Homematic IP HmIPSWOPL - Station Météo

HmIPSWOPL - Station Météo Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HmIPSWOPL Homematic IP au format PDF.

📄 193 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Homematic IP HmIPSWOPL - page 71
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station météo Homematic IP
Modèle HmIPSWOPL
Marque Homematic IP
Dimensions (L x H x P) 54 x 108 x 65 mm
Poids Environ 200 g (avec piles)
Alimentation 4 piles 1,5 V LR6/Mignon/AA
Autonomie des piles Jusqu'à 7 ans (typique)
Indice de protection IP20
Température ambiante 0 °C à 50 °C
Bande de fréquences radio 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz
Portée radio en champ libre Jusqu'à 280 m
Puissance d'émission maximale 10 dBm
Fonctions principales Mesure de température et humidité, affichage LCD, programmation de profils de chauffage, modes automatique et manuel, fonction boost, contrôle via application Homematic IP
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Réglage de la température Offset réglable de ±3,5 °C
Protection antidémontage Incluse, verrouillage par code PIN
Entretien et nettoyage Chiffon doux, sec et non pelucheux ; pas de solvants
Sécurité Ne pas ouvrir, tenir hors de portée des enfants, ne pas exposer à l'humidité
Contenu de la livraison 1 station météo, 1 protection anti-démontage, 4 piles AA, adaptateurs Danfoss, bague de support, mode d'emploi
Compatibilité système Homematic IP Access Point, CCU3, application Homematic IP
Restauration réglages usine Possible via menu de configuration ou manipulation des piles
Garantie Consulter le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - HmIPSWOPL Homematic IP

Comment installer la station météo Homematic IP HmIPSWOPL ?
L'installation se fait en quelques étapes : insérez les piles, procédez à l'apprentissage via l'application Homematic IP ou directement avec un autre appareil Homematic IP, puis fixez la station à l'emplacement souhaité à l'aide de la protection anti-démontage incluse.
Quelles sont les dimensions de la station météo HmIPSWOPL ?
Les dimensions sont de 54 mm de largeur, 108 mm de hauteur et 65 mm de profondeur.
Comment remplacer les piles de la station ?
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en tirant vers le bas, retirez les piles usagées et insérez quatre piles neuves de type LR6/AA en respectant la polarité. Refermez le couvercle.
La station météo peut-elle être utilisée sans passerelle ?
Oui, elle peut être utilisée en mode autonome ou directement appairée à d'autres appareils Homematic IP. Pour une gestion complète via smartphone, un Homematic IP Access Point est nécessaire.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur F1, F2 ou F3 ?
Ces codes indiquent un problème mécanique avec l'actionneur. Vérifiez le montage et le bon positionnement de la vanne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment configurer un profil de chauffage personnalisé ?
Appuyez longuement sur la touche menu pour accéder au menu, sélectionnez 'Prg', choisissez les jours, puis définissez les heures et températures souhaitées. Confirmez chaque étape avec la touche menu.
Quelle est la portée radio de la station ?
La portée en champ libre peut atteindre 280 mètres. Dans les bâtiments, elle peut être réduite en fonction des matériaux et de la structure.
Comment activer le verrouillage parental ?
Dans le menu de configuration, sélectionnez le symbole de verrouillage, activez-le et définissez un code PIN à 4 chiffres. Le verrouillage empêche toute modification non autorisée des réglages.
La station météo est-elle compatible avec d'autres systèmes domotiques ?
Oui, elle peut être intégrée via la centrale CCU3 ou des solutions partenaires. Consultez le site Homematic IP pour la liste complète des compatibilités.
Comment nettoyer la station météo ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants contenant des solvants, car ils pourraient endommager le boîtier en plastique.

Questions des utilisateurs sur HmIPSWOPL Homematic IP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HmIPSWOPL - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HmIPSWOPL de la marque Homematic IP.

MODE D'EMPLOI HmIPSWOPL Homematic IP

Ventil-Hub: 4,3 ± 0,3 mm

Maximale Hublage: 14,3 ± 0,3 mm

Minimale Hublage: 10,0 ± 0,3 mm

Nombre de désignation

1 Thermostat de radiateur – compact plus 1 Protection anti-démontage – compact 1 Adaptateur Danfoss (RA, RAV et RAVL) 1 Bague de support 1 Écrou M4 1 Vis à tête cylindrique M4 x 12 mm 4 Piles 1,5 V LR6/Mignon/AA 1 Mode d'emploi 1 Fiche de consignes de sécurité

Documentation © 2022 eQ-3 AG, Allemagne

Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit, en totalité ou sous forme d'extraits, de manière quelconque sans l'accord écrit de l'éditeur, ni copié ou modifié par des procédés électroniques, mécaniques ou chimiques.

Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d'impression. Les indications du présent manuel sont régulièrement vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'erreur technique ou typographique et pour les conséquences en découlant.

Tous les sigles et droits protégés sont reconnus.

Imprimé à Hong Kong

Des modifications en vue d'améliorations techniques peuvent être effectuées sans avertissement préalable.

157688 (Web)

Version 1.0 (07/2022)

Table des matières

1 Remarques sur la notice....71 2 Mises en garde....71 3 Fonction et aperçu de l'appareil....72 4 Informations générales sur le système....74 5 Mise en service....74

5.1 Apprentissage 74

5.1.1 Apprentissage direct sur un appareil Homematic IP..... 74 5.1.2 Programmation sur l'Access Point....76

5.2 Montage....77

5.2.1 Démonter un thermostat....78 5.2.2 Monter le thermostat de radiateur....79 5.2.3 Bague de support....79 5.2.4 Adaptateur pour Danfoss....79

5.3 Course d'adaptation....82

6 Menu de configuration....83 7 Utilisation....91 8 Remplacement des piles....92 9 Correction des erreurs....93

9.1 Piles faibles....93 9.2 Commande non confirmée..... 93 9.3 Duty Cycle....94 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement....94

10 Restauration des réglages d'usine 96 11 Entretien et nettoyage....97 12 Remarques générales sur le fonctionnement radio....97 13 Caractéristiques techniques 98

1 Remarques sur la notice

Lisez attentivement la présente notice avant de mettre les composants Homematic IP en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement !

Si vous laissez d'autres personnes utiliser l'appareil, n'oubliez pas de leur remettre également cette notice d'utilisation.

Homematic IP HmIPSWOPL - Remarques sur la notice - 1

Attention!

Ce symbole indique un danger.

Homematic IP HmIPSWOPL - Attention! - 1

Remarque.

Cette section contient d'autres informations importantes !

2 Mises en garde

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 1

N'ouvrez pas l'appareil. Aucune pièce requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. En cas de doute, faites vérifier l'appareil par du personnel spécialisé.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 2

Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec et non poussiéreux. Ne l'exposez pas à l'humidité, à des vibrations, aux rayons du soleil et à d'autres rayonnements thermiques permanents, à un froid excessif ainsi qu'à des charges mécaniques.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 3

Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires du produit ne sont pas autorisées.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 4

Cet appareil n'est pas un jouet ! Tenez-le hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Les sachets/films en plastique, éléments en polystyrène, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 5

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages matériels ou de dommages corporels dus au maniement inapproprié ou au non-respect des mises en garde. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé ! Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages indirects occasionnés !

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 6

L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans les environnements résidentiels, commerciaux et d'industrie légère.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 7

Veuillez tenir compte du fait que la régulation de la température de la pièce via le thermostat de radiateur est conçue pour un système de chauffage à deux tubes équipé d'une conduite de circuit aller et de circuit retour par radiateur. Une utilisation dans des systèmes de chauffage monotube peut entraîner de fortes variations par rapport à la température réglée en raison des fluctuations de température dans le circuit aller.

Homematic IP HmIPSWOPL - Mises en garde - 8

Toute application autre que celle décrite dans le présent mode d'emploi n'est pas conforme et entraîne l'exclusion de la garantie et de la responsabilité.

3 Fonction et aperçu de l'appareil

Le Homematic IP Thermostat de radiateur vous permet de réguler la température ambiante dans votre maison intelligente (Smart Home) par minuterie et selon les besoins. Les profils de chauffage configurables permettent de régler facilement des courbes de température personnalisées.

Le boîtier protégé contre les manipulations pouvant être plombé et le verrouillage de la commande intégré en attribuant un code PIN individuel font que le thermostat est protégé contre une utilisation non souhaitée. La protection anti-démontage également livrée avec l'appareil garantit une sécurité accrue.

Vous pouvez configurer le thermostat de radiateur directement sur l'appareil et l'adapter à vos besoins personnels. Vous pouvez également commander facilement le thermostat de radiateur en association avec un Homematic IP Access Point via l'application gratuite pour smartphone Homematic IP.

En association avec un Homematic IP Contact pour fenêtre et porte, le dispositif abaisse automatiquement la température de chauffage en situation d'aération afin d'éviter toute déperdition d'énergie.

Le thermostat de radiateur programmable s'adapte à toutes les vannes de radiateurs courantes et se monte facilement – sans qu'il ne soit nécessaire de laisser couler l'eau de chauffage ou d'intervenir sur le système de chauffage.

Aperçu de l'appareil (voir figure 1) :

(A) Écrou en métal (B) Écran LCD (C) Touche plus (D) Touche menu/boost et LED de l'appareil (E) Touche moins (F) Couvercle du compartiment à piles

Aperçu de l'écran (voir Figure 2) :

Aperçu des phases de chauffage
°CTempérature de consigne
Date et heure*
Verrouillage de la commande*
Icône de fenêtre ouverte
Transmission radio
Piles vides
Mode vacances*
AUTOMode automatique*
MANUMode manuel*
BOOSTMode boost
OffsetTempérature d'Offset*
PrgProgrammation d'un profil de chauffage*
Mo Tu We Th Fr Sa SuJours de la semaine

* voir v. « 6 Menu de configuration » à la page 83

4 Informations générales sur le système

Cet appareil fait partie du système Smart Home de Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP. Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l'aide de l'application Homematic IP. Vous avez également la possibilité d'utiliser les appareils Homematic IP via la centrale CCU3 ou en association avec de nombreuses solutions de partenaires. Vous trouverez dans le manuel de l'utilisateur Homematic IP l'étendue des fonctions du système en association avec d'autres composants. Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.

5.1 Apprentissage

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage - 1

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l'apprentissage.

Vous pouvez programmer le thermostat de radiateur pour qu'il apprenne soit directement d'un ou de plusieurs appareils Homematic IP, soit du Homematic IP Access Point (HmIP-HAP). Lors de l'apprentissage direct, la configuration s'effectue sur l'appareil ; lors de l'apprentissage sur l'Access Point, elle se fait via l'application gratuite Homematic IP.

5.1.1 Apprentissage direct sur un appareil homematic IP

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 1

Vous pouvez programmer le Homematic IP Thermostat de radiateur sur d'autres Homematic IP Thermostats de radiateur (HmIP-eTRV-CL ou HmIP-eTRV-B), le Homematic IP Contact pour fenêtre et porte avec aimant (HmIP-SWDM/HmIP-SWDM-2) et/ou le Homematic IP Thermostat mural (HmIP-WTH-B/HmIP-WTH-B-2).

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 2

Lors de l'apprentissage, gardez une distance minimale de 50 cm entre les appareils.

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 3

Vous pouvez interrompre l'apprentissage en appuyant brièvement sur la touche menu (D). Cela est confirmé par un voyant rouge sur les appareils LED (D).

Pour que l'appareil apprenne d'un autre appareil Homematic IP, les deux appareils doivent être placés en mode d'apprentissage. Procédez comme suit :

  • Ouvrez les compartiments à piles en commençant par tirer le couvercle du compartiment à piles (F) vers le bas, puis vers l'avant (voir Figure 3).
  • Retirez les bandelettes isolantes des deux compartiments à piles.
  • Maintenez la touche menu (D) enfoncée jusqu'à ce que le menu de configuration s'ouvre.
  • Sélectionnez l'option de menu « PAIR » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Pour confirmer votre choix, appuyez brièvement sur la touche menu. La LED de l'appareil (D) se met à clignoter rapidement en orange (voir Figure 4). Le mode d'apprentissage est actif pendant 3 minutes.
  • Appuyez sur la touche système de l'appareil à programmer (par ex. le Homematic IP Contact pour fenêtre et porte avec aimant) pendant au moins 4 s pour activer le mode d'apprentissage. La LED de l'appareil se met à clignoter orange (voir Figure 4). Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil concerné pour en savoir plus.

Un apprentissage réussi est signalé par le clignotement en vert de la LED de l'appareil. Si la procédure d'apprentissage n'a pas été fructueuse, la LED de l'appareil s'allume en rouge. Réessayez une nouvelle fois.

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 4

En l'absence d'apprentissage, le processus d'apprentissage se désactive automatiquement au bout de 3 minutes.

Si vous désirez ajouter un autre appareil aux appareils existants, vous devez tout d'abord mettre l'appareil existant puis le nouvel appareil en mode d'apprentissage. Si vous désirez par exemple ajouter un autre thermostat de radiateur aux appareils existants, vous devez tout d'abord programmer le nouveau thermostat de radiateur sur le thermostat existant. Vous pouvez ensuite programmer le nouveau thermostat de radiateur sur le contact pour fenêtre et porte existant. Si vous utilisez plusieurs appareils dans une pièce, vous devez programmer tous les appareils en même temps.

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 5

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 6

Homematic IP HmIPSWOPL - Apprentissage direct sur un appareil homematic IP - 7

5.1.2 Programmation sur l'access point

Homematic IP HmIPSWOPL - Programmation sur l'access point - 1

Si vous avez déjà programmé l'appareil directement sur un autre appareil Homematic IP, vous devez d'abord restaurer les paramètres d'usine de l'appareil pour programmer le thermostat de radiateur sur le Homematic IP Access Point ou sur la centrale CCU3 (voir v. « 10 Restauration des réglages d'usine » à la page 96).

Homematic IP HmIPSWOPL - Programmation sur l'access point - 2

Commencez par configurer le Homematic IP Access Point à l'aide de l'application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d'autres appareils Homematic IP avec votre système. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le mode d'emploi de l'Access Point.

Homematic IP HmIPSWOPL - Programmation sur l'access point - 3

Vous pouvez programmer l'appareil sur l'Access Point ou sur la centrale CCU3. Vous trouverez de plus amples informations sur le sujet dans le manuel d'utilisation Homematic IP (disponible dans l'espace de téléchargement du site Internet www.homematic-ip.com).

Pour que l'appareil puisse être intégré à votre système et commandé via l'application Homematic IP gratuite, vous devez d'abord procéder à son apprentissage sur le Homematic IP Access Point.

Procédez de la manière suivante pour l'apprentissage de l'appareil :

  • Ouvrez l'application Homematic IP sur votre smartphone.
  • Sélectionnez le point de menu « Procéder à l'apprentissage de l'appareil ».
  • Ouvrez les compartiments à piles en commençant par tirer le couvercle du compartiment à piles (F) vers le bas, puis vers l'avant (voir Figure 3).
  • Retirez les deux bandelettes isolantes des deux compartiments à piles. Le mode d'apprentissage est actif pendant 3 minutes. La LED de l'appareil (D) se met à clignoter en orange (voir Figure 5).

Homematic IP HmIPSWOPL - Programmation sur l'access point - 4

Vous pouvez relancer manuellement le mode d'apprentissage pour 3 autres minutes en ouvrant le menu de configuration en appuyant sur la touche menu (D). Sélectionnez l'option de menu « InCL » et confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la touche menu.

  • L'appareil apparaît automatiquement dans l'application Homematic IP.
  • Pour confirmer, saisissez les quatre derniers chiffres de l'appareil (SGTIN) dans l'application ou scannez le code QR. Le numéro de l'appareil se trouve sur l'autocollant contenu dans la livraison ou directement sur l'appareil.
  • Attendez que la procédure d'apprentissage soit terminée.
  • Si la LED (D) s'allume en vert, cela signifie que l'apprentissage a été correctement effectué. L'appareil peut désormais être utilisé.
  • Si la LED s'allume en rouge, recommencez le processus.
  • Donnez un nom à l'appareil dans l'application et attribuez-le à une pièce.

5.2 Montage

Homematic IP HmIPSWOPL - Montage - 1

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder au montage.

Le Homematic IP Thermostat de radiateur est facile à monter, et il n'est pas nécessaire de laisser couler l'eau de chauffage ni d'intervenir sur le système de chauffage. Des outils spéciaux ou l'arrêt du chauffage ne sont pas nécessaires.

Les écrous en métal (A) installés sur le thermostat de radiateur sont universels et s'adaptent sans accessoires à toutes les vannes avec filetage M30 x 1,5 mm des fabricants les plus connus. Vous trouverez un aperçu des fabricants compatibles et des adaptateurs de vannes ainsi que de plus amples informations à leur sujet sur le site Internet www.homematic-ip.com/fr

Les adaptateurs joints à la livraison permettent de monter l'appareil également sur des vannes de radiateurs des types Danfoss RA, Danfoss RAV et Danfoss RAVL (voir v. « 5.2.4 Adaptateur pour Danfoss » à la page 79).

5.2.1 Démonter un thermostat

Homematic IP HmIPSWOPL - Démonter un thermostat - 1

En cas de dommage apparent sur le thermostat existant, la vanne ou les tuyaux de chauffage, merci de consulter un expert spécialisé.

Démontez l'ancienne tête thermostatique de la vanne de radiateur :

- Tournez la tête thermostatique sur la valeur maximale (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir Figure 6). La tête thermostatique n'appuie plus sur la tige de la vanne et peut ainsi se démonter plus facilement.

La tête thermostatique peut être fixée de différentes manières :

- Écrou-chapeau : dévissez l'écrou-chapeau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (2). Il vous suffit ensuite de retirer la tête thermostatique (3).

- Fixations par encliquetage : vous pouvez détacher les têtes thermostatiques ainsi fixées en tournant légèrement la fermeture/l'écrou-chapeau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il vous suffit ensuite de retirer la tête thermostatique.

  • Raccords à bagues : la tête thermostatique est maintenue par un anneau de serrage, fixé à l'aide d'une vis. Dévissez cette vis et retirez la tête thermostatique de la vanne.
  • Raccord fileté avec vis sans tête : dévissez la vis sans tête et retirez la tête thermostatique.

5.2.2 Monter le thermostat de radiateur

Après le démontage de l'ancienne tête thermostatique, vous pouvez monter le Homematic IP Thermostat de radiateur neuf sur la vanne de chauffage :

  • Posez le thermostat de radiateur avec l'écrou en métal (A) sur la vanne de chauffage (voir Figure 7).
  • Serrez à bloc l'écrou en métal sur la vanne de chauffage (voir Figure 8).

Homematic IP HmIPSWOPL - Monter le thermostat de radiateur - 1

Si nécessaire, utilisez l'adaptateur également fourni pour les vannes Danfoss (voir v. « 5.2.4 Adaptateur pour Danfoss » à la page 79) ou la bague de support incluse (voir v. « 5.2.3 Bague de support » à la page 79).

Pour les vannes de certains fabricants, la partie de la vanne engagée dans l'appareil présente un diamètre moins important, ce qui conduit à un maintien plus lâche du thermostat de radiateur. Dans ce cas, insérez la bague de support jointe dans la bride de l'appareil avant le montage (voir Figure 9). Vous pouvez ensuite monter le thermostat de radiateur comme décrit ci-dessus.

5.2.4 Adaptateur pour danfoss

L'un des adaptateurs joints est nécessaire pour le montage sur des vannes Danfoss. L'attribution de l'adaptateur adapté à la vanne correspondante est indiquée dans les illustrations suivantes.

Homematic IP HmIPSWOPL - Adaptateur pour danfoss - 1

Pendant le montage, attention à ne pas vous coincer les doigts entre les deux moitiés de l'adaptateur !

Les adaptateurs RA et RAV ont été fabriqués dans le but d'améliorer la fixation. Pour le montage, utilisez, le cas échéant, un tournevis et relevez-les légèrement dans la zone de la vis (voir les illustrations suivantes).

Danfoss RA

Les corps de vanne de Danfoss présentent des encoches allongées sur la périphérie qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 1

Lors du montage, veillez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne.

  • Enclenchez entièrement l'adaptateur sur la vanne.
  • Fixez l'adaptateur en utilisant la vis et l'écrou également fournis.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 2

Les corps de vanne de Danfoss présentent des encoches allongées sur la périphérie qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 3

Lors du montage, veillez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne.

  • Enclenchez entièrement l'adaptateur sur la vanne.
  • Fixez l'adaptateur en utilisant la vis et l'écrou également fournis.
  • Placez ensuite la rallonge-coulisseau sur la tige de la vanne.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 4

Les corps de vanne de Danfoss présentent des encoches allongées sur la périphérie qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 5

Lors du montage, veillez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne.

  • Enclenchez entièrement l'adaptateur sur la vanne.
  • Placez ensuite la rallonge-coulisseau sur la tige de la vanne.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 6

Il n'est pas nécessaire de visser l'adaptateur RAVL.

Homematic IP HmIPSWOPL - Danfoss RA - 7

5.3 Course d'adaptation

Homematic IP HmIPSWOPL - Course d'adaptation - 1

Après l'insertion des piles, le moteur recule pour faciliter le montage. Pendant ce temps, « In5 » et le symbole d'activité (u) s'affichent (voir Figure 10).

Homematic IP HmIPSWOPL - Course d'adaptation - 2

Si la course d'adaptation a été initiée avant le montage ou si l'écran affiche un message d'erreur (F1, F2, F3), appuyez sur la touche système (D) pour que le moteur revienne à la position « In5 ». Il est ensuite possible de redémarrer le trajet d'adaptation.

Après que le thermostat de radiateur a été monté correctement, l'étape suivante consiste à effectuer une course d'adaptation (RdR) pour l'adapter à la vanne. Pour ce faire, procédez de la manière suivante :

- Lorsque l'écran affiche « RdR », appuyez sur la touche système (D) pour démarrer la course d'adaptation (voir Figure 11).

Le thermostat de radiateur exécute le trajet d'adaptation. « RdA » et le symbole d'activité (u) s'affichent alors à l'écran. Aucune action n'est possible pendant ce temps. Une fois la course d'adaptation réussie, l'affichage passe en mode normal. Il est maintenant possible d'utiliser le thermostat du radiateur.

6 Menu de configuration

Lorsque vous utilisez l'appareil sans Homematic IP Access Point, vous pouvez sélectionner les modes suivants via le menu de configuration après la mise en service et effectuer des réglages pour adapter l'appareil aux besoins personnels :

  • En appuyant longuement sur la touche menu (D), vous accédez au menu de configuration.
  • Sélectionnez le symbole souhaité via la touche plus ou moins (C + E) et en appuyant brièvement sur la touche menu afin d'effectuer les réglages pour les différentes options de menu.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 1

En appuyant longuement sur la touche menu, vous revenez au niveau précédent.

Si aucune action n'est effectuée sur l'appareil pendant plus d'une minute, le menu se ferme automatiquement sans intégrer les modifications apportées.

6.1AUTOMode automatique
6.2MANUMode manuel
6.3OffsetTempérature d'Offset
6.4PrgProgrammation d'un profil de chauffage
6.5Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 2Date et heure
6.6Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 3Verrouillage de la commande/Saisie du code PIN
6.7Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 4Mode vacances
6.8Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 5Apprentissage direct
6.9Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 6Programmation sur l'Access Point
06.10[ZZH3]Restaurer les réglages d'usine
06.11Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 7Modifier le PIN

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 8

Lorsque vous programmez l'appareil sur le Homematic IP Access Point, vous pouvez effectuer facilement les réglages via l'application Homematic IP gratuite. Après l'apprentissage sur l'Access Point, il n'est plus possible d'utiliser le menu de configuration de l'appareil.

Homematic IP HmIPSWOPL - Menu de configuration - 9

Si vous avez déjà effectué des réglages dans le menu de configuration ou si vous avez déjà programmé l'appareil directement sur un autre appareil Homematic IP, vous devez d'abord restaurer les paramètres d'usine de l'appareil pour programmer le thermostat de radiateur sur le Homematic IP Access Point ou sur une centrale CCU3 (voir v. « 10 Restauration des réglages d'usine » à la page 96).

6.1 Mode automatique

En mode automatique, le réglage de la température s'effectue conformément au profil de chauffage réglé. Les modifications manuelles restent actives jusqu'au prochain moment de commutation. Ensuite, le profil de

chauffage réglé est de nouveau activé. Afin d'activer le mode automatique, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Auto » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Confirmez avec la touche menu.

Pour confirmer l'opération, le symbole clignote brièvement deux fois et l'appareil passe en mode automatique.

6.2 Mode manuel

En mode manuel, le réglage de la température s'effectue conformément à la température réglée via les touches (C + E). La température reste active jusqu'à la prochaine modification manuelle. Afin d'activer le mode manuel, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Menu » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Confirmez avec la touche menu.

Pour confirmer l'opération, le symbole clignote brièvement deux fois et l'appareil passe en mode manuel.

6.3 Température d'offset

La température étant mesurée au niveau du thermostat de radiateur, il peut faire plus froid ou plus chaud dans un autre endroit de la pièce. Pour ajuster cela, une température d'offset de ±3,5 °C peut être réglée. Si par exemple 18 °C sont mesurés à la place des 20 °C réglés, il convient de régler un offset de -2,0 °C. Une température d'offset de 0,0 °C est réglée côté usine. Pour adapter la température d'offset individuellement, procédez comme suit :

Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.

  • Sélectionnez l'option de menu « Offset » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez la température d'offset souhaitée via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.

Pour confirmer l'opération, la température clignote brièvement deux fois et l'appareil revient à l'affichage standard.

6.4 Programmation d'un profil de chauffage

Cette option de menu vous permet de réaliser un profil de chauffage avec des phases de chauffage et de diminution selon vos besoins.

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Prg » via les touches plus ou moins (C + E) et confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez dans la rubrique « dAY » des jours de semaine, tous les jours ouvrés, le week-end ou l'ensemble de la semaine pour votre profil de chauffage et confirmez avec la touche menu.
  • Confirmez l'heure de départ 00:00 h avec la touche menu.
  • Sélectionnez la température souhaitée via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • L'écran affiche la prochaine heure. Vous pouvez modifier cette heure via les touches plus ou moins.
  • Sélectionnez la température souhaitée pour la prochaine période via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • Répétez cette procédure jusqu'à ce que des températures soient enregistrées pour toute la période de 0h00 à 23h59.

Pour confirmer l'opération, l'heure clignote brièvement deux fois et l'appareil revient à l'affichage standard.

6.5 Heure et date

Afin de régler la date et l'heure, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Date/Heure » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez l'année via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez le mois via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez le jour via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez les heures via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez les minutes via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.

Pour confirmer l'opération, l'heure clignote brièvement deux fois et l'appareil revient à l'affichage standard.

6.6 Verrouillage de la commande/saisie du code PIN

Il est possible d'utiliser un code PIN personnel pour verrouiller la commande sur l'appareil pour éviter la modification non souhaitée de la température de consigne ou des réglages. Afin d'activer ou de désactiver le verrouillage de la commande, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Verrouillage de la commande » (💡) via les touches plus ou moins ( C + E ).
  • Confirmez avec la touche menu.

Activez le verrouillage de la commande

  • Pour activer le verrouillage de la commande et pour saisir le code PIN, sélectionnez « On » via la touche plus (C) et confirmez avec la touche menu.
  • « PIN » s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche menu.
  • « 0000 » s'affiche à l'écran. Sélectionnez le premier chiffre souhaité du code PIN via les touches plus et moins et confirmez avec la touche menu pour passer au chiffre suivant.
  • Saisissez de la même manière le deuxième, le troisième et le quatrième chiffres du code PIN et confirmez chaque saisie en appuyant sur la touche menu.

Le message « SAFE » s'affiche ensuite sur l'écran. Le verrouillage de la commande est maintenant activé. Après l'activation du verrouillage de la commande, le symbole « 📄 » s'affiche à l'écran.

Désactiver le verrouillage de la commande

  • Pour désactiver ensuite à nouveau le verrouillage de la commande, maintenez la touche menu enfoncée jusqu'à ce que le menu pour le verrouillage de la commande (✉) s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche menu.
  • Sélectionnez « OFF » via la touche moins (E) et confirmez avec la touche menu.
  • « PIN » s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche menu pour saisir le code PIN.
  • Saisissez les quatre chiffres de votre code PIN via les touches plus et moins et confirmez avec la touche menu.

Le message « SAFE » s'affiche ensuite sur l'écran. Le verrouillage de la commande n'est maintenant plus activé. L'appareil revient à l'affichage standard.

6.7 Mode vacances

Le mode vacances peut être utilisé lorsque, pour une période déterminée, une température fixe doit être maintenue durablement (par ex. pendant les vacances ou une fête). Afin de régler le mode vacances, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Vacances » via les touches plus ou moins (C + E) et confirmez avec la touche menu.
  • Via les touches plus ou moins, saisissez l'heur
  • Via les touches plus ou moins, saisissez la dat
  • Saisissez la température souhaitée pour le temps d'absence via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu.

Pour confirmer l'opération, le symbole clignote brièvement deux fois et l'appareil passe en mode vacances.

6.8 Apprentissage direct

Afin de programmer le thermostat de radiateur directement sur un autre appareil Homematic IP, vous pouvez activer comme suit le mode d'apprentissage pour l'apprentissage direct :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « PAIR » via les touches plus ou moins (C + E) et confirmez avec la touche menu.
  • Le clignotement orange rapide indique le mode d'apprentissage.

6.9 Programmation sur l'access point

Pour programmer le thermostat de radiateur sur un Homematic IP Access Point, vous pouvez activer comme suit le mode d'apprentissage :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « InCL » via les touches plus ou moins (C + E) et confirmez avec la touche menu.
  • L'entrée de menu qui clignote indique que le mode d'apprentissage est activé.

6.10 Restaurer les réglages d'usine

Homematic IP HmIPSWOPL - Restaurer les réglages d'usine - 1

Les réglages d'usine de l'appareil peuvent être rétablis. Dans ce cadre, tous les réglages antérieurs sont perdus.

Afin de rétablir les réglages d'usine de l'appareil, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « RES » via les touches plus ou moins (C + E) et confirmez avec la touche menu.
  • Maintenez la touche menu enfoncée jusqu'à ce que la LED de l'appareil (D) commence à clignoter rapidement en orange.
  • Relâchez brièvement la touche menu, puis maintenez-la à nouveau enfoncée jusqu'à ce que le clignotement orange se transforme en lumière verte fixe.
  • Relâchez la touche menu pour terminer le rétablissement des réglages d'usine. L'appareil effectue un redémarrage.

6.11 Modifier le PIN

Pour modifier le PIN attribué, procédez comme suit :

  • Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu (D) pour ouvrir le menu de configuration.
  • Sélectionnez l'option de menu « Pin » via les touches plus ou moins (C + E).
  • Confirmez avec la touche menu.
  • « OLd » s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche menu pour modifier le code PIN existant. Le code PIN est réglé en usine sur « 0000 ».
  • « 0000 » s'affiche à l'écran. Saisissez le premier chiffre du code PIN existant via les touches plus ou moins et confirmez votre saisie en appuyant sur la touche menu pour passer au chiffre suivant.
  • Saisissez de la même manière le deuxième, le troisième et le quatrième chiffres du code PIN et confirmez chaque saisie en appuyant sur la touche menu.
  • « nouveau » s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche menu pour saisir le nouveau code PIN.
  • « 0000 » s'affiche à l'écran. Saisissez, l'un après l'autre, les chiffres du nouveau code PIN via les touches plus ou moins et confirmez votre saisie en appuyant sur la touche menu.

Le message « SAFE » s'affiche ensuite sur l'écran. Le nouveau code PIN est mémorisé. L'appareil revient à l'affichage standard.

7 Utilisation

Homematic IP HmIPSWOPL - Utilisation - 1

Lorsque le thermostat de radiateur se trouve en mode veille (rétroéclairage de l’écran désactivé), vous devez appuyer sur une touche (C, D ou E) du thermostat de radiateur avant toute utilisation afin de l’activer (rétroéclairage de l’écran activé).

Après la programmation et le montage, diverses fonctions de commande simples sont à votre disposition.

- Température : Appuyez sur la touche plus (C) ou moins (E) pour modifier manuellement la température du radiateur. En mode automatique, la température réglée manuellement s'arrête jusqu'au prochain moment de commutation. Ensuite, le profil de chauffage réglé est de nouveau activé. En mode manuel, la température reste conservée jusqu'à la prochaine modification.

- Fonction boost : appuyez brièvement sur la touche boost (D) pour activer la fonction boost pour un chauffage rapide, à court terme du radiateur par l'ouverture de la vanne. Ainsi, un sentiment de chaleur agréable est atteint immédiatement dans la pièce.

8 Remplacement des piles

Si le symbole de piles usagées (☐) apparaît à l'écran ou dans l'application, remplacez les piles usagées par quatre piles neuves de type LR6/Mignon/AA. Veillez à respecter la polarité des piles.

Pour insérer des piles neuves, procédez comme suit :

  • Ouvrez les compartiments à piles en commençant par tirer le couvercle du compartiment à piles (F) vers le bas, puis vers l'avant (voir Figure 3).
  • Enlevez les piles vides.
  • Insérez quatre piles neuves 1,5 V LR6/Mignon/AA dans les compartiments à piles en respectant la polarité indiquée (voir Figure 12).
  • Refermez le couvercle du compartiment à piles.
  • Après avoir inséré les piles, observez les séquences de clignotement de la LED (voir v. « 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement » à la page 94).

Une fois les piles insérées, le thermostat de radiateur effectue d'abord un autotest pendant environ 2 secondes et, le cas échéant, une course d'adaptation. L'initialisation a lieu ensuite. L'affichage de test constitue la fin : éclairage orange et vert.

Homematic IP HmIPSWOPL - Remplacement des piles - 1

Attention ! Risque d'explosion en cas de remplacement inapproprié des piles. Ne remplacez les piles que par le même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les piles à une chaleur trop importante. Ne court-circuitez pas les piles. Risque d'explosion !

Homematic IP HmIPSWOPL - Remplacement des piles - 2

Attention ! Évitez le contact avec la peau et les yeux lorsque vous manipulez des piles qui fuient ! Portez des gants de protection appropriés lorsque vous retirez les piles qui fuient et les résidus d'un appareil ! En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau !

Homematic IP HmIPSWOPL - Remplacement des piles - 3

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, par exemple en vue du stockage du thermostat de radiateur, retirez les piles afin d'éviter qu'elles ne fuient dans l'appareil.

Homematic IP HmIPSWOPL - Remplacement des piles - 4

Ne pas jeter les piles usagées aux ordures ménagères ! Jetez-les dans votre point de collecte de piles !

9.1 Piles faibles

Si la valeur de la tension le permet, le thermostat de radiateur est opérationnel même avec une faible tension des piles. Selon la sollicitation, il est éventuellement possible d'émettre à nouveau plusieurs fois après un court temps de récupération des piles.

Si la tension s'effondre à nouveau lors de l'envoi, le symbole de piles vides (☐) et le code d'erreur s'affichent sur l'appareil (voir v. « 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement » à la page 94). Dans ce cas, remplacez les piles usagées par quatre piles neuves (voir v. « 8 Remplacement des piles » à la page 92).

9.2 Commande non confirmée

Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED de l'appareil (D) s'allume en rouge à la fin de la transmission défectueuse. La raison de la transmission défectueuse peut être un dysfonctionnement (voir v. « 12 Remarques générales sur le fonctionnement radio » à la page 97). Une transmission défectueuse peut avoir les causes suivantes :

  • Récepteur non joignable,
  • Le récepteur ne peut pas exécuter une commande (chute de charge, blocage mécanique, etc.) ou
  • récepteur défectueux.

Le Duty Cycle décrit une limitation régulée légalement du temps d'émission des appareils dans la plage de 868 MHz. L'objectif de ce règlement est de garantir la fonction de tous les appareils qui travaillent dans la plage de 868 MHz.

Dans la plage de fréquences que nous utilisons (868 MHz), le temps d'émission maximum de chaque appareil s'élève à 1 % d'une heure (donc 36 secondes dans une heure). Les appareils ne peuvent plus émettre lorsque la limite de 1 % est atteinte jusqu'à ce que cette limite temporelle soit dépassée. Conformément à cette directive, les appareils Homematic IP sont développés et fabriqués à 100 % conformément à la norme.

Dans un fonctionnement normal, le Duty Cycle n'est, en règle générale, pas atteint. Ceci peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d'un système par des processus de programmation multipliés et intensifs. Un dépassement de la limite Duty Cycle est signalé par un allumage rouge prolongé de la LED de l'appareil (D) et peut se traduire par une absence temporaire de fonctionnement de l'appareil. Après un court laps de temps (1 heure maxi.), le fonctionnement de l'appareil est rétabli.

9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement

Code de cligno-tement/affichage à l’écranSignification Solution
F1Actionneur de vanne partiellement grippéVérifiez si le poussoir de la vanne coince.
F2Plage de réglage trop grandeVérifiez que le thermostat de radiateur est correctement fixé
F3Plage de réglage trop petiteVérifiez si le poussoir de la vanne coince.
Symbole pile (☐)Faible tension de pileRemplacez les piles de l'appareil (voir v. « 8 Remplacement des piles « à la page 92).
Symbole pile (☐) et ---La position d'urgence de la vanne* a été atteinteRemplacez les piles de l'appareil (voir v. « 8 Remplacement des piles « à la page 92).
*Si les piles vides ne sont pas remplacées, le thermostat de radiateur se met en « position d'urgence de la vanne » pour éviter que l'appareil ne puisse plus maintenir la température réglée dans la pièce en raison d'une puissance insuffisante des piles. La position de secours de la vanne est réglée en usine sur 15 %.
Le symbole de l'antenne (☐) clignoteDéfaut de communication avec le Homematic IP Access Point ou l'appareil connectéVérifiez la connexion avec le Homematic IP Access Point ou avec l'appareil connecté.
Symbole du ver-rou (☐)Verrouillage de la commande actifDésactivez le verrouillage de la commande sur l'appareil ou dans l'application.
Bref clignote-ment orangeTransmission radio / Tentative d'envoi ou données de configuration en cours de transmissionAttendez que la transmission soit terminée.
1 long éclairage vertOpération confirméeVous pouvez poursuivre avec la commande.
1 activation longue en rougeOpération échouée ou limite Duty Cycle atteinteRéessayez (voir v. « 9.2 Commande non confir-mée « à la page 93 ou v. « 9.3 Duty Cycle « à la page 94).
Court clignote-ment orange (toutes les 10 s)Mode d'apprentissage actifSaisissez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l'appareil pour la confirmation (voir v. « 5.1.2 Programmation sur l'Access Point « à la page 76).
Bref clignote-ment orangeMode de programma-tion direct actifActivez le mode d'apprentis-sage de l'appareil concerné (voir v. « 5.1.1 Apprentis-sage direct sur un appareil Homematic IP « à la page 74).
Brève lumière orange (après un message de réception vert ou rouge)Piles videsChangez les piles (voir v. « 8 Remplacement des piles « à la page 92).
6 longs clignote-ments rougesAppareil défectueuxTenez compte de l'affichage dans votre application ou contactez votre revendeur.
1 fois lumière orange et 1 fois lumière verte (après l'insertion des piles)Affichage de testAprès que l'affichage de test est éteint, vous pouvez poursuivre.
Clignotement long et court orange (en alter-nance)Mise à jour du logiciel de l'appareil (OTAU)Attendez que la mise à jour soit terminée.

10 Restauration des réglages d'usine

Homematic IP HmIPSWOPL - Restauration des réglages d'usine - 1

Les réglages d'usine de l'appareil peuvent être rétablis. Dans ce cadre, tous les réglages antérieurs sont perdus.

Afin de rétablir les réglages d'usine de l'appareil, procédez comme suit :

  • Ouvrez les compartiments à piles en commençant par tirer le couvercle du compartiment à piles (F) vers le bas, puis vers l'avant (voir Figure 3).
  • Retirez une pile.
  • Réinsérez la pile en respectant les repères de polarité tout en maintenant la touche menu (D) enfoncée. Maintenez la touche menu enfoncée jusqu'à ce que la LED (D) commence à clignoter rapidement en orange (voir Figure 13).
  • Relâchez brièvement la touche menu, puis maintenez-la à nouveau enfoncée jusqu'à ce que le clignotement orange se transforme en lumière verte fixe (voir Figure 14).
  • Relâchez la touche menu pour terminer le rétablissement des réglages d'usine.

L'appareil effectue un redémarrage.

11 Entretien et nettoyage

Homematic IP HmIPSWOPL - Entretien et nettoyage - 1

De votre point de vue, l'appareil ne requiert aucune maintenance, à l'exception du remplacement éventuel des piles. Confiez les réparations à un spécialiste.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de nettoyant contenant un solvant, le boîtier en plastique et les écritures peuvent être attaqués.

12 Remarques générales sur le fonctionnement radio

La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclusive, c'est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus. D'autres perturbations peuvent être provoquées par des opérations de commutation, des électromoteurs ou des appareils électriques défectueux.

Homematic IP HmIPSWOPL - Remarques générales sur le fonctionnement radio - 1

La portée dans des bâtiments peut diverger fortement de celle dans un champ libre. En dehors des performances d'émission et des caractéristiques de réception des récepteurs, les influences environnementales comme l'hygrométrie et les données structurelles du site jouent un rôle important.

Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l'équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-eTRV-CL est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l'adresse suivante : www.homematic-ip.com

13 Caractéristiques techniques

Désignation abrégée de l'appareil : HmIP-eTRV-CL

Tension d'alimentation : 4x 1,5 V LR6/Mignon/AA

Courant absorbé : 100 mA max.

Durée de vie des piles : 7 ans (typiquement)

Type de protection : IP20

Degré de contamination : 2

Température ambiante : de 0 à 50 °C

Dimensions (l x H x P) : 54 x 108 x 65 mm

Bande de fréquences radio : 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz

Puissance d'émission radio maximale : 10 dBm

Catégorie du récepteur : SRD catégorie 2

Duty Cycle : < 1 % par h / < 10 % par h

Classe de logiciel : Classe A

Mode d'action : Type 1

Raccordement : M30 x 1,5 mm

Course de la vanne : 4,3 ± 0,3 mm Course maximale : 14,3 ± 0,3 mm Course minimale : 10,0 ± 0,3 mm

Consignes pour l'élimination

Homematic IP HmIPSWOPL - Consignes pour l'élimination - 1

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Les appareils électroniques sont à éliminer conformément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d'appareils usagés. Veiller à retirer les piles avant de mettre l'appareil au rebut.

Informations de conformité

Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administrations; il ne constitue pas une garantie de caractéristiques.

Homematic IP HmIPSWOPL - Informations de conformité - 1

Pour toute question technique concernant les appareils, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Homematic IP

Modèle : HmIPSWOPL

Catégorie : Station Météo