HmIPSWOPL - Wetterstation Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HmIPSWOPL Homematic IP als PDF.
Benutzerfragen zu HmIPSWOPL Homematic IP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HmIPSWOPL - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HmIPSWOPL von der Marke Homematic IP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HmIPSWOPL Homematic IP
NLLieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Heizkörperthermostat – kompakt plus 1 Demontageschutz – kompakt 1 Adapter Danfoss (RA, RAV und RAVL) 1 Stützring 1 Mutter M4 1 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm 4 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 1 Bedienungsanleitung 1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig über- prüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vor- genommen werden. 157688 (web) Version 1.0 (07/2022)1
5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät ..................14
9.2 Befehl nicht bestätigt ........................................................................ 33
- 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen p. 37
- 11 Wartung und Reinigung p. 37
- 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb p. 38
- 13 Technische Daten Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, überge- ben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fach- kraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umge- bung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und kei- nen mechanischen Belastungen aus. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.12 Funktion und Geräteübersicht Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht wer- den, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir kei- ne Haftung! Das Gerät ist nur für den Einsatz im Umfeld von Wohnbereichen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben be- stimmt. Bitte beachten Sie, dass die Regelung der Raumtemperatur über den Heizkörperthermostat auf ein Zweirohrheizsystem mit einer Vor- und Rücklaufleitung pro Heizkörper ausgelegt ist. Eine Verwendung in Einrohrheizsystemen kann aufgrund der Schwankungen in der Vorlauftemperatur zu starken Abweichungen von der eingestellten Temperatur führen. Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung be- schriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleis- tungs- und Haftungsausschluss. 3 Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Heizkörperthermostat können Sie die Raumtem- peratur in Ihrem Smart Home zeitgesteuert und bedarfsgerecht regulie- ren. Individuelle Temperaturverläufe können einfach über konfigurierbare Heizprofile eingestellt werden. Durch das manipulationssichere Gehäusedesign mit der Möglichkeit zur Verplombung und die integrierte Bediensperre mit Vergabe einer indi- viduellen PIN, ist der Thermostat gegen unerwünschte Bedienung ge- schützt. Für zusätzliche Sicherheit sorgt der im Lieferumfang enthaltene Demontageschutz. Sie können den Heizkörperthermostat direkt am Gerät konfigurieren und an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, den Heizkörperthermostat in Verbindung mit einem Home- matic IP Access Point komfortabel über die kostenlose Homematic IP13 Funktion und GeräteübersichtSmartphone-App zu steuern.In Verbindung mit einem Homematic IP Fenster- und Türkontakt wird die Heiztemperatur beim Lüften automatisch abgesenkt, damit keine Energie verschwendet wird. Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heizkörperventile und ist einfach zu montieren – ohne Ablassen von Heizungswasser oder Ein-gri in das Heizungssystem. Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Metallmutter(B) LC-Display(C) Plus-Taste(D) Menü-/Boost-Taste und Geräte-LED(E) Minus-Taste(F) BatteriefachdeckelDisplayübersicht (s. Abbildung 2): PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su p. 3811
Übersicht der Heizphasen PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
Soll-Temperatur Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Uhrzeit und Datum* PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Bediensperre* PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Fenster-auf-Symbol PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Funkübertragung Prg Offset AUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Leere Batterien PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Urlaubsmodus* PrgOffset AUTO MANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Automatischer Betrieb* PrgOffset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Manueller Betrieb* Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Boost-Modus Prg Offset AUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Oset-Temperatur* Prg OffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Programmierung eines Heizprofils* PrgOffsetAUTOMANUBOOSTMo Tu We Th Fr Sa Su06121824 Wochentage* s. „6 Konfigurationsmenü“ auf Seite 2314 Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kom- muniziert über das HomematicIP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Home- maticIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich in- nerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten er- gibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www. homematic-ip.com. 5 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Sie können den Heizkörperthermostat entweder direkt an ein oder meh- rere Homematic IP Geräte oder an den Homematic IP Access Point (HmIP-HAP) anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Access Point über die kostenlose HomematicIP App.
5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät
Sie können den Homematic IP Heizkörperthermostat an weitere Homematic IP Heizkörperthermostate (HmIP-eTRV-CL oder HmIP- eTRV-B), an den Homematic IP Fenster- und Türkontakt mit Magnet (HmIP-SWDM/ HmIP-SWDM-2) und/oder an den Homematic IP Wandthermostat (HmIP-WTH-B/HmIP-WTH-B-2) anlernen. Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwi- schen den Geräten ein.15 Inbetriebnahme Sie können den Anlernvorgang durch kurze Betätigung der Menü- Taste (D) abbrechen. Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte- LED (D) bestätigt. Um das Gerät an ein anderes Homematic IP Gerät anzulernen, müssen beide Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Önen Sie die Batteriefächer, indem Sie den Batteriefachdeckel (F) im ersten Schritt nach unten und im zweiten Schritt nach vor- ne abziehen (s. Abbildung 3).
- Ziehen Sie die Isolierstreifen aus beiden Batteriefächern heraus.
- Halten Sie die Menü-Taste (D) solange gedrückt, bis sich das Kon- figurationsmenü önet.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste (C + E) den Menü- punkt „PAIr“ aus.
- Bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken der Menü-Tas- te. Die Geräte-LED (D) beginnt schnell orange zu blinken (s. Ab- bildung 4). Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
- Drücken Sie die Systemtaste des anzulernenden Geräts (z. B. des Homematic IP Fenster- und Türkontakts mit Magnet) für mind. 4 s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken (s. Abbildung 4). Weitere Informationen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts ent- nehmen. Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte-LED signa- lisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die Geräte-LED rot auf. Versuchen Sie es erneut. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet. Wenn Sie den bestehenden Geräten ein weiteres Gerät hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst das bereits bestehende Gerät und anschließend das neue Gerät in den Anlernmodus bringen.16 Inbetriebnahme Wenn Sie den bestehenden Geräten z. B. einen weiteren Heizkör- perthermostat hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst den neu- en Heizkörperthermostat an den bestehenden Heizkörperthermos- tat anlernen. Anschließend können Sie den neuen Heizkörperthermostat an den bestehenden Tür- und Fensterkontakt anlernen. Wenn Sie mehrere Geräte in einem Raum verwenden, sollten Sie alle Geräte aneinander anlernen.
5.1.2 Anlernen an den Access Point
Falls Sie das Gerät bereits direkt an ein anderes Homematic IP Gerät angelernt haben, müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperthermos- tats an den Homematic IP Access Point oder an die Zentrale CCU3 zunächst die Werkseinstellungen des Geräts wiederherstellen (s. „10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen“ auf Seite 37). Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com). Damit das Gerät in Ihr System integriert und per kostenloser Homematic IP App gesteuert werden kann, muss es an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
- Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
- Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
- Önen Sie die Batteriefächer, indem Sie den Batteriefachdeckel17 Inbetriebnahme (F) im ersten Schritt nach unten und im zweiten Schritt nach vor- ne abziehen (s. Abbildung 3).
- Ziehen Sie die beiden Isolierstreifen aus den Batteriefächern her- aus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Die Geräte-LED (D) beginnt orange zu blinken (s. Abbildung 5). Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie das Konfigurationsmenü über die Menü-Taste (D) önen. Wählen Sie den Menüpunkt „InCL“ aus und bestätigen Sie die Aus- wahl durch kurzes Drücken der Menü-Taste.
- Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
- Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
- Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (D) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
- Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
- Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostats ist einfach und erfolgt ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingri in das Heizungs- system. Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht er- forderlich. Die am Heizkörperthermostat angebrachte Metallmutter (A) ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für alle Ventile mit dem Gewinde- maß M30 x 1,5 mm der gängigsten Hersteller. Eine Übersicht und weitere18 Inbetriebnahme Informationen über die kompatiblen Hersteller und zu den Ventiladaptern finden Sie auf www.homematic-ip.com Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL montierbar (s. „5.2.4 Adapter für Danfoss“ auf Seite 19).
5.2.1 Thermostat demontieren
Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Thermostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren konsultieren Sie bitte einen Fachmann. Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörperventil:
- Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert (1) gegen den Uhrzeigersinn (s. Abbildung 6). Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter de- montiert werden. Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein:
- Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn ab (2). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (3).
- Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte Thermostat- köpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen. Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen.
- Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammen- gehalten wird. Lösen Sie diese Schraube und nehmen Sie den Thermostatkopf vom Ventil ab.
- Verschraubung mit Madenschrauben: Lösen Sie die Maden- schraube und nehmen Sie den Thermostatkopf ab.19 Inbetriebnahme
5.2.2 Heizkörperthermostat montieren
Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes können Sie den neuen Heizkörperthermostat auf dem Heizungsventil montieren:
- Setzen Sie den Heizkörperthermostat mit der Metallmutter (A) auf das Heizungsventil (s. Abbildung 7).
- Drehen Sie die Metallmutter auf dem Heizungsventil fest (s. Ab- bildung 8). Bei Bedarf verwenden Sie einen der beiliegenden Adapter für Dan- foss Ventile (s. „5.2.4 Adapter für Danfoss“ auf Seite 19) oder den beiliegenden Stützring (s. „5.2.3 Stützring“ auf Seite 19).
Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen Durchmesser auf, was zu einem lo- ckeren Sitz des Heizkörperthermostats führt. In diesem Fall sollte der bei- liegende Stützring vor der Montage in den Flansch des Geräts eingelegt werden (s. Abbildung 9). Anschließend können Sie den Heizkörperther- mostat wieder zuvor beschrieben montieren.
5.2.4 Adapter für Danfoss
Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beiliegenden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passenden Adapters zum entsprechen- den Ventil entnehmen Sie den nachfolgenden Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen! Die Adapter RA und RAV wurden Zugunsten eines besseren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei Montage verwenden Sie ggf. einen Schrau- bendreher und biegen diese im Bereich der Schraube leicht auf (s. nach- folgende Abbildungen).20 Inbetriebnahme Danfoss RA Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten ge- währleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben.
- Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf.
- Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter.21 Inbetriebnahme Danfoss RAV Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten ge- währleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben.
- Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf.
- Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter.
- Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift.22 Inbetriebnahme Danfoss RAVL Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten ge- währleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben.
- Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf.
- Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift. Der RAVL-Adapter muss nicht verschraubt werden.23 Konfigurationsmenü
Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, um die Montage zu erleichtern. Währenddessen wird „ Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
“ und das Aktivi- tätssymbol ( CMANUBOOST ) angezeigt (s. Abbildung 10)
Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie die Systemtaste (D) und der Motor fährt zurück zur Position
. Anschließend kann die Adaptionsfahrt erneut gestartet werden. Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt ( Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
) durch- geführt werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
“ steht, drücken Sie die Systemtaste (D), um die Adaptierfahrt zu starten (s. Abbildung 11). Der Heizkörperthermostat führt die Adaptierfahrt durch. Dabei werden „ Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
“ und das Aktivitätssymbol
im Display angezeigt. Währenddessen ist keine Bedienung möglich. Nach erfolgreicher Adaptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige. Der Heizkörperthermostat kann nun bedient werden. 6 Konfigurationsmenü Wenn Sie das Gerät ohne HomematicIP Access Point betreiben, können Sie nach der Inbetriebnahme direkt über das Konfigurationsmenü folgen- de Modi auswählen und Einstellungen vornehmen, um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnissen anzupassen:
- Durch langes Drücken der Menü-Taste (D) gelangen Sie ins Kon- figurationsmenü.
- Wählen Sie das gewünschte Symbol über die Plus- oder Minus- Tasten (C + E) und kurzes Drücken der Menü-Taste aus, um Ein- stellungen für die verschiedenen Menüpunkt vorzunehmen.24 KonfigurationsmenüDurch langes Drücken der Menü-Taste gelangen Sie zur vorherigen Ebene zurück. Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am Gerät erfolgt, schließt sich das Menü automatisch, ohne eingestellte Änderungen zu übernehmen.
PrgOffsetAUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Datum und Uhrzeit
Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su PIN ändernWenn Sie das Gerät an den Homematic IP Access Point anlernen, können Sie die Einstellungen bequem über die kostenlose Home-matic IP App vornehmen. Nach dem Anlernen an den Access Point lässt sich das Konfigurationsmenü am Gerät nicht mehr bedienen.Falls Sie bereits Einstellungen im Konfigurationsmenü vorgenom-men oder das Gerät bereits direkt an ein anderes Homematic IP Ge-rät angelernt haben, müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperther-mostats an einen Homematic IP Access Point oder an eine Zentrale CCU3 zunächst die Werkseinstellungen des Geräts wiederherstellen (s. „10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen“ auf Seite 37).25 Konfigurationsmenü
6.1 Automatischer Betrieb
Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß des ein- gestellten Heizprofils. Manuelle Änderungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder ak- tiviert. Um den automatischen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Auto“ aus.
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wech- selt in den automatischen Betrieb.
6.2 Manueller Betrieb
Im manuellen Betrieb erfolgt die Temperaturregelung gemäß der über die Tasten (C + E) eingestellten Temperatur. Die Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten. Um den manuellen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste (C + E) den Menü- punkt „Manu“ aus.
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wech- selt in den manuellen Betrieb.
Da die Temperatur am Heizkörperthermostat gemessen wird, kann es an einer anderen Stelle im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzuglei- chen, kann eine Oset-Temperatur von ±3.5 °C eingestellt werden. Werden z. B. 18 °C anstatt eingestellter 20 °C gemessen, ist ein Oset von -2.0 °C einzustellen. Werksseitig ist eine Oset-Temperatur von 0.0 °C eingestellt. Um die Oset-Temperatur individuell anzupassen, gehen Sie wie folgt vor:26 Konfigurationsmenü
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Oset“ aus.
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Oset-Temperatur aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt die Temperatur zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.
6.4 Programmierung eines Heizprofils
In diesem Menüpunkt können Sie ein Heizprofil mit Heiz- und Absenk- phasen nach Ihren eigenen Bedürfnissen erstellen.
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Prg“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie unter „dAY“ über die Plus- oder Minus-Tasten einzel- ne Wochentage, alle Werktage, das Wochenende oder die ge- samte Woche für Ihr Heizprofil aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Bestätigen Sie die Startzeit 00:00 Uhr mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für die Startzeit aus und bestätigen Sie mit der Menü- Taste.
- Im Display wird die nächste Uhrzeit angezeigt. Sie können diese Zeit über die Plus- oder Minus-Tasten verändern.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Temperatur für den nächsten Zeitabschnitt aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis für den gesamten Zeitraum von 0:00 bis 23:59 Uhr Temperaturen hinterlegt sind.27 Konfigurationsmenü Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wech- selt zurück zur Standardanzeige.
6.5 Uhrzeit und Datum
Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Datum/Uhrzeit“ aus.
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Jahr aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Monat aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten den Tag aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Stunden aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Minuten aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wech- selt zurück zur Standardanzeige.
6.6 Bediensperre/PIN-Eingabe
Die Bedienung am Gerät kann über eine persönliche PIN gesperrt wer- den, um das ungewollte Verändern von Soll-Temperatur oder der Einstel- lungen zu verhindern. Um die Bediensperre zu aktivieren bzw. deaktivie- ren, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Bediensperre“ ( Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.28 Konfigurationsmenü Bediensperre aktivieren
- Um die Bediensperre zu aktivieren und die PIN einzugeben, wäh- len Sie über die Plus-Taste (C) „On“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Es erscheint „PIn“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Es erscheint „0000“ im Display. Wählen Sie über die Plus- und Mi- nus-Tasten die erste gewünschte Zier der PIN aus und bestäti- gen Sie mit der Menü-Taste, um zur nächsten Zier zu wechseln.
- Geben Sie nun nach dem gleichen Schema die zweite, dritte und vierte Zier der PIN ein und bestätigen Sie jede Eingabe mit der Menü-Taste. Anschließend erscheint „SAFE“ im Display. Die Bediensperre ist nun aktiv. Nach Aktivierung der Bediensperre wird das Symbol „ Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
“ im Display an- gezeigt. Bediensperre deaktivieren
- Um die Bediensperre anschließend wieder zu deaktivieren, drü- cken Sie solange auf die Menü-Taste, bis das Menü für die Be- diensperre ( Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
) im Display angezeigt wird. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Wählen Sie über die Minus-Taste (E) „OFF“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Es erscheint „PIn“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste, um die PIN einzugeben.
- Geben Sie über die Plus- und Minus-Tasten die vier Ziern Ihrer PIN ein und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Anschließend erscheint „SAFE“ im Display. Die Bediensperre ist nun nicht mehr aktiv. Das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.29 Konfigurationsmenü
Der Urlaubsmodus kann genutzt werden, wenn für einen bestimmten Zeit- raum dauerhaft eine feste Temperatur gehalten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party). Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „Urlaub“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die Uhrzeit ein, bis zu der der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten das Datum ein, bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Geben Sie über die Plus- oder Minus-Tasten die gewünschte Tem- peratur für die Zeit der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wech- selt in den Urlaubsmodus.
6.8 Direktes Anlernen
Um den Heizkörperthermostat direkt an ein anderes Homematic IP Gerät anzulernen, können Sie den Anlernmodus für das direkte Anlernen wie folgt aktivieren:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „PAIr“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Das schnelle orange Blinken zeigt den aktiven Anlernmodus an.30 Konfigurationsmenü
6.9 Anlernen an den Access Point
Um den Heizkörperthermostat an einen Homematic IP Access Point an- zulernen, können Sie den Anlernmodus wie folgt aktivieren:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „InCL“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Das Blinken des Menüeintrags zeigt den aktivieren Anlernmodus an.
6.10 Werkseinstellungen wiederherstellen
Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt wer- den. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü- punkt „rES“ aus und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Halten Sie die Menü-Taste solange gedrückt, bis die Geräte-LED (D) schnell orange zu blinken beginnt.
- Lassen Sie die Menü-Taste kurz los und halten Sie die Menü-Tas- te dann erneut solange gedrückt, bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt.
- Lassen Sie die Menü-Taste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch.
Um die vergebene PIN zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (D), um das Konfigu- rationsmenü zu önen.
- Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C + E) den Menü-31 Bedienung punkt „PIn“ aus.
- Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
- Es erscheint „OLd“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste, um die bestehende PIN zu ändern. Werksseitig ist die PIN „0000“.
- Es erscheint „0000“ im Display. Geben Sie die erste Zier der be- stehenden PIN über die Plus- und Minus-Tasten ein und bestäti- gen Sie mit der Menü-Taste, um zur nächsten Zier zu wechseln.
- Geben Sie nun nach dem gleichen Schema die zweite, dritte und vierte Zier der PIN ein und bestätigen Sie jede Eingabe mit der Menü-Taste.
- Es erscheint „nEu“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste, um die neue PIN einzugeben.
- Es erscheint „0000“ im Display. Geben Sie nacheinander die Zif- fern für die neue PIN über die Plus- und Minus-Tasten ein und bestätigen Sie mit der Menü-Taste. Anschließend erscheint „SAFE“ im Display. Die neue PIN ist gespeichert. Das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige. 7 Bedienung Befindet sich der Heizkörperthermostat im Stand-by-Modus (Dis- playbeleuchtung aus), müssen Sie vor der Bedienung eine Taste (C, D oder E) des Heizkörperthermostats drücken, um ihn zu aktivieren (Displaybeleuchtung ein). Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfache Bedien- funktionen direkt am Gerät zur Verfügung.
- Temperatur: Drücken Sie die Plus- (C) oder Minus-Taste (E), um die Temperatur des Heizkörpers manuell zu verändern. Im Auto- matikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Tem- peratur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten.
- Boost-Funktion: Drücken Sie die Boost-Taste (D) kurz, um die Boost-Funktion für schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heiz-32 Batterien wechseln körpers durch Önung des Ventils zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum erreicht. 8 Batterien wechseln Erscheint das Symbol für leere Batterien ( Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
) im Display bzw. in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen vier neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Bat- terien. Um neue Batterien einzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
- Önen Sie die Batteriefächer, indem Sie den Batteriefachdeckel (F) im ersten Schritt nach unten und im zweiten Schritt nach vor- ne abziehen (s. Abbildung 3).
- Entnehmen Sie die leeren Batterien.
- Legen Sie vier neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien polungsrich- tig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 12).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
- Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 34). Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zu- nächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest und ggf. eine Adaptierfahrt durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test- Anzeige: oranges und grünes Leuchten. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Bat- terien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batte- rien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr! Vorsicht! Beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien ist Haut- und Augenkontakt zu vermeiden! Beim Entfernen von ausgelaufenen Batterien und Rückständen aus einem Gerät sind geeignete Schutz- handschuhe zu tragen! Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen!33 Fehlerbehebung Bei längerem Nichtgebrauch, z. B. bei Lagerung des Heizkörperther- mostats, entnehmen Sie die eingelegten Batterien um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 9 Fehlerbehebung
9.1 Schwache Batterien
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Heizkörperthermostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach ge- sendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien ( Prg Offset AUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
) und der Fehlercode am Gerät angezeigt (s. „9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 34). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen vier neue aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 32).
9.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Ab- schluss der fehlerhaften Übertragung die Geräte-LED (D) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „12 Allge- meine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 38). Die fehlerhafte Über- tragung kann folgende Ursachen haben:
- Empfänger nicht erreichbar,
- Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechani- sche Blockade etc.) oder
- Empfänger defekt.34 Fehlerbehebung
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu ge- währleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maxi- male Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richt- linie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (D) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.
9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode/ Displayanzeige Bedeutung Lösung
Ventilantrieb schwer- gängig Prüfen Sie, ob der Stößel des Heizungsventils klemmt. F2 Stellbereich zu groß Überprüfen Sie die Befesti- gung des Heizkörper- thermostats F3 Stellbereich zu klein Prüfen Sie, ob der Stößel des Heizungsventils klemmt. Batteriesymbol
Batteriespannung gering Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „8 Bat- terien wechseln“ auf Seite 32).35 Fehlerbehebung Batteriesymbol
) und --- Ventilnotposition* wurde angefahren Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus (s. „8 Bat- terien wechseln“ auf Seite 32). *Werden leere Batterien nicht ausgetauscht, fährt der Heizkörperthermostat in eine “Ventilnotposition” um zu verhindern, dass das Gerät wegen zu geringer Batterieleis- tung die eingestellte Temperatur im Raum nicht mehr halten kann. Werksseitig ist eine Ventilnotposition von 15 % eingestellt. Antennen- symbol ( Prg Offset AUTOMANUBOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su
) blinkt Kommunikationsstö- rung zum Homematic IP Access Point oder zum angelernten Gerät Prüfen Sie die Verbindung zum HomematicIP Access Point bzw. zu den angelern- ten Geräten. Schlosssymbol
Bediensperre aktiv Deaktivieren Sie die Bedien- sperre am Gerät oder in der App. Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/ Sendeversuch bzw. Konfigurationsdaten werden übertragen Warten Sie, bis die Übertra- gung beendet ist. 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedie- nung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschla- gen oder Duty Cycle- Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (s. „9.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 33 oder „9.3 Duty Cycle“ auf Seite 34). Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlern- modus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte-Serien- nummer zur Bestätigung ein (s. „5.1.2 Anlernen an den Access Point“ auf Seite 16).36 Fehlerbehebung Schnelles oran- ges Blinken Direkter Anlernmodus aktiv Aktivieren Sie den Anlern- modus des anzulernenden Geräts (s. „5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät“ auf Seite 14). Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmel- dung) Batterien leer Tauschen Sie die Batterien aus (s. „8 Batterien wech- seln“ auf Seite 32). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhänd- ler. 1x oranges und 1x grünes Leuch- ten (nach dem Einlegen der Batterien) Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren. Langes und kur- zes oranges Blin- ken (im Wechsel) Aktualisierung der Geräte-software (OTAU) Warten Sie, bis das Update beendet ist.37 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt wer- den. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Önen Sie die Batteriefächer, indem Sie den Batteriefachdeckel (F) im ersten Schritt nach unten und im zweiten Schritt nach vor- ne abziehen (s. Abbildung 3).
- Entnehmen Sie eine Batterie.
- Legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen bei gleichzeitig gedrückter Menü-Taste (D) wieder ein. Halten Sie die Menü-Taste solange gedrückt, bis die LED (D) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 13).
- Lassen Sie die Menü-Taste kurz los und halten Sie die Menü-Tas- te dann erneut solange gedrückt, bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt (s. Abbildung 14).
- Lassen Sie die Menü-Taste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. 11 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batterie- wechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fus- selfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch angegrien werden.38 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Wei- tere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abwei- chen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutsch- land, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-eTRV-CL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-CL Versorgungsspannung: 4x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 7 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 54 x 108 x 65 mm Gewicht: 260 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 280 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h39 Technische Daten Software-Klasse: Klasse A Wirkungsweise: Typ 1 Anschluss: M30 x 1,5 mm Stellkraft: > 80 N Ventil-Hub: 4,3 ± 0,3 mm Maximale Hublage: 14,3 ± 0,3 mm Minimale Hublage: 10,0 ± 0,3 mm Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind ent- sprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Vor der Entsorgung des Geräts sind eingesetzte Batterien zu ent- nehmen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.40 Package contents Quantity Description 1 Radiator Thermostat – compact plus 1 Disassembly protection – compact 1 Danfoss adapters (RA, RAV and RAVL) 1 Support ring 1 Nut M4 1 Cylinder head screw M4 x 12 mm 4 1.5 V LR6/mignon/AA batteries 1 Operating manual 1 Supplement with safety instructions Documentation © 2022 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher. Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information con- tained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong Changes may be made without prior notice as a result of technical advances. 157688 (web) Version 1.0 (07/2022)41 Table of contents 1 Information about this manual ............................................................ 42 2 Hazard information ................................................................................ 42 3 Function and device overview ............................................................. 43 4 General system information ................................................................. 44 5 Start-up ..................................................................................................... 45
EinfachAnleitung