglio obliquo 45° (sinistra e destra)Angolo di taglio inclinato 45° (solo a sinistra)Capacità di taglio massima della troncatrice Taglio obliquo 0° - Taglio inclinato 0° Taglio obliquo 0 ° - Taglio inclinato 45° Taglio obliquo 45° - Taglio inclinato 0° Taglio obliquo 45° - Taglio inclinato 45°70x310mm40x210mm70x210mm40x310mmPeso 12,55 kgLivello di pressione sonora (Lpa) 94,5+3 dB(A)Livello di potenza sonora (Lwa)108,4+3 dB(A)Valore vibrazioni <2,5 m/s² Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misu- rato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 62841-1; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposi- zione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate:

  • se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scares condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente;
  • i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione. Proteggersi dagli effetti della vibrazione effet- tuando la manutenzione dell’utensile e dei relative accessori, mantenendo le mani calde e organizzan- do i metodi di lavoro. DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2-5.

1. Pulsante di blocco

5. Protezione retrattile

7. Recinzione regolabile

10. Estensione del tavolo

12. Fori di montaggio

13. Piastra di supporto

14. Manopola per la regolazione dell’inclinazione

15. Leva per la regolazione dell’inclinazione

16. Scala per l’angolo di taglio

17. Indicatore per l’angolo di inclinazione

21. Morsetto per il pezzo in lavorazione

22. Manopola per la regolazione dello smusso

24. Bullone di regolazione della profondità

25. Guide di scorrimento

26. Sacchetto per la polvere

27. Maniglia di trasporto

28. Uscita della polvere

29. Bullone di bloccaggio per le guide di scorri-

31. Bullone di arresto per angolo di smussatura a

32. Bullone di arresto per angolo di smussatura

33. Vite braccio di ritrazione

34. Bullone di bloccaggio per l’estensione del

35. Bullone di bloccaggio per recinzione regolabile

36. Bullone di regolazione per recinzione

37. Protezione dell’inclinazione anteriore

38. Manopola di blocco della posizione

39. Vite di fissaggio

41. Flangia di serraggio

42. Bullone di serraggio

43. Blocco del mandrino

44. Manopola per il bloccaggio del pezzo

45. Piastra per la regolazione della profondità

46. Interruttore laser

48. Viti per la regolazione del laser

50. Dado di bloccaggio per angolo di smussatura 0

51. Bulloni di recinzione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina, scollegare la spina dalla presa di corrente. Posizione di trasporto (Fig. B) La manopola di blocco della posizione (38) facilita lo spostamento dell’elettroutensile quando lo si trasporta nei vari luoghi di lavoro. Sbloccaggio della posizione di trasporto (posizione di lavoro)

1. Premere leggermente l’impugnatura (2) verso il

2. Tirare la manopola di bloccaggio (38) comple-

tamente verso l’esterno e bloccarla in posizione ruotandola.

3. Spostare lentamente l’impugnatura (2) verso

l’alto. Bloccaggio nella posizione di trasporto (posizione di trasporto) Prima di bloccare la macchina in posizione di trasporto, accertarsi che la vite di regolazione della profondità (24) sia regolato su una profondità illimitata. In questo modo, l’impugnatura (2) può essere abbassata completamente senza toccare l’arresto di profondità. Inoltre, rimuovere tutti gli accessori che non possono essere fissati in modo sicuro sulla macchina.

1. Allentare il bullone di bloccaggio delle guide di

scorrimento (29), se è serrato.

2. Tirare l’impugnatura (2) in avanti verso di sé e

stringere il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29);

3. Spingere giù completamente l’impugnatura (2).

4. Bloccare la manopola di bloccaggio della

posizione (38) tirandola e successivamente ruotandola.

5. Avvolgere il cavo di alimentazione e legarlo

insieme con la fascetta in dotazione. Dopo aver bloccato la posizione di trasporto, utili- zzare la maniglia di trasporto (27) per sollevare e trasportare in sicurezza la macchina. Per trasportare l’elettroutensile utilizzare solo la maniglia di trasporto e non tenerlo mai dalle protezioni. Installazione di una macchina stazionaria (Fig. A, B e C) Per garantire una manipolazione sicura, l’elet- troutensile deve essere fissato su una superficie di lavoro piana e stabile (ad esempio, un banco di lavoro) prima dell’uso. È possibile installare la macchina in due modi:

1. Su un banco di lavoro

In questo caso deve essere fissata al banco di lavoro con delle viti di fissaggio idonee. Per fare questo utilizzare i quattro fori (12), come illustrato nella Fig. C.

2. Su un telaio di support

Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni incluse con il cavalletto per troncatrice. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica, incendi e/o gravi lesioni personali. Assemblare correttamente il cavalletto prima di montare l’elettroutensile. Il corretto assemblaggio è importante per prevenire il rischio di collasso.74

In questo caso la macchina deve essere fissata al telaio di supporto con dei bulloni. Per fare questo utilizzare i quattro fori (12), Il telaio di supporto deve essere ancorato con 4 bulloni alla piastra a pavimento con dimensioni di almeno 1 metro quadrato. Montare l’utensile elettrico sul cavalletto di supporto in posizione di trasporto.

3. Installazione flessibile

Questo tipo di installazione non è racco- mandato dal produttore. Se, in circostanze eccezionali, non fosse possibile fissare l’elettroutensile su una superficie di lavoro piana e stabile, è possibile improvvisare installan- dolo con le protezione anti-ribaltamento. Senza la protezione anti-ribaltamento, l’utensile non sarà stabile e può ribaltarsi soprattutto quando si eseguono tagli obliqui o inclinati con l’angolo massimo di inclinazione e / o angolo di inclinazione.

  • Ruotare la protezione anti-ribaltamento in avan- ti (37) verso l’interno o l’esterno, come illustrato nella Figura F, finché l’elettroutensile non sarà posizionato in piano sulla superficie di lavoro. Controllo della protezione (Fig. A) La protezione retraibile (5) protegge da contatti acci- dentali con la lama e da schegge di legno che volano in giro. Prima dell’uso, verificare se la protezione della lama funziona correttamente. Per farlo tirare la maniglia (2) verso il basso e verificare quanto segue:
  • La protezione retraibile (5) deve consentire l’accesso alla lama della sega (6) senza entrare in contatto con altre parti.
  • Quando la testa di taglio viene ribaltata verso l’alto nella posizione di partenza, la protezione retraibile (5) deve coprire l’intera lama (6) auto- maticamente. Sostituzione della lama (Fig. D, E, F) Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina, scollegare la spina dalla presa di corrente. Per installare la lama indossare guanti di protezione. Pericolo di lesioni personali in caso di contatto con la lama. Utilizzare esclusivamente lame che corrispondano alle caratteristiche riportate nelle istruzioni per l’uso. Utilizzare esclusivamente lame sulle quali è marcata una velocità uguale o maggiore alla velocità marcata sulla troncatrice. Non usare in nessun caso dei dischi abrasivi come dispositivo di taglio. Prima di sostituire la lama , si consiglia vivamente di impostare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di taglio inclinato su 0°. In caso contrario, l’accesso potrebbe essere limitato.
  • Scollegare la macchina dall’alimentazione elet- trica.
  • Rimuovere la vite (33) che fissa il braccio di ritrazione al coprilama.
  • Rimuovere la vite (40) per rimuovere il copribu- llone sollevando il coprilama (5) verso l’alto.
  • Sia il bullone della lama (42) che la flangia (41) dovrebbero ora essere visibili, come mostrato in figura. E.
  • Premere il pulsante di blocco della lama (43) Ruotare con cautela la lama a mano finché non si blocca.
  • Utilizzare la chiave esagonale per rimuovere il bullone della lama (42) allentandolo in senso orario.
  • Rimuovere la flangia (41) e la lama.
  • Sostituire la lama facendo attenzione che la freccia segnata sulla lama sia rivolta nella stes- sa direzione della freccia indicata sulla macchi- na. I denti della lama devono essere rivolti verso il basso.
  • Fissare il bullone della lama (42) utilizzando il pulsante di blocco della lama (43) per fissarlo saldamente.
  • Abbassare il coprilama (5) in modo che il copri- bullone rientri in posizione e serrare la vite (40).
  • Fissare nuovamente il braccio di ritrazione sul coprilama (5) stringendo la vite (33).
  • Ruotare la lama e verificare che la protezione funzioni liberamente. Aspirazione delle polveri (Fig. A, B, T) Fornire una buona ventilazione sul posto di lavoro.IT

Indossare dispositivi di protezione per l’udito. La polvere di materiali come la vernice al piombo e alcuni tipi di legno può essere dannosa per la salute. L’inalazione di questa polvere può causare reazioni allergiche e/o causare malattie respiratorie per l’utilizzatore o le persone che si trovano nelle immediate vicinanze. Alcuni tipi di polveri, come quella proveniente dal legno di quercia o di faggio, sono classificati come cancerogeni, in special modo se combinati con additivi chimici per il trattamento del legno (prodotti per la preservazione del legno a base di cromo). Si consiglia vivamente di utilizzare un sistema di aspirazione delle polveri adatto al materiale, laddove possibile. Evitare che si accumuli polvere nel luogo di lavoro. La polvere può facilmente incendiarsi. Il sistema di aspirazione delle polveri può essere ostruito da polvere, schegge o frammenti di pezzi in lavorazione. Pertanto, deve essere pulito regolar- mente. Procedere come descritto di seguito:

1. Staccare la spina dalla presa di corrente.

2. Attendere fino al completo arresto della lama.

3. Rimuovere le eventuali ostruzioni, se necessario

Montaggio del sacchetto raccoglipolvere (Fig. A, B) Premere il morsetto del sacchetto raccoglipolvere (26) e farlo scorrere sulla presa di aspirazione polveri (28) sul retro della macchina. Il sacchetto raccoglipolvere rimane in posizione quando si rilascia il morsetto. Collegamento di un dispositivo di aspirazione delle polveri (Fig. A, B, T) Il dispositivo di aspirazione delle polveri deve essere adatto al materiale del pezzo in lavorazione. Durante l’aspirazione di polvere secca particolarmente dannosa per la salute o cancerogena, utilizzare un dispositivo di aspirazione delle polveri specifico. Il tubo di tubo di un dispositivo di aspirazione può essere collegato alla presa di aspirazione (28). Per farlo, collegare semplicemente il tubo di aspirazio- ne al connettore del dispositivo di aspirazione della polvere.

Prima di accendere la macchina, controllare sempre che la lama sia montata corretta- mente. La lama deve girare in modo uniforme. Controllare sempre le protezioni prima dell’uso. Per tutti i tagli, assicurarsi prima che la lama non venga mai a contatto con il guidapezzo, il morsetto di bloccaggio del pezzo o altre parti della macchina. Rimuovere eventuali dispositivi di arresto ausiliari montati o regolarli di conseguenza. Sostegno dei pezzi in lavorazione (Fig. A, G) I pezzi da tagliare devono essere sempre sostenuti correttamente. Le prolunghe del banco (10) possono essere allungate a destra e a sinistra per sostenere un pezzo. Procedere come descritto di seguito:

  • Spostare la prolunga del banco (10) nella posi- zione desiderata.
  • Ruotare la manopola per la prolunga del tavolo (8) verso l’interno o verso l’esterno fino a posizionare verso l’interno o verso l’esterno fino a quando la prolunga del tavolo piano sulla superficie di lavoro. Quando si tagliano pezzi extra lunghi, sotto l’es- tremità libera di tali pezzi deve essere posto un appoggio aggiuntivo oppure essere sostenuta. Bloccaggio del pezzo in lavorazione (Fig. G) I pezzi in lavorazione devono essere sempre ben serrati. Il morsetto di bloccaggio del pezzo in la- vorazione (21) può essere posizionato sia a destra che a sinistra per sostenere il pezzo. Procedere come descritto di seguito:

1. Assicurarsi che il pezzo sia premuto saldamente

contro il guidapezzo (9).

2. Inserire il morsetto di bloccaggio del pezzo in la-

vorazione (21) in dotazione in uno dei fori previsti per questo scopo, come illustrato nella Figura G.

3. Regolare l’asta filettata del morsetto di bloccag-

gio (21) all’altezza del pezzo da tagliare.

4. Stringere saldamente l’asta filettata del mor-

setto di bloccaggio (21) per fissare il pezzo in posizione. Per allentarla, svitare semplicemente l’asta filettata del morsetto di bloccaggio (21).76

La manopola del morsetto di bloccaggio (44) può essere utilizzata per regolare più rapidamente l’altezza del morsetto stesso (21). Dopo aver rego- lato l’altezza, stringere sempre saldamente l’asta filettata del morsetto di bloccaggio (21) per fissare in posizione il pezzo in lavorazione. Regolazione del guidapezzo (Fig. G) Regolare sempre il guidapezzo in base al tipo di taglio specifico. Quando vengono eseguiti angoli obliqui e / o incli- nati è necessario spostare il guidapezzo regolabile (7) in base alla direzione del taglio. In questo modo, il pezzo in lavorazione è sempre adeguatamente sostenuto dal guidapezzo in ogni condizione. Pro- cedere come descritto di seguito:

1. Allentare il bullone di fissaggio del guidapezzo

2. Regolare il guidapezzo in base al taglio deside-

rato. Per tagli obliqui o diritti il guidapezzo deve essere spostato verso la lama (max 8 mm) sen- za toccarla. Per tagli inclinati il guidapezzo deve essere spostato verso l’esterno, nella direzione opposta alla lama (max 8 mm) senza toccarla.

3. Stringere il bullone di fissaggio del guidapezzo

4. Per garantire che la lama non entri in contatto

con il guidapezzo regolabile (35), si consiglia di eseguire una prova del movimento della lama, senza accendere la macchina. Regolazione dell’angolo di taglio obliquo (Fig. A) L’angolo di taglio obliquo può essere regolato tra 45° a sinistra e 45° a destra. Per una regolazione rapida e precisa degli angoli di taglio usati comu- nemente sul piano del banco sega sono disponibili degli indicatori prestabiliti in corrispondenza degli angoli 0°, 15°, 22,5°, 30° e 45°. Regolazione dell’angolo di taglio obliquo a un alore prestabilito

1. Allentare la manopola di regolazione dell’angolo

di taglio obliquo (14).

2. Premere la leva per la regolazione dell’obliquità

(15) e ruotare la tavola (11) a sinistra o a destra fino alla preselezione desiderata preselezione desiderata. L’angolo può essere letto sulla scala per angolo obliquo (16) con l’indicatore dell’an- golo obliquo angolo (17).

3. Rilasciare la leva. La leva deve essere percepita

per innestarsi nel fermo del valore preimpostato.

4. Stringere la manopola di regolazione dell’angolo

di taglio obliquo (14). Regolazione dell’angolo di taglio obliquo su qual- siasi angolo richiesto

1. Allentare la manopola di regolazione dell’angolo

di taglio obliquo (14);

2. Tirare la leva di regolazione dell’angolo di taglio

obliquo (15) e ruotare il piano del banco sega (11) verso sinistra o destra fino alla posizione desiderata. L’angolo può essere letto sulla scala per angolo di taglio obliquo (16) mediante l’indicatore dell’angolo di taglio obliquo (17).

3. Rilasciare la leva e stringere la manopola di

regolazione dell’angolo di taglio obliquo (14). Regolazione dell’angolo di taglio inclinato (Fig. A e B) L’angolo di taglio inclinato può essere impostato tra 0° e + 45° a sinistra. Procedere come descritto di seguito:

1. Allentare la manopola di regolazione dell’angolo

di taglio inclinato (22);

2. Inclinare la testa della troncatrice usando l’im-

pugnatura (2) finché l’indicatore (19) legge la posizione desiderata sulla scala per l’angolo di taglio inclinato (20).

3. Serrare la manopola di regolazione dell’angolo

di taglio inclinato (22); Accensione e spegnimento della macchina (Fig. A)

  • Per avviare la macchina, tenere premuto il pul- sante di sblocco (1) per sbloccare la protezione, quindi premere l’interruttore di accensione/ spegnimento (3).
  • Per arrestare la macchina rilasciare l’interrutto- re di accensione/spegnimento (3). Esecuzione di un taglio trasversale (Fig. H e I) Seguire questi passaggi per eseguire un taglio perpendicolare alla vena del legno.

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di

taglio inclinato su 0°.

2. Spostare il guidapezzo regolabile nella posizio-

ne interna, verso la lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come mostrato nella Figura J. Assicu- rarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.

3. Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione.

4. Accendere la macchina. Assicurarsi che la lamaIT

abbia raggiunto la massima velocità.

5. A questo punto spingere lentamente l’impugna-

tura verso il basso in modo che la lama tagli at- traverso il pezzo in lavorazione e passi attraver so la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che l’elettroutensile svolga il lavoro.

6. Sollevare delicatamente l’impugnatura e speg-

nere la macchina, rilasciando l’interruttore. Esecuzione di un taglio obliquo (Fig. I e J) Seguire i passaggi elencati sotto per eseguire un taglio in angolo rispetto alla superficie del legno.

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo nella posizio-

ne desiderato e l’angolo di taglio inclinato su 0°.

2. Spostare il guidapezzo regolabile nella posizione

interna, verso la lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come mostrato nella Figura I. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.

3. Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione.

4. Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama

abbia raggiunto la massima velocità.

5. A questo punto spingere lentamente l’impug-

natura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi attraver- so la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che l’elettroutensile svolga il lavoro.

6. Sollevare delicatamente l’impugnatura e spegne-

re la macchina, rilasciando l’interruttore. Esecuzione di un taglio inclinato (Fig. K e L) Seguire i passaggi elencati sotto per eseguire un taglio in angolo rispetto al bordo del legno.

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo su 0° e l’ango-

lo di taglio inclinato sulla posizione desiderata.

2. Spostare il guidapezzo regolabile in posizione es-

terna, lontano dalla lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come mostrato nella Figura L. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.

3. Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione. As-

sicurarsi che il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione sia posizionato sul lato destro.

4. Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama

abbia raggiunto la massima velocità.

5. A questo punto spingere lentamente l’impug-

natura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi attraver- so la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che l’elettroutensile svolga il lavoro.

6. Sollevare delicatamente l’impugnatura e spegne-

re la macchina, rilasciando l’interruttore. Esecuzione di un taglio composto (Fig. L e M) Seguire i passaggi elencati sotto per creare un taglio composto da un taglio obliquo e da un taglio inclinato.

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di

taglio inclinato sulla posizione desiderata.

2. Spostare il guidapezzo regolabile in posizio-

ne esterna, lontano dalla lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come mostrato nella Figura L. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.

3. Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione. As-

sicurarsi che il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione sia posizionato sul lato destro.

4. Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama

abbia raggiunto la massima velocità.

5. A questo punto spingere lentamente l’im-

pugnatura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi attraverso la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che l’elettroutensile svolga il lavoro.

6. Sollevare delicatamente l’impugnatura e speg-

nere la macchina, rilasciando l’interruttore. Uso della funzione di scorrimento (Fig. A) Per pezzi extra larghi, la macchina è dotata di una funzione di scorrimento. Quando si utilizza la funzione di scorrimento, assicurarsi di allentare il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29). Allontanare l’impugnatura (2) lontano dal guidapezzo (9), finché la lama si trova davanti al pezzo in lavorazione. Guidare lentamente il braccio dell’utensile verso il basso con l’impugnatura, quin- di spingere l’impugnatura (2) verso il guidapezzo (9) ed effettuare il taglio attraverso il pezzo con avanzamento uniforme. Per pezzi di piccole dimensioni, è possibile bloccare lo scorrimento nella posizione posteriore della lama con il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29). Se si desidera una maggiore larghezza di taglio, è necessario allentare il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29).78

Regolazione dell’arresto di profondità (Fig. N) L’arresto di profondità può essere regolato, per limitare la profondità di taglio. Questo dispositivo può essere usato per tagliare facilmente una sca- nalatura. Procedere come descritto di seguito:

1. Spostare la piastra per la regolazione della

profondità (45) a sinistra.

2. Regolare la manopola di regolazione della pro-

fondità (24) alla profondità desiderata. Accensione e spegnimento del laser (Fig. G, O) Premere l’interruttore del laser (46) per accendere/ spegnere il laser. Regolazione fine Prima di qualsiasi intervento di regolazione, scollegare la spina dalla presa di corrente. Per garantire tagli precisi, le impostazioni di base della troncatrice devono essere controllate e rego- late prima del primo utilizzo e dopo un uso intensi- vo. A tale scopo sono necessari strumenti speciali adatti. Il servizio post-vendita Vonroc aiuterà a gestire questo lavoro in modo rapido e affidabile. Regolazione fine del laser (Fig. O) Se il laser (18) cessa di indicare la linea di taglio corretta è possibile ripetere la regolazione. Proce- dere come descritto di seguito:

  • Allentare le viti di regolazione del laser (48) e posizionare il laser spostandolo finché il laser non colpisce i denti della lama (6). Messa a punto dell’angolo di taglio a 0 ° (Fig. P e Q)

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di

manopola di bloccaggio della posizione (38).

3. Bloccare il movimento di scorrimento utilizzan-

do il bullone di bloccaggio di guide di scorri- mento (29).

4. Impostare il calibro per angoli su 90° e posizio-

narlo banco (11), come mostrato nella figura S. La gamba del calibro per angoli deve essere a filo con la lama (6) per tutta la sua lunghezza.

5. Allentare il controdado per l’angolo di taglio

inclinato a 0° (50).

6. Regolare la vite di arresto per l’angolo di taglio

inclinato a 0° (32) finché la gamba del calibro per angoli non sarà a filo con la lama per tutta la sua lunghezza;

7. Stringere nuovamente il controdado per l’angolo

di taglio inclinato a 0 ° (50). Successivamente controllare la posizione dell’in- dicatore dell’angolo (19). Se necessario, allentare il puntatore con un cacciavite a stella, spostarlo sulla posizione 0° sulla scala graduata per l’angolo di taglio inclinato (20) e serrare nuovamente la vite di fissaggio. Regolazione fine dell’angolo di taglio inclinato di 45° (Fig. P e R)

1. Regolare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di

manopola di bloccaggio della posizione (38).

3. Bloccare il movimento di scorrimento utilizzan-

do il bullone di bloccaggio di guide di scorri- mento (29).

4. Impostare un calibro per angoli su 90° e posi-

zionarlo sul banco (11), come illustrato nella figura R. La gamba del calibro per angoli deve essere a filo con la lama (6) per tutta la sua lunghezza.

5. Regolare la vite di arresto per l’angolo di taglio

inclinato a 45° (31) finché la gamba del calibro per angoli non sarà a filo con la lama per tutta la sua lunghezza. Successivamente controllare la posizione dell’indi- catore dell’angolo (19). Se necessario, allentare il puntatore con un cacciavite a stella, spostarlo sulla posizione 45° sulla scala graduata per l’angolo di taglio inclinato (20) e serrare nuovamente la vite di fissaggio. Regolazione fine dell’angolo di taglio obliquo a 0° (Fig. G e S)

1. Regolare un calibro per angoli su 0° sul banco

(11) e posizionarlo tra il guidapezzo (9) e la lama (6);

2. La gamba del calibro per angoli deve essere a

filo con la lama (6) per tutta la sua lunghezza;

3. Allentare tutti e quattro i bulloni di fissaggio

guidapezzo (51) e regolare il guidapezzo (9) finché la gamba del calibro per angoli sarà a filo con la lama della troncatrice per tutta la sua lunghezza;

4. Stringere di nuovo tutti e quattro i bulloni di

fissaggio del guidapezzo (51). SuccessivamenteIT

controllare la posizione dell’indicatore dell’an- golo (17). Se necessario, allentare il puntatore con un cacciavite a stella, posizionarlo su 0° sulla scala graduata per angolo di taglio obliquo (16) e serrare nuovamente la vite di fissaggio.

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l’elettroutensile e rimuovere la batteria dall’elettroutensile. Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Assicurarsi che le prese d’aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco partico- larmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i componenti sintetici. Pulizia delle protezioni Prima di utilizzare la macchina, controllare sempre che non vi siano detriti sulla protezione (4) e sulla protezione retraibile (5). Rimuovere la vecchia segatura e le schegge con un pennello o uno stru- mento simile. Sostituzione dell’inserto del banco Sostituire immediatamente gli inserti del banco danneggiati. Con un inserto del banco danneggiato (13) vi è il rischio che piccole parti si incastrino tra l’inserto del banco e la lama, bloccando quest’ultima. Per sostituire l’inserto del banco:

1. Rimuovere le viti dell’inserto del banco con

un cacciavite a stella. Se necessario, regolare l’angolo di taglio obliquo e l’angolo di taglio inclinato per accedere a queste viti.

2. Rimuovere l’inserto del banco.

3. Installare un inserto del banco nuovo.

4. Stringere le viti con un cacciavite a stella.

Guide di scorrimento La sporcizia può danneggiare le guide di scorri- mento (25) e di conseguenza il funzionamento della macchina.

  • Pulire regolarmente le guide di scorrimento con un panno morbido.
  • Fare cadere qualche goccia di olio lubrificante sulle guide di scorrimento.
  • Spostare la troncatrice avanti e indietro in modo che l’olio si distribuisca sulle guide per tutta la lunghezza. RISPETTO AMBIENTALE Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio. Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle nor- mative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l’assen- za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC. Le seguenti circostanze sono escluse da questa garanzia:

  • Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
  • L’utensile è stato abusato, utilizzato o manute- nuto in modo improprio.

Sono state utilizzate parti di ricambio non originali Ciò costituisce l’unica garanzia espressa o implicita fornita dall’azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono oltre il presente documento, ivi comprese le garanzie im- plicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà responsa-80

bile di eventuali danni incidentali o consequenziali. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla ripara- zione o sostituzione di unità o parti non conformi. Il prodotto e il manuale per l’utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica.WWW.VONROC.COM

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : MS506AC

Categoria : Sega