BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - Faretto LED

ORUM 8001 M - Faretto LED BRENNENSTUHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ORUM 8001 M BRENNENSTUHL in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - page 23
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Proiettore LED mobile 360°
Marca Brennenstuhl
Modello ORUM 8001 M
Classe di protezione I
Grado di protezione IP54, IK08
Tensione nominale 220-240 V~ 50/60 Hz
Potenza nominale 100 W
Corrente max. 0,8 A
Fattore di potenza 0,95
Dimensioni (L x l x h) 28 x 28 x 34,5 cm
Peso 4,3 kg
Superficie di proiezione max. 742 cm²
Cavo di collegamento H07RN-F 3G1,5 mm²
Presa di corrente integrata 220-240 V~, max. 3000 W
Interruttore Interruttore professionale
Utilizzo Interno ed esterno
Tipo di sorgente luminosa LED (non sostituibile)
Montaggio In piedi, sospeso, su treppiede (accessori opzionali)
Manutenzione Pulire con un panno asciutto o leggermente umido
Sicurezza Non guardare direttamente la luce; verificare l'assenza di danni prima dell'uso
Smaltimento Riciclare secondo la direttiva 2012/19/UE
Fabbricante Brennenstuhl – 4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim

Domande frequenti - ORUM 8001 M BRENNENSTUHL

Come accendere e spegnere il proiettore ORUM 8001 M?
Per accendere il proiettore, posizionare l'interruttore professionale sulla posizione di accensione. Per spegnere, riportare l'interruttore sulla posizione di spegnimento. Il proiettore dispone di una presa di corrente che funziona anche quando il proiettore è spento.
Il proiettore ORUM 8001 M è adatto per l'uso all'esterno?
Sì, il proiettore ORUM 8001 M è progettato per l'uso in interni ed esterni. Ha un grado di protezione IP54 (protezione contro schizzi d'acqua e polvere) e una resistenza agli urti IK08.
Posso usare la presa di corrente sul lato del proiettore per collegare un altro apparecchio?
Sì, il proiettore ORUM 8001 M è dotato di una presa di corrente laterale che consente di collegare un altro apparecchio. La presa funziona anche quando il proiettore è spento. La potenza massima sulla presa è di 3000 W.
Come pulire il proiettore?
Per pulire il proiettore, utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare solventi, detergenti caustici o simili. Assicurarsi che il coperchio di protezione e le guarnizioni di tenuta siano correttamente in posizione.
Il cavo di alimentazione può essere sostituito?
Se il cavo di collegamento è danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico qualificato per evitare pericoli. Utilizzare solo un cavo di tipo H07RN-F 3G1,5 mm².
La lampada LED può essere sostituita?
No, la sorgente luminosa LED di questo proiettore non può essere sostituita. Quando il LED raggiunge la fine della sua vita utile, l'intero corpo illuminante deve essere sostituito.
Quali accessori di montaggio sono disponibili per questo proiettore?
Il proiettore può essere utilizzato in piedi su una superficie piana, sospeso a un tubo o montato su un treppiede. I treppiedi opzionali sono: ST 300, ST 250, TS 300. Per montare due proiettori, è necessaria la traversa CB 70.
Cosa fare se il proiettore non si accende?
Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato e che la presa di rete funzioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di accensione. Se il problema persiste, ispezionare il cavo e il proiettore per eventuali danni. In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio e farlo riparare da un professionista.
Il proiettore si surriscalda?
Sì, il proiettore può diventare caldo durante il funzionamento. Non toccarlo direttamente e tenere i bambini a distanza. Assicurarsi che sia ben ventilato e posizionato su una superficie stabile e resistente al calore.
Come avvolgere il cavo per il trasporto?
Il proiettore dispone di una scanalatura circonferenziale speciale per avvolgere il cavo. Avvolgere il cavo attorno al proiettore in questa scanalatura per un facile trasporto e stoccaggio.

Domande degli utenti su ORUM 8001 M BRENNENSTUHL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Faretto LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ORUM 8001 M - BRENNENSTUHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ORUM 8001 M del marchio BRENNENSTUHL.

MANUALE UTENTE ORUM 8001 M BRENNENSTUHL

Istruzioni per l'uso

Riflettore LED 360^ mobile ORUM

SE Bruksanvisning

Mobil 360^ LED-strålkastare ORUM

Istruzioni per l'uso

Riflettore LED 360^ mobile ORUM

4000 M / 4000 MH (Hybrid) / 8000 M / 8001 M

ATTENZIONE

Prima dell'uso del riflettore, leggere attendamente queste istruzioni per l'uso e poi conservare in buone condizioni!

DATI TECHNICI

4000 M/8000 M/8001M

Classe di protezione: |

Grado di protezione: IP 54, IK 08

Tensione nominale: 220-240 V~50/60 Hz

Interruttore: interruptore professionale

Cavo di collegamento: H07RN-F 3G1,5 mm²

Presa: 220-240 V\~; max. 3000 W

4000 MH (Hybrid)

Classe di protezione: III

Grado di protezione: IP 65, IK 10

Alimentatore ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, Schuko

Alimentatore uscita: 12 V/3,5 A

Alimentatore cavo

di collegamento: 5 m, H05RN-F 2x1,0 mm², amovibile

Interruttore: interrottore professionale

Tipo ORUM 4000 M ORUM 4000 MH ORUM 8000 M ORUM 3001 M
N. art. 9171400400 9171400401 9171400402 9171400403400800 9171401800
Spina Schuko Schuko Schuko French
Potenza nominale / W5050100100
Corrente max. / A0,43,50,80,8
Fattore di potenza0,960,960,950,95
Dimensioni copertura protettiva cmØ 23,8 x 15,6Ø 23,8 x 15,6Ø 23,8 x 15,6Ø 23,8 x 15,6
Peso / kg2,72,954,34,3
Area max. proiettata / cm²608608742742
Dimensioni / cm28 x 28 x 28,628 x 28 x 28,628 x 28 x 34,528 x 28 x 34,5

Questo riflettore LED è idoneo a scopi di illuminazione per ambienti interni ed esterni.

professionalLINE

USI

Posizonare il riflettore ed accenderlo con l'interruttore.

In piedi: posizionare il riflettore su una superficie piana e asciutta.

Appeso: appendere il riflettore ad un tubo adatto.

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 1

In combinazione: Accoppiare diverse ORUM.

Sul lato del faretto ORUM 4000 M, 8000 M o 8001 M è presente una presa di corrente, con l'aiuto della quale è possibile utilizzatoanche come distributore di corrente.

La presa di corrente funzioneanche a luce spenta.

Un ORUM 4000 MH può anche essere accoppiato con un ORUM 4000 M, 8000 M o 8001 M.

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 2
ORUM
4000 M/8000 M/8001 M

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 3
ORUM

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 4
4000 M/8000 M/8001 M
ORUM
4000 MH

Con treppiede (non contento nel volume di fornitura) Il riflettore cui èssere montato singolarmente oanche in coppia su un treppiede Brennenstuhl. Se vengono montati due riflettori, è necessaria la traversa accessoria „CB 70 1172640059".

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 5
Avvitato in piedi
(tranne ST 300)

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USI - 6

brennenstuhl

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - brennenstuhl - 1

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - brennenstuhl - 2

Avvitato appeso Appeso con ganci

FUNZIONAMENTO DEL FARETTO IBRIDO A BATTERIA (4000 MH)

Per accendere il faretto, premere il pulsante (A) sul retro.

L'intensità luminosa passa dal 100% al 50% al 25% e poi su "OFF" premendo ripetutamente.

Meno efficienza luminosa viene impostata, magiore è la durata della luce.

Se la posizione dell'interruttore resta invariata per altri 5 secondi, premendo ancora una volta si passa sempre su "OFF".

Se l'alimentatore a spina viene inserito e disinserito afaretto acceso, ilfaretto lampeggia automaticamente

3 volte e commuta sulla modalità di funzionamento elettrica con luce al 100%.

USO DEL FARETTO IBRIDO CON CORRENTE ELETTRICA

Tramite l'alimentatore a spina (E) e il cavo di carica (D) il faretto ibrido viene allacciato alla rete con la presa di carica (B).

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USO DEL FARETTO IBRIDO CON CORRENTE ELETTRICA - 1
A

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - USO DEL FARETTO IBRIDO CON CORRENTE ELETTRICA - 2
C1B

(A) Interruttore
(B) Presa di carica
(C) Indicatore della batteria, dello stato e di carica
(D) Cavo di carica
(E) Alimentatore a spina

Premendo l'interruttre ON il faretto emette luce.

In caso di mancanza di corrente o se la spina di rete viene staccata, ilfaretto lampeggia 3 volte e poi passa automaticamente al funzionamento a batteria con luce al 100% .

Se ilfareto ibrido è allacciato alla rete, la batteria si carica. L'indicatore di carica lampeggia.

Allo stesso tempo è possible fornire luce.

La batteria si carica più velocemente se ilfaretto è in posizione "OFF".

professionalLINE

INDICATORE DELLO STATO Della BATTERIA

Indica lo stato di carica attuale della batteria, ovvero quanta energia è ancora disponibile.

L'indicatore dello stato della batteria (C) compare automaticamente all'accensione del saretto.

Durante la carica della batteria l'indicatore dello stato di carica (C) alla lo stato di carica.

Quando si accendono tutti e 4 i LED la batteria è Completely carica.

Sa la batteria è quasi scarica, il faretto lampeggia 5 volte e l'indicatore di stato della batteria (C) lampeggia in modo permanente. Dopodiché il faretto continuera a funzionare per circa 10 minuti prima che la protezione da scarica profonda lo spenga. In quello modo resta tempo a sufficientza per terminare il lavoro.

CARICARE LA BATTERIA

  1. Per garantire un funzionamento ottimale, si consiglia di scaricare completamente la batteria una volta, al primo utilizzato, e poi di ricaricarla completeness.
  2. La presa di carica (B) si trovava tutto il cappuccio di protezione sul lato del saretto.
  3. Lo stato di carica della batteria può essereLETTA utilizzando I'indicatore di stato della batteria (vedere la descrizione precedente).
  4. In caso di inutilizzato prolongato, caricare la batteria agli 3 mesi circa, per garantire una lunga durata della stessa.
  5. Dopo la carica, richiudere assolutamente la presa di carica con il cappuccio di protezione.

AVVOLGIMENTO DEL CAVO

Una scanalatura perimetrale sul riflettore consente di avvolgere il cavo per il trasporto e lo stoccaggio.

ACCESSORI OPZIONALI DEL TREPPIEDE

1170310 Treppiede ST 300
1170610020 Treppiede ST 250
9171991100 Treppiede TS 300
1172640059 Traversa CB 70

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. Prima di anni utilizzato, controllare che il riflettore e il cavo di alimentazione non presentino eventuali danni. Mai usare il riflettore se si riscontrano danni.

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

Cautela! Un riflettore o un cavo di alimentazione danneggiato possono rappresentare un pericolo di morte dovuto a scosse elettriche!

  1. Se il cavo di collegamento di quello apparecchioiene danneggiato, occorre farlo sostituire da uno specialista qualificato per evitare pericoli.
  2. Il riflettore delve essere quello a terra correttamente.
  3. Il riflettore non pue essere utilizzato senza tutti gli anelli di tenuta applicati in modo corretto!
  4. I riflettori LED sono extremamente luminosi. Non guardare mai direttamente la luce.

brennenstuhl

  1. Una copertura protettiva rovinata deve essere sostituita con una copertura protettiva Brennenstuhl originale prima di continuare ad usare il riflettore.

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - brennenstuhl - 1

  1. Assicurarsi che il riflettore abbia una posizione sicura e stabile. Fare attenzione che il cavo non venga schiacciato o danneggiato in alcun modo.
  2. Superficie calda ≥ 100 W versioni.
  3. Tenere i bambini lontani dal riflettore. I bambini non sono in grado di valutare il rischio dovuto alla corrente elettrica.
  4. Durante la ricarica l'emettitore non é in grado di resistere "a condizioni estreme", poiché l'alimentatore non è progettato per un utilizzo "in condizioni estreme".

CONFORMITA

La conformità è dichiarata presso il produttore.

MANUTENZIONE

La sorgente luminosa di esta lampada non è sostituabile. Se la sorgente luminosa ha raggiunto la fine della sua vita utile, occorre sostituire l'interna lampada.

PULIZIA

Non utilizzato solventi, detersivi aggressivi o similii. Per la pulizia, utilizzato solo un panno asciutto o leggermente inumidito.

SMALTIMENTO

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - SMALTIMENTO - 1

Smaltire le apparecchiature elettriche in modo rispetto sono nei confronti dell'ambiente! Le apparacchiature elettriche non rientrano nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparacchiature elettriche ed elettroniche, le apparacchiature elettriche usate devono essere smaltite separamente e riciclate in modo rispetto sono nei confronti dell'ambiente. Le possibilità di smaltimento dell'apparecchio utilizzato sono reperibili presso l'amministrazione del proprio comune o della propria città.

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - SMALTIMENTO - 2

Lo smaltimento improprio di batterie e accumulatori è dannoso per l'ambiente! Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Posso sono contentere metalli pesanti tossici e devono essere trattati come rifiuti speciali. Consegnare quando le batterie e accumulatori usati presso un centro di raccolta comunale.

INDIRIZZI

Per maggiori informazioni, visitare l'area Servizio clienti /FAQ della notre homepage www.brennenstuhl.com

professionalLINE

BRENNENSTUHL ORUM 8001 M - professionalLINE - 1

Bruksanvisning

Mobil 360^ LED-strålkastare ORUM

4000 M / 4000 MH (Hybrid) / 8000 M / 8001 M

OBSERVERA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRENNENSTUHL

Modello : ORUM 8001 M

Categoria : Faretto LED