TANNOY VQ 100 - Luidspreker

VQ 100 - Luidspreker TANNOY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis VQ 100 TANNOY in PDF-formaat.

📄 51 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice TANNOY VQ 100 - page 34

Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VQ 100 - TANNOY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VQ 100 van het merk TANNOY.

GEBRUIKSAANWIJZING VQ 100 TANNOY

moderados até 45°C. O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. Instruções de Segurança Importantes LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA8 VQ Series Quick Start Guide 9 Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of modicatiehandelingen uitvoeren. Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen. Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden. Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet. Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.

1. Lees deze voorschriften.

2. Bewaar deze voorschriften.

5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7. Let erop geen van de ventilatie-openingen

te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.

8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt

van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.

9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-

of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.

10. Om beschadiging te voorkomen, moet de

stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.

11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan

het stroomnet aangesloten zijn.

12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een

apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent

gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat

uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet

gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en

bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit

product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.

18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een

boekenkast of iets dergelijks.

19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende

kaarsen, op het apparaat.

20. Houd rekening met de milieuaspecten van het

afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.

21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en

Gli altoparlanti VQ possono essere pilotati con golfari VEB M10 di alta qualità con collare secondo BS4278: 1984. Gli altoparlanti sono dotati di bretelle interne in acciaio, che fungono anche da punti volanti, e accettano golfari VEB M10. Per installare i golfari VEB M10, rimuovere le viti a testa svasata M10 originali dalle posizioni in cui si desidera installare i golfari VEB M10. Quindi sostituire queste viti M10 svasate con i golfari VEB M10. L’inserto M10 sul retro dell’armadio accetta anche un golfare VEB M10 e deve essere utilizzato per inclinare l’altoparlante all’angolazione desiderata. IMPORTANTE: per motivi di sicurezza è imperativo utilizzare almeno due golfari collegati a due cinghie ssate indipendentemente per armadio. Non sospendere mai una custodia dall’altra utilizzando golfari. Non tentare mai di utilizzare golfari sagomati, ovvero formati da un’asta d’acciaio e piegati in un occhio. Flying a single VQ cabinet in a landscape orientation using EBS forged Eyebolts Volare un singolo cabinet VQ con orientamento orizzontale utilizzando golfari forgiati EBS62 VQ Series Quick Start Guide 63 Oggetto numero. Descrizione Quantità 1 Estremità stelo - VQ _ “UNC o 12 mm 3 2 Vite M12x45 Cap Testa 3 3 Dado Nyloc M12 3 Oggetto numero. Descrizione Quantità 1 Rondella piana M10 3 2 Rondella elastica M10 3 3 Vite M10 x 50 mm 3 4 Staa volante - VQ 1 VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Per un volo sicuro, essibile e semplice, la staa VQ Flying è progettata per sospendere l’armadio VQ da un unico punto di rotazione. Ciò consente una regolazione precisa degli angoli di mira con l’armadio in situ. L’altoparlante VQ in volo deve essere dotato di una sicurezza secondaria indipendente, valutata correttamente e ssata saldamente, oltre al dispositivo hardware principale. Questa sicurezza secondaria deve impedire che l’altoparlante cada per più di 150 mm (6") in caso di guasto del dispositivo hardware principale. Nota: tutti i ssaggi devono essere serrati a vite e serrati a 25 Nm. L’estremità dello stelo viene utilizzata insieme alla staa volante VQ. Sono disponibili due tipi di estremità stelo. Uno è progettato per accettare barre lettate UNC da ½" e l’altro accetta barre lettate da 12 mm. (Barra lettata fornita dall’utente). Rimuovere le due viti M10 a testa svasata anteriori situate sulla parte superiore dell’armadio e la vite a testa svasata M10 superiore sulla parte posteriore superiore dell’armadio. Montare la staa volante come mostrato. (Vedi g.1) IMPORTANTE: per assemblare la staa volante VQ devono essere utilizzate solo le viti, i dispositivi di ssaggio, le rondelle a prova di vibrazioni e le rondelle piane fornite. Nota: tutti i ssaggi devono essere serrati a vite e serrati a 25 Nm. Quando è ssata in posizione, l’estremità dell’asta può essere spostata lungo uno qualsiasi dei cinque bordi seghettati all’interno di ciascuna fessura per regolare con precisione l’angolo di inclinazione degli altoparlanti. (Vedi g. 2) La barra lettata utilizzata non deve essere più lunga di 300 mm (12"). L’utente è responsabile della fornitura della barra lettata corretta. Le speciche minime per l’asta lettata sono: - USA - Grado B7 (1438 lbs, 650 kg per canna da ½ “basato su un fattore di sicurezza di 10: 1) Metrico - Grado 10.9 (1459 libbre, 660 kg per asta da 12 mm basato su un fattore di sicurezza 10: 1) Utilizzare i dadi appropriati per bloccare l’estremità dell’asta all’asta lettata (fornita dall’utente). Utilizzare un dado Nyloc nella parte superiore dell’asta lettata per ssare il morsetto del palo (fornito dall’utente). L’asta lettata può essere ssata a un accessorio Uni-Strut adeguatamente valutato. Utilizzare sempre i dadi Nyloc per ssare la barra lettata al morsetto per palo o Uni-Strut. L’armamento di un sistema audio in volo può essere pericoloso a meno che non venga intrapreso da personale qualicato con l’esperienza e la certicazione richieste per eseguire le attività necessarie. Il ssaggio dei punti di sospensione in un tetto deve essere sempre eettuato da un montatore professionista e in conformità con le regole locali del luogo. Un massimo di VQ 60 + VQ MB + VQ DF (350 lbs, 160 kg) può essere pilotato da una singola barra lettata. Questa combinazione ha un fattore di sicurezza di 8: 1. (Vedi g.3) (g. 1) (g. 2) (g. 3)64 VQ Series Quick Start Guide 65 Oggetto numero. Descrizione Quantità 1 Rondella piana M10 8 2 Rondella elastica M10 8 3 Vite M10 x 50 mm 8 4 Golfare M10 4 5 Staa per array 2 LINK PLATE Piastra VQ Link La piastra di collegamento VQ viene utilizzata per unire un VQ DF o VQ MB a un cabinet VQ 60 o VQ 100. Tre piastre di collegamento vengono utilizzate per collegare ciascun armadio. Le piastre Link sono fornite di serie con ogni VQ DF e VQ MB. Rimuovere le viti M10 a testa svasata come mostrato nello schema a lato. Utilizzare le stesse viti per ssare la piastra di collegamento in posizione. La piastra di collegamento si troverà a lo nelle rientranze del cabinet. Due bulloni M10 più lunghi sono forniti con le piastre di collegamento. Questi bulloni devono essere utilizzati per ssare la piastra del collegamento posteriore in posizione. Nota: tutti i ssaggi devono essere serrati a vite e serrati a 25 Nm Utilizzo di VQ MB per un ulteriore controllo del pattern La piastra di collegamento VQ viene utilizzata per unire un VQ DF o VQ MB a un cabinet VQ 60 o VQ 100. Tre piastre di collegamento vengono utilizzate per collegare ciascun armadio. Le piastre Link sono fornite di serie con ogni VQ DF e VQ MB. Rimuovere le viti M10 a testa svasata come mostrato nello schema a lato. Utilizzare le stesse viti per ssare la piastra di collegamento in posizione. La piastra di collegamento si troverà a lo nelle rientranze del cabinet. Due bulloni M10 più lunghi sono forniti con le piastre di collegamento. Questi bulloni devono essere utilizzati per ssare la piastra del collegamento posteriore in posizione. Arraying VQ 60 Un singolo VQ 100 può produrre più potenza e chiarezza sulla sua area di larghezza di fascio di 100 gradi rispetto a molte soluzioni in serie che utilizzano più armadi, un grande vantaggio se si considera l’estetica dell’edicio. Un VQ 100 non è progettato per essere messo in serie. È possibile disporre in serie due VQ 60 per produrre un angolo di copertura orizzontale ben denito di 120 gradi. La piastra array VQ è progettata per disporre in modo ottimale due cabinet VQ 60. Per montare la piastra, posizionare le scatole a terra con il bordo posteriore degli armadi a contatto. Rimuovere i due bulloni a testa svasata M10 e sostituirli con la vite M10 o con i golfari in dotazione. Individuare i quattro golfari M10 dal kit di ssaggio in dotazione e inserirli attraverso la piastra dell’array nei punti di ssaggio dell’armadio. Questi verranno utilizzati per prelevare l’array.Ripetere la stessa procedura nella parte inferiore degli armadietti, utilizzare la vite M10. Se si vola in orientamento orizzontale, la vite M10 può essere utilizzata su entrambe le piastre dell’array. Nota: tutti i ssaggi devono essere serrati a vite e serrati a 25 Nm Si consigliano due punti di presa indipendenti per sospendere l’array. I punti di prelievo principali sono i due golfari posteriori. I due golfari anteriori possono essere utilizzati come punti di sicurezza.66 VQ Series Quick Start Guide 67 Invoering De producten van het VQ-assortiment maken gebruik van een unieke drivertechnologie om een coherente enkelpuntsbron uit te stralen voor superieure dispersiecontrole wanneer ze worden gekoppeld aan onze enkele hoorn. Dit geavanceerde ontwerp lijnt de akoestische centra van de transducers uit en zorgt voor een enkel coherent golront dat uit de keel komt. De aandrijving maakt gebruik van twee concentrische ringvormige diafragma’s. De grootste van de twee heeft een 3,5 ”spreekspoel en reproduceert frequenties van 400 Hz tot 7 kHz. Een ander groot voordeel hier is dat er nergens in de buurt van het vocale gebied een crossover is die de meest natuurlijke en fasecoherente reproductie op dit kritieke gebied garandeert. Het 2 ”HF-diafragma neemt het over van 7 kHz tot 22 kHz via een passieve of actieve crossover. Het externe gietstuk is voorzien van uitgebreide heatsinking, wat zorgt voor een goede warmteoverdracht voor een hoge belastbaarheid en een zeer lage vermogenscompressie. Connectoren/bekabeling Ingangsconnectorpanelen Opmerking: De VQ 60 en VQ 100 zijn standaard gecongureerd voor Bi-Amp-werking. Tri-Amp-werking is mogelijk met behulp van de ingangsaansluitingen van de barrièrestrip. De VQ DF is standaard gecongureerd voor gebruik met één versterker. Bi-Amp-werking is mogelijk met behulp van de ingangsaansluitingen van de barrièrestrip. De VQ MB is gecongureerd voor gebruik met één versterker. VQ 60 / 100 VQ DF VQ MB De VQ 60, VQ 100 en VQ DF zijn voorzien van 4-polige Neutrik Speakon´ connectoren en barrièrestrip voor vaste installaties. Speakon-verbindingen - Speakon heeft de volgende voordelen ten opzichte van EP- en XLR-type connectoren: Alle aansluitingen zijn soldeerloos; dit maakt het leven gemakkelijker op het moment van installatie of wanneer onderhoud op locatie vereist is. De contacten zijn geschikt voor draad van 6 vierkante mm met een buitendiameter van maximaal 15 mm en een stroomsterkte van 30 Ampère. De pinnen van de 2 Speakon- aansluitingen die zijn geïdenticeerd als ingang/uitgang aan de achterkant van het ingangspaneel, zijn parallel in de behuizing geplaatst om de aansluiting op extra VQ-luidsprekers (behalve de VQ MB) te vergemakkelijken. Tannoy heeft de standaard professionele audiokabelconventie overgenomen voor het VQ-product Aansluitingen barrièrestrip De barrièrestrip is geschikt voor blanke draad, vertinde kabels of platte connectoren. De barrièrestrippen zijn speciek ontworpen voor gebruik in vaste/permanente installaties. De VQ 60 en VQ 100 zijn gecongureerd voor bi-amp-werking; door het verwijderen van de 4 verbindingsdraden tussen de twee barrièrestrips op het aansluitpaneel is een tri-amp-werking mogelijk. De VQ DF is gecongureerd voor gebruik met één versterker; door het verwijderen van de 4 verbindingsdraden tussen de twee barrièrestrippen op het aansluitpaneel is bi-amp-werking mogelijk. VQ 60/100 Bi-amp – Sluit de LF-versterker aan op LF +/- op de bovenste rij van de barrièrestrip. Sluit de MF/HF-versterker aan op de MF/HF +/- op de onderste rij van de barrièrestrip. VQ 60/100 Tri-amp – Sluit de LF-versterker aan op LF +/- op de bovenste rij van de barrièrestrip. Sluit de MF-versterker aan op de MF +/- op de bovenste rij barrièrestrip. Sluit de HF-versterker aan op HF +/- op de bovenste rij barrièrestrip. VQ DF enkele versterker – Sluit de MF/HF-versterker aan op de MF/HF +/- op de onderste rij van de barrièrestrip. VQ DF Bi-amp – Sluit de MF-versterker aan op de MF +/- op de bovenste rij barrièrestrip. Sluit de HF-versterker aan op HF +/- op de bovenste rij barrièrestrip. VQ MB – Verbind de versterker met de LF +/- aansluitingen. Merk op dat het doorlussen naar extra luidsprekers de belasting van de versterker vermindert. Voorkom dat versterkers te laag worden geladen. Als de versterker geschikt is voor minimaal 4 ohm, geef hem dan geen belasting van 2 ohm. Zelfs als de versterker een vermogen heeft van minder dan 2 ohm, onthoud dan dat om het vermogen bij te houden het circuit een veel hogere stroom zal hebben dan voorheen en dat de bedrading dit zal moeten verwerken. Niet alleen zullen de bedradingsverliezen toenemen, maar de dempingsfactor van het systeem zal ook afnemen. Het is misschien beter om aparte kabels van de versterker naar de luidsprekers te leiden of de belasting over twee versterkerkanalen te verdelen. Kabelkeuze bestaat voornamelijk uit het selecteren van de juiste doorsnede in relatie tot de kabellengte en de belastingsimpedantie. Een kleine dwarsdoorsnede zou de serieweerstand van de kabels vergroten, waardoor vermogensverlies en responsvariaties (dempingsfactor) ontstaan. Connectoren moeten worden bedraad met een kabel van minimaal 2,5 mm (12 gauge). Dit zal onder normale omstandigheden perfect bevredigend zijn. In het geval van zeer lange kabellengtes, moet de draaddikte groter zijn. De volgende tabel toont de verandering in weerstand, gevoeligheidsverlies en dempingsfactor als gevolg van de eecten van kabeldiameter en lengte voor twee nominale impedantiebelastingen (4 ohm en 8 ohm). Gebruik deze tabel om een geschikte kabeldiameter te bepalen voor de lengte die u nodig heeft. Voor de resulterende dempingsfactor worden waarden groter dan 20 over het algemeen als voldoende beschouwd voor hoogwaardige geluidsversterkingssystemen. VQ 60 and VQ 100 Speakon ConnectionsLF Negative (-ve)LF Positive (+ve)MF/HF Positive (+ve) MF/HF Negative (-ve)VQ DF SpeakonConnectionsNo connections on pins1+ and 1-MF/HF Negative (-ve)MF/HF Positive (+ve)VQ MB SpeakonConnectionsLF Negative (-ve)LF Positive (+ve)No connections on pins2+ and 2-68 VQ Series Quick Start Guide 69 Polariteit controleren Het is zeer belangrijk om de polariteit van de bedrading te controleren voordat het luidsprekersysteem wordt gevlogen. Een eenvoudige methode om dit te doen zonder een pulsgebaseerde polariteitscontrole voor LF-units is als volgt: Sluit twee draden aan op de + ve en -ve aansluitingen van een PP3-batterij. Breng de draad die is aangesloten op de + ve-pool van de batterij aan op de luidsprekerkabelpoot die u denkt te zijn aangesloten op pin 1+ van de luidsprekerconnector en ook de -ve-poot van de batterij op pin 1-. Als u deze correct hebt aangesloten, zal de LF-aandrijfeenheid naar voren bewegen, wat aangeeft dat de bedrading correct is. Nu hoeft u alleen nog maar de + ve luidsprekerkabel aan te sluiten op de + ve aansluiting op de versterker en de -ve kabel op de -ve aansluiting op de versterker. Als de LF-driver echter achteruit beweegt, moeten de ingangsverbindingen worden omgekeerd. Er zijn ook in de handel verkrijgbare polariteitcontroles die kunnen worden gebruikt (IviePAL™, NTI™). Als u een systeem in bedrijf stelt met een spectrumanalysator zoals SMAART™, SYSTUNE™, CLIO™, MLSSA™ door de impulsresponsie voor de eerste positieve swing te controleren. Zorg ervoor dat EQ en crossover-ltering zijn verwijderd voordat u gaat controleren. Inspecteer bij problemen in eerste instantie de kabelbedrading. Als u versterkers van meer dan één fabrikant gebruikt, controleer dan de polariteit bij zowel de versterkers als de luidsprekers. Versterking en vermogensafhandeling Zoals bij alle professionele luidsprekersystemen, is de belastbaarheid een functie van de thermische capaciteit van de spreekspoel. Er moet voor worden gezorgd dat de versterker niet in de clip loopt (clippen is het eindresultaat van het oversturen van een versterker). Schade aan de luidspreker zal worden opgelopen als de versterker gedurende langere tijd in de clip wordt gedreven. Stahoogte van minimaal 3dB moet worden toegestaan. Bij het evalueren van een versterker is het belangrijk om rekening te houden met zijn gedrag onder lage impedantie belasting. Een luidsprekersysteem is zeer reactief en kan bij transiënte signalen meer stroom nodig hebben dan de nominale impedantie zou aangeven. Over het algemeen zal een versterker met een hoger vermogen die vrij van vervorming werkt, minder schade aan de luidspreker aanrichten dan een versterker met een lager vermogen die voortdurend afknipt. Het is ook de moeite waard eraan te denken dat een krachtige versterker die op minder dan 90% van het uitgangsvermogen werkt, over het algemeen een stuk beter klinkt dan een versterker met een lager vermogen die op 100% werkt. Een versterker met onvoldoende aandrijfvermogen zal het niet mogelijk maken de volledige prestatie of de luidspreker te realiseren. Het is belangrijk bij het gebruik van versterkers van verschillende fabrikanten in een enkele installatie dat ze zeer nauw bij elkaar passende versterkingen hebben, de variatie moet minder zijn dan +/- 0,5 dB. Deze voorzorgsmaatregel is belangrijk voor de algehele systeembalans wanneer slechts één actieve crossover wordt gebruikt met meerdere kasten; Het wordt daarom aanbevolen om overal dezelfde versterkers te gebruiken. Op de specicatiepagina’s vindt u het vermogen van de VQ-luidsprekers vermeld in drie categorieën: - Gemiddeld (RMS), programma en piek We raden aan om het programmavermogen te gebruiken dat wordt vermeld in de luidsprekerspecicaties om de juiste versterker te kiezen. Om het volledige potentieel van de VQ-luidsprekers te realiseren, moet het nominale continue vermogen van de versterkers gelijk zijn aan het programmavermogen van de luidsprekers bij de nominale impedantie. Luidsprekerbeheersystemen Luidsprekers uit de Tannoy VQ-serie zijn ontworpen om te worden gebruikt met een elektronische signaalprocessor die crossover-, egalisatie-, vertragings- en dynamische functies biedt. We raden LabGruppen PLM + of D-serie met fabrieksinstellingen uit de LAKE-laadbibliotheek ten zeerste aan. LAKE LM26/44 DSP met dezelfde fabrieksinstellingen uit de LAKE load-bibliotheek in combinatie met LabGruppen C-serie of FP + -serie met modellen met het juiste uitgangsvermogen voor de geselecteerde VQ-kasten wordt ook aanbevolen. LabGruppen CAFE-software biedt een uitgebreide oplossing voor het selecteren van de best mogelijke combinatie van producten uit de PLM + of D-serie voor alle Tannoy-luidsprekerproducten, waardoor gebruikers beschikken over nauwkeurige technische gegevens over stroomafgifte, stroomverbruik, thermische output, kabelinfrastructuurvereisten en stuklijstcalculator. Voor meer informatie over de producten van LAKE en LabGruppen, ga naar www. Tuigage en ophanging De VQ-hardware die in deze handleiding wordt behandeld, is ontworpen om snelle, eenvoudige en veilige oplossingen te bieden voor het monteren van specieke VQ-luidsprekers. Deze hardware is ontworpen en vervaardigd met een hoge veiligheidsfactor voor zijn specieke rol. Om een zo veilig mogelijk gebruik van de hardware die in deze handleiding wordt behandeld te garanderen, moet deze worden gemonteerd in strikte overeenstemming met de gespeciceerde instructies. De informatie in deze handleidingen met betrekking tot de montage en het veilige gebruik van deze accessoires moet worden begrepen en opgevolgd. De installatie van VQ-luidsprekers met behulp van de speciale hardware mag alleen worden uitgevoerd door volledig gekwaliceerde installateurs, in overeenstemming met alle vereiste veiligheidscodes en normen die worden toegepast op de plaats van installatie. WAARSCHUWING: Aangezien de wettelijke vereisten voor vliegen van land tot land veranderen, dient u uw plaatselijke bureau voor veiligheidsnormen te raadplegen voordat u een product installeert. We raden u ook aan om alle wetten en statuten grondig te controleren voordat u met de werkzaamheden begint. VQ-hardware is alleen ontworpen voor gebruik met luidsprekers uit de VQ-serie en is niet ontworpen of bedoeld voor gebruik met andere Tannoy Commercial- producten of andere apparaten van andere fabrikanten. Het gebruik van Tannoy Professional-hardware voor een ander doel dan aangegeven in deze gids wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. Dergelijk gebruik kan zeer gevaarlijk zijn, zoals overbelasting, modicatie; montage op een andere manier dan duidelijk vermeld in de handleiding, of beschadiging van de VQ-hardware zal de veiligheid in gevaar brengen. De onderdelen van een VQ-hardwareapparaat mogen alleen worden gemonteerd met behulp van de meegeleverde accessoiresets en in strikte overeenstemming met de gebruikershandleiding. Het gebruik van andere accessoires of niet-goedgekeurde montagemethoden kan resulteren in een onveilig hardwaresysteem doordat de veiligheidsfactor voor de belasting wordt verminderd. Lassen, Telkens wanneer een VQ-luidspreker met een VQ-hardwareapparaat aan een oppervlak wordt bevestigd, moet de installateur ervoor zorgen dat het oppervlak de belasting veilig en zeker kan dragen. De gebruikte hardware moet veilig, stevig en in overeenstemming met de handleiding worden bevestigd aan zowel de luidspreker als aan het betreende oppervlak, met gebruikmaking van alleen de bevestigingsgaten die standaard zijn voorzien en in de handleiding worden behandeld. Veilige bevestigingen aan de bouwconstructie zijn essentieel. Zoek bij twijfel hulp van architecten, bouwkundig ingenieurs of andere specialisten. Alle luidsprekers die worden gevlogen, moeten worden voorzien van een onafhankelijke, correct geclassiceerde en veilig bevestigde secundaire veiligheid - naast het hoofdhardwareapparaat. Deze secundaire beveiliging moet voorkomen dat de luidspreker meer dan 150 mm (6 “) naar beneden valt als het hoofdhardwareapparaat defect raakt. WAARSCHUWING: Gebruik in geen geval de handvatten van een luidspreker om het gewicht van de luidspreker te dragen, behalve voor het beoogde gebruik: met de hand dragen. De handgrepen zijn niet geschikt om de belasting van de luidspreker te dragen voor tijdelijke of permanente installatie. De VQ-luidsprekerserie is bedoeld om te worden opgehangen of op de grond gestapeld. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u VQ yware en arrays fysiek congureert. De volgende zijn de aanbevolen methoden voor de meeste situaties. In specieke situaties kunnen andere methoden nodig zijn. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de haalbaarheid en veiligheid van alternatieve methoden te bepalen en deze dienovereenkomstig te implementeren. Kabelbaan Diameter van geleider Kabel Weerstand Draadverlies (dB) Dempingsfactor * m ft mm awg ohm 4ohm Laden 8ohm Laden 4ohm Laden 8ohm Laden 5 16 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm

*De resulterende waarden voor de dempingsfactor zijn afgeleid met een professionele versterker van goede kwaliteit VQ-serie Aanbevolen versterkervermogen VQ60/100 Benodigd vermogen Lage frequentie Passieve MF/HF Middenfrequentie Hoge frequentie 2000 W in 4 ohm 400 W in 8 ohm 400 W in 8 ohm 200 W in 8 ohm VQ DF Passieve MF/HF Middenfrequentie Hoge frequentie 400 W in 8 ohm 400 W in 8 ohm 200 W in 8 ohm VQ MB 2000 W in 4 ohm70 VQ Series Quick Start Guide 71 Item nr. Omschrijving Aantal stuks 1 Stangkop - VQ _ “UNC of 12 mm 3 2 Schroef M12x45 Kapkop 3 3 M12 Nyloc-moer 3 Item nr. Omschrijving Aantal stuks 1 M10 gewone sluitring 3 2 M10 veerring 3 3 Schroef M10 x 50 mm 3 4 Beugel vliegen - VQ 1 Vliegen met een enkele VQ-kast met behulp van oogbouten De eenvoudigste methode om met een enkele VQ-kast te vliegen, is met een paar M10-schouderoogbouten aan de bovenkant, en een derde oogbout aan de achterkant van de kast om de kast te kantelen. VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Voor veilig, exibel en eenvoudig vliegen is de VQ Flying-beugel ontworpen om de VQ-kast aan één draaipunt op te hangen. Dit maakt een nauwkeurige aanpassing van de richthoeken mogelijk met de kast in situ. De gevlogen VQ-luidspreker moet worden voorzien van een onafhankelijke, correct geclassiceerde en veilig bevestigde secundaire beveiliging - naast het hoofdhardwareapparaat. Deze secundaire beveiliging moet voorkomen dat de luidspreker meer dan 150 mm (6") valt als het hoofdhardwareapparaat defect raakt. Opmerking: Alle bevestigingen moeten met schroefdraad worden vergrendeld en worden vastgedraaid tot 25 Nm.

Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe

geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.

3. Stroomaansluitingen. Voordat u het

apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TANNOY

Model : VQ 100

Categorie : Luidspreker