835 - Termometro Testo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 835 Testo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termometro a infrarossi compatto con misura a contatto e opzione umidità |
| Marca | Testo |
| Modello | 835 |
| Dimensioni (L x l x A) | 193 x 166 x 63 mm |
| Peso | 514 g (T1/T2) / 527 g (H2) con pile |
| Alimentazione | 3 pile AA o USB con software EasyClimate |
| Autonomia delle pile | 25 h (senza laser né retroilluminazione) / 10 h (senza retroilluminazione) |
| Campo di misura infrarossi | -30 °C a +600 °C (T1/H1) o -10 °C a +1500 °C (T2) |
| Campo di misura a contatto (tipo K) | -50 °C a +600 °C (T1/H1) o -50 °C a +1000 °C (T2) |
| Campo di misura umidità (H1) | 0 a 100 % UR |
| Risoluzione | 0,1 °C/°F per temperatura; 0,1 %UR per umidità |
| Precisione infrarossi | ±1,0 °C (0…+99,9 °C); ±1 % del valore misurato (+100…+600 °C) |
| Precisione a contatto | ±(0,5 °C + 0,5 % del valore misurato) |
| Ottica | 50:1 (distanza: spot), apertura 24 mm |
| Laser | 4 punti, classe 2, <1 mW, 8-14 μm |
| Funzioni principali | Misura a infrarossi, a contatto (termocoppia K), umidità (H1), allarme, memoria, emissività regolabile, retroilluminazione, misura continua |
| Display | Schermo con combinazioni di 3 valori (IR, TC, umidità, punto di rugiada) |
| Software PC | Compatibile con EasyClimate via USB |
| Temperatura di lavoro | -20 °C a +50 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -30 °C a +50 °C |
| Materiale della custodia | ABS/PC |
| Manutenzione e pulizia | Pulire la custodia con un panno umido (acqua saponata); obiettivo con bastoncino di cotone imbevuto di acqua o alcol medico |
| Sicurezza | Non utilizzare in zone esplosive, né per diagnosi mediche; non misurare su elementi sotto tensione |
| Garanzia | 2 anni (condizioni su www.testo.com/warranty) |
Domande frequenti - 835 Testo
Domande degli utenti su 835 Testo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 835 - Testo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 835 del marchio Testo.
MANUALE UTENTE 835 Testo
Manuale di istruzioni (it) 43
1. Avvertenze generali
Leggere attendamente Anything documento e familiarizzare con il funzionamento dello strumento prima di utilizzato. Tenere sempre il manuale a portata di mano, in modo da poterlo consultare in caso di bisogno.
2. Avverenze di sicurezza

Pericolo di folgorazioni elettriche:
Non misurare vicino o su oggetti sotto tensione!

Sicurezza del prodotto/Rispetto delle condizioni di garanzia:
Utilizzare lo strumento solo in modo regolamentare e conforme alle disposizioni, rispetto i parametri specificati. Non sottoporre lo strumento a stress meccanici.
Non conservare lo strumento insieme a solventi (es. acetone).
- Aprirlo strumento solo quando è espressamente indicato nel manuale per i lavori di manutenzione.

Smaltimento a regola d'arte:
Smaltire le batterie, ricaricabili e non ricaricabili, scariche/difettose negli apposti contentitori.
Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine del suo ciclo di vita. Prowederemo a smaltirlo nel pieno rispetto dell'ambiente.
3. Uso regolamentare
Lo strumento testo 835 è un termometro compatto a raggi infrarossi per la misura senza contatto di temperature superficiali. Inoltre collegando una sonda è possibile effettuare una misura a contatto. La variente prodotto H2 dispone di una sonda igrometrica integrata per la misura dell'umidità ambiente.
Lo strumento non cui assere adoperato nei seguenti setttori:
In aree potenzialmente explosive
Per misure diagnostiche in ambito medico
4. Dati tecnici
| Proprietà Valori | |
| Misura a infrarossi | |
| Ottica 50:1 +Diametro di aperture del sensore (24mm) | |
| Tipo laser laser a 4 punti | |
| Potenza / Lunghezza d'onda < 1 mW / da 8 a 14 μm | |
| Classe / Norma 2 / EN 60825-1:2007 | |
| Fascia di misura T1 / H1: -30...+600 °C T2: -10...+1500 °C | |
| Risoluzione 0.1°C/°F | |
| Precisione (±1 digit) T1 / H1: ±2,5 °C (-30,0...-20,1 °C) ±1,5 °C (-20,0...-0,1 °C) ±1,0 °C (0,0...+99,9 °C) ±1 % del valore di misura (+100,0...+600.0 °C) T2: ±2,0 °C o ±1 % del valore di misura (è valido il valore più alto) | |
| Frequenza di misura 0,5 s | |
| Misura aicontatto | |
| Tipo sensore termocoppia tipo K (collegabile) | |
| Fascia di misura T1 / H1: -50...+600 °C T2: -50...+1000 °C | |
| Risoluzione 0.1 °C/°F | |
| Precisione (±1 digit) ± (0,5 °C + 0,5 % del valore di misura) | |
| Frequenza di misura 0,5 s | |
| Misura umidità (solo H1) | |
| Fascia di misura ...100 %UR | |
| Risoluzione 0,1 %UR (umidità) 0,1 °C/°F (temperatura) 0,1 °C tr/°F tr (temperatura di rugiada) | |
| Precisione (±1 digit) ± 2 %UR ± 0,5 °C | |
| Frequenza di misura 0,5 s | |
| Generalità | |
| Temperatura di lavoro -20...+50 °C | |
| Temperatura di trasporto/stoccaggio | -30...+50°C |
| Alimentazione elettrica | 3 x batteria tipo AA o tramite interfaccia USB (solo con software EasyClimate) |
| Autonomia batteria | 25 h (a 25 °C alla laser e illuminazione display) 10 h (a 25 °C alla illuminazione display) |
| Corpo ABS/PC | |
| Dimensioni | 193 x 166 x 63mm |
| Peso | T1 / T2: 514g (incl. batterie) H2: 527g (incl. batterie) |
| Direttiva CE | 2004/108/CE |
| Garanzia | 2 anni, per le condizioni di garanzia vedi www.testo.com/warranty |
5. Descrizione del prodotto

1 Obiettivo a infrarossi
2 Laser a 4 punti per la marcatura dello spot di misura
3 Sonda igrometrica (solo H1)
4 Trigger (misura, accensione)
5 Vano batterie
6 Interfaccia USB, attacco sonda
7 Tasti di comando:
·[Φ:Accensione espegnimento dello strumento
·[韻]Salvataggio dei valori di misura
·Apertura del menu Emissivita
·[Esc]: Indietro
: Joystick a 5 posizioni (Premi , su giu sinistra , destra
Apertura del menu di configurazione, conferma di un inserimento, navigazione
8 Display
6. Messa in funzione
6.1 Inserimento delle batterie

1 Apriere il vano batterie: apriere il coperchio.
2 Inserire le batterie (3 del tipo AAA). Rispettare la corretta polarità!
3 Chidere il vano batterie: chiudere il coperchio.
6.2 Impostazione della lingua
Lo strumento dispone di un'interfaccia grafica specifica per la lingua. Alla consegna la lingua utente è impostata su inglse.
1 Accendere lo strumento con [] .
2 Apriere la modalità Impostazione con [ ]
3 Con [ ] selezionare (Language) e apriere con [ ]
4 Con [ ] selezionare la lingua desiderata e applicare l'impostazione con[ ].
7. Uso
7.1 Collegamento della sonda
- Collegare la sonda di temperatura all'attacco apposto. Rispettare la corretta polarità!
7.2 Accensione/Spegnimento
Per accendere lo strumento: [O] o premere il trigger.
! L'illuminazione del display si disattiva automaticamente se non viene premuto nessun tanto per 30 secondi. Premendo un tanto qualsiasi si riattiva l'illuminazione.
Per spagnere lo strumento: [6]
! Lo strumento si disattiva automaticamente se noniene premuto nessun tasting per 2 minuti.
7.3 Modifica della visualizzazione
Sul display si possono visualizzare diverse combinazioni di 3 parametri ciascuna.
-
Lo strumento è acceso.
-
Selezionare la visualizzazione dei parametri desiderata con [ ]
TIRmax,TRIRmin
- solo con termocoppia inserta: T_TO T_IR , T_(TC-IR)
- solo H1: %UR, TIR, Ttr
- solo H1: %UR, T_Amb , T_tr
·solo H1: T_trmax, T_tr, T_trmin
·solo H1:awmaxaw,awmin
7.4 Misura
Osservare le avventenze per la misura IR (capitolo 12)/misura a contatto (capitolo 13).
- Lo strumento è acceso.
Come effettuare la misura
La misura (IR e a conta) si avvia premendo il trigger.
Rimuovere il copriobiettivo arancione dall'obiettivo.
1 Misura continua disattivata: tenere premuto il trigger.
- Viene visualizzatoo SCAN.
oppure
Misura continua attivata: premere il trigger.
- Viene visualizzatoo CONT.
2 Puntare l'oggetto (IR) o posizionare la termocoppia (misura a dato).
- Se il laser è attivato: I puniti del laser selezionano la fascia di misura della misura IR.
3 Misura continua disattivata: rilasciare il trigger per terminare la misura.
oppure
Misura continua attivata: premere più volte il trigger per terminare la misura.
- Viene visualizzatoo HOLD.
- I valori di misura vengono mantenuti fino alla prossima misura.
8. Impostazioni
8.1 Esecuzione delle impostazioni
- Lo strumento è acceso.
1 Aprière la modalità Impostazione con [.].
- Una cornice contrassegna la funzione selezionata.
2 Con [ ] selezionare la funzione desiderata e apriere con [ ].
3 Eseguire le impostazioni con [ ] e applicarle con [ ]
Funzioni
Luce: imposta l'intensità dell'illuminazione del display.
Laser: attiva/disattiva il laser per punctare lo spot di misura.
Beeper: attiva/disattiva il beeper.
Continuo: attiva/disattiva la misura continua IR.
Unità: Impostazione dell'unità di misura della temperatura.
Emissivita: imposta l'emissivita (vedianche capitolo 8.2). Questa funzione puo essere aperta anche direttamente alla schermata con [E].
Memoria: gestisce la memoria (vedi anche capitolo 8.3).
Allarmi: imposta le soglie degli allarmi(vedi anche capitolo 8.4).
12 Calendario: imposta la data e l'ora. I dati di misura sono salvati con l'indicazione della data e dell'ora.
Lingua: imposta la lingua dell'interfaccia grafica (vedi anche capitolo 6.2).
Reset: per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Informazione: visualizza le informazioni dello strumento.
8.2 Dettagli: emissività
L'emissivita cui estere impostata in tre modi diversi.
- La funzione ermissibilità è attiva.
Selezione del materiale
- Selezionale un materiale alla lista (con l'emissibilità tipicamente abbinata) con[ ]e applicare l'impostazione con [ ]
Regolazione manuale
1 Con [ ] selezionare Regolazione manuale e apriere la funzione con [ ].
2 Con [ ] impostare l'emissibilité e aplicare l'impostazione con [ ].
Regolazione automatica
E' necessaria una sonda a contatto collegata o un termometro a contatto separato. L'emissività viene calculataattraverso unfronto delle temperature superficiali rilevate (misura a contatto e misura a infrarossi).
1 Con [ ] selezionare Regolazione automatica e apriere la funzione con [ ].
- Se è stata collegata una sonda a contatto (termocoppia tipo K, classe 1), viene visualizzata la temperature superficiele rilevata atraverso la termocoppia (T_TC) . Se non è stata collegata una sonda a contatto, deve essere inserita la temperature (misurata con un altro termometro a contatto) con [ ]
2 Accettare il valore rilevato o impostato con []
3 Premendo il trigger, rilevare la temperatura superficieale attraverso il sensore a infrarossi (T_IR) .
- Viene visualizzato il valore misurato.
4 Accettare il valore misurato con [□].
-Viene visualizzata I'emissivita calculata ( ±b
5 Accettare il valore calcolo con [□].
8.3 Dettagli: Memoria
- La funzione memoria è aperta.
Salva - Nuova location
Questa funzione cui si sono iniziata, e che si sono iniziata.
Si può create una nuova cartella di destinazione.
1 Con [ ] selezionare Salva e con [ ] après la funzione.
2 Con [ ] selezionare Nuova location e con [ ] après la funzione .
3 Inserire un nombre per la cartella di destinazione con [ ] e [ ].
4 Con [ ] selezionare e confirmare l'insertimento con [□]
Salva - Salva dati di misura
Questa funzione cui si raccia.
I dati di misura possono essere salvati in una cartella di destinazione disponibile.
1 Con [ ] selezionare Salva e con [ ] après la funzione.
2 Con [ ] selezionare una cartella di destinazione disponibile e con [ ] confermare la selezione.
3 Salvare i dati di misura attuali con [□].
Panorama
Questa funzione può essere aperta solo nella modalità Impostazione e non con dalla schermata.
Si possono visualizzare e cancellare le cartelle di destinazione presenti.
Con [ ] selezionare Panorama e con [ ] après la funzione.
- Sono visualizzati le cartelle di destinazione disponibili e il numero di dati di misura ivi salvati.
- Per cancellare una cartella di destinazione e i dati di misura ivi salvati: Aprire la funzione con [ ], selezionare la conferma (☑) con [ ] e cancellare con [ ].
Cancellatutto
Questa funzione può essere aperta solo nella modalità Impostazione e non con la schermata.
Si può cancellare l'intera memoria (locazioni e dati di misura).
1 Con [ ] selezionare Cancella tutto e con [ ] après la funzione.
2 Selezionare la conferma (四) con [ ] e cancellare con [ ]
8.4 Dettagli: Allarmi
La funzione allarmi cui è essere attivata/disattivata e si sono impostare le soglie degli allarmi per i canali di misura a infrarossi (misurate), per la termocoppia (misurata), per la distance punto di rugiada (solo H1, calculata) e l'umidità superficiale (solo H1, calculata).
- La funzione Allarmi è aperta.
Selezionare il canale di misura e attivarlo premendo il joystick.
2 Attivare/disattivare la funzione allarmi per il canale di misura selezionato: joystick su / giù.
3 Portare il joystick a destra e impostare la/e soglia/e: joystick su / giu.
4 Salvare l'insertimento premendo il joystick.
9. Collegamento al software del PC
Attraverso l'interfaccia USB si può essere collegare lo strumento a un PC. Con il software testo easyClimate (scaricare la chiave di licenza per l'abilitazione del software su www.testo.com/download-center: vedi retro di quello manuale) si possono eseguire le configurazioni degli strumenti sul PC e trasmettere i dati di misura salvati sullo strumento al PC.
- Collegare gli strumenti a un PC attraverso il cavo USB.
- Lo strumento passa in modalità Slave. Tutti i tasti di lavoro sull'apparecchio sono disattivati.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale del software testo easyClimate.
10. Manutenzione e cura
10.1 Sostituzione delle batterie

1 Aprire il vano batterie: aprire il coperchio.
2 Estrarre le vecchie batterie e inserire quella nuove. Rispettare la corretta polarità!
3 Chiudere il vano batterie: chiudere il coperchio.
10.2 Pulizia dello strumento
Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti domestici/neutri delicati (p.es. detersivo per piatti). Non usare detergenti o solventi aggressivi!
Strofinare il corpo dello strumento con un panno umido (solutione alcalina).
Pulire delicatamente l'obiettivo a infrarossi con un bastoncino di cotone imbevuto in acqua o alcol.
11. Domande più frequenti
Domanda Possibili cause Possibile soluzione
Sul display compare the battery sono scariche. Sostituire le batterie.
Sul display compare - - - . I valori non rientrano nella Risperttare la fascia di
fascia di misura. misura ammessa.
Impossibile accendere lo Batterie quasi scariche. Sostituire le batterie.
strumento.
Lo strumento si spegne Lo strumento si spegne Accendere nuovamente lo
2 minuti après l'ultima volta che
è stato premuto un tasto.
Per ulteriori informazioni: contattare il rivenditore o il servizio assistenza Testo. Per le informazioni di contatto vedere il site internet www.testo.com/service-contact.
12. Note per la misura IR
12.1 Metodo di misura
La misura IR è una misura ottica
- Tenere la lente pulita.
Non misurare se la lente è appannata. - Tenere l'area di misura (l'area tra lo strumento e l'oggetto da misurare) libera da fonti di disturbo: nessuna particella di polvere/sporco, nessuna umidità (pioggia, valore) o gas.
La misura IR è una misura superficieale
Se sulla superficie dell'oggetto da misurare è presente sporco, polvere, brina, ecc., viene misurato solo lo strato superiore (cchio lo sporco).
In presenza di alimenti saldati tra di loro, non misurare nelle fessure d'aria.
In presenza di valori critici, confermare sempre la misura con il termometro a fatto. In particolare nel settore alimentare: misurare la temperatura al cuore con il termometro a penetrazione/immersione.
Tempo di adattamento
- Quando cambia la temperature ambiente (cambio della locazione di misura, p.es. misura in esterno/interno), per la misura IR lo strumento ha bisogno di un tempo di adattamento di 15 min.
12.2 Emissivita
I materiali hanno un'emissività diversa, owero irradiano una diversa quantità di radiazione elettromagnetica. L'emissività dello strumento è impostata in fabbrica sul valore 0,95. Questo valore è ideale per la misura di metalloidi (carta, ceramica, gesso, legno, vernici e colori), materie plastiche e alimenti.
I metalli lucidi e gli ossidi di metallo, a causa della loro Bassa e disomogenea emissibilità, possono essere misurati tramite raggi infrarossi solo limitatamente.
Applicare speciali rivestimenti che augmentano l'emissività, come p.es. vernice o nastro adesivo emissivi (cod. art. 0554 0051) sull'oggetto da rilevare. Se ciò non è possibile: misurare con un termometro aicontatto.
Tabella di emissibilità dei principali materiali (valori tipici)
| Materialia (temperatura) | E |
| Alluminio lucido (170°C) 0,04 | |
| Cotone (20°C) 0,77 | |
| Calcestruzzo (25°C) 0,93 | |
| Ghiacchio liscio (0°C) 0,97 | |
| Ferro smerigliato (20°C) 0,24 | |
| Ferro con pelle (100°C) 0,80 | |
| Ferro con pelle di laminazione (20°C) 0,77 | |
| Gesso (20°C) 0,90 | |
| Vetro (90°C) 0,94 | |
| Gomma rigida (23°C) 0,94 | |
| Gomma morbida—grigia (23°C) 0,89 | |
| Legno (70°C) 0,94 | |
| Sughero (20°C) 0,70 | |
| Materiale (temperatura) | E |
| Dispersore nero anodizzato (50°C) 0,98 | |
| Rame leggermente ossidato (20°C) 0,04 | |
| Rame ossidato (130°C) 0,76 | |
| Materie plastiche: PE, PP, PVC (20°C) 0,94 | |
| Ottone ossidato (200°C) 0,61 | |
| Carta (20°C) 0,97 | |
| Porcellana (20°C) 0,92 | |
| Vernice nera opaca (80°C) 0,97 | |
| Acciaio con superficie trattata termicamente (200°C) 0,52 | |
| Acciaio ossidato (200°C) 0,79 | |
| Argilla cotta (70°C) 0,91 | |
| Vernice per trasformatori (70°C) 0,94 | |
| Mattoni, malta, intonaco (20°C) 0,93 |
- Note per la misura a dato
12.3 Fascia di misura, distanza
A seconda della distanza dello strumento dall'oggetto da misurare, viene rilevata una determinata fascia di misura.
Ottica di misura (rapporto distance : fascia di misura)
corsivo = laser
noncorsivo = fascia di misura

13. Note per la misura aconto
Osservare la profundità di penetrazione minima per le sono a penetrazione/immersione: 10x diametro sonda
Evitare I'impiego in acidi o basi aggressivi.