Homematic IP HmIPSWOPL - Stazione Meteo

HmIPSWOPL - Stazione Meteo Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIPSWOPL Homematic IP in formato PDF.

📄 193 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Homematic IP HmIPSWOPL - page 133
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoStazione meteo Homematic IP
ModelloHmIPSWOPL
MarcaHomematic IP
Dimensioni (L x A x P)54 x 108 x 65 mm
PesoCirca 200 g (con batterie)
Alimentazione4 batterie 1,5 V LR6/Mignon/AA
Durata delle batterieFino a 7 anni (tipica)
Grado di protezioneIP20
Temperatura ambiente0 °C a 50 °C
Banda di frequenze radio868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz
Portata radio in campo liberoFino a 280 m
Potenza di trasmissione massima10 dBm
Funzioni principaliMisurazione di temperatura e umidità, display LCD, programmazione profili di riscaldamento, modalità automatica e manuale, funzione boost, controllo tramite app Homematic IP
DisplaySchermo LCD con retroilluminazione
Regolazione della temperaturaOffset regolabile di ±3,5 °C
Protezione antisvitamentoInclusa, blocco tramite codice PIN
Manutenzione e puliziaPanno morbido, asciutto e non lanuginoso; nessun solvente
SicurezzaNon aprire, tenere fuori dalla portata dei bambini, non esporre all'umidità
Contenuto della confezione1 stazione meteo, 1 protezione antisvitamento, 4 batterie AA, adattatori Danfoss, anello di supporto, manuale di istruzioni
Compatibilità di sistemaHomematic IP Access Point, CCU3, app Homematic IP
Ripristino impostazioni di fabbricaPossibile tramite menu di configurazione o manovra delle batterie
GaranziaConsultare il rivenditore

Domande frequenti - HmIPSWOPL Homematic IP

Come installare la stazione meteo Homematic IP HmIPSWOPL ?
L'installazione avviene in pochi passaggi: inserire le batterie, eseguire l'apprendimento tramite l'app Homematic IP o direttamente con un altro dispositivo Homematic IP, quindi fissare la stazione nella posizione desiderata utilizzando la protezione antisvitamento inclusa.
Quali sono le dimensioni della stazione meteo HmIPSWOPL ?
Le dimensioni sono 54 mm di larghezza, 108 mm di altezza e 65 mm di profondità.
Come sostituire le batterie della stazione ?
Aprire il coperchio del vano batterie tirando verso il basso, rimuovere le batterie usate e inserire quattro batterie nuove di tipo LR6/AA rispettando la polarità. Richiudere il coperchio.
La stazione meteo può essere utilizzata senza gateway ?
Sì, può essere utilizzata in modalità autonoma o accoppiata direttamente ad altri dispositivi Homematic IP. Per una gestione completa tramite smartphone, è necessario un Homematic IP Access Point.
Cosa fare se il display mostra un codice di errore F1, F2 o F3 ?
Questi codici indicano un problema meccanico con l'attuatore. Verificare il montaggio e il corretto posizionamento della valvola. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza.
Come configurare un profilo di riscaldamento personalizzato ?
Premere a lungo il tasto menu per accedere al menu, selezionare 'Prg', scegliere i giorni, quindi impostare le ore e le temperature desiderate. Confermare ogni passaggio con il tasto menu.
Qual è la portata radio della stazione ?
La portata in campo libero può raggiungere i 280 metri. Negli edifici, può essere ridotta in base ai materiali e alla struttura.
Come attivare il blocco genitori ?
Nel menu di configurazione, selezionare il simbolo di blocco, attivarlo e impostare un codice PIN a 4 cifre. Il blocco impedisce modifiche non autorizzate alle impostazioni.
La stazione meteo è compatibile con altri sistemi domotici ?
Sì, può essere integrata tramite la centrale CCU3 o soluzioni partner. Consultare il sito Homematic IP per l'elenco completo delle compatibilità.
Come pulire la stazione meteo ?
Utilizzare un panno morbido, asciutto e non lanuginoso. Non utilizzare mai detergenti contenenti solventi, poiché potrebbero danneggiare l'involucro in plastica.

Domande degli utenti su HmIPSWOPL Homematic IP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIPSWOPL - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIPSWOPL del marchio Homematic IP.

MANUALE UTENTE HmIPSWOPL Homematic IP

Quantità Definizione

1 Termostato per Radiatori – kompakt plus
1 Copertura anti-smontaggio – kompakt
1 Adattatore Danfoss (RA, RAV e RAVL)
1 Anello di appoggio
1 Dado M4
1 Vite a testa cilindrica con cava esagonale M4 x 12 mm
4 Batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V
1 Istruzioni per l'uso
1 Foglio allegato con le avvertenze di sicurezza

Documentazione © 2022 eQ-3 AG, Germania

Tutti i diritti riservati. Senza l'approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l'utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici.

Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa. Tuttavia le informazioni qui contenute vengono costantemente verificate ed eventualmente corrette nell'edizione successiva. Si declina qualsiasi responsabilità per errori di tipo tecnico o di stampa e per le loro conseguenze.

Sono riconosciuti tutti i marchi depositati e i diritti d'autore.

Stampato ad Hong Kong.

Non si escludono modifiche apportate senza preavviso conformemente agli sviluppi tecnici.

157688 (web)

Versione 1.0 (07/2022)

Indice

1 Indicazioni su queste istruzioni....133
2 Indicazioni di pericolo ....133
3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio....134
4 Informazioni generali sul sistema....136
5 Messa in funzione....136

5.1.1 Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP 136
5.1.2 Accoppiamento con l'Access Point.... 138

5.2 Montaggio 139

5.2.1 Smontaggio del termostato....140
5.2.2 Montaggio del termostato per radiatori....141
5.2.3 Anello di appoggio....141
5.2.4 Adattatore per Danfoss....141

5.3 Corsa di adattamento 145

6 Menu di configurazione ....145
7 Uso....153
8 Sostituzione delle batterie ....154
9 Risoluzione dei guasti....155

9.1 Batterie scariche 155
9.2 Comando non confermato 155
9.3 Duty Cycle 156
9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti ....156

10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica....159
11 Manutenzione e pulizia ....159
12 Informazioni generali sul funzionamento via radio....160
13 Dati tecnici 160

1 Indicazioni su queste istruzioni

Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i dispositivi Homematic IP. Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro!

Se si affida l'utilizzo dell'apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l'uso.

Simboli utilizzati:

Homematic IP HmIPSWOPL - Simboli utilizzati: - 1

Attenzione!

Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo.

Homematic IP HmIPSWOPL - Attenzione! - 1

Nota.

Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!

2 Indicazioni di pericolo

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 1

Non aprire mai l'apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 2

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, radiazioni continue del sole/di altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 3

Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 4

Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 5

L'azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti!

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 6

Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'uso in ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 7

Tenere presente che la regolazione della temperatura mediante il termostato per radiatori è progettata su un sistema di riscaldamento a due tubi con una tubazione di mandata e una di ritorno per ciascun radiatore. L'uso in sistemi a tubo singolo può provocare significative differenze rispetto alla temperatura impostata a causa di oscillazioni della temperatura di mandata.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicazioni di pericolo - 8

Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni per l'uso non è conforme alle disposizioni e comporta l'esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia.

3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio

Il dispositivo Homematic IP Termostato per radiatori consente di regolare la temperatura ambiente della casa smart con comandi temporizzati in base alle esigenze. Tramite profili di riscaldamento da configurare si possono facilmente impostare temperature personalizzate.

Grazie al design dell'alloggiamento a prova di manomissione con la possibilità di apporre un sigillo e grazie al blocco integrato dei comandi con assegnazione di un PIN personale, il termostato è protetto da operazioni indesiderate. La copertura anti-smontaggio inclusa nella fornitura garantisce una maggiore sicurezza.

Il termostato per radiatori può essere configurato direttamente sull'apparecchio e adattato alle proprie esigenze personali. In alternativa, se collegato a un Access Point Homematic IP, il termostato per radiatori può essere comodamente comandato dall'app per smartphone Homematic IP fornita gratuitamente.

Collegato con il sistema Homematic IP Contatto per Finestre e Porta, il

termostato abbassa automaticamente la temperatura quando si arieggia il locale, così non si spreca energia.

Il termostato per radiatori è adatto a tutte le valvole per caloriferi attualmente in uso e si installa facilmente poiché non è necessario scaricare acqua dal calorifero né intervenire sul sistema di riscaldamento.

Vista d'insieme dell'apparecchio (v. figura 1):

(A) Dado di metallo
(B) Display LC
(C) Tasto Più
(D) Tasto Menu/Boost e LED dell'apparecchio
(E) Tasto Meno
(F) Coperchio del vano batterie

Vista generale display (v. figura 2):

0 6 12 18 24Prospetto delle fasi di riscaldamento
°CTemperatura nominale
Ora e data*
Blocco dei comandi*
Icona "Finestra aperta"
Trasmissione radio
Batterie scariche
Modalità Vacanza*
AUTOFunzionamento automatico*
MANUFunzionamento manuale*
BOOSTModalità Boost
OffsetOffset della temperatura*
PrgProgrammazione di un profilo di riscaldamento*
Mo Tu We Th Fr Sa SuGiorni della settimana

* v. "6 Menu di configurazione" a pag. 145

4 Informazioni generali sul sistema

Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l'app Homematic IP. In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com.

5 Messa in funzione

5.1 Accoppiamento

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento - 1

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la procedura di accoppiamento.

Il termostato per radiatori può essere inizializzato direttamente su uno o più dispositivi Homematic IP o sull'Homematic IP Access Point (Hml-P-HAP). In caso di accoppiamento diretto, la configurazione viene eseguita sull'apparecchio, in caso di accoppiamento sull'Access Point viene eseguita sull'app gratuita Homematic IP.

5.1.1 Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 1

Il termostato per radiatori Homematic IP può essere accoppiato ad altri termostati per radiatori dello stesso marchio (HmIP-eTRV-CL oppure HmIP-eTRV-B), con il Contatto per Finestre e Porte Homematic IP con magnete (HmIP-SWDM/ HmIP-SWDM-2) e/o con il termostato da parete Homematic IP (HmIP-WTH-B/HmIP-WTH-B-2).

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 2

Durante l'operazione mantenere una distanza minima di 50 cm fra gli apparecchi.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 3

La procedura di accoppiamento può essere interrotta azionando brevemente il tasto Menu (D). L'operazione viene confermata dall'accensione del LED rosso sull'apparecchio (D).

Per accoppiare l'apparecchio con un altro dispositivo Homematic IP è necessario portare entrambi gli apparecchi in modalità Accoppiamento. In tal caso procedere come segue:

  • Aprire i vani delle batterie facendo dapprima scorrere il rispettivo coperchio (F) verso il basso e subito dopo portandolo in avanti (v. figura 3).
  • Tirare le linguette d'isolamento da entrambi i vani batterie.
  • Tenere premuto il tasto Menu (D) finché non si apre il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "PAIR" utilizzando il tasto Più o Meno (C + E).
  • Confermare la selezione premendo brevemente il tasto Menu. Il LED dell'apparecchio (D) diventa arancione e inizia a a lampeggiare velocemente (v. figura 4). La modalità di accoppiamento è attiva per tre minuti.
  • Premere il tasto di sistema dell'apparecchio da accoppiare (p. es. Contatto per Finestre e Porte con magnete Homematic IP) per almeno 4 secondi, per attivare la modalità Accoppiamento. Il LED dell'apparecchio diventa arancione e inizia a lampeggiare (v. figura 4). Ulteriori informazioni in merito sono fornite nelle istruzioni per l'uso del rispettivo apparecchio.

Il LED verde lampeggiante segnala che l'accoppiamento è andato a buon fine. Se non è andato a buon fine, il LED diventa rosso. Ripetere la procedura.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 4

Se non si esegue l'inizializzazione, la modalità di accoppiamento viene interrotta automaticamente dopo 3 minuti.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 5

Volendo aggiungere un altro dispositivo agli apparecchi pre-esistenti, si deve portare in modalità di accoppiamento prima l'apparecchio già esistente e poi quello nuovo.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 6

Se si vuole aggiungere agli apparecchi pre-esistenti un altro termo- stato per radiatori, accoppiare innanzitutto il nuovo termostato per radiatori con il termostato per radiatori già esistente. In seguito è possibile accoppiare il nuovo termostato per radiatori con il Contat- to per porte e finestre esistente.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP - 7

Se in un ambiente si utilizzano più apparecchi, è necessario accoppiare tutti gli apparecchi tra loro.

5.1.2 Accoppiamento con l'Access Point

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento con l'Access Point - 1

Se l'utente ha già accoppiato l'apparecchio direttamente con un altro dispositivo Homematic IP, per accoppiare il termostato per radiatori con l'Homematic IP Access Point o con la centralina CCU3 è necessario ripristinare innanzitutto le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio (v. "10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica" a pag. 159).

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento con l'Access Point - 2

Per prima cosa configurare l'Access Point tramite l'app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP. Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento con l'Access Point - 3

Questo dispositivo può essere inizializzato dall'Access Point o dalla centralina CCU3. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manuale dell'utente di Homematic IP (disponibile nella sezione Download all'indirizzo www.homematic-ip.com).

Eseguire l'inizializzazione del dispositivo nell'Homematic IP Access Point per poterlo integrare nel sistema e poterlo comandare tramite l'app gratuita Homematic IP.

Per l'accoppiamento del dispositivo procedere nel modo seguente:

  • Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.
  • Nel menu selezionare la voce "Accoppiamento dell'apparecchio".
  • Aprire i vani delle batterie facendo dapprima scorrere il rispettivo coperchio (F) verso il basso e subito dopo portandolo in avanti (v. figura 3).

- Tirare le due linguette d'isolamento dai vani delle batterie. La modalità di accoppiamento è attiva per tre minuti. Il LED dell'apparecchio (D) diventa arancione e inizia a a lampeggiare (v. figura 5).

Homematic IP HmIPSWOPL - Accoppiamento con l'Access Point - 4

La modalità di accoppiamento può essere avviata manualmente per altri 3 minuti se si apre il menu di configurazione premendo il tasto Menu (D). Selezionare la voce del menu "INCL" e confermare la selezione premendo brevemente il tasto Menu.

  • L'apparecchio compare automaticamente nell'app Homematic IP.
  • Per confermare, digitare nell'app le ultime quattro cifre del numero dell'apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell'apparecchio è riportato nell'etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull'apparecchio.
  • Attendere che la procedura di accoppiamento sia conclusa.
  • Una procedura di accoppiamento andata a buon fine viene confermata dall'accensione del LED (D) verde. L'apparecchio è pronto per l'uso.
  • Se si accende la luce del LED rossa, riprovare la procedura.
  • Nell'app assegnare un nome all'apparecchio e associarlo a un locale.

5.2 Montaggio

Homematic IP HmIPSWOPL - Montaggio - 1

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio.

Il montaggio del termostato per radiatori Homematic IP è molto semplice e viene eseguito senza scaricare l'acqua o intervenire sul sistema di riscaldamento. Non richiede un'attrezzatura speciale né è necessario spegnere il riscaldamento.

Il dado di metallo montato sul termostato per radiatori (A) è ad uso universale, non richiede accessori ed è compatibile con tutte le valvole con filettatura di dimensioni M30 x 1,5 mm dei marchi più comuni. Una panoramica e ulteriori informazioni sui marchi compatibili e sugli adattatori delle valvole sono disponibili su www.homematic-ip.com

Con gli adattatori compresi nella fornitura l'apparecchio può inoltre essere montato su valvole per radiatori del tipo Danfoss RA, Danfoss RAV e Danfoss RAVL (v. "5.2.4 Adattatore per Danfoss" a pag. 141).

5.2.1 Smontaggio del termostato

Homematic IP HmIPSWOPL - Smontaggio del termostato - 1

Qualora sul termostato installato, sulla valvola o sui tubi di riscaldamento siano riconoscibili eventuali danni, consultare un tecnico specializzato.

Smontare la vecchia testa del termostato dalla valvola del radiatore:

- Ruotare la testa del termostato portandola sul valore massimo (1) in senso antiorario (v. figura 6). A questo punto la testa del termo-stato non esercita più alcuna pressione sullo stelo della valvola e quindi può essere smontata con facilità.

Il fissaggio della testa del termostato può essere eseguito in modo diverso:

- Dado di raccordo: Svitare il dado di raccordo in senso antiorario (2). Dopodiché è possibile togliere la testa del termostato (3).

- Sistemi di fissaggio a scatto: le teste del termostato così fissate possono essere allentate ruotando leggermente in senso antiorario la chiusura/il dado di raccordo. Dopodiché è possibile rimuovere la testa del termostato.

- Raccordi di serraggio a vite: la testa del termostato viene tenuta da un anello di fissaggio che a sua volta è tenuto insieme da una vite. Allentare questa vite e rimuovere la testa del termostato dalla valvola.

- Raccordo con viti senza testa: allentare la vite senza testa e rimuovere la testa del termostato (3).

5.2.2 Montaggio del termostato per radiatori

Dopo che è stata smontata la vecchia testa del termostato, sula valvola del radiatore si può montare il nuovo termostato:

  • sulla valvola del radiatore posizionare il termostato con il dado di metallo (A) (v. figura 7).
  • Avvitare il dado di metallo sulla valvola del radiatore e serrare (v. figura 8).

Homematic IP HmIPSWOPL - Montaggio del termostato per radiatori - 1

All'occorrenza è possibile usare l'adattatore fornito per le valvole Danfoss (v. "5.2.4 Adattatore per Danfoss" a pag. 141) o l'anello di appoggio in dotazione (v. "5.2.3 Anello di appoggio" a pag. 141).

5.2.3 Anello di appoggio

Nelle valvole di alcuni marchi la parte della valvola che si inserisce all'interno dell'apparecchio presenta un diametro ridotto e quindi il termo-stato per radiatore rimane allentato e poco stabile. In questo caso, prima del montaggio inserire l'anello di appoggio nella flangia dell'apparecchio (v. figura 9). Subito dopo il termostato può essere montato di nuovo seguendo i passaggi sopra illustrati.

5.2.4 Adattatore per Danfoss

Per il montaggio sulle valvole di Danfoss è necessario uno degli adattatori forniti. Per assegnare l'adattatore giusto alla rispettiva valvola consultare le figure che seguono.

Homematic IP HmIPSWOPL - Adattatore per Danfoss - 1

Fare attenzione a non schiacciare le dita fra le due metà dell'adattatore!

Gli adattatori RA e RAV sono stati prodotti per ottimizzare l'installazione con fissaggio preliminare. Nel montaggio utilizzare eventualmente un giravite e piegarlo leggermente nella zona della vite (v. le figure che seguono).

Danfoss RA

I corpi delle valvole Danfoss presentano tutt'intorno delle incisioni allungate che assicurano anche un migliore posizionamento dell'adattatore dopo che è stato inserito.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 1

Durante il montaggio fare attenzione che i perni all'interno dell'adattatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla valvola.

  • Inserire l'adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo.
    • Fissare l'adattatore con la vite e il dado forniti.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 2

I corpi delle valvole Danfoss presentano tutt'intorno delle incisioni allungate che assicurano anche un migliore posizionamento dell'adattatore dopo che è stato inserito.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 3

Durante il montaggio fare attenzione che i perni all'interno dell'adattatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla valvola.

  • Inserire l'adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo.
    • Fissare l'adattatore con la vite e il dado forniti.
  • Inserire sul perno della valvola la prolunga per punteria.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 4

I corpi delle valvole Danfoss presentano tutt'intorno delle incisioni allun-gate che assicurano anche un migliore posizionamento dell'adattatore dopo che è stato inserito.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 5

Durante il montaggio fare attenzione che i perni all'interno dell'adattatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla valvola.

  • Inserire l'adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo.
  • Inserire sul perno della valvola la prolunga per punteria.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 6

L'adattatore RAVL non deve essere avvitato.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 7

5.3 Corsa di adattamento

Homematic IP HmIPSWOPL - Corsa di adattamento - 1

Dopo aver inserito le batterie il motore va prima indietro per facilitare il montaggio. Nel frattempo viene visualizzato "In5" e compare l'icona dell'attività (u) (v. figura 10).

Homematic IP HmIPSWOPL - Corsa di adattamento - 2

Se la corsa di adattamento è stata avviata prima del montaggio o se si visualizza un messaggio di errore (F1, F2, F3) premere il tasto di sistema (D) e il motore si sposta indietro alla posizione "In5". Subito dopo si può avviare di nuovo la corsa di adattamento.

Dopo che il termostato per radiatori è stato montato correttamente, nel passaggio successivo si deve eseguire una corsa di adattamento ( R_dR ) per regolarsi sulla valvola. In tal caso procedere come segue:

- Se sul display compare "AdA" premere il tasto di sistema (D) per avviare la corsa di adattamento (v. figura 11).

Il termostato per radiatori esegue una corsa di adattamento. In tal caso sul display compaiono "AdA" e l'icona dell'attività (u). In questo momento non si può utilizzare l'apparecchio. Completata la corsa di adattamento, il display torna alla visualizzazione normale. A questo punto si può utiliz- zare il termostato.

6 Menu di configurazione

Se l'apparecchio viene fatto funzionare senza Homematic IP Access Point, dopo la messa in funzione è possibile selezionare direttamente le seguenti modalità dal menu di configurazione e si possono eseguire impostazioni per adattare l'apparecchio alle esigenze personali:

  • Tenendo premuto il tasto Menu (D) si passa al menu di configurazione.
  • Selezionare l'icona desiderata utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e premere brevemente il tasto Menu per eseguire le impostazioni per le diverse voci del menu.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 1

Tenendo premuto il tasto Menu si passa al livello precedente.

Se non si preme nessun tasto sull'apparecchio per più di 1 minuto, il menu si chiude automaticamente senza salvare le modifiche impostate.

6.1AUTOFunzionamento automatico
6.2MANUFunzionamento manuale
6.3OffsetOffset temperatura
6.4PrgProgrammazione di un profilo di riscaldamento
6.5Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 2Data e ora
6.6Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 3Blocco comandi/innerimento PIN
6.7Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 4Modalità Vacanza
6.8Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 5Accoppiamento diretto
6.9Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 6Accoppiamento con l'Access Point
6.10Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 7Ripristino delle impostazioni di fabbrica
6.11Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 8Modifica PIN

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 9

Se l'utente accoppia l'apparecchio con l'Homematic IP Access Point, le impostazioni possono essere comodamente eseguite dall'app gratuita Homematic IP. Dopo che l'apparecchio è stato accoppiato con l'Access Point si può fare a meno di utilizzare il menu di configurazione sull'apparecchio.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu di configurazione - 10

Se l'utente ha già effettuato impostazioni nel menu di configurazione oppure se ha già accoppiato l'apparecchio direttamente con un altro dispositivo Homematic IP, per accoppiare il termostato del radiatore a un Homematic IP Access Point o a una centralina CCU3 è necessario prima di tutto ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio (v. "10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica" a pag. 159).

6.1 Funzionamento automatico

Nel funzionamento automatico la temperatura viene regolata secondo il profilo di riscaldamento impostato. Le modifiche manuali rimangono attive fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo di riscaldamento impostato. Per attivare il funzionamento automatico procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "Auto" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E).
  • Confermare con il tasto Menu.

L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità automatica.

6.2 Funzionamento manuale

Nel funzionamento manuale la temperatura viene regolata secondo i valori di temperatura impostati utilizzando i tasti (C + E). La temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale. Per attivare il funzionamento manuale procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu “Manu” utilizzando i tasti Più o Meno (C + E).
  • Confermare con il tasto Menu.

L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità manuale.

6.3 Offset temperatura

Poiché la temperatura viene misurata sul termostato per radiatori, in un altro punto della stanza potrebbe essere minore (più freddo) o maggiore (più caldo). Per compensare tali differenze, si può regolare l'offset della temperatura di ± 3,5 °C. Se si misurano ad esempio 18 °C invece dei 20 °C programmati, è necessario impostare un offset di -2.0 °C. L'offset della temperatura impostato in fabbrica è di 0,0 °C. Per regolare l'offset della temperatura secondo le esigenze personali procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "Offset" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E).
  • Confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare l'offset preferito per la temperatura utilizzando i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.

La temperatura lampeggia due volte brevemente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.

6.4 Programmazione di un profilo di riscaldamento

In questa voce del menu si può creare un profilo di riscaldamento con fasi di riscaldamento e di riduzione della temperatura in base alle proprie esigenze.

- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.

- Selezionare la voce del menu "Prg" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e confermare con il tasto Menu.

- Alla voce "Day", con i tasti Più o Meno l'utente può selezionare singoli giorni della settimana, tutti i giorni feriali, il fine settimana o l'intera settimana per il suo profilo di riscaldamento; per confermare la selezione si utilizza il tasto Menu.

- Con il tasto Menu si può confermare l'orario d'inizio alle ore 00:00.

- Selezionare la temperatura desiderata per l'orario d'inizio utilizzando i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.

- Nel display compare l'ora successiva. Quest'orario può essere modificato utilizzando i tasti Più o Meno.

- Con i tasti Più o Meno selezionare la temperatura desiderata per la fascia oraria successiva e confermare con il tasto Menu.

- Ripetere la procedura fino a quando non sono memorizzate le temperature per l'intero intervallo di tempo dalle ore 0:00 alle 23:59.

L'orario lampeggia due volte brevemente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.

6.5 Ora e data

Per impostare la data e l'ora procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "Data/ora" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E).
  • Confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare l'anno con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare il mese con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare il giorno con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare le ore con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare i minuti con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.

L'orario lampeggia due volte brevemente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.

6.6 Blocco comandi/innerimento PIN

I comandi sull'apparecchio possono essere bloccati utilizzando un PIN personale per impedire modifiche involontarie della temperatura da raggiungere o delle impostazioni. Per attivare e disattivare il Blocco comandi procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) selezionare la voce del menu "Blocco comandi" (💡).
  • Confermare con il tasto Menu.

Attivazione del blocco comandi

  • Per attivare il blocco dei comandi e inserire il proprio PIN selezionare "On" utilizzando il tasto Più (C) e confermare con il tasto Menu.
  • Sul display compare "PIN". Confermare con il tasto Menu.
  • Sul display compare "0000". Utilizzando i tasti Più e Meno selezionare la prima cifra scelta per il PIN e confermare con il tasto Menu per passare alla cifra successiva.
  • Inserire quindi seconda, terza e quarta cifra del PIN seguendo la stessa procedura e confermare con il tasto Menu ogni cifra digitata.

Alla fine sul display compare "SAFE". A questo punto il blocco dei comandi risulta attivo. Una volta attivato il Blocco comandi, sul display compare l'icona "☐".

Disattivazione del blocco comandi

  • Per disattivare nuovamente il blocco dei comandi premere il tasto Menu fino a quando sul display non compare il menu per il blocco comandi (☑). Confermare con il tasto Menu.
  • Selezionare "OFF" con il tasto Meno (E) e confermare con il tasto Menu.
  • Sul display compare "PIN". Confermare con il tasto Menu per inserire il PIN.
  • Utilizzando i tasti Più e Meno digitare le quattro cifre del PIN e confermare con il tasto Menu.

Alla fine sul display compare "SAFE". A questo punto il blocco dei comandi non è più attivo. L'apparecchio torna alla schermata standard.

6.7 Modalità Vacanza

La modalità Vacanza può essere utilizzata quando per un determinato periodo di tempo si desidera mantenere una temperatura fissa costante (ad esempio durante una vacanza o una festa). Per impostare la modalità Vacanza procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "Vacanza" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e confermare con il tasto Menu.
  • Con i tasti Più o Meno inserire l'orario entro il quale sarà attiva la modalità Vacanza e confermare con il tasto Menu.
  • Con i tasti Più o Meno inserire la data fino a quando sarà attiva la modalità Vacanza e confermare con il tasto Menu.
  • Con i tasti Più o Meno inserire la temperatura desiderata per il periodo di assenza e confermare con il tasto Menu.

L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità Vacanza.

6.8 Accoppiamento diretto

Per accoppiare direttamente il termostato per radiatori con un altro dispositivo Homematic IP si può utilizzare la modalità Accoppiamento da attivare nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "PAIR" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e confermare con il tasto Menu.
  • La luce arancione che lampeggia velocemente indica la modalità Accoppiamento attiva.

6.9 Accoppiamento con l'Access Point

Per accoppiare il termostato per radiatori con un dispositivo Homematic IP Access Point si può utilizzare la modalità Accoppiamento da attivare nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "INCL" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e confermare con il tasto Menu.
  • La voce del menu che lampeggia indica che la modalità Accoppiamento è stata attivata.

6.10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Homematic IP HmIPSWOPL - Ripristino delle impostazioni di fabbrica - 1

L'utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "RES" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E) e confermare con il tasto Menu.
  • Tenere premuto il tasto Menu fino a quando il LED dell'apparecchio (D) inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione.
  • Rilasciare il tasto Menu per alcuni istanti e subito dopo tenerlo premuto di nuovo fino a quando la luce arancione che lampeggia diventa verde fissa.
  • Rilasciare di nuovo il tasto Menu per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica. L'apparecchio esegue un riavvio.

6.11 Modifica del PIN

Per modificare il PIN assegnato all'apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (D) per aprire il menu di configurazione.
  • Selezionare la voce del menu "PIN" utilizzando i tasti Più o Meno (C + E).
  • Confermare con il tasto Menu.
  • Sul display compare "OLD". Confermare con il tasto Menu per modificare il PIN. Il PIN impostato in fabbrica è "0000".
  • Sul display compare "0000". Inserire la prima cifra dell'attuale PIN utilizzando i tasti Più e Meno e confermare con il tasto Menu per passare alla cifra successiva.
  • Inserire quindi seconda, terza e quarta cifra del PIN seguendo la stessa procedura e confermare con il tasto Menu ogni cifra digitata.

  • Sul display compare "NEW". Confermare con il tasto Menu per inserire il nuovo PIN.

  • Sul display compare "0000". Inserire in sequenza le altre cifre scelte per il nuovo PIN utilizzando i tasti Più e Meno e conferma-re con il tasto Menu.

Alla fine sul display compare "SAFE". Il nuovo PIN è stato salvato. L'apparecchio torna alla schermata standard.

7 Uso

Homematic IP HmIPSWOPL - Uso - 1

Se il termostato per radiatori si trova in modalità Stand-by (illuminazione del display spenta) prima di utilizzare il dispositivo premere uno dei suoi tasti (C, D oppure E) per attivarlo (illuminazione del display accesa).

Completate le procedure di accoppiamento e di montaggio si possono utilizzare semplici funzioni di comando direttamente sull'apparecchio:

  • Temperatura: Premere il tasto Più (C) o il tasto Meno (E) per modificare manualmente la temperatura del calorifero. Nel funzionamento automatico la temperatura impostata manualmente rimane invariata fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo di riscaldamento impostato. Nel funzionamento manuale la temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale.
  • Funzione Boost: Premere brevemente il tasto Boost (D) per attivare la funzione Boost che riscalda il calorifero rapidamente per breve tempo, mediante l'apertura della valvola. Grazie a questa funzione nella stanza si raggiunge immediatamente una piace-vole sensazione di calore.

8 Sostituzione delle batterie

Se sul display o nell'app compare l'icona di batterie scariche (☐), sostituire le batterie esauste con quattro batterie nuove tipo LR6/mignon/AA. Fare attenzione a posizionare i poli nel senso corretto.

Per inserire le nuove batterie procedere nel modo seguente:

  • Aprire i vani delle batterie facendo dapprima scorrere il rispettivo coperchio (F) verso il basso e subito dopo portandolo in avanti (v. figura 3).
  • Togliere le batterie scariche.
  • Inserire quattro batterie nuove LR6/mignon/AA da 1,5 V facendo attenzione a posizionare i poli correttamente come contrassegnato nel vano batterie (v. figura 12).
  • Richiudere il coperchio del vano batterie.
  • Dopo aver inserito le batterie prestare attenzione alle sequenze delle spie a LED lampeggianti (v. "9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti" a pag. 156).

Dopo aver inserito le batterie il termostato del radiatore effettua innanzitutto un test autodiagnostico per ca. 2 secondi ed eventualmente una corsa di adattamento. Subito dopo esegue l'inizializzazione. La visualizzazione del test rappresenta la conclusione: luce arancione e verde.

Homematic IP HmIPSWOPL - Sostituzione delle batterie - 1

Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!

Homematic IP HmIPSWOPL - Sostituzione delle batterie - 2

Attenzione! Quando si maneggiano le batterie scariche evitare il contatto diretto con gli occhi e con la pelle! Per rimuovere le batterie scariche e pulire i residui all'interno di un apparecchio indossare gli appositi guanti protettivi! In caso di contatto con la pelle sciacquare con acqua abbondante!

Homematic IP HmIPSWOPL - Sostituzione delle batterie - 3

Se l'apparecchio deve restare inutilizzato per lungo tempo, ad es. in caso di immagazzinamento, rimuovere le batterie inserite per evitare i danni dovuti a eventuali perdite di liquido.

Homematic IP HmIPSWOPL - Sostituzione delle batterie - 4

Non smaltire le batterie scariche nei rifiuti domestici! Consegnarle ai centri di raccolta autorizzati!

9 Risoluzione dei guasti

9.1 Batterie scariche

Se il valore della tensione lo consente, il termostato del radiatore è pronto a funzionare anche se la tensione delle batterie è ridotta. In base all'uso al quale viene sottoposto, trascorso un breve tempo di recupero delle batterie potrebbe di nuovo inviare diversi segnali.

Se la tensione si interrompe di nuovo durante l'invio, sull'apparecchio compaiono l'icona di batterie scariche (☐) e il codice d'errore (v. "9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti" a pag. 156). In questo caso sostituire le batterie scariche con quattro batterie nuove (v. "8 Sostituzione delle batterie" a pag. 154).

9.2 Comando non confermato

Se un comando non viene confermato da almeno un ricevitore, al termine della trasmissione difettosa si accende la luce rossa del LED dell'apparecchio (D). Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. "12 Informazioni generali sul funzionamento via radio" a pag. 160). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:

  • ricevitore non raggiungibile,
  • ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico, blocco meccanico, ecc.) oppure
  • ricevitore difettoso.

9.3 Duty Cycle

Il Duty Cycle indica un limite disciplinato dalla legge e applicato al tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz.

Nella gamma di frequenza 868 MHz da noi utilizzata, il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio è pari all'1% di un'ora (quindi 36 secondi in un'ora). Quando raggiungono il limite dell'1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparecchi Homematic IP vengono sviluppati e prodotti nell'assoluto rispetto delle norme.

Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazione ripetuti o ad alta intensità radio. Il superamento del limite di duty cycle viene segnalato dalla spia rossa a LED dell'apparecchio (D) che resta accesa a lungo per una volta e può manifestarsi con il mancato funzionamento temporaneo dell'apparecchio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell'apparecchio.

9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti

Codice di lam-peggio/visualizzazione displaySignificato Soluzione
F1Attuatore valvola poco scorrevoleControllare se lo stelo della valvola del radiatore si è incastrato.
F2Intervallo di imposta-zione troppo grandeVerificare il fissaggio del ter-mostato per radiatore
F3Intervallo di imposta-zione troppo piccoloControllare se lo stelo della valvola del radiatore si è incastrato.
Icona della batteria(☐)Tensione delle batterie minimaSostituire le batterie dell'apparecchio (v. "8 Sostituzione delle batterie" a pag. 154).
Icona della batteria(☐) e ---È stata raggiunta la posizione d'emergenza per la valvolaSostituire le batterie dell'apparecchio (v. "8 Sostituzione delle batterie" a pag. 154).
*Se le batterie scariche non vengono sostituite, il termostato per radiatori passa in una "posizione d'emergenza valvola" per evitare che l'apparecchio non mantenga più la temperatura impostata nell'ambiente a causa di una carica insufficiente delle batterie. La posizione di emergenza per la valvola è impostata in fabbrica al 15%.
L'icona dell'antenna (☐) lampeggiaErrore di comunicazione con l'Home-matic IP Access Point o con l'apparecchio accoppiatoVerificare il collegamento con Homematic IP Access Point e con gli apparecchi accoppiati.
Icona del lucchetto(☐)Blocco comandiattivoDisattivare il blocco comandi sull'apparecchio o nella app.
Luce arancione lampeggiante per breve tempoTrasmissione radio/ tentativo di invio o trasmissione dei dati di configurazione in corsoAttendere che la trasmissione sia conclusa.
Luce verde acce-sa a lungo 1 voltaProcedura confer-mataSi può procedere all'uso.
Luce rossa acce-sa a lungo 1 voltaProcedura non riusci-ta o raggiunto il limite del duty cycleRiprovare (v. "9.2 Coman-do non confermato" a pag. 155 o "9.3 Duty Cycle" auf Seite 156).
Luce arancione lampeggiante per breve tempo (ogni 10 sec)Modalità accoppia-mento attivaDigitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell'apparecchio per confermare (v. "5.1.2 Accoppia-mento con l'Access Point" a pag. 138).
Luce arancione che lampeggia velocementeModalità di accoppia-mento diretto attivaAttivare la modalità Accop-piamento dell'apparecchio da inizializzare (v. "5.1.1 Accoppiamento diretto di un apparecchio Homematic IP" a pag. 136).
Luce arancione accesa per breve tempo (dopo una notifica di ricezione verde o rossa)Batteria scaricaSostituire le batterie (v. "8 Sostituzione delle batterie" a pag. 154).
Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volteDispositivo difettosoPrestare attenzione alle indi-cazioni nell'app o rivolgersi a un rivenditore specializzato.
Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta (dopo l'in-serimento delle batterie)Visualizzazione di provaUna volta che la visualizza-zione di prova è spenta si può proseguire.
Luce arancione che lampeggia a lungo e per breve tempo (alternate)Aggiornamento del software dell'appa-recchio (OTAU)Attendere fino al termine dell'aggiornamento.

10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Homematic IP HmIPSWOPL - Ripristino delle impostazioni di fabbrica - 1

L'utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Aprire i vani delle batterie facendo dapprima scorrere il rispettivo coperchio (F) verso il basso e subito dopo portandolo in avanti (v. figura 3).
  • Togliere una batteria.
  • Inserire di nuovo la batteria secondo le indicazioni per la posizione dei poli e tenere premuto contemporaneamente il tasto Menu (D). Tenere premuto il tasto Menu fino a quando il LED (D) inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione (v. figura 13).
  • Rilasciare il tasto Menu per alcuni istanti e subito dopo tenerlo premuto di nuovo fino a quando la luce arancione che lampeggia diventa verde fissa (v. figura 14).
  • Rilasciare di nuovo il tasto Menu per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

L'apparecchio esegue un riavvio.

11 Manutenzione e pulizia

Homematic IP HmIPSWOPL - Manutenzione e pulizia - 1

Fatta eccezione per un'eventuale sostituzione delle batterie, questo apparecchio non richiede manutenzione. Per le riparazioni rivolgersi a un tecnico specializzato.

Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti a base di solventi poiché potrebbero danneggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull'apparecchio.

12 Informazioni generali sul funzionamento via radio

La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi.

Homematic IP HmIPSWOPL - Informazioni generali sul funzionamento via radio - 1

La portata del segnale all'interno degli edifici può essere molto diversa da quella all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori climatici come l'umidità dell'aria o le condizioni della struttura sul posto sono importanti per il segnale.

Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP modello HmIP-eTRV-CL è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com

13 Dati tecnici

Sigla dell'apparecchio: HmIP-eTRV-CL

Tensione di alimentazione: 4 batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V

Corrente assorbita: 100 mA max.

Durata batterie: 7 anni (tip.)

Grado di protezione: IP20

Grado di contaminazione: 2

Temperatura ambiente: tra 0 e 50 °C

Dimensioni (L x A x P): 54 x 108 x 65 mm

Peso: 260 g (comprese batterie)

Banda di frequenza radio: 868,0-868,6 MHz

869,4-869,65 MHz

Max. potenza di trasmissione radio: 10 dBm

Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2

Portata radio tipica in

campo libero: 280 m

Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h

Categoria software: Classe A

Modalità funzionamento: Tipo 1

Attacco: M30 x 1,5 mm

Forza di regolazione: > 80 N

Alzata valvola: 4,3 ± 0,3 mm

Posizione alzata massima: 14,3 ± 0,3 mm

Posizione alzata minima: 10,0 ± 0,3 mm

Con riserva di modifiche tecniche.

Avvertenze per lo smaltimento

Homematic IP HmIPSWOPL - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Non smaltire l'apparecchio nei rifiuti domestici! Gli apparecchi elettronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta. Prima di smaltire l'apparecchio rimuovere le batterie presenti all'interno.

Dichiarazione di conformità

Homematic IP HmIPSWOPL - Dichiarazione di conformità - 1

Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto.

Homematic IP HmIPSWOPL - Dichiarazione di conformità - 2

Per domande di tipo tecnico sull'apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

Leveringsomvang

Aantal Naam

Duty cycle: < 1% per h / < 10% per h

Softwareklasse: klasse A

Werkwijze: type 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Homematic IP

Modello : HmIPSWOPL

Categoria : Stazione Meteo