Homematic IP HmIPSWOPL - Estación meteorológica

HmIPSWOPL - Estación meteorológica Homematic IP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HmIPSWOPL Homematic IP en formato PDF.

📄 193 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Homematic IP HmIPSWOPL - page 102
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoEstación meteorológica Homematic IP
ModeloHmIPSWOPL
MarcaHomematic IP
Dimensiones (L x A x P)54 x 108 x 65 mm
PesoAproximadamente 200 g (con pilas)
Alimentación4 pilas 1,5 V LR6/Mignon/AA
Duración de las pilasHasta 7 años (típico)
Índice de protecciónIP20
Temperatura ambiente0 °C a 50 °C
Banda de frecuencias radio868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz
Alcance radio en campo libreHasta 280 m
Potencia de emisión máxima10 dBm
Funciones principalesMedición de temperatura y humedad, pantalla LCD, programación de perfiles de calefacción, modos automático y manual, función boost, control a través de la aplicación Homematic IP
PantallaPantalla LCD con retroiluminación
Ajuste de la temperaturaOffset ajustable de ±3,5 °C
Protección antidesmontajeIncluida, bloqueo por código PIN
Mantenimiento y limpiezaPaño suave, seco y que no suelte pelusa; no usar disolventes
SeguridadNo abrir, mantener fuera del alcance de los niños, no exponer a la humedad
Contenido del envío1 estación meteorológica, 1 protección antidesmontaje, 4 pilas AA, adaptadores Danfoss, anillo de soporte, manual de instrucciones
Compatibilidad del sistemaHomematic IP Access Point, CCU3, aplicación Homematic IP
Restauración ajustes de fábricaPosible a través del menú de configuración o manipulación de las pilas
GarantíaConsultar al vendedor

Preguntas frecuentes - HmIPSWOPL Homematic IP

¿Cómo instalar la estación meteorológica Homematic IP HmIPSWOPL?
La instalación se realiza en unos pocos pasos: inserte las pilas, realice el aprendizaje a través de la aplicación Homematic IP o directamente con otro dispositivo Homematic IP, luego fije la estación en la ubicación deseada con la protección antidesmontaje incluida.
¿Cuáles son las dimensiones de la estación meteorológica HmIPSWOPL?
Las dimensiones son 54 mm de ancho, 108 mm de alto y 65 mm de profundidad.
¿Cómo reemplazar las pilas de la estación?
Abra la tapa del compartimento de pilas tirando hacia abajo, retire las pilas usadas e inserte cuatro pilas nuevas tipo LR6/AA respetando la polaridad. Cierre la tapa.
¿Se puede usar la estación meteorológica sin pasarela?
Sí, se puede usar en modo autónomo o emparejada directamente con otros dispositivos Homematic IP. Para una gestión completa a través del smartphone, se necesita un Access Point Homematic IP.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un código de error F1, F2 o F3?
Estos códigos indican un problema mecánico con el actuador. Verifique el montaje y la correcta posición de la válvula. Si el problema persiste, contacte con el servicio postventa.
¿Cómo configurar un perfil de calefacción personalizado?
Mantenga pulsada la tecla menú para acceder al menú, seleccione 'Prg', elija los días, luego defina las horas y temperaturas deseadas. Confirme cada paso con la tecla menú.
¿Cuál es el alcance radio de la estación?
El alcance en campo libre puede alcanzar 280 metros. En interiores, puede reducirse según los materiales y la estructura.
¿Cómo activar el bloqueo parental?
En el menú de configuración, seleccione el símbolo de bloqueo, actívelo y defina un código PIN de 4 dígitos. El bloqueo impide cambios no autorizados en los ajustes.
¿La estación meteorológica es compatible con otros sistemas domóticos?
Sí, se puede integrar a través de la central CCU3 o soluciones de socios. Consulte el sitio web de Homematic IP para la lista completa de compatibilidades.
¿Cómo limpiar la estación meteorológica?
Utilice un paño suave, seco y que no suelte pelusa. No use nunca limpiadores que contengan disolventes, ya que podrían dañar la carcasa de plástico.

Preguntas de los usuarios sobre HmIPSWOPL Homematic IP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HmIPSWOPL - Homematic IP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HmIPSWOPL de la marca Homematic IP.

MANUAL DE USUARIO HmIPSWOPL Homematic IP

Volumen de suministro

Cantidad Componente

1 Termostato de radiador – compacto plus
1 Protección contra el desmontaje – compacto
1 Adaptador para Danfoss (RA, RAV y RAVL)
1 Anillo de apoyo
1 Tuerca M4
1 Tornillo cilíndrico M4 x 12 mm
4 Pilas LR6/Mignon/AA 1,5 V
1 Instrucciones de uso
1 Hoja adjunta a las indicaciones de seguridad

Documentación © 2022 eQ-3 AG, Alemania

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de estas instrucciones en todas las formas posibles o utilizando procedimientos electrónicos, mecánicos o químicos, así como su divulgación, sin el consentimiento por escrito del editor.

Es posible que las presentes instrucciones contengan aún erratas o errores de impresión. Sin embargo, se efectúa una revisión periódica de los datos contenidos en estas instrucciones y se incluyen las correcciones en la siguiente edición. No se asume ninguna responsabilidad por los errores de tipo técnico o tipográfico y sus consecuencias.

Se reconocen todas las marcas registradas y derechos protegidos.

Pueden efectuarse modificaciones debidas al progreso tecnológico sin previo aviso.

157688 (web)

Versión 1.0 (07/2022)

Índice

1 Advertencias sobre estas instrucciones....102
2 Advertencias de peligro....102
3 Funciones y esquema del dispositivo....103
4 Información general del sistema....105
5 Puesta en servicio....105
5.1 Conexión....105
5.1.1 Conexión directa a un dispositivo Homematic IP.....105
5.1.2 Conexión a Access Point....107
5.2 Montaje....108
5.2.1 Desmontaje del termostato antiguo....109
5.2.2 Montaje del termostato de radiador ....109
5.2.3 Anillo de apoyo 110
5.2.4 Adaptadores para Danfoss 110
5.3 Movimiento de adaptación....114
6 Menú de configuración....114
7 Manejo....122
8 Cambio de pilas....123
9 Reparación de fallos....124
9.1 Pilas descargadas.... 124
9.2 Comando sin confirmar....124
9.3 Duty Cycle 124
9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes....125
10 Restablecimiento de la configuración de fábrica .....127
11 Mantenimiento y limpieza.... 128
12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico .... 128
13 Datos técnicos....129

1 Advertencias sobre estas instrucciones

Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en servicio sus dispositivos Homematic IP. ¡Conserve estas instrucciones para consultas posteriores!

Si cede este dispositivo para que lo utilicen otras personas, entregue también estas instrucciones junto con el dispositivo.

Símbolos empleados

Homematic IP HmIPSWOPL - Símbolos empleados - 1

¡Atención!

Esta palabra señala un peligro.

Homematic IP HmIPSWOPL - ¡Atención! - 1

Aviso.

¡Este apartado contiene información complementaria importante!

2 Advertencias de peligro

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 1

No abra el dispositivo. No contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario. En caso de fallo, solicite su revisión a un técnico.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 2

Utilice este dispositivo únicamente en entornos secos y sin polvo. No lo exponga a los efectos de humedad, vibraciones, radiación solar u otra radiación térmica permanente, frío o cargas mecánicas.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 3

Por razones de seguridad y de homologación (CE) no está permitido realizar ninguna transformación o cambio en el dispositivo por cuenta propia.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 4

¡Este dispositivo no es un juguete! No permita que los niños jueguen con él. No deje tirado el material de embalaje de forma descuidada. Las láminas o bolsas de plástico, las piezas de corcho blanco, etc. pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 5

Se declina toda responsabilidad por los daños personales o materiales causados por un uso indebido o por incumplimiento de las advertencias de peligro. ¡En esos casos se anula el derecho a garantía! ¡No se asume ninguna responsabilidad por daños indirectos!

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 6

El dispositivo está diseñado para el uso exclusivamente en viviendas, entornos comerciales y profesionales o pequeñas empresas.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 7

Tenga en cuenta que la regulación de la temperatura ambiente con el termostato de radiador está pensada para un sistema de calefacción de dos tubos por radiador, uno de salida y otro de retorno. Si se utilizan sistemas de calefacción monotubulares pueden producirse fuertes variaciones en las temperaturas ajustadas debido a las fluctuaciones en la temperatura de salida.

Homematic IP HmIPSWOPL - Advertencias de peligro - 8

Todo uso distinto del indicado en estas instrucciones se considera incorrecto y conlleva la anulación de la garantía y la responsabilidad.

3 Funciones y esquema del dispositivo

Con Homematic IP Termostato de radiador puede regular la temperatura ambiente de su hogar inteligente por tiempos o en función de sus necesidades. Mediante perfiles de tiempo puede adaptar fácilmente los cambios de temperatura a sus preferencias.

El diseño de la carcasa seguro frente a manipulaciones, con posibilidad de precintarlo, y el bloqueo de manejo incorporado, con introducción de un PIN personal, protegen al termostato contra el manejo no deseado. Aún más seguridad proporciona la protección contra el desmontaje suministrada junto con el dispositivo.

Puede realizar la configuración del termostato para radiador según sus preferencias directamente en el aparato. Además, en combinación con un Homematic IP Access Point, también puede realizar el control del termostato de radiador cómodamente desde la app gratuita para smartphone Homematic IP. Si se dispone de un Homematic IP Contacto para ventanas y puertas, el sistema baja automáticamente la temperatura cuando se ventila para no derrochar energía.

El termostato de radiador es compatible con todas las válvulas de radiador habituales y es muy fácil de montar. Para ello no es necesario vaciar el agua del radiador ni modificar nada en el sistema de calefacción.

Esquema del dispositivo (v. figura 1):

(A) Tuerca de metal
(B) Pantalla LC
(C) Botón de más
(D) Botón de Menú/Boost y LED de equipos
(E) Botón de menos
(F) Tapa del compartimento de las pilas

Esquema de la pantalla (v. figura 2):

Esquema de las fases de calor
°CTemperatura nominal
Fecha y hora*
Bloqueo de uso*
Símbolo de ventana abierta
Transmisión inalámbrica
Batería descargada
Modo vacaciones*
AUTOModo automático*
MANUModo manual*
BOOSTModo Boost
OffsetTemperatura de compensación*
PrgProgramación de un perfil de calefacción*
Mo Tu We Th Fr Sa SuDías de la semana

* v. „6 Menú de configuración“ en página 114

4 Información general del sistema

Este dispositivo forma parte del sistema Homematic IP Smart Home y se comunica mediante el protocolo de radio Homematic IP. Todos los dispositivos del sistema pueden ser configurados de manera cómoda e individual desde el smartphone con la app Homematic IP. También es posible manejar los dispositivos Homematic IP desde la central CCU3 o con muchos otros sistemas de marcas asociadas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación con otros componentes. Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su disposición en www.homematic-ip.com.

5 Puesta en servicio

5.1 Conexión

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión - 1

Por favor, lea íntegramente este capítulo antes de realizar la conexión.

El termostato de radiador puede ser conectado bien directamente a uno o varios dispositivos Homematic IP bien al Homematic IP Access Point (HmIP-HAP). En el caso de la conexión directa la configuración se realiza en el dispositivo mismo, si está conectado a Access Point en la aplicación gratuita Homematic IP.

5.1.1 Conexión directa a un dispositivo Homematic IP

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 1

El Homematic IP Termostato de radiador puede ser conectado a otros termostatos de radiador Homematic IP (HmIP-eTRV-CL o HmIP-eTRV-B), a contactos de puertas y ventanas Homematic IP con imán (HmIP-SWDM/ HmIP-SWDM-2) o a un termostato de pared Homematic IP (HmIP-WTH-B/HmIP-WTH-B-2).

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 2

Mantenga una distancia mínima de 50 cm entre los aparatos al realizar la conexión.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 3

Puede cancelar el proceso de conexión con una pulsación corta del botón del menú (D). A modo de confirmación se enciende el LED rojo del dispositivo (D).

Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Homematic IP es necesario activar el modo de conexión en los dos dispositivos. Modo de proceder:

  • Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa (F) primero hacia abajo y luego hacia adelante (v. figura 3).
  • Extraiga las tiras aislantes de los dos compartimentos de pilas.
  • Mantenga pulsado el botón de menú (D) hasta que se abra el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "PAIr" con los botones de más o menos (C + E).
  • Confirme la selección con una pulsación corta del botón de menú. El LED del dispositivo (D) empieza a parpadear rápidamente con luz naranja (v. figura 4). El modo de conexión está activo durante 3 minutos.
  • Pulse el botón del sistema del dispositivo a conectar (p. ej. Homematic IP Contacto para ventanas y puertas con imán) durante al menos 4 seg. para activar el modo de conexión. El LED del dispositivo empieza a parpadear con luz naranja (v. figura 4). Para más información al respecto, por favor, consulte el manual de instrucciones del dispositivo respectivo.

La correcta conexión se señala con una luz verde intermitente del LED del dispositivo. Si el proceso de conexión ha fallado se enciende el LED rojo del dispositivo. Inténtelo de nuevo.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 4

Si no se efectúa ninguna conexión, el modo de conexión finaliza automáticamente al cabo de 3 minutos.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 5

Si desea agregar otro dispositivo a los dispositivos ya integrados, primero tiene que activar el modo de conexión en el dispositivo ya integrado y luego en el nuevo dispositivo a agregar.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 6

Si desea agregar otro termostato de radiador a los dispositivos ya integrados, primero tiene que conectar el nuevo termostato de radiador al termostato de radiador existente. A continuación ya puede conectar el nuevo termostato de radiador al contacto de puerta y ventana del grupo.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión directa a un dispositivo Homematic IP - 7

Si utiliza varios dispositivos en una sala debería conectar todos los dispositivos entre sí.

5.1.2 Conexión a Access Point

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión a Access Point - 1

Si ya ha conectado el dispositivo directamente a otro dispositivo Homematic IP, para realizar la conexión del termostato de radiador al Homematic IP Access Point o a la central CCU3 primero tiene que restablecer la configuración de fábrica del dispositivo (v. „10 Restablecimiento de la configuración de fábrica“ en página 128).

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión a Access Point - 2

En primer lugar tiene que configurar su Homematic IP Access Point desde la app Homematic IP para poder utilizar otros dispositivos Homematic IP en su sistema. Encontrará más información al respecto en las instrucciones de uso del Access Point.

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión a Access Point - 3

También puede conectar el dispositivo a Access Point o a la central CCU3. Para más información al respecto, por favor, consulte el manual de usuario de Homematic IP (lo encontrará en la sección de descargas de www.homematic-ip.com).

Para poder integrar el dispositivo en su sistema y realizar el control desde la app gratuita Homematic IP es necesario conectarlo al Homematic IP Access Point.

Modo de proceder para conectar el dispositivo:

  • Abra la app Homematic IP en su smartphone.
  • Seleccione el punto del menú "Conectar dispositivo".
  • Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa (F) primero hacia abajo y luego hacia adelante (v. figura 3).
  • Extraiga las dos tiras aislantes de los compartimentos de pilas. El modo de conexión está activo durante 3 minutos. El LED del dispositivo (D) empieza a parpadear con luz naranja (v. figura 5).

Homematic IP HmIPSWOPL - Conexión a Access Point - 4

También puede activar manualmente el modo de conexión 3 minutos más abriendo el menú de configuración con el botón de menú (D). Seleccione el punto del menú "InCL" y confirme con una pulsación corta del botón de menú.

  • El dispositivo se muestra automáticamente en la app Homematic IP.
  • Para confirmarlo tiene que introducir en la aplicación las cuatro últimas cifras del número de aparato (SGTIN) o escanear el código QR. El número de dispositivo se encuentra en el adhesivo incluido en el volumen de suministro o bien directamente sobre el aparato.
  • Espere hasta que haya finalizado el proceso de conexión.
  • Como confirmación de que el proceso de conexión se ha ejecutado correctamente se enciende el LED (D) verde. Ahora el dispositivo ya está preparado para funcionar.
  • Si se enciende el LED rojo, inténtelo de nuevo.
  • Introduzca un nombre para el dispositivo en la app y asígnele una sala.

5.2 Montaje

Homematic IP HmIPSWOPL - Montaje - 1

Por favor, lea íntegramente este capítulo antes de realizar el montaje.

El montaje del Homematic IP Termostato de radiador es muy sencillo, no es necesario vaciar el agua ni efectuar cambios en el sistema de calefacción. No se requieren herramientas especiales ni apagar la calefacción.

La tuerca de metal incorporada al termostato para radiador (A) es universal y apta para todas las válvulas con rosca de M30 x 1,5 mm de las marcas más habituales sin necesidad de otros accesorios. Encontrará una tabla de las marcas compatibles e información más detallada, así como de los adaptadores de válvulas en www.homematic-ip.com

Con el adaptador incluido en el volumen de suministro se puede montar el dispositivo también en las válvulas de radiadores de tipo Danfoss RA, Danfoss RAV y Danfoss RAVL (v. „5.2.4 Adaptadores para Danfoss“ en página 110).

5.2.1 Desmontaje del termostato antiguo

Homematic IP HmIPSWOPL - Desmontaje del termostato antiguo - 1

Si detecta daños en el termostato instalado, la válvula o los tubos de calefacción, consulte a un técnico especializado.

Desmonte el antiguo cabezal termostático de la válvula de su radiador:

- Gire el cabezal termostático al valor máximo (1) en sentido anti-horario (v. figura 6). Ahora el cabezal termostático ya no presiona sobre el husillo de la válvula y puede ser desmontado con facilidad.

Existen varias formas de fijar el cabezal termostático:

- Tuerca racor: desenrosque la tuerca racor girándola en sentido antihorario (2). A continuación, ya puede retirar el cabezal termostático (3).

- Fijaciones rápidas: soltar los cabezales termostáticos fijados con este sistema es muy fácil, solo hay que girar un poco el cierre o la tuerca racor en sentido antihorario. A continuación, ya puede retirar el cabezal termostático.

- Atornilladuras de apriete: el cabezal termostático está sujeto por un anillo de fijación que está apretado con un tornillo. Afloje ese tornillo y retire el cabezal termostático de la válvula.

- Sujeción por tornillos prisioneros: afloje el tornillo prisionero y retire el cabezal termostático.

5.2.2 Montaje del termostato de radiador

Una vez desmontado el cabezal termostático antiguo ya puede montar el nuevo termostato de radiador en la válvula del radiador:

- Coloque el termostato de radiador con la tuerca de metal (A) en la válvula del radiador (v. figura 7).

- Apriete la tuerca de metal sobre la válvula (v. figura 8).

Homematic IP HmIPSWOPL - Montaje del termostato de radiador - 1

Si es necesario, utilice uno de los adaptadores suministrados para válvulas Danfoss (v. „5.2.4 Adaptadores para Danfoss“ en página 110) o el anillo de apoyo (v. „5.2.3 Anillo de apoyo“ en página 110).

5.2.3 Anillo de apoyo

El diámetro de la parte de la válvula que sobresale en el dispositivo es muy pequeño en algunas marcas y el termostato de radiador no asienta bien. En esos casos se debería colocar el anillo de apoyo suministrado en la brida del dispositivo antes del montaje (v. figura 9). Después ya puede montar el termostato de radiador como se ha indicado más arriba.

5.2.4 Adaptadores para Danfoss

Para el montaje en las válvulas Danfoss es necesario utilizar uno de los adaptadores suministrados. Consulte cuál es el adaptador adecuado para cada válvula en las figuras siguientes.

Homematic IP HmIPSWOPL - Adaptadores para Danfoss - 1

¡Procure no pillarse los dedos entre las mitades del adaptador!

Los adaptadores RA y RAV han sido desarrollados para mejorar el asiento con tensión previa. Para el montaje utilice un destornillador, si es preciso, y dóblelos ligeramente en la zona del tornillo (v. figuras siguientes).

Danfoss RA

Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 1

A realizar el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula.

  • Encaje completamente el adaptador en la válvula.
  • Sujete el adaptador con el tornillo y la tuerca adjuntos.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 2

Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 3

A realizar el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula.

  • Encaje completamente el adaptador en la válvula.
  • Sujete el adaptador con el tornillo y la tuerca adjuntos.
  • Coloque la extensión del vástago en el perno de la válvula.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 4

Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 5

A realizar el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula.

  • Encaje completamente el adaptador en la válvula.
  • Coloque la extensión del vástago en el perno de la válvula.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 6

El adaptador RAVL no necesita ser atornillado.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 7

5.3 Movimiento de adaptación

Homematic IP HmIPSWOPL - Movimiento de adaptación - 1

Tras colocar las pilas, en primer lugar el motor retrocede para facilitar el montaje. Durante ese proceso se muestran en la pantalla "InS" y el símbolo de actividad (u) (v. figura 10).

Homematic IP HmIPSWOPL - Movimiento de adaptación - 2

Si se inició el movimiento de adaptación antes del montaje o se ha mostrado un mensaje de error (F1, F2, F3), pulse el botón del sistema (D) y el motor retrocede a la posición "In5". Al continuación se puede iniciar de nuevo el movimiento de adaptación.

Una vez realizado el montaje del termostato de radiador correctamente es necesario ejecutar en primer lugar un movimiento de adaptación a la válvula (AdR). Modo de proceder:

- Cuando se muestre "AdA" en la pantalla, pulse el botón del sistema (D) para iniciar el movimiento de adaptación (v. figura 11).

El termostato de radiador ejecuta un movimiento de adaptación. Durante ese proceso se muestran en la pantalla "AdA" y el símbolo de actividad (u). Y el manejo está bloqueado. Tras la correcta ejecución del movimiento de adaptación la pantalla cambia a la indicación normal. Ahora ya se puede manejar de nuevo el termostato de radiador.

6 Menú de configuración

Si utiliza el dispositivo sin Homematic IP Access Point, tras la puesta en servicio puede seleccionar los modos de servicio directamente en el menú de configuración y ajustar el dispositivo a sus necesidades personales:

  • Abra el menú de configuración con una pulsación larga del botón de menú (D).
  • Seleccione el símbolo deseado con los botones de más o de menos (C + E) y una pulsación corta del botón de menú para configurar los diferentes puntos del menú.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 1

Con una pulsación larga del botón de menú retrocede al nivel anterior.

El menú se cierra automáticamente al cabo de 1 minuto de inactividad sin guardar los cambios realizados.

6.1AUTOModo automático
6.2MANUModo manual
6.3OffsetTemperatura de compensación
6.4PrgProgramación de un perfil de calefacción
6.5Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 2Fecha y la hora
6.6Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 3Bloqueo de uso/introducción de PIN
6.7Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 4Modo vacaciones
6.8Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 5Conexión directa
6.9Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 6Conexión a Access Point
6.10Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 7Restablecer la configuración de fábrica
6.11Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 8Modificar PIN

Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 9

Si conecta el dispositivo a Homematic IP Access Point puede realizar los ajustes cómodamente desde la app gratuita Homematic IP. Cuando el dispositivo está conectado a Access Point no es posible acceder al menú de configuración del dispositivo.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menú de configuración - 10

Si ya ha realizado los ajustes en el menú de configuración o ha conectado el dispositivo directamente a otro dispositivo Homematic IP, para realizar la conexión del termostato de radiador a un Homematic IP Access Point o a la central CCU3 primero tiene que restablecer la configuración de fábrica del dispositivo (v. „10 Restablecimiento de la configuración de fábrica“ en página 128).

6.1 Modo automático

En el modo automático la temperatura se regula en función del perfil de calefacción activo. Los cambios realizados manualmente se mantienen activos hasta el siguiente punto de conmutación y, a continuación, se activa de nuevo el perfil de calefacción programado. Modo de proceder para activar el modo automático:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "Auto" con los botones de más o menos (C + E).
  • Confirme con el botón de menú.

Como confirmación, el símbolo parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia al modo automático.

6.2 Modo manual

En el modo manual la temperatura se regula en función de la temperatura ajustada con los botones (C + E). Esa temperatura se mantiene hasta que es modificada de nuevo manualmente. Modo de proceder para activar el modo manual:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "Manu" con los botones de más o menos (C + E).
  • Confirme con el botón de menú.

Como confirmación, el símbolo parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia al modo manual.

6.3 Temperatura de compensación

La medición de temperatura tiene lugar en el termostato de radiador, por lo que en otros puntos de la sala la temperatura puede ser mayor o menor. Para compensar esas diferencias se dispone de una temperatura de compensación (offset) de ±3,5 °C. Por ejemplo, si se miden 18 °C en lugar de los 20 °C ajustados habrá que introducir un offset de -2,0 °C. En la configuración de fábrica la temperatura de compensación está

ajustada a 0,0 °C. Modo de proceder para modificar la temperatura de compensación:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "Offset" con los botones de más o menos (C + E).
  • Confirme con el botón de menú.
  • Seleccione la temperatura de compensación deseada con los botones de más o menos y confirme el ajuste con el botón de menú.

Como confirmación, la temperatura parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia de nuevo a la indicación fija.

6.4 Programación de un perfil de calefacción

En este menú puede crear un perfil de calefacción con seis fases de activación y desactivación según sus deseos personales.

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción del menú "Prg" con los botones de más o menos (C + E) y confirme con el botón de menú.
  • Seleccione en la opción "dAY", con los botones de más o menos, los días de la semana por separado, todos los días laborables, el fin de semana o toda la semana para su perfil de calefacción y confirme luego con el botón de menú.
  • Confirme el momento de inicio 00:00 horas con el botón de menú.
  • Seleccione la temperatura deseada para el momento de inicio con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.
  • En la pantalla se muestra la siguiente hora. Usted puede modificar esa hora con los botones de más o menos.
  • Seleccione la temperatura deseada para el siguiente intervalo de tiempo con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

- Repita esos pasos hasta configurar la temperatura del día completo entre las 0:00 y las 23:59 horas.

Como confirmación, la hora parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia de nuevo a la indicación fija.

6.5 Fecha y hora

Modo de proceder para ajustar la fecha y la hora:

- Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.

- Seleccione la opción "Fecha/hora" con los botones de más o menos (C + E).

- Confirme con el botón de menú.

- Seleccione el año con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

- Seleccione el mes con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

- Seleccione el día con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

- Seleccione la hora con los botones de más o menos y confirme el ajuste con el botón de menú.

- Seleccione los minutos los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

Como confirmación, la hora parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia de nuevo a la indicación fija.

6.6 Bloqueo de uso/introducción de PIN

El dispositivo dispone de un bloqueo de uso para impedir modificaciones no deseadas de la configuración. Modo de proceder para activar o des-activar el bloqueo de uso:

- Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.

- Seleccione la opción "Bloqueo de uso" ( 🔒) con los botones de más o menos (C + E).

- Confirme con el botón de menú.

Activar el bloqueo de uso

- Para activar el bloqueo de uso e introducir el PIN, seleccione "On" con el botón de más (C) y confirme con el botón del menú.

- En la pantalla se muestra la palabra "PIn". Confirme con el botón de menú.

- A continuación, en la pantalla se muestra "0000". Seleccione el primer número del PIN con los botones de más y menos y confirme con el botón de menú para pasar el siguiente número.

- Introduzca ahora de la misma manera el segundo, tercer y cuarto números del PIN y confirme cada entrada con el botón de menú.

A continuación se muestra en la pantalla "SAFE". Ahora ya está activo el bloqueo de uso. Cuando el bloqueo está activado se muestra en la pantalla el símbolo "♡".

Desactivar el bloqueo de uso

- Para desactivar de nuevo el bloqueo de uso pulse el botón de menú hasta que en la pantalla se muestre el menú de bloqueo de uso (✉). Confirme con el botón de menú.

- Seleccione "OFF" con el botón de menos (E) y confirme con el botón de menú.

- En la pantalla se muestra la palabra "PIn". Confirme con el botón de menú para introducir el PIN.

- Introduzca los cuatro números de su PIN con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú.

A continuación se muestra en la pantalla "SAFE". Ahora ya no está activo el bloqueo de uso. El dispositivo cambia a la indicación estándar.

6.7 Modo vacaciones

El modo vacaciones puede ser utilizado cuando se desee mantener una temperatura fija durante un periodo de tiempo determinado (p. ej. durante unas vacaciones o una fiesta). Modo de proceder para ajustar el modo vacaciones:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "Vacaciones" con los botones de más o menos (C + E) y confirme con el botón de menú.
  • Introduzca con los botones de más o menos la hora hasta la que deba estar activo el modo vacaciones y confirme con el botón de menú.
  • Introduzca con los botones de más o menos la fecha hasta la que deba estar activo el modo vacaciones y confirme el ajuste con el botón de menú.
  • Introduzca con los botones de más o menos la temperatura deseada para el tiempo de ausencia y confirme el ajuste con el botón de menú.

Como confirmación, el símbolo parpadea dos veces cortas y el dispositivo cambia al modo vacaciones.

Para conectar el termostato de radiador directamente a otro dispositivo Homematic IP puede activar el modo de conexión directa como sigue:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "PAIr" con los botones de más o menos (C + E) y confirme con el botón de menú.
  • La luz naranja intermitente rápida señala que está activo el modo de conexión.

6.9 Conexión a Access Point

Para conectar el termostato de radiador a un Homematic IP Access Point puede activar el modo de conexión como sigue:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "InCL" con los botones de más o menos (C + E) y confirme con el botón de menú.
  • El parpadeo de la opción del menú señala que está activo el modo de conexión.

6.10 Restablecer la configuración de fábrica

Homematic IP HmIPSWOPL - Restablecer la configuración de fábrica - 1

Se puede restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. Al hacerlo se pierden todos los ajustes.

Modo de proceder para restablecer la configuración de fábrica del dispositivo:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "rES" con los botones de más o menos (C + E) y confirme con el botón de menú.
  • Mantenga pulsado el botón de menú hasta que el LED del dispositivo (D) empiece a parpadear rápidamente con luz naranja.
  • Suelte brevemente el botón del menú y, a continuación, manténgalo pulsado de nuevo hasta que la luz naranja intermitente cambie a luz verde continua.
  • Suelte de nuevo el botón de menú para finalizar el restablecimiento de la configuración de fábrica. El dispositivo ejecuta un reinicio.

6.11 Modificar PIN

Modo de proceder para modificar el PIN configurado:

  • Pulse el botón de menú (D) durante unos 2 seg. para abrir el menú de configuración.
  • Seleccione la opción "PIn" con los botones de más o menos (C + E).

  • Confirme con el botón de menú.

  • A continuación, en la pantalla se muestra "OLd". Confirme con el botón de menú para modificar el PIN configurado. El PIN configurado de fábrica es "0000".
  • A continuación, en la pantalla se muestra "0000". Introduzca el primer número del PIN configurado con los botones de más y menos y confirme con el botón de menú para pasar el siguiente número.
  • Introduzca ahora de la misma manera el segundo, tercer y cuarto números del PIN y confirme cada entrada con el botón de menú.
  • En la pantalla se muestra "nEu". Confirme con el botón de menú para introducir el nuevo PIN.
  • A continuación, en la pantalla se muestra "0000". Introduzca sucesivamente los números del nuevo PIN con los botones de más y menos y confirme con el botón de menú.

A continuación se muestra en la pantalla "SAFE". El nuevo PIN está guardado. El dispositivo cambia a la indicación estándar.

7 Manejo

Homematic IP HmIPSWOPL - Manejo - 1

Si el termostato de radiador se encuentra en el modo Stand-by (iluminación de la pantalla apagada), para poder manejarlo tiene que pulsar primero un botón (C, D o E) para activarlo (iluminación de la pantalla encendida).

Una vez realizados el montaje y la conexión, dispone de sencillas funciones de manejo directamente en el dispositivo.

- Temperatura: pulse el botón de más (C) o de menos (E) para modificar manualmente la temperatura del radiador. Si el dispositivo se encuentra en el modo automático, la temperatura ajustada manualmente se mantiene hasta el siguiente punto de conmutación y, a continuación, se activa de nuevo el perfil de calefacción programado. Si se encuentra en el modo manual, esa temperatura se mantiene hasta que sea modificada de nuevo manualmente.

- Función Boost: con una pulsación corta del botón Boost (D) se

activa la función de calentamiento rápido y breve del radiador abriendo la válvula. De este modo se consigue una inmediata sensación térmica ambiental agradable.

8 Cambio de pilas

El símbolo de batería descargada (☐) en la pantalla o en la aplicación indica que es necesario cambiar las pilas gastadas por cuatro pilas nuevas del tipo LR6/Mignon/AA. Al cambiar las pilas observe la correcta colocación de los polos.

Modo de proceder para cambiar las pilas:

  • Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa (F) primero hacia abajo y luego hacia adelante (v. figura 3).
  • Extraiga las pilas vacías.
  • Coloque cuatro pilas LR6/Mignon/AA 1,5 V nuevas en la posición correcta, indicada por las marcas impresas en el compartimento, (ver figura 12).
  • Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
  • Después de colocar las pilas observe las secuencias intermitentes de los LED (v. „9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 125).

Tras la colocación de las pilas el termostato de radiador ejecuta en primer lugar un autotest durante unos 2 segundos y, dado el caso, un movimiento de adaptación. A continuación tiene lugar la inicialización. Esta finaliza con una indicación de prueba: luz naranja y verde.

Homematic IP HmIPSWOPL - Cambio de pilas - 1

¡Precaución! Peligro de explosión en caso de no realizar correctamente el cambio de pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo. No cortocircuitar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!

Homematic IP HmIPSWOPL - Cambio de pilas - 2

¡Precaución! ¡Al manipular pilas gastadas, evite el contacto con la piel y los ojos! ¡Utilice los guantes apropiados para retirar las pilas gastadas y los restos de un dispositivo! ¡Si entra en contacto con la piel, aclare con agua abundante!

Homematic IP HmIPSWOPL - Cambio de pilas - 3

Si no va a utilizar el termostato de radiador durante tiempo, p. ej. porque va a guardarlo, retire las pilas para evitar daños por las pilas gastadas.

Homematic IP HmIPSWOPL - Cambio de pilas - 4

¡Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura doméstica! ¡Deposite las pilas y baterías en el punto de recogida local!

9 Reparación de fallos

9.1 Pilas descargadas

Si la carga disponible lo permite, el termostato de radiador puede funcionar también con baja tensión de las pilas. Según el grado de utilización, tras un breve momento de recuperación de las pilas aún pueden ser posibles varias transmisiones.

Si falla de nuevo la tensión durante la transmisión, en el dispositivo se muestra el símbolo de batería descargada (☐) y el código de error (v. „9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 125). En ese caso, cambie las pilas descargadas por cuatro pilas nuevas (v. „8 Cambio de pilas“ en página 123).

9.2 Comando sin confirmar

Si alguno de los receptores no confirma un comando se enciende el LED (D) rojo del dispositivo al final de la transmisión errónea. El motivo de una transmisión errónea puede ser un fallo de funcionamiento (v. „12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico“ en página 129). Posibles causas de errores en la transmisión:

  • receptor no disponible
  • el receptor no puede ejecutar el comando (fallo de tensión, bloqueo mecánico, etc.)
  • receptor defectuoso

9.3 Duty Cycle

Duty Cycle describe una limitación del tiempo de transmisión regulada por ley para dispositivos en la banda de 868 MHz. El objeto de esta regulación es garantizar el funcionamiento de todos los aparatos que trabajan en la banda de 868 MHz.

En la banda de frecuencia de 868 MHz utilizada por nosotros, el tiempo de transmisión máximo de un dispositivo es de 1% de una hora (es decir, 36 segundos en una hora). Cuando se alcanza ese límite del 1%, los dispositivos no pueden seguir transmitiendo hasta que finaliza esa limitación temporal. Los dispositivos Homematic IP cumplen esa directiva al 100% en su desarrollo y fabricación.

Utilizados de un modo normal en general no se alcanza el Duty Cycle. Sí puede ocurrir en casos aislados, por ejemplo durante la puesta en servicio o la primera instalación de un sistema, debido a los múltiples procesos de conexión con mayor intensidad de transmisión. Cuando se supera el límite de Duty Cycle se enciende el LED (D) rojo del dispositivo una vez de forma prolongada y puede fallar el funcionamiento del dispositivo de forma temporal. El funcionamiento se restablece al cabo de un tiempo (máximo 1 hora).

9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes

Secuencia inter-mitente/ indicación en la pantallaSignificado Solución
F1Dureza en el actuador de la válvulaCompruebe si está atascado el empujador de la válvula de la calefacción.
F2Intervalo de ajuste demasiado grandeCompruebe la fijación del termostato de radiador
F3Intervalo de ajuste demasiado pequeñoCompruebe si está atascado el empujador de la válvula de la calefacción.
Símbolo de batería(□)Tensión de las pilas bajaCambie las pilas del dispositivo (v. „8 Cambio de pilas" en página 123).
Símbolo de batería(□) y ---Se ha alcanzado la posición de emergencia de la válvula*Cambie las pilas del dispositivo (v. „8 Cambio de pilas" en página 123).
*Si no se cambian las pilas, el termostato de radiador cambia a una "posición de emergencia de la válvula" para impedir que el dispositivo no pueda mantener la temperatura de la sala debido a la insuficiente capacidad de las pilas. En la configuración de fábrica está ajustada una posición de emergencia de la válvula de 15%.
Símbolo de an-tena(□) intermitenteError en la comunicación con Homematic IP Access Point o con el dispositivo conectadoCompruebe la conexión con Homematic IP Access Point o con los dispositivos conectados.
Símbolo de candado(□)Bloqueo de uso activadoDesactive el bloqueo de uso en el dispositivo o en la app.
Luz naranja inter- mitente cortaTransmisión inalám-brica/intento de envío o transmisión de datos de configuraciónEspere hasta que finalice la transmisión.
1 vez luz verde largaConfirmación de una operaciónPuede continuar con el manejo.
1 vez luz roja largaError de ejecución o límite Duty Cycle alcanzadoInténtelo de nuevo (v. „9.2 Comando sin confirmar" en página 124 o „9.3 Duty Cycle" auf Seite 125).
Luz naranja inter- mitente corta (cada 10 seg.)Modo de conexión activoIntroduzca las últimas cuatro cifras del número de serie del dispositivo como confirmación (v. „5.1.2 Co- nexión a Access Point“ en página 107).
Luz naranja inter- mitente rápidaModo de conexión directo activoActive el modo de conexión del dispositivo a conectar (v. „5.1.1 Conexión directa a un dispositivo Homematic IP“ en página 105).
Luz naranja corta (tras mensaje de recepción verde o rojo)Batería descargadaCambie las pilas (v. „8 Cambio de pilas“ en página 123).
Luz roja intermi- tente larga 6 vecesDispositivo defectuo- soConsulte los mensajes de la aplicación o contacte con su proveedor.
1 vez luz naranja y 1 vez luz verde (después de co- locar las pilas)Indicación de pruebaCuando se apague la in- dicación de prueba puede continuar.
Luz naranja in- termitente larga y corta (alternas)Actualización del sof- tware del dispositivo (OTAU)Espere hasta que finalice la actualización.

10 Restablecimiento de la configuración de fábrica

Homematic IP HmIPSWOPL - Restablecimiento de la configuración de fábrica - 1

Se puede restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. Al hacerlo se pierden todos los ajustes.

Modo de proceder para restablecer la configuración de fábrica del dispositivo:

  • Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa (F) primero hacia abajo y luego hacia adelante (v. figura 3).
  • Extraiga una pila.
  • Coloque la pila de nuevo en la posición marcada mientras pulsa simultáneamente el botón de menú (D). Mantenga pulsado el botón de menú hasta que el LED (D) empiece a parpadear rápidamente con luz naranja (v. figura 13).
  • Suelte brevemente el botón del menú y, a continuación, manténgalo pulsado de nuevo hasta que la luz naranja intermitente cambie a luz verde continua (v. figura 14).
  • Suelte de nuevo el botón de menú para finalizar el restablecimiento de la configuración de fábrica.

El dispositivo ejecuta un reinicio.

11 Mantenimiento y limpieza

Homematic IP HmIPSWOPL - Mantenimiento y limpieza - 1

Este dispositivo no requiere mantenimiento, a excepción de un eventual cambio de pilas. En caso de fallo, encargue su reparación a un técnico.

Limpie el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusa. No utilice productos de limpieza que contengan disolventes. Estas sustancias pueden estropear la carcasa de plástico y la rotulación.

12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico

La transmisión inalámbrica se realiza por una vía de transmisión no exclusiva, por lo que pueden producirse fallos. También pueden ser fuentes de errores las conmutaciones, motores eléctricos o equipos eléctricos defectuosos.

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico - 1

El alcance en edificios puede diferir mucho del alcance en campo libre. Aparte de la capacidad de transmisión y de las propiedades de recepción de los receptores, también desempeñan un papel importante los efectos ambientales, como la humedad o los elementos constructivos del lugar.

eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que el tipo de equipo de radio Homematic IP HmIP-eTRV-CL, cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración UE de conformidad está disponible al completo en el sitio web: www.homematic-ip.com

13 Datos técnicos

Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-eTRV-CL

Tensión de alimentación: 4 pilas LR6/Mignon/AA de 1,5 V

Consumo de corriente: máx. 100 mA

Duración de las pilas: 7 años (típ.)

Tipo de protección: IP20

Grado de suciedad: 2

Temperatura ambiente: de 0 a 50 °C

Dimensiones (A x H x P): 54 x 108 x 65 mm

Peso: 260 g (incl. las pilas)

Banda de radiofrecuencia: 868,0-868,6 MHz

869,4-869,65 MHz

Potencia de radioemisión máx.: 10 dBm

Categoría de receptor: SRD category 2

Alcance típ. en campo abierto: 280 m

Duty Cycle: < 1 % por h/< 10 % por h

Clase de software: Clase A

Modo de funcionamiento: tipo 1

Conexión: M30 x 1,5 mm

Fuerza de ajuste: > 80 N

Elevación de la válvula: 4,3 ± 0,3 mm

Elevación máxima: 14,3 ± 0,3 mm

Elevación mínima: 10,0 ± 0,3 mm

Salvo modificaciones técnicas.

Indicaciones sobre la eliminación

Homematic IP HmIPSWOPL - Indicaciones sobre la eliminación - 1

¡No desechar el dispositivo en la basura doméstica! La eliminación de los equipos electrónicos debe efectuarse siguiendo la directiva de equipos eléctricos y electrónicos usados, en los puntos de recogida locales para ese tipo de aparatos. Retirar las pilas utilizadas antes de desechar el aparato.

Información relativa a la conformidad

Homematic IP HmIPSWOPL - Información relativa a la conformidad - 1

El distintivo CE es un símbolo de mercado libre dirigido exclusivamente a las autoridades y que no implica ninguna garantía de determinadas características.

Homematic IP HmIPSWOPL - Información relativa a la conformidad - 2

Para consultas técnicas sobre el dispositivo contacte con su proveedor.

Fornitura

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Homematic IP

Modelo : HmIPSWOPL

Categoría : Estación meteorológica