NEC WT600 - Proiettore

WT600 - Proiettore NEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WT600 NEC in formato PDF.

📄 99 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NEC WT600 - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Svenska SV

Questions des utilisateurs sur WT600 NEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WT600 - NEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WT600 del marchio NEC.

MANUALE UTENTE WT600 NEC

GUIDA DI IMPOSTAZIONE WT600

1. Impostazione dello schermo e del proiettore ...................I-4

6. Regolazione della posizione e del formato dell’immagine

proiettata (regolazione del fuoco) .....................................I-7

7. Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o

CON TROL REM OTE INNOTA (1) I contenuti di questa guida non possono essere ristampati parzialmente o integralmente senza consenso. (2) I contenuti di questa guida sono soggetti a modifiche senza preavviso. (3) Questa guida è stata preparata con molta cura; comunque, in caso di punti poco chiari, errori od apparenti omissioni, contattateci. (4) Nonostante la sezione (3), questa compagnia non è responsabile per eventuali richieste dovuti a perdite di guadagno o altri problemi dovuti all’uso di quest’unità. (5) Le guide con una rilegatura errata o pagine mancanti verranno sostituite. (6) Se ci sono sottili differenze tra questa guida ed il manuale delle istruzioni, questa guida ha la priorità. Obiettivo di questa Guida L’obiettivo di questa guida è descrivere la procedura di regolazione dell’immagine proietta dal WT600 su uno schermo dal formato desiderato. Sono anche fornite descrizioni degli schermi e dei cavalletti per l’uso del WT600. Fate riferimento al manuale delle istruzioni per ulteriori informazioni sul funzionamento del WT600 (d’ora in poi chiamato “l’unità” o “il pro- iettore”).I-1 AVVERTIMENTO

Non installate il proiettore, lo schermo o il cavalletto in un luogo su un gradiente o in un luogo poco stabile. Altrimenti, lo schermo o il proiettore possono cadere, causando così lesioni alle persone.

Quando installate il proiettore sul cavalletto, fissate prima la piastra superiore in posizione orizzontale. Quando la piastra superiore si trova ad un angolo, il proiettore può cadere e causare lesioni alle persone.

Usate un cavalletto che può sostenere il peso del proiettore senza problemi (quest’unità pesa 5,9 kg circa). Altrimenti, il proiettore può cadere e causare lesioni alle persone.I-2 40"-100" 90˚ Schermi adatti al modello WT600

I formati schermo che possono accomodare la proiezione di quest’unità vanno da 40 pol- lici (81,3 cm L

Usate uno schermo a panello oppure a tensione con una superficie piana. Non usate schermi a rotolo o altri schermi che si piegano o formano facilmente superfici ondulate. Altrimenti, aumenterà la distorsione dell’immagine proiettata.

Per vedere lo schermo direttamente dal lato, impostatelo in modo tale che sia perfettamente verticale. Uno schermo inclinato causa una maggiore deformazione trapezoidale.

Se, durante l’uso di quest’unità, aumentate il formato dell’immagine, la posizione di proiezione si sposterà verso l’alto. Per risolvere questo problema, usate uno schermo con una regolazione del posizionamento in alto e in basso. Fate riferimento alla pagina 4 per ulteriori informazioni sul rapporto di posizionamento tra lo schermo e quest’unità.

Gli schermi ad alto guadagno non sono adatti a quest’unità. Più è basso il guadagno dello scher- mo (cioè il guadagno dello schermo 1), migliore sarà l’aspetto dell’immagine proiettata. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche dello schermo, consultate i cataloghi dei produttori di schermi.

I telai per schermi o le mensole che sporgono parecchio sulla parte anteriore dello schermo possono bloccare la luce proveniente dal proiettore.

Per via dell’angolo di proiezione dell’unità, molti schermi di proiezione posteriore standard producono una luminosità irregolare, macchie calde oppure non riescono a produrre la luminosità massima per lo spettatore. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo degli schermi di proiezione posteriore e le loro applicazioni con questo proiettore, rivolgetevi al vostro rivenditore NEC.

  • Un ambiente con una luce controllata consente di visualizzare un’immagine con un maggiore contrasto e profondità. Consigliato Non consigliato Consigliato Consigliato Non consigliato Non consigliato Non consigliato Non ottimale Non consigliato Non consigliato
  • Gli schermi con aree sporche, graffiate o scolorite non possono visualizzare immagini pulite. Fate attenzione durante il maneggio dello schermo. Cavalletti adatti al modello WT600 Consigliato Consigliato
  • Se, durante l’uso, aumentate il formato dello schermo per spostare la posizione di proie- zione verso l’alto. Per fare questo, usate un cavalletto con una regolazione della posizio- ne d’altezza. Fate riferimento alla pagina I-4 per ulteriori informazioni sul rapporto di posizionamento tra lo schermo e quest’unità.
  • Usate un cavalletto che consente l’installazione di quest’unità in posizione piana. Girate il piede di quest’unità ed effettuate la regolazione in modo tale che l’unità sia piana. PianoI-3 POW

Nomenclatura del proiettore Vista anteriore Vista posteriore Coperchio dello specchio Aprite il coperchio dello specchio prima di proiettare un’immagine. Fate riferimento alla pagina I-5. Evitate di aprire o chiudere rapidamente e senza cura il coperchio dello specchio. Interruttore di bloccaggio del coperchio dello specchio Fate scorrere questo interruttore di bloccaggio nella posizione di sbloccaggio prima di aprire il coperchio dello specchio. Dopo aver chiuso il coperchio dello specchio, fate scorrere l’interruttore di bloccaggio nella posizione di bloccaggio. Piede (quattro piedi in basso) Regolate l’altezza facendo girare ciascun piede per mantenere il proiettore nella posizione orizzontale. Ciascun piede può essere esteso fino a 30mm. Controlli dell’involucro I controlli sull’involucro del proiettore consentono l’accensione e lo spegnimento, la selezione della fonte ed altre operazioni. Fate riferimento alla pagina I-6. Pannello del terminale Collegate il cavo dei segnali RGB e gli altri cavi qui. Fate riferimento alla pagina I-5. Interruttore principale Per spegnere la corrente principale del proiettore, premete l’interruttore di accensione nella posizione ON (l). Il proiettore entra nel Idle o modo di attesa e diven- ta pronto per l’uso. Fate riferimento alla pagina I-6. Ingresso AC IN Collegate il cavo di alimentazione in dotazione qui. Fate riferimento alla pagina I-5. Piede (quattro piedi in basso) NOTA : per ulteriori informazioni sulla nomenclatura del proiettore, fate riferimento alla pagina 1- 2 del manuale delle istruzioni. Condizioni ambientali

  • Non posizionate lo schermo vicino alle ventole. Il soffio dell’aria sullo schermo, può far ondulare l’immagine proiettata.
  • Non illuminate il proiettore con una fonte altamente luminosa, quale una lampada alogena. Altrimenti il sensore di rivelazione oggetti può funzionare in modo errato, impedendo così l’accensione del proiettore.1. Impostazione dello schermo e del proiettore

1. Fate riferimento a “Distanza di proiezione (C)” nel diagramma ed usate una distanza

tra lo schermo e il proiettore che corrisponda al formato dello schermo. Per esempio, quando proiettate l’immagine su uno schermo da 60”, impostate il proiettore con una separazione di circa 26,3 cm dallo schermo.

2. Fate riferimento ad “Altezza (D)” riportata nel diagramma di seguito e regolate l'altezza

dello schermo oppure l'altezza del supporto del proiettore. Per esempio, quando effettuate una proiezione su uno schermo da 60”, regolate l’altezza dalla superficie inferiore del proiettore al bordo inferiore dello schermo a circa 48,2 cm. I-4

Retro del proiettore Piede Centro dello schermo

Distanza di proiezione C (pollici) Schermo (pollici)

Distanza di proiezione C (mm) Schermo (pollici)

  • C’è una tolleranza di +5% per via dei valori del design.
  • La distanza di proiezione e il bordo inferiore dello schermo sono calcolati usando un rapporto di riproduzione di 4:3.

RGB IN Cavo dei segnali RGB (in dotazione)

2. Collegate il cavo di alimentazione in dotazione.

3. Come aprire lo specchio

1. Fate scorrere l’interruttore di bloccaggio del coperchio

dello specchio nella posizione di sbloccaggio.

2. Aprite lentamente il coperchio dello specchio che

tiene ferme le due estremità. NOTA:

  • Non rilasciate la presa del coperchio dello specchio fino a quando il coperchio dello specchio è completamente aperto.
  • Non applicate una pressione eccessivamente forte sul coperchio dello specchio o sulla superficie dello specchio durante l’apertura.
  • Fate attenzione a non lasciare impronte digitali sulla superficie dello specchio, altrimenti si possono ottenere ombre non desiderate ed una cattiva qualità dell’immagine. Se la superficie dello specchio è sporco di impronte digitali, togliete gli stessi strofinando lo specchio con il panno di pulizia in dotazione. Fate riferimento alla pagina 7-2 nel manuale dell’utente.

1. Collegate il cavo dei segnali 15 pin-15 pin in dotazione.

Per i computer Macintosh di vecchia data, usate un adattatore pin venduto separatamente per eseguire il collegamento alla porta video del computer Macintosh. NOTA : spegnete tutti i componenti prima di effettuare i collegamenti.4. Come accendere l’apparecchio

2. Accendete il proiettore.

Per accendere il proiettore, premete l’interruttore principale nella posizione ON ( I ). NOTA: prima di accendere il proiettore, assicuratevi che è acceso il computer. L’indicatore POWER si illuminerà in arancione (nel modo Idle (arresto) l’indicatore STATUS si illuminerà in verde) Il proiettore si trova nel modo di arresto o attesa . Per accendere il proiettore, premete e mantenete il tasto ON/STAND BY premuto sul proiettore oppure premete e mantenete premuto quello POWER ON sul telecomando per almeno 2 secondi. NOTA : per spegnere il proiettore, premete e mantenete il tasto ON/STANDBY o quello POWER OFF premuto per almeno 2 secondi. Nota sullo schermo di avvio (schermo di selezione della lingua del menù) Quando accendete il proiettore per la prima volta, apparirà lo schermo di avvio. Questo schermo vi dà la possibilità di selezionare una tra sette lingue per il menù: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, svedese e giap- ponese. (Fate riferimento alla pagina 3-1 del manuale delle istruzioni) MENU SOURCE FOCUS PC CARD SELECT

5. Selezione dei segnali

Premete e mantenete il tasto SOURCE premuto per almeno 1 secondo e il proiettore cercherà la prossima fonte di ingresso disponibile. Quando usate il telecomando, premete il tasto RGB per la fonte RGB. NOTA:

  • Quando proiettate l’immagine da un personal computer e il bordo dell’immagine viene tagliato oppure la proiezione è di cattiva qualità, premete il tasto AUTO ADJUST (etichettato AUTO ADJ. sul telecomando) ed il proiettore effettuerà automaticamente la regolazione.
  • Quando l’immagine proveniente dal personal computer non viene proiettata, fate riferimento alla sezione "Problemi comuni e soluzioni" alla pagina I-14. I-6 Lato sinistro del proiettore Comandi della cabina Comandi della cabina Telecomando Comandi della cabina TelecomandoI-7 90˚

1. Controllate se lo schermo è impostato per la posizione

verticale guardandolo dal lato.

6. Regolazione della posizione e del formato dell’immagine

proiettata (Regolazione del fuoco)

  • Dopo aver acceso la corrente, le immagini proiettate potrebbero traballare per 3-5 minuti fino a quando la lampada della lucetta si stabilizza. Inoltre, dopo aver acceso il proiettore, la posizione del proiettore potrebbe cambiare leggermente. Attendere 10 minuti fino a quando lo stato della luce e delle immagini proiettate diventa sta- bile
  • Se lo schermo viene inclinato verticalmente o orizzontalmente, aumenterà la deformazione trapezoidale. Procedete come segue per impostare correttamente il proiettore e lo schermo.

2. Controllate che il proiettore sia piano e parallelo

3. Premete i tasti FOCUS ed allineate il fuoco dell’immagine proiettata.

Alla pressione del tasto FOCUS, la messa a fuoco viene eseguita contemporaneamente con la regolazione della deformazione trapezoidale verticale. Fate riferimento alla pagina I-9. Comandi della cabina Telecomando

Vista dall’alto Vista lateraleSuperficie delloschermoSuperficie dello schermoParalleloAllineate ilproiettore al centrodello schermo diproiezioneParte inferiore del proiettoreI-8

4. Allontanate o avvicinate il proiettore allo schermo e posizionate

lo stesso in modo tale che i lati sinistro e destro dell’immagine proiettata siano allineati con la larghezza dello schermo.

6. Premete i tasti FOCUS ed allineate nuovamente il fuoco

dell’immagine proiettata.

  • Ripetete i passi da 4 a 6 se l’immagine sul display non è allineato con lo schermo.

5. Regolate l’altezza dello schermo e l’altezza del cavalletto ed

allineate il bordo inferiore dell’immagine proiettata con il bordo inferiore dello schermo.I-9 NOTA:

  • Quando alle caratteristiche ottiche di questo proiettore, si può verificare una leggera distorsione Involucro per spinotto o una distorsione cilindrica, oltre alla deformazione trapezoidale (pagina I-11). Per regolare l’immagine proiettata sullo schermo, eseguite prima i passi da 1 a 6 alle pagine I-7 a I-9 (Regolazione della distanza di proiezione → Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata → Regolazione del fuoco), poi allineate i 4 angoli dell’immagine proiettata con i 4 angoli dello schermo. Successivamente, se è cospicua la distorsione Involucro per spinotto o quella cilindrica, eseguite la procedura “7. Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o cilindrica” alla pagina che segue.
  • Se non migliora la deformazione trapezoidale dopo aver premuto i tasti FOCUS e aver regolato la messa a fuoco, oppure se il rapporto di riproduzione è errata, controllate se lo schermo o il proiettore è inclinato. [Sintomo 1] In caso di una deformazione trapezoidale (come nell’illustrazione), lo schermo è leggermente inclinato verso l’alto o il proiettore è leggermente inclinato verso l’alto. [Rimedio] Inclinate la parte superiore dello schermo in avanti oppure girate il piede anteriore del proiettore per correggere la deformazione trapezoidale. GiúSú Continua alla pagina successiva.I-10 [Sintomo 2] In caso di una deformazione trapezoidale (come nell’illustrazione), lo schermo è leggermente inclinato verso il basso o il proiettore è leggermente inclinato verso il basso. [Rimedio] Inclinate la parte inferiore dello schermo in avanti oppure girate il piede posteriore del proiettore per correggere la deformazione trapezoidale. [Sintomo 3] Come è illustrato nell’illustrazione in basso a destra, quando il bordo sinistro dell’immagine è allargato verticalmente, ciò significa che il proiettore non è posizionato dritto davanti allo schermo oppure che è rivolto leggermente verso sinistra. Viceversa, quando il bordo destro dell’immagine è allargato verticalmente, ciò significa che il proiettore non è posizionato dritto davanti allo schermo oppure che è rivolto leggermente verso destra. [Rimedio] Posizionate il proiettore dritto davanti allo schermo. Assicuratevi che lo schermo e il proiettore siano paralleli l’uno con l’altro. PC CARD AUDIO IN

Regolazione della distorsione Involucro per spinotto o quella cilindrica (Involucro per spinotto) a: 1% o meno dell’altezza dello schermo (2% o meno di distorsione TV) b: 1% o meno della larghezza dello schermo (2% o meno di distorsione TV) 1 Premete il tasto 3D REFORM sul proiettore o sul telecomando. Appare lo schermo [Involucro per spinotto]. Riferimento

  • Distorsione di Involucro per spinotto o cilindrico in questo proiettore La quantità della distorsione di Involucro per spinotto o cilindrico in questo proiettore è 2% o meno (distorsione TV) nelle direzioni orizzontale e verticale (formato schermo da 40 a 100 pollici). Ad esempio, la quantità della distorsione con uno schermo dal formato 60 pollici (121,9 cm L x 91,4 cm A) è all’interno di 12 mm circa nella direzione orizzontale e entro 9 mm circa nella direzione verticale. Quando questo proiettore viene usato con uno schermo dal formato 60 pollici, la quantità della distorsione di Involucro per spinotto e cilindrico diventa minima. Schermo (linea continua) Area proiettata (linea tratteggiata)
  • Premete il tasto SELECT 왖왔 ed allineate il cursore con [Sinistra/Destra], poi premete il tasto SELECT 왗왘 per poter regolare le sporgenze e le tacche di sinistra e destra dell’immagine proiettata. Quando la quantità della distorsione Involucro per spinotto o cilindrico eccede 2% (distorsione TV), controllate se sono adatte le condizioni di impostazione del proiettore e dello schermo. Se diventa cospicua la deformazione Involucro per spinotto o quella cilindrica, effettuate la regolazione con [Involucro per spinotto].I-12 Schermo (linea continua) Area proiettata (linea tratteggiata) Schermo (linea continua) Area proiettata (linea tratteggiata)

3. Premete il tasto CANCEL alcune volte per far scomparire il menù.

  • Quando il valore di regolazione [Alto] è “0” sullo schermo [Involucro per spinotto], non sarà possibile effettuare la regolazione del valore [Basso]*. Osservate inoltre che quando il valore di regolazione [Alto] è un valore piccolo (+5 ad esempio), quasi non ci saranno cambiamenti dell’immagine anche se regolate il valore [Basso].
  • Quando il valore di regolazione [Basso] è inferiore a “0” sullo schermo [Involucro per spinotto], si può perdere una piccola parte nell’area inferiore dell’immagine. Per visualizzare la parte persa, usate la funzione [Zoom digitale] per ridurre il formato dell’immagine proiettata*.
  • Quando già sono stati regolati i valori [Pietra angolare] o [Chiave], non sarà possibile seleziona- re [Involucro per spinotto]. Per visualizzare [Involucro per spinotto], riponete i valori di regolazione di [Pietra angolare] o [Chiave] alle condizioni delle impostazioni di fabbrica.
  • Ciascuna nota di [Alto] e [Basso] viene invertita quando selezionate [Soffitto posteriore] o [Sof- fitto anteriore] in [Orientamento] . Riferimento Potete anche far visualizzare lo schermo [Involucro per spinotto] dal menù avanzato passando a [Opzioni Proiettore] → [3D Reform].
  • Premete il tasto SELECT 왖왔 ed allineate il cursore con [Alto], poi premete il tasto SELECT 왗왘 per consentire la regolazione delle sporgenze e delle tacche del bordo superiore dell’immagine proiettata.
  • Premete il tasto SELECT 왖왔 ed allineate il cursore con [Basso], poi premete il tasto SELECT 왗왘 per consentire la regolazione delle sporgenze e delle tacche del bordo inferiore dell’immagine proiettata.Condizione dell’indicatore Condizione del proiettore Nota Condizione dell’indicatore Condizione del proiettore Nota Questa sezione vi aiuta a risolvere eventuali problemi che sorgono durante l’impostazione o l’uso del proiettore. Indicatore di accensione (POWER) Condizione dell’indicatore Condizione del proiettore Nota Spento 0,5 sec ON, 0,5 sec OFF 2,5 sec ON, 0,5 sec OFF 0,5 sec ON, 0,5 sec OFF E’ spenta la corrente principale. Il proiettore è pronto per l’accensione. Il proiettore si trova nel modalità Auto spegnimento. Il proiettore è in fase di raffredda- mento. Il proiettore è acceso. Il proiettore si trova nel modalità di rinvio o d’attesa. Verde Arancione

Spento Normale Errore del coprilampada Errore del coperchio dello specchio Errore della temperatura Errore della temperatura per via della polvere Errore d’accensione Errore del ventilatore Errore della lampada Riaccensione della lampada Tasto di controllo bloccato Una mano o un oggetto blocca il percorso della luce. Condizione di rinvio

Reinstallate correttamente il coprilampada. Assicuratevi che sia aperto il coperchio dello specchio. Il proiettore non si può accendere con il coperchio dello specchio chiuso. Il proiettore è surriscaldato. Spostate il proiettore in un luogo più fresco. Rimovete la polvere nel percorso della luce. L’unità di alimentazione non funziona correttamente. I ventilatori non funzionano correttamente. La lampada non si illumina. Aspettate un minuto intero, poi riaccendete l'unità. Il proiettore si riaccende. Avete premuto il tasto sul pannello di controllo quando è abilitato il blocco del tasto di controllo. Rimovete lo stesso dal percorso della luce.

Indicatore dello stato (STATUS) Spia lampeggiante Spia illuminata Lampeggia di verde Lampeggia di arancione Spia lampeggiante Spia illuminata Lampeggia di rosso Lampeggia di verde Arancione Rosso Verde 1 ciclo (0,5 sec ON, 2,5 sec spento OFF) 2 ciclo (0,5 sec acceso ON, 0,5 sec spento OFF) 3 ciclo (0,5 sec acceso ON, 0,5 sec spento OFF) 4 ciclo (0,5 sec acceso ON, 0,5 sec spento OFF) 6 ciclo (0,5 sec acceso ON, 0,5 sec spento OFF) Spento Normale La lampada ha raggiunto la fine della sua vita di servizio. Appare sul display il messaggio di sostituzione della lampada. La lampada è stata usata oltre i limiti. Il proiettore non s’accenderà fino alla sostituzione della lampada. La lampada è impostata sulla modalità Eco. Rosso Rosso Verde

Indicatore della lampada (LAMP) Spia lampeggiante Spia illuminata

8. Localizzazione dei guasti

I-13• Controllate che il cavo d’alimentazione sia collegato e che il tasto d’accensione sul proiettore o sul telecomando sia premuto. Fate riferimento alla pagine 2-7 e 3-1.

  • Controllate che il coprilampada sia installato correttamente. Fate riferimento alla pagina 7-1.
  • Controllate il proiettore è surriscaldato o se l’uso della lampada eccede le 2100 ore (fino a 3100 ore: modalità Eco). Se la ventilazione intorno al proiettore è insufficiente o se la stanza in cui vi trovate è particolarmente calda, spostatelo in un luogo più fresco.
  • Controllate per vedere se la funzione Bloccaggio tasti sul pannello di controllo è stata abilitata. Se questa funzione viene abilitata, cancellatela premendo e mantenendo premuto il tasto CANCEL sull’apparecchio stesso per un minimo di 10 secondi o utilizzando il menù. Fate riferimento alla pagina 6-17.
  • Usate il menu o della tasto SOURCE per selezionare la fonte (Video, S-Video, RGB, DVI (DIGITALE), DVI (ANALOGICO) o Viewer). Fate riferimento alla pagina 3-2 o 6-6.
  • Controllate che i cavi siano collegati correttamente.
  • Usate i menu per regolare la luminosità e il contrasto. Fate riferimento alla pagina 6-7.
  • Aprite il coperchio dello specchio. Fate riferimento alla pagina 1-3.
  • Ripristinate le impostazioni o le regolazioni ai valori di fabbrica usando la funzione Default di fabbrica nel menu Regolazioni. Fate riferimento alla pagina 6-25.
  • Quando usate l’unità con un PC notebook, assicuratevi di effettuare il collegamento tra il proiettore e il PC notebook prima di accendere il PC notebook. Nella maggior parte dei casi, non è possibile emettere i segnali dall’uscita RGB a meno che non accendete il PC notebook dopo aver effettuato il collegamento del proiettore.
  • Se lo schermo dovesse divenire bianco mentre usate il vostro PC notebook, ciò potrebbe essere causato dallo salvaschermo o dal software di gestione della corrente.
  • Se premete accidentalmente il tasto POWER sul telecomando, aspettate 90 secondi, poi premete nuovamente il tasto POWER per riprendere l’operazione. Per proiettare un segnale DVI digitale, assicuratevi di collegare il PC e il proiettore usando un cavo per segnali DVI-D (separatamente) prima di accendere il PC o il proiettore. Accendete prima il proiettore e selezionate DVI (DIGITALE) dal menù della fonte prima di accendere il PC. Altrimenti, si può non attivare l’uscita digitale della scheda grafica, causando così la mancata visualizzazione dell’immagine. In tal caso, riaccendete il PC. Non scollegate il cavo dei segnali DVI-D quando è acceso il proiettore. Se il cavo dei segnali è stato scollegato e poi ricollegato, l’immagine può non essere visualizzata correttamente. In tal caso, riaccendete il PC.
  • Cambiate la posizione del proiettore per migliorare il suo angolo rispetto allo schermo. Fate riferimento alla pagina 3-2.
  • Usate la funzione 3D Reform per correggere la deformazione trapezoidale. Fate riferimento alla pagina 6-10 a 6-13.
  • Regolate il fuoco. Fate riferimento alla pagina 3-3.
  • Cambiate la posizione del proiettore per migliorare il suo angolo rispetto allo schermo. Fate riferimento alla pagina 3-2.
  • Assicuratevi che la distanza tra il proiettore e lo schermo sia all’interno del campo di regolazione dello specchio. Fate riferimento alla pagine 2-2.
  • Si potrebbe formare della condensa sullo specchio se il proiettore è freddo, portato in una stanza calda, e poi acceso. Se ciò dovesse accadere, lasciate il proiettore in piedi fino a quando non ci sarà più condensa sullo specchio.
  • Usate il del menu o della tasto SOURCE sul telecomando o sul proiettore per selezionare la fonte da inviare.
  • Installate delle batterie nuove. Fate riferimento alla pagina 1-8.
  • Controllate che non ci siano degli ostacoli tra voi e il proiettore.
  • Restate entro una distanza di 22 piedi (7 m) dal proiettore. Fate riferimento alla pagina 1-8.
  • Controllate che sia stato attivato la modalità Proiettore e che il tasto PJ s’illumini di rosso. Nel caso contrario, premete il tasto PJ. Fate riferimento alla pagina 4-1.
  • Fate riferimento ai messaggi della luce di stato qui sopra. Fate riferimento alla pagina 8-1.
  • Se è disattivata la funzione Auto Adjust, attivatela e o regolate l'immagine manualmente con Posizione/Orologio nelle Opzioni Immagine. Fate riferimento alla pagina 6-8 e 6-16.
  • Assicuratevi che il mouse USB sia collegato correttamente al proiettore. Il proiettore può non supportare alcune marche del mouse USB. Problemi comuni e soluzioni Non si accende Nessun’immagine L’immagine non è squadrata rispetto allo schermo L’immagine è sfuocata L’immagine scorre verticalmente, orizzontalmente o in entrambe le direzioni Il telecomando non funziona L’indicatore di stato è illuminato o lampeggia. Colori trasversali in modalità RGB Non funziona il mouse USB Problema Controllate queste voci Rivolgetevi al vostro rivenditore per ulteriori informazioni. I-14 I numeri nella tabella si riferiscono alle pagine del manuale dell’utente.GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD WT600 Contenidos Pantallas adecuadas para la unidad WT600...................... S-2 Soportes adecuados para la unidad WT600 ...................... S-2 Condición del entorno ambiental ....................................... S-3 Nombres de las piezas del proyector ................................. S-3
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEC

Modello : WT600

Categoria : Proiettore