PowerPlus POWDPG7531 - Tagliasiepi

POWDPG7531 - Tagliasiepi PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWDPG7531 PowerPlus in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PowerPlus POWDPG7531 - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliasiepi senza filo
Marca / Modello PowerPlus POWDPG7531
Alimentazione 20 V (batteria Li-ion, non inclusa)
Lunghezza lama 580 mm
Lunghezza di taglio 510 mm
Capacità di taglio massima 18 mm
Velocità a vuoto 1200 min⁻¹
Livello di pressione acustica (LpA) 77 dB(A)
Livello di potenza acustica (LwA) 90 dB(A)
Vibrazioni (aw) 3,0 m/s² (K=1,5 m/s²)
Garanzia 36 mesi
Avviamento Due interruttori di sicurezza simultanei
Freno lama Freno meccanico, arresto in 0,5 s
Impugnatura Impugnatura posteriore con grilletto e impugnatura anteriore con interruttore di sicurezza, impugnatura rotante
Lama Doppia dentatura, protezione antiurto
Protezione lama Inclusa
Indicatore di carica batteria 3 LED
Classe di protezione Classe II (doppio isolamento)
Manutenzione delle lame Pulizia con spazzola morbida e lubrificazione dopo ogni utilizzo
Pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente ricambi originali PowerPlus
Accessori inclusi Protezione lama, dispositivo di sicurezza, manuale d'uso

Domande frequenti - POWDPG7531 PowerPlus

Come avviare il tagliasiepi POWDPG7531?
Per avviare, premere contemporaneamente l'interruttore a grilletto (impugnatura posteriore) e il grilletto dell'impugnatura anteriore. Rilasciare uno dei due per fermare. Il freno meccanico arresta le lame in 0,5 secondi.
Quale batteria utilizzare con questo tagliasiepi?
L'apparecchio funziona con una batteria Li-ion 20 V (non inclusa). Utilizzare solo batterie PowerPlus compatibili. Il caricabatterie corrispondente è venduto separatamente.
Come caricare la batteria e cosa significano le spie del caricabatterie?
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente. Una spia verde fissa indica che il caricabatterie è pronto. Una spia rossa lampeggiante significa che la batteria è in carica. Una spia verde fissa dopo la carica significa batteria carica. Se le spie verde e rossa sono fisse, la batteria o il caricabatterie è danneggiato.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Indossare sempre occhiali protettivi, guanti, scarpe antiscivolo e protezioni per le orecchie. Non lavorare sotto la pioggia o in ambiente umido. Tenere saldamente l'apparecchio con entrambe le mani e tenere le mani lontane dalle lame.
Come mantenere la lama del tagliasiepi?
Dopo ogni utilizzo, pulire la lama con una spazzola morbida e un panno. Applicare un sottile strato di olio lubrificante liquido su tutta la lama per evitare ruggine e garantire un funzionamento fluido.
Qual è la capacità di taglio massima dei rami?
Il tagliasiepi può tagliare rami con un diametro massimo di 18 mm. Per rami più spessi, utilizzare un potatore prima di tagliarli.
L'apparecchio è adatto per uso professionale?
No, questo tagliasiepi è progettato per uso domestico e non è adatto per un uso professionale intensivo.
Come trasportare o riporre il tagliasiepi in sicurezza?
Prima di qualsiasi trasporto o rimessaggio, assicurarsi che la batteria sia rimossa e che il coperchio di protezione della lama sia installato. Tenere l'apparecchio per l'impugnatura con la lama rivolta all'indietro.
Cosa fare se la batteria si surriscalda durante la carica?
Se la batteria è calda dopo un uso prolungato, lasciarla raffreddare a temperatura ambiente prima di ricaricarla. La temperatura di carica ideale è compresa tra 4 °C e 40 °C. Non caricare mai una batteria calda.
Come pulire il carter motore?
Pulire il carter motore solo con un panno umido. Non usare mai acqua, detergenti o solventi, poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica. Assicurarsi di mantenere le aperture di ventilazione pulite e asciutte.

Domande degli utenti su POWDPG7531 PowerPlus

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWDPG7531 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWDPG7531 del marchio PowerPlus.

MANUALE UTENTE POWDPG7531 PowerPlus

IT ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE

PT PORTUGUES TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÉS ORIGINAL

NO NORSK OVERSETTALSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING

DA DANSK OVERSÄETTALSE AF DEN ORIGINALE BRUGSVEJLEDNING

SV SVENSKA OVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN

FI SUOMI ALKUPERAISEN OHJEKIRJAN KÄANNÖS

EL EAnvik MTeaepaon tou npwotunou exyeipsiou oNyow

HR HRVATSKI PRIJEVOD ORIGINALNOG PRIRUCNIKA S UPUTAMA ZARAD

CS CESKY PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUZITI

SK SLOVENCINA PREKLAD NAVODU NA POUZIVANIE Z ORIGINÁLU

RO ROMÁNA TRADUCEREA MANUALULUI DE INSTRUCTIONIINI ORIGINALE

PL POLSKI TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

HU MAGYAR AZ EREDETI KEZELÉSI UTASITÁS FORDITÁSA

RU PUCCKN OPUNHANbHAn HNCTPYKUNI NO 3KCNYATAUIN

BG 1PBEBOH AOPINHAHOTOPbKOBOCTBO

PowerPlus POWDPG7531 - 1

PowerPlus POWDPG7531 - 2

PowerPlus POWDPG7531 - 3
Fig. A

PowerPlus POWDPG7531 - 4
Fig. 1

PowerPlus POWDPG7531 - 5
Fig. 2

POWDPG7531 NL

1 TOEPASSINGSGEBIED 3
2 BESCHRIJVING (FIG. A) 3
3 INHOUD 3
4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN 3
5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
5.1 Werkplaats 4
5.2 Elektrische verilgheit 4
5.3 Veiligheid van personen.. 5
5.4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap... 5
5.5 Service 6

6 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HAAGSCHAREN 6
6.1 Restrisico's 6
7 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BATTERIJEN EN LADERS
7.1 Batterijen 7
7.2 Laders
8 OPLADEN EN INBREngen OF VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ
8.1 Aanwijzingen op de lader
8.2 Verwijderen/inbrengen van de batterij 8
8.3 Indicator batterijcapaciteit (fig. 1) 8
9 BEDIENING 8
9.1 Starten van de machine (Fig. 2). 8
9.2 Het trimmen van heggen. 8
10 REINIGING EN ONDERHOUD 9
11 TECHNISCHE GEGEVENS 9
12 GELUID 9
13 GARANTIE 9
14 MILIEU. 10

15 CONFORMITEITSVERKLARING 11

HAAGSCHAAR 20V 580MMPOWDPG7531

1 TOEPASSINGSGEBIED

1 APPLICATIONE 2
2 DESCRIZIONE (FIG. A) 2
3 DISTINCTA DEI COMPONENTI 2
4 SIMBOLI 2
5 NORMEGENERALIDISICUREZZA. 3
5.1 Luogo di lavoro 3
5.2 Sicurezza elettrica 3
5.3 Sicurezza delle persone 4
5.4 Uso attento e scrupoloso degli eletttroutensili 4
5.5 Manutenzione 5
6 PRECAUZIONI SUPPLEMENTARI PER L'USO DI TAGLIASIEPI 5
6.1 Rischi residui 5

7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE 5

7.1 Batterie 5
7.2 Caricabatterie 6

8.1 Indicazioni di caricamento 6
8.2 Rimozione / insertimento della batteria 7
8.3 Indicatore capacità della batteria (Fig. 1) 7
9 FUNZIONAMENTO 7
9.1 Avvio dell'apparecchio (Fig. 2). 7
9.2 Taglio di siepi 7
10 PULIZIA E MANUTENZIONE 8
11 DATI TECHNICI 8
12 RUMORE 8
13 GARANZIA 9
14 AMBIENTE 9
15 DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA 10

TAGLIASIEPI 20V 580MMPOWDPG7531

1 APPLICAZIONE

Il tagliasepi deve essere usato esclusivamente per lo sfoltimento di siepi, arbusti o cespugli. Altri impieghi dell'apparecchio non specificati in quello manuale posso nanneggiare l'apparecchio stesso o procurare gravi lesions all'opereatore, e sono pertanto eslicitamente esclusi alla gamma di applicazioni possibili.

Non idoneo per l'uso professionale.

PowerPlus POWDPG7531 - APPLICAZIONE - 1

AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato la macchina. Consegnare l'eletttroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.

2 DESCrizIONE (FIG. A)

  1. Interruttore
  2. Impugnatura ausiliaria + interruptore di sicurezza
  3. Protezione
  4. Coltello
  5. Paralama
  6. Pulsante di regolazione (partegirevole dell'impugnatura)

  7. Parte girevole dell'impugnatura

  8. Pacco battery (NON INCLUSO)
  9. Pulsante di sblocco del pacco batteria
  10. Caricatore (NON INCLUSO)
  11. Indicatore energia della batteria
  12. Pulsante dell'indicatore capacità della batteria

3 DISTINCTA DEI COMPONENTI

  • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
    Rimuovere il resto dell'imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
  • Verificare che tutti i peszzi siano presenti.
  • Controllare che l'apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
  • Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivement, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.

PowerPlus POWDPG7531 - DISTINCTA DEI COMPONENTI - 1

AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono glucattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento!

Tagliasiepi Paralama

Dispositivo di sicurezza Istruzioni per l'uso

PowerPlus POWDPG7531 - DISTINCTA DEI COMPONENTI - 2

Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.

4 SIMBOLI

Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:

PowerPlus POWDPG7531 - SIMBOLI - 1

Indica il rischio di lesioni personali o danni all'utensile.

PowerPlus POWDPG7531 - SIMBOLI - 2

Si raccomanda l'uso di scarpe di protezione.

POWDPG7531 IT

Leggere attendamente il manuale prima dell'uso.Indossare quanti protettivi.
Indossare protezioni auricolari. Indossare protezioni oculari.Non avvicinare le mani alle lame. Non toccare le lame durante l'avviamento o l'uso dell'apparecchio.
Non usare mai sotto la pioggia, in condizioni di umidità o in presenza di acqua. L'umidità rappresenta un rischio di scossa elettrica.Indossare una maschera in ambienti polverosi
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra. (solo per il caricabatteria)CEConforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee.
Non esporre il caricabatteria e il pacco batteria all'acqua.Non incendiare il pacco batteria o il caricabatteria.
MAX. 40°CTemperatura ambiente 40 °C max. (solo per la batteria)Usare la batteria e il caricabatteria solo in ambienti chiusi.

5 NORME GENERALI DI SICUREZZA

Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non atteneri alle avvertenze e alle istruzioni che seguono più causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine "elettROUTensile" di seguito utilizzato si riferisce a elettROUTensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).

5.1 Luogo di lavoro

  • Mantenere l'area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
    Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli eletttroutsili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
  • Durante l'impiego dell'elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di restrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.

5.2 Sicurezza elettrica

  • Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa dati.
    La spina dell'apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici insieme ad appearecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C'è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.

POWDPG7531 IT

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità. L'infiltrazione di acqua in un elettROUTENSILE aumenta il rischio di scossa eletrica.
- Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzato il cavo per trascinare l'apparecchio, per appenderlo oppure per estrarre la spina alla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell'apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentoo il rischio di ricevere sccesse elettriche.
Se I'eletttroutensile va impiegato all'aperto, utilizzare solo prolonghe adatte a quello scopo. L'impiego di una prolunga adatta per l'uso all'aperto diminuisce il rischio di scosse eleftriche.
- Se non si può evitare di azionare l'electroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

5.3 Sicurezza delle persone

  • Prestare attenzione. Fare moltaattenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droge, alcool o farmaci. Un momento di disturazione durante l'uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni.
  • Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell'elettrotensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
  • Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'interruttore si trovi sulla posizione "off" prima di insertire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito poggia sull'interruttore, oppure se l'apparecchio viene collegato alla rete più in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
  • Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
    Non essere mai troppo sicuri di se. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo si può controllare l'apparecchioanche in situazioni impreviste.
  • Indossare l'abbligamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornaments o gioielli. Tenere capelli, abbligamento e quanti lontano dellesezioni in movimento. Un abbligamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nellesezioni in movimento.
  • Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati alla polvere.

5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili

Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'eeltroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con l'eeltroutensile idoneo si potra lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del camino di applicazione.
Nonutilizzare mai un elettroutensile il cui interrottore sa difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e delve essere riparato.
- Estrarre la spina alla presa prima delle regolazioni dell'apparecchio, della sostituzione di accessori o del suo inutilizzato. Queste precauzioni impediscono l'avvio involontario dell'apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori alla portata dei bambini. Non far utilizzare l'apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno fatto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell'apparecchio. Controllare che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezioni rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarme il funzionamento. Far riparare i pezioni danneggiati prima dell'impiego

POWDPG7531 IT

dell'apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da eletttroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.

  • Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
  • Utilizzare l'eletttroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformmente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L'impiego di eletttroutensili per usi diversi da quelli previsti cui concurre a situazioni pericolose.

5.5 Manutenzione

  • Far riparare l'apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.

6 PRECAUZIONI SUPPLEMENTARI PER L'USO DI TAGLIASIEPI

  • tagliato né trattenere con le mani il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Prima di rimuovere materiale莅ceppato, assicurarsi che l'interruttore sia spento. Un istante di disturazione durante l'uso del tagliasepi cui provocare gravi lesioni personali.
  • Trasportare il tagliaiepi per l'impugnatura con la lama ferma. Durante il trasporto o il rimessaggio del tagliaiepi, applicare sempre il coperchio del dispositivo di taglio. Maneggiare il tagliaiepi in maniera appropriata significa ridurre il rischio di lesioni personali dovute alle lame.
  • Afferrare l'apparecchio esclusivamente per le superfici di presa con rivestimento isolante, poiché la lama può venire a contatto con cavi elettrici nascosti. In caso di contatto dell'accessorio di taglio con un cavo sotto tensione, le parti metalliche esposte dell'apparecchio posso caricarsi anch'esse trasmettendo la scossa elettrica all'operaatore.
  • Indossare protezioni auricolari.
  • Si raccomanda di utilizzato un disposativo di controllo della corrente residua con corrente di scarto inferiore o uguale a 30mA .
  • Durante il taglio, assicurarsi di non toccare corpi estranei come recinzioni o sostegni per piante. Il contatto potrebbe danneggiare la lama.
  • Afferrare saldamente il tagliasiepi con entrambé le mani: una sull'impugnatura posteriore e una su quella anteriore. Le impugnature devono essere trattene fermamente con tutte le dita.

6.1 Rischi residui

Anche quando lo strumento viene utilizzato come previsto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Posso sono arrivati a creare le seguenti situazioni in relazione alla struttura e al design dello strumento:

  • Possibili danni ai polmoni se non viene indossata un'idonea maschera antipolvere
  • Possibili danni all'udito se non viene indossata un'adeguata protezione per l'udito
  • Possibili problemi per la salute a causa delle vibrazioni prodotte se lo strumento elettrico viene utilizzato per un lungo periodo oppure se non adeguatamente gestito e manutenuto.

7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE

PowerPlus POWDPG7531 - ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE - 1

Utilizzare solamente batterie e caricatori compatibili con quello strumento.

7.1 Batterie

Non tentare mai di apriere per nessuna ragione.
Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40^

POWDPG7531 IT

  • Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4^ C e 40^ C .

  • Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non ripore mai le batterie scariche.

  • Per una conservazione ottimale delle batterieagli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarele regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della batteriaagli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolongato è del 40% della capacità.

Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione "Tutela dell'ambiente".

Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio.

Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate或者其他 componenti polimerici sono subire danni con seguente fuoriuscita dell'elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio, esplosione e/o intensa combustione.

In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido sulla batteria, procedere come segue:

  • Temponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute.

  • In caso di contatto cutaneo o oculare, require le istruzioni riportate di seguito:

Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per esempio succo di limone o aceto.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondamente con acqua pulita per almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico.

PowerPlus POWDPG7531 - POWDPG7531 IT - 1

Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria scollegata. Non incendiare la batteria.

7.2 Caricabatterie

Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
Non esporre all'acqua.
Non apriere il caricabatteria.
Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l'uso al chiuso.

8.1 Indicazioni di caricamento

Collegare il caricatore alla presa di corrente

  • Verde continuo: pronta per la carica
  • Bosso intermittente: in carica
  • Verde continuo: carico
  • Verde e rosso continui: batteria o caricatore danneggiati

PowerPlus POWDPG7531 - Indicazioni di caricamento - 1

Note: se la batteria non entra correttamente, scollegarla e verificare che si tratti del modello compatible con il caricatore, casi comeindicato nelle caratteristiche tecniche. Non caricare nessun altro pacco batteria o un pacco batteria che non entra correttamente nel caricatore.

POWDPG7531 IT

  1. Controllare frequentlymente il caricatore e il pacco batteria nelle sono collegati
  2. Al termine della ricarica, collegare il caricatore e scollegarlo dal pacco batteria.
  3. Far raffreddare completeness il pacco batteria prima di utilizzato.
  4. Riporre il caricatore e il pacco batteria lontano alla portata dei bambini.

PowerPlus POWDPG7531 - POWDPG7531 IT - 1

NOTA: Se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata delle batterie.

8.2 Rimozione / inserimento della batteria

PowerPlus POWDPG7531 - Rimozione / inserimento della batteria - 1

AVVERTENZA: Prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che la cesa o elettrica sa spenta o rimuovere il pacco batteria.

  • Tenere lo strumento con una mano e il pacco batteria (6) con l'altra.
  • Per eseguire l'installazione: spingere e far scorrere il pacco batteria nel vano della batteria, assicurarsi che la leva di rilascio sul lato posteriore della batteria scatti in posizione e che la batteria sia correttamente posizionata prima di utilizzare lo strumento.
  • Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio della batteria e contemporaneamente estrarre il pacco batteria.

8.3 Indicatore capacità della batteria (Fig. 1)

Sul pacco batteria sono presenti indicatori di capacità (9). Schiacciando il pulsante (10) è possibile controllare la capacità della batteria. Prima di utilizzare lo strumento, premere l'interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente. I 3 LED migliorano il livello della capacità della batteria:

3 LED: Batteria completeness carica
2 LED: Batteria carica al 60%
1 LED: Batteria da ricaricare

9 FUNZIONAMENTO

9.1 Avvio dell'apparecchio (Fig. 2)

  • Accensione: premere l'interruttore (1) e il trigger sull'impugnatura anteriore (2) al tempo stesso.
  • Specnimento: rilasciare uno degli interruttori.
    Il freno meccanico della lama provoca l'arresto immediato entro 0,5 sec. Le scintille visibili presso le aperture di ventilazione sono normali e non pregiudicano la sicurezza né dell'operaatore né dell'apparecchio.

9.2 Taglio di siepi

Prima di iniziare il lavoro, individuire rami di diametro non superiore a 18mm e tagliarli con una forbice da potatura. Un taglio di forma trapezoidale asseconda la forma naturale delle piante e consente una crescita ottimale della siepe.

  • Tagliare prima i lati dal basso verso l'alto. Tagliare la sommità nella forma preferita, orizzontale, spiovente o arrotondata.
  • La guida aiuta a controllare la lama in orizzontale. La lama di sicurezza presenta denti arrotondati lateramente e oscillanti per ridurre il rischio di lesioni. L'ulteriore protezione antiurto previene il contraccolpo quando la lama urta muri, recinzioni, ecc.
  • Attenzione! Oggetti metallici quali recinzioni ecc. possoono danneggiare le lame.

10 PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima di qualiasi controllo o intervento di manutenzione, scollegare la spina alla presa elettrica.
  • Controllare regolarmente la macchina prima di iniziare il lavoro.
  • Le lame danneggiate devono essere affidate a un technician qualificato per la riparazione o la sostituzione prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
  • Dopo agli operazioni di taglio, pulire lalama con una spazzola morbida e un panno imbevuto di lubricificante liquido, quindi spruzzare uno strato sottile di olio protettivo sulla lamà. Mantenere sempre pulite le aperture di ventilazione sulla scocca del motore.
    Non pulire mai l'apparecchio con acqua e non spruzzarvi acqua sopra. Pulire la scocca del motore servendosi di un panno umido alla detergenti o solventi! Essi potrebbero infatti danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Infine asciugare la scocca con cura.
  • Riporre l'apparecchio con la protezione in dotazione.
  • Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali.

11 DATI TECHNICI

TipoPOWDPG7531
Tensione20V
Lunghezza della lama580 mm
Lunghezza di taglio510 mm
Capacità di taglio18 mm
Velocità in assenza di carico1200 /min

12 RUMORE

Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)

Livello di pressione acustica LpA77 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA90 dB(A)

PowerPlus POWDPG7531 - RUMORE - 1

ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supra 85 dB(A).

aw (Livello di vibrazione):

3,0 m/s²

K = 1,5m / s^2

POWDPG7531 IT

13 GARANZIA

  • Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 anni a decorrere alla data dell'acquisto da parte del primo utilizzatore.

  • La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni;osti di trasporto.

  • Sono escludi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti consequenti all'uso non conforme.

  • Si declina agli responsabilità per eventuali lesioni provocate dall'uso non conforme dell'apparecchio.

  • Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.

Per ulteriori informazioni, Telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.

  • Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.

Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sua dovuto alle consequences di una manutenzione inadequata o di un sovraccarico.

  • Sono inerogabilmente escludi alla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il disposativo non è idoneo), uso non competente (cchio seanza rispetto le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.

L'accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la preroga del periodo di validità della stessa né l'inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.

I dispositi o i componenti sostitui nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.

  • Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l'acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottomosto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.)

  • Conservare lo scontrino come prova della data d'acquisto.

L'apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato alla prova d'acquisto.

A garanzia di un funzionamento ottimale, l'apparecchio deve essere caricato almeno una volta al mese.

14 AMBIENTE

PowerPlus POWDPG7531 - AMBIENTE - 1

Ove la macchina, in seguito ad uso prolongato, dovesse essere sostuita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l'ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento.

15 DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA

PowerPlus POWDPG7531 - DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

PowerPlus POWDPG7531 - DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

Con la presente, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - B2500 Lier, Belgio, dichiara che

Descrizione dell'apparecchio: Tagliasiepi

Marchio: PowerPlus

Numero articolo:POWDPG7531

è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite delle Direttive Europee in base all'applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla cette dichiarazione.

Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC Annex V LwA

Measured

90 dB(A)

Guaranteed

93 dB(A)

Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);

EN60745-1:2009

EN60745-2-15:2009

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Il sottoscritto agisce in nome e periconto del CEO della società,

PowerPlus POWDPG7531 - DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA - 3

Ludo Mertens

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PowerPlus

Modello : POWDPG7531

Categoria : Tagliasiepi