TANNOY VQ 100 - Altoparlante

VQ 100 - Altoparlante TANNOY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VQ 100 TANNOY in formato PDF.

📄 51 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TANNOY VQ 100 - page 30

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VQ 100 - TANNOY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VQ 100 del marchio TANNOY.

MANUALE UTENTE VQ 100 TANNOY

Wichtige Sicherheitshinweise HAFTUNGSAUSSCHLUSS BESCHRÄNKTE GARANTIE6 VQ Series Quick Start Guide 7 Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato. Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. Applicare tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.

6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in

conformità con le istruzioni del produttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore come

radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.

9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina

polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio

o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori

specicati dal produttore.

carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o

se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale

qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.

15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di

corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata

come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di

questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.

18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una

libreria o in una struttura simile.

19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,

come candele accese.

20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in

considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.

21. Questo apparecchio può essere usato in climi

Os alto-falantes VQ podem ser usados com olhais VEB M10 de alta qualidade com colar de acordo com BS4278: 1984. Os alto- falantes são equipados com suportes internos de aço, que também funcionam como pontos de voo, e aceitam olhais VEB M10. Para instalar os olhais VEB M10, remova os parafusos côncavos M10 originais dos locais onde deseja instalar os olhais VEB M10. Em seguida, substitua esses parafusos M10 rebatidos pelos olhais VEB M10. O encarte M10 na parte traseira do gabinete também aceita um parafuso com olhal VEB M10 e deve ser usado para inclinar o alto-falante no ângulo desejado. IMPORTANTE: É obrigatório por razões de segurança que um mínimo de dois olhais ligados a duas tiras xas independentes sejam usados por gabinete. Nunca suspenda um gabinete do outro usando parafusos de olhal. Nunca tente usar olhais moldados, ou seja, formados a partir de uma haste de aço e dobrados em um olhal. Flying a single VQ cabinet in a landscape orientation using EBS forged Eyebolts A extremidade da haste é usada em conjunto com o suporte móvel VQ. Dois tipos de extremidades de haste estão disponíveis. Um é projetado para aceitar haste roscada UNC de ½" e o outro aceita haste roscada de 12 mm. (Haste roscada fornecida pelo usuário). Voar em um único gabinete VQ em uma orientação de paisagem usando olhais forjados EBS54 VQ Series Quick Start Guide 55 Remova os dois parafusos escareados M10 frontais localizados na parte superior do gabinete e o parafuso escareado M10 superior na parte superior traseira do gabinete. Monte o suporte utuante conforme mostrado. (Ver g. 1) IMPORTANTE: Apenas os parafusos, xadores, à prova de vibração e arruelas lisas fornecidos devem ser usados para montar o suporte móvel VQ. Nota: Todas as xações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm. Quando xada na posição, a extremidade da haste pode ser movida ao longo de qualquer uma das cinco bordas serrilhadas dentro de cada slot para ajustar o ângulo de inclinação dos alto-falantes. (Ver g. 2) A haste roscada utilizada não deve ter mais de 300 mm (12") de comprimento. O usuário é responsável por fornecer a haste roscada correta. As especicações mínimas para a haste roscada são: - EUA - Grau B7 (1438 lbs, 650 kgs para haste de ½ “com base em um fator de segurança de 10: 1) Métrico - Grau 10.9 (1459 lbs, 660 kgs para haste de 12 mm com base em um fator de segurança 10: 1) Use as porcas apropriadas para travar a extremidade da haste na haste roscada (fornecida pelo usuário). Use uma porca Nyloc na parte superior da haste roscada para prender a braçadeira da haste (fornecida pelo usuário). A haste roscada pode ser conectada a um acessório Uni-Strut com classicação adequada. Sempre use porcas Nyloc para prender a haste roscada ao grampo do poste ou Uni-Strut. O aparelhamento de um sistema de som voado pode ser perigoso, a menos que realizado por pessoal qualicado com a experiência e certicação exigidas para executar as tarefas necessárias. A xação de pontos de suspensão em um telhado deve ser sempre realizada por um montador prossional e de acordo com as regras locais do local. Um máximo de VQ 60 + VQ MB + VQ DF (350 lbs, 160 kg) pode ser voado de uma única haste roscada. Essa combinação carrega um fator de segurança de 8: 1. (Ver g. 3) (g. 1) (g. 2) (g. 3) LINK PLATE Placa de ligação VQ A placa de link VQ é usada para unir um VQ DF ou VQ MB a um gabinete VQ 60 ou VQ 100. Três placas de ligação são usadas para conectar cada gabinete. As placas Link são fornecidas como padrão com cada VQ DF e VQ MB. Remova os parafusos escareados M10 conforme mostrado no diagrama ao lado. Use os mesmos parafusos para xar a placa de ligação no lugar. A placa de ligação cará alinhada nas reentrâncias do gabinete. Dois parafusos M10 mais longos são fornecidos com as placas de ligação. Esses parafusos devem ser usados para xar a placa do braço traseiro na posição. Nota: Todas as xações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm Usando o MB VQ para controle de padrão adicional A placa de link VQ é usada para unir um VQ DF ou VQ MB a um gabinete VQ 60 ou VQ 100. Três placas de ligação são usadas para conectar cada gabinete. As placas Link são fornecidas como padrão com cada VQ DF e VQ MB. Remova os parafusos escareados M10 conforme mostrado no diagrama ao lado. Use os mesmos parafusos para xar a placa de ligação no lugar. A placa de ligação cará alinhada nas reentrâncias do gabinete. Dois parafusos M10 mais longos são fornecidos com as placas de ligação. Esses parafusos devem ser usados para xar a placa do braço traseiro na posição.56 VQ Series Quick Start Guide 57 Item número. Descrição Quantidade 1 Arruela Simples M10 8 2 Arruela de pressão M10 8 3 Parafuso M10 x 50 mm 8 4 Eyebolt M10 4 5 Array Bracket 2 Arraying VQ 60 Um único VQ 100 pode produzir mais potência e clareza em sua área de largura de feixe de 100 graus do que muitas soluções em array usando vários gabinetes, uma grande vantagem ao considerar a estética de seu edifício. Um VQ 100 não foi projetado para ser arranjado. Dois VQ 60s podem ser dispostos para produzir um ângulo de cobertura horizontal bem denido de 120 graus. A placa de matriz VQ é projetada para organizar de maneira ideal dois gabinetes VQ 60. Para encaixar a placa, coloque as caixas no chão com a borda traseira dos armários se tocando. Remova os dois parafusos escareados M10 e substitua pelo parafuso M10 ou pelos olhais fornecidos. Localize os quatro parafusos com olhal M10 do kit de xação fornecido e insira-os através da placa de arranjo nos pontos de amarração no gabinete. Eles serão usados para coletar o array. Repita o mesmo procedimento na parte inferior dos gabinetes, use o parafuso M10. Se voar na orientação paisagem, o parafuso M10 pode ser usado em ambas as placas de matriz. Nota: Todas as xações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm Dois pontos de captação independentes são recomendados para suspender o array. Os principais pontos de captação são os dois olhais traseiros. Os dois olhais frontais podem ser usados como pontos de segurança. Introduzione I prodotti della gamma completa VQ utilizzano un’esclusiva tecnologia driver per irradiare una sorgente coerente a punto singolo per un controllo della dispersione superiore quando accoppiati alla nostra tromba singola. Questo design avanzato allinea i centri acustici dei trasduttori fornendo un unico fronte d’onda coerente proveniente dalla gola. Il driver utilizza due diaframmi anulari concentrici. Il più grande dei due ha una bobina da 3,5 ”e riproduce frequenze da 400 Hz a 7 kHz. Un altro grande vantaggio qui è che non vi è alcun crossover vicino alla regione vocale che garantisce la riproduzione più naturale e coerente di fase in quest’area critica. Il diaframma HF da 2 “subentra a 7 kHz a 22 kHz tramite un crossover passivo o attivo. La fusione esterna è caratterizzata da un ampio dissipatore di calore che garantisce un buon trasferimento di calore per un’elevata tenuta in potenza e una compressione molto bassa. Connettori/cablaggio Pannelli connettori di ingresso Nota: VQ 60 e VQ 100 sono congurati come standard per il funzionamento Bi-Amp. Il funzionamento Tri-Amp è possibile utilizzando i terminali di ingresso della striscia barriera. Il VQ DF è congurato come standard per il funzionamento a singolo amplicatore. Il funzionamento Bi-Amp è possibile utilizzando i terminali di ingresso della striscia barriera. Il VQ MB è congurato per il funzionamento a singolo amplicatore. VQ 60 / 100 VQ DF VQ MB58 VQ Series Quick Start Guide 59 I modelli VQ 60, VQ 100 e VQ DF sono dotati di connettori Neutrik Speakon a 4 poli e striscia di barriera per installazioni sse. Connessioni Speakon - Speakon presenta i seguenti vantaggi rispetto ai connettori di tipo EP e XLR: Tutte le terminazioni sono senza saldatura; questo semplica la vita al momento dell’installazione o quando è richiesta l’assistenza sul campo. I contatti accettano cavi da 6 mm quadrati con un diametro esterno no a 15 mm e una corrente nominale di 30 Amp. I pin delle 2 prese Speakon identicate ingresso/uscita sul retro del pannello di ingresso sono parallele all’interno della custodia per facilitare la connessione ad altoparlanti VQ aggiuntivi (eccetto VQ MB). Tannoy ha adottato la convenzione di cablaggio audio professionale standard per il prodotto VQ. Collegamenti della striscia di barriera La striscia barriera può ospitare li scoperti, conduttori in scatola o connettori a forcella. Le strisce barriera sono specicamente progettate per l’utilizzo in installazioni sse/permanenti. Il VQ 60 e il VQ 100 sono congurati per il funzionamento a doppia amplicazione; rimuovendo i 4 li di collegamento tra le due strisce barriera sul pannello di terminazione è possibile il funzionamento tri-amp. Il VQ DF è congurato per il funzionamento a singolo amplicatore; rimuovendo i 4 li di collegamento tra le due strisce barriera sul pannello di terminazione è possibile il funzionamento in biamplicazione. Biamplicatore VQ 60/100 – Collegare l’amplicatore LF a LF +/- sulla la superiore della striscia barriera. Collegare l’amplicatore MF/HF a MF/HF +/- sulla riga inferiore della striscia barriera. VQ 60/100 Tri-amp – Collegare l’amplicatore LF a LF +/- sulla la superiore della striscia barriera. Collegare l’amplicatore MF a MF +/- sulla la superiore della striscia barriera. Collegare l’amplicatore HF a HF +/- sulla la superiore della striscia barriera. VQ DF Amplicatore singolo – Collegare l’amplicatore MF/HF a MF/HF +/- sulla riga inferiore della striscia barriera. VQ DF Bi-amp – Collegare l’amplicatore MF a MF +/- sulla la superiore della striscia barriera. Collegare l’amplicatore HF a HF +/- sulla la superiore della striscia barriera. VQ MB – Collegare l’amplicatore ai terminali LF +/-. Si noti che il collegamento in loop ad altoparlanti aggiuntivi avrà l’eetto di ridurre il carico sull’amplicatore. Evitare di caricare amplicatori troppo bassi. Se l’amplicatore è valutato per un minimo di 4 ohm, non dargli un carico di 2 ohm. Anche quando l’amplicatore è valutato no a 2 ohm, ricorda che per stare al passo con la potenza il circuito avrà una corrente molto più alta di prima e il cablaggio dovrà gestirla. Non solo aumenteranno le perdite di cablaggio, ma verrà degradato anche il fattore di smorzamento del sistema. Potrebbe essere meglio far passare cavi separati dall’amplicatore agli altoparlanti o dividere il carico su due canali dell’amplicatore. La scelta del cavo consiste principalmente nella selezione della corretta area della sezione trasversale in relazione alla lunghezza del cavo e all’impedenza di carico. Una piccola area della sezione trasversale aumenterebbe la resistenza in serie dei cavi, inducendo perdite di potenza e variazioni di risposta (fattore di smorzamento). I connettori devono essere cablati con un cavo di almeno 2,5 mm quadrati (calibro 12). Ciò sarà perfettamente soddisfacente in condizioni normali. In caso di cavi molto lunghi, la dimensione del cavo dovrebbe essere superiore a questa. La tabella seguente mostra la variazione di resistenza, perdita di sensibilità e fattore di smorzamento a causa degli eetti del diametro e della lunghezza del cavo per due carichi di impedenza nominale (4 ohm e 8 ohm). Utilizzare questa tabella per determinare un diametro del cavo adatto per la lunghezza del percorso richiesta. Per il fattore di smorzamento risultante, valori maggiori di 20 sono generalmente considerati adeguati per sistemi di amplicazione del suono di alta qualità. VQ 60 and VQ 100 Speakon ConnectionsLF Negative (-ve)LF Positive (+ve)MF/HF Positive (+ve) MF/HF Negative (-ve)VQ DF SpeakonConnectionsNo connections on pins1+ and 1-MF/HF Negative (-ve)MF/HF Positive (+ve)VQ MB SpeakonConnectionsLF Negative (-ve)LF Positive (+ve)No connections on pins2+ and 2- Controllo della polarità È molto importante controllare la polarità del cablaggio prima di far funzionare il sistema di altoparlanti. Un metodo semplice per eseguire questa operazione senza un controllore di polarità basato su impulsi per le unità LF è il seguente: collegare due li ai terminali + ve e -ve di una batteria PP3. Applicare il lo che è collegato al terminale + ve della batteria alla gamba del cavo dell’altoparlante che si ritiene sia collegata al pin 1+ del connettore dell’altoparlante e allo stesso modo la gamba -ve della batteria al pin 1-. Se è stato cablato correttamente, l’unità di trasmissione LF si muoverà in avanti, indicando che il cablaggio è corretto. Non resta che collegare il cavo dell’altoparlante + ve al terminale + ve dell’amplicatore e il cavo -ve al terminale -ve dell’amplicatore. Se invece il driver LF si sposta all’indietro, è necessario invertire le connessioni di ingresso. Esistono anche vericatori di polarità disponibili in commercio che possono essere utilizzati (IviePAL™, NTI™). Se si mette in servizio un sistema che utilizza un analizzatore di spettro come SMAART™, SYSTUNE™, CLIO™, MLSSA™ controllando la risposta all’impulso per il primo swing positivo. Assicurati che l’EQ e il ltro crossover siano stati rimossi prima di controllare. In caso di problemi, ispezionare prima il cablaggio del cavo. Se stai usando amplicatori di più di un produttore, controlla la polarità sia sugli amplicatori che sugli altoparlanti. Amplicazione e gestione della potenza Come per tutti i sistemi di altoparlanti professionali, la gestione della potenza è una funzione della capacità termica della bobina mobile. Bisogna fare attenzione per evitare di far girare l’amplicatore in clip (il clipping è il risultato nale dell’overdrive di qualsiasi amplicatore). Se l’amplicatore viene inserito in clip per un periodo di tempo prolungato, si subiranno danni all’altoparlante. Dovrebbe essere consentito un margine di almeno 3dB. Quando si valuta un amplicatore, è importante tener conto del suo comportamento in condizioni di carico a bassa impedenza. Un sistema di altoparlanti è altamente reattivo e con segnali transitori può richiedere più corrente di quanto indicherebbe l’impedenza nominale. Generalmente un amplicatore di potenza più alto che funziona senza distorsioni farà meno danni all’altoparlante rispetto a un amplicatore di potenza inferiore che si interrompe continuamente. Vale anche la pena ricordare che un amplicatore ad alta potenza che funziona a meno del 90% della potenza di uscita generalmente suona molto meglio di un amplicatore di potenza inferiore che funziona al 100%. Un amplicatore con capacità di pilotaggio insuciente non consentirà di realizzare le prestazioni complete o l’altoparlante. È importante quando si utilizzano amplicatori di produttori diversi in una singola installazione che abbiano guadagni molto vicini, la variazione deve essere inferiore a +/- 0,5 dB. Questa precauzione è importante per il bilanciamento del sistema complessivo quando viene utilizzato un solo crossover attivo con più cabinet; si raccomanda quindi di utilizzare sempre gli stessi amplicatori. Nelle pagine delle speciche troverai la capacità di tenuta in potenza degli altoparlanti VQ citata in tre categorie: - Media (RMS), programma e picco Si consiglia di utilizzare la potenza del programma elencata nelle speciche degli altoparlanti per scegliere l’amplicatore corretto. Per realizzare il pieno potenziale degli altoparlanti VQ, la potenza continua nominale degli amplicatori deve essere uguale alla potenza del programma degli altoparlanti alla sua impedenza nominale. Cable Run Diametro di conduttore Cavo Resistenza Perdita di lo (dB) Fattore di smorzamento * m ft mm awg ohm 4ohm Caricare 8ohm Caricare 4ohm Caricare 8ohm Caricare 5 16 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm

*I valori del fattore di smorzamento risultante sono derivati utilizzando un amplicatore professionale di buona qualità60 VQ Series Quick Start Guide 61 Sistemi di gestione degli altoparlanti Gli altoparlanti della serie Tannoy VQ sono progettati per essere utilizzati con un processore di segnale elettronico che fornisce funzioni di crossover, equalizzazione, ritardo e dinamiche. Consigliamo vivamente LabGruppen PLM + o serie D con preset di fabbrica dalla libreria di caricamento LAKE. Si consiglia inoltre di utilizzare LAKE LM26/44 DSP utilizzando le stesse preimpostazioni di fabbrica dalla libreria di caricamento LAKE accoppiato con la serie LabGruppen C o la serie FP + utilizzando modelli con potenza di uscita appropriata per gli armadi VQ selezionati. Il software LabGruppen CAFE fornisce una soluzione completa per selezionare la migliore combinazione possibile di prodotti della serie PLM + o D per tutti i prodotti di altoparlanti Tannoy, consentendo agli utenti di avere dati tecnici precisi di erogazione di potenza, assorbimento di potenza, uscita termica, requisiti dell’infrastruttura del cavo e calcolatore della distinta base. Per ulteriori informazioni sui prodotti LAKE e LabGruppen, visitare il sito www. Sartiame e sospensioni L’hardware VQ trattato in questa guida è stato progettato per orire soluzioni rapide, semplici e sicure per il montaggio di altoparlanti VQ specici. Questo hardware è stato progettato e prodotto con un elevato fattore di carico di sicurezza per il suo ruolo specico. Per garantire l’uso più sicuro possibile dell’hardware trattato in questa guida, deve essere assemblato in stretta conformità con le istruzioni specicate. Le informazioni contenute in questi manuali relative all’assemblaggio e all’uso sicuro di questi accessori devono essere comprese e seguite. L’installazione degli altoparlanti VQ utilizzando l’hardware dedicato deve essere eseguita solo da installatori qualicati, in conformità con tutti i codici e gli standard di sicurezza richiesti e applicati nel luogo di installazione. AVVERTENZA: poiché i requisiti legali per il volo cambiano da un paese all’altro, consultare l’ucio per gli standard di sicurezza locale prima di installare qualsiasi prodotto. Ti consigliamo inoltre di controllare attentamente eventuali leggi e statuti prima di iniziare il lavoro. L’hardware VQ è stato progettato per essere utilizzato solo con altoparlanti della serie VQ e non è progettato o inteso per l’uso con altri prodotti Tannoy Commercial o altri dispositivi di altri produttori. L’utilizzo dell’hardware Tannoy Professional per qualsiasi scopo diverso da quello indicato in questa guida è considerato un uso improprio. Tale uso può essere molto pericoloso in quanto sovraccarico, modicante; il montaggio in un modo diverso da quello chiaramente indicato nel manuale o il danneggiamento dell’hardware VQ comprometterà la sicurezza. I componenti di qualsiasi dispositivo hardware VQ devono essere assemblati esclusivamente utilizzando i kit accessori forniti e in stretta osservanza del manuale utente. L’uso di altri accessori o metodi di assemblaggio non approvati può causare un sistema hardware non sicuro riducendo il fattore di sicurezza del carico. Saldatura, Ogni volta che un altoparlante VQ viene ssato a una supercie utilizzando un dispositivo hardware VQ, l’installatore deve assicurarsi che la supercie sia in grado di supportare in modo sicuro e protetto il carico. La ferramenta utilizzata deve essere ssata in modo sicuro, sicuro e conforme al manuale, ssata sia all’altoparlante che alla supercie in questione, utilizzando esclusivamente i fori di ssaggio forniti di serie e trattati nel manuale. Un ssaggio sicuro alla struttura dell’edicio è vitale. In caso di dubbi, chiedere aiuto ad architetti, ingegneri strutturali o altri specialisti. Tutti gli altoparlanti in volo devono essere dotati di una sicurezza secondaria indipendente, correttamente valutata e ssata in modo sicuro, oltre al dispositivo hardware principale. Questa sicurezza secondaria deve impedire che l’altoparlante cada di oltre 150 mm (6 “) in caso di guasto del dispositivo hardware principale. ATTENZIONE: non utilizzare in nessun caso le maniglie di un altoparlante per sostenere il peso dell’altoparlante se non per l’uso previsto: trasporto a mano. Le maniglie non sono classicate per supportare il carico dell’altoparlante per installazioni temporanee o permanenti. La gamma di altoparlanti VQ è pensata per essere sospesa o impilata a terra. Questa sezione descrive in dettaglio come congurare sicamente yware e array VQ. I seguenti sono i metodi consigliati per la maggior parte delle situazioni. Situazioni speciche possono richiedere altri metodi. È responsabilità dell’utente determinare la fattibilità e la sicurezza di metodi alternativi e implementarli di conseguenza. Potenza dell’amplicatore consigliata per la serie VQ VQ60/100 Requisiti di potenza Bassa frequenza MF/HF passivo Frequenza media Alta frequenza 2000 W su 4 ohm 400 W su 8 ohm 400 W su 8 ohm 200 W su 8 ohm VQ DF MF/HF passivo Frequenza media Alta frequenza 400 W su 8 ohm 400 W su 8 ohm 200 W su 8 ohm VQ MB 2000 W su 4 ohm Volare un singolo armadio VQ utilizzando golfari Il metodo più semplice per far volare un singolo cabinet VQ è con un paio di golfari M10 sulla parte superiore, utilizzando un terzo golfare sul retro del cabinet per inclinare il cabinet.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare

il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il

rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.

3. Collegamento all’alimentazione.

Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale. Important information Aspectos importantes Informations importantes Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TANNOY

Modello : VQ 100

Categoria : Altoparlante