AquaRite Pro - Pompa dell'acqua HAYWARD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AquaRite Pro HAYWARD in formato PDF.
Domande degli utenti su AquaRite Pro HAYWARD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AquaRite Pro - HAYWARD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AquaRite Pro del marchio HAYWARD.
MANUALE UTENTE AquaRite Pro HAYWARD
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1
| °C °F Ti | Calcium Hardness | Ci | Total Alkalinity | Ai | ||
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 19 | 66 | 0.5 | 125 | 1.7 | 125 | 2.1 |
| 24 | 76 | 0.6 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 29 | 84 | 0.7 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 34 | 94 | 0.8 | 250 | 2.0 | 250 | 2.4 |
| 39 | 100 | 0.9 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 400 | 2.2 | 400 | 2.6 | |||
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 800 | 2.5 | 800 | 2.9 | |||
Is = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1
| °C °F Ti | Dureza Cálcica | Ci | Total Alcalinidad | Ai | ||
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 125 | 1.7 | 125 | 2.1 | |||
| 19 | 66 | 0.5 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 24 | 76 | 0.6 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 250 | 2.0 | 250 | 2.4 | |||
| 29 | 84 | 0.7 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 34 | 94 | 0.8 | 400 | 2.2 | 400 | 2.6 |
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 39 | 100 | 0.9 | 800 | 2.5 | 800 | 2.9 |
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1
| °C | °F | Ti | Kalzium Härte | Ci | Total Alkalinität | Ai |
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 125 | 1.7 | 125 | 2.1 | |||
| 19 | 66 | 0.5 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 24 | 76 | 0.6 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 250 | 2.0 | 250 | 2.4 | |||
| 29 | 84 | 0.7 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 34 | 94 | 0.8 | 400 | 2.2 | 400 | 2.6 |
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 39 | 100 | 0.9 | 800 | 2.5 | 800 | 2.9 |
Raffigurato con kit opzionale AQL-CHEM-50 Chemistry
Generatore di cloro elettrolitico
Modalità operativa e procedure di installazione Manuale

text_image
CE i No Waste- Avvertenze per bambini e persone con capacità fisica ridotta.
L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. - I collegamenti elettrici devono essere effettuati esclusivamente da un professionista autorizzato e qualificato, nel pieno rispetto della normativa in vigore nel paese di installazione.
Norma elettrica/paese
| F N | F EN C 15-100 GB BS7671:1992 | |||
| D D | IN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 | |||
| A Ö | VE 8001-4-702 | H MS | Z 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 | |
| E | UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 | M | MSA HD 384-7-702.S2 | |
| IRL | Wiring Rules + IS HD 384-7-702 | PL | PN-IEC 60364-7-702:1999 | |
| I | CEI 64-8/7 | CZ | CSN 33 2000 7-702 | |
| LUX | 384-7.702 S2 | SK | STN 33 2000-7-702 | |
| NL | NEN 1010-7-702 | SLO | SIST HD 384-7-702.S2 | |
| P R | SIUEE | TR T | S IEC 60364-7-702 |
- Verificare che la tensione indicata sull'unità corrisponda a quanto disponibile sul luogo di installazione prima di procedere al collegamento.
- Interrompere la corrente elettrica durante le operazioni di installazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, procedere alla sua sostituzione contattando il produttore, il rappresentante locale o personale qualificato al fine di evitare ogni rischio per la sicurezza.
- All'interno del comparto elettrico è presente un terminale verde denominato "Terra". Per ridurre il rischio di scosse elettriche, collegare tale terminale alla presa a terra presente nel pannello di servizio dell'alimentazione elettrica tramite un filo di rame continuo la cui dimensione deve essere equivalente ai conduttori di circuito che alimentano l'unità.
- Mantenere chiusa l'unità.
• CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE
FUNZIONAMENTO
AquaRite Pro è un sistema automatico per la generazione di cloro dedicato alla sanitizzazione di piscine e vasche idromassaggio. L'operazione necessita di una bassa concentrazione di sale (cloruro di sodio) nell'acqua della piscina. Tali livelli sono generalmente bassi da non richiedere ulteriori analisi. Il sistema AquaRite Pro sanitizza automaticamente la piscina trasformando il sale in cloro libero in grado di uccidire alghe e batteri presenti nell'acqua. Il cloro torna cloruro di sodio dopo aver completato la sua azione battericida. Le reazioni continuano ciclicamente eliminando virtualmente la necessità di aggiungere agenti chimici disinfettanti nella piscina. L'aggiunta di una quantità maggiore di sale nell'acqua è richiesta esclusivamente in occasione del riempimento delle piscina causa riflusso, drenaggio o fuoriuscita (in ogni caso, non evaporazione).
L'unità AquaRite Pro è studiata per rispondere alle esigenze di piscine residenziali fino a 150 rme di piscine commerciali fino a 95 m³. Verificare i codici locali per altre restrizioni. La quantità di cloro effettiva richiesta per una corretta sanitizzazione varia in base al carico bagnati, alle precipitazioni, alla temperatura e alla pulizia della piscina.
I generatori di cloro AquaRite Pro, che utilizzano una versione software 1.00 o successiva, sono studiati per supportare una delle 3 diverse celle elettrolitiche disponibili presso il rivenditore autorizzato Hayward locale. Selezionare la cella appropriata in base alla dimensione della piscina. I modelli disponibili sono i seguenti:
T-CELL-15-E - per piscine fino a 150 m ^3
T-CELL-9-E - per piscine fino a 95 m ^3
T-CELL-3-E - per piscine fino a 60 m ^3
I requisiti di installazione e montaggio sono identici per ogni modello.
AquaRite Pro può essere utilizzato con il kit opzionale Goldline AQL-CHEM in grado di fornire una soluzione completa integrata per la piscina. Grazie al kit AQL-CHEM, AquaRite Pro rileva i livelli ORP e pH della piscina e genera automaticamente l'apporto di cloro necessario a mantenere una corretta sanitizzazione. AquaRite Pro è, inoltre, in grado di controllare il livello di pH immettendo acido nella vasca quando richiesto. È disponibile un dispositivo di controllo ON/OFF per i sistemi di dosaggio pH 230 V\~ . Le soluzioni AquaRite Pro e AQL-CHEM offrono all'operatore un sistema automatico completo per monitorare il grado di sanitizzazione ed equilibrare il livello di pH.
NOTA: Si raccomanda di non utilizzare l'unità AquaRite Pro per generare bromo.
NOTA: Prima di installare il prodotto come parte di un sistema di purificazione di acqua salata in una piscina o vasca idromassaggio ricavata da pietra naturale o da pati/rivestimenti immediatamente adiacenti, consultare un professionista qualificato per conoscere il tipo di roccia presente intorno alla vasca con generatore elettronico di cloro e attuare le corrette procedure di installazione e manutenzione secondo le particolarità appurate e le circostanze che il luogo impone.
Caratteristiche chimiche dell'acqua
La tabella seguente riassume i livelli raccomandati da Hayward. Gli unici parametri speciali necessari al corretto funzionamento del sistema AquaRite Pro sono quelli legati al livello di sale e stabilizzante. È importante mantenere tali livelli per prevenire la formazione di incrostazioni e possibili fenomeni di corrosione, nonché per garantire il benessere della piscina. Effettuare test periodici sull'acqua della vasca. Rivolgersi ai rivenditori autorizzati AquaRite Pro o ai negozi specializzati per conoscere gli agenti chimici e le procedure necessarie a regolare i valori dell'acqua. Comunicare all'addetto di utilizzare il generatore di cloro AquaRitePro.
LIVELLI CHIMICI IDEALI
| Sale da 2,7 a 3,4 g/L | |
| Cloro libero da 1,0 a 3,0 ppm | |
| pH da 7,2 a 7,6 | |
| Acido cianurico (Stabilizzante) | da 20 a 30 ppm (valore ottimale: 25 ppm) Aggiungere stabilizzante solo se necessario. |
| Alcalinità totale da 80 a 120 ppm | |
| Durezza del calcio da 200 a 300 ppm | |
| Metalli 0 ppm | |
| Indice di saturazione da -.2 a .2 (valore ottimale: 0) | |
Indice di saturazione
L'indice di saturazione (Si) si riferisce ai valori di calcio e alcalinità e rappresenta un indicatore dell'"equilibro" dell'acqua in vasca. L'acqua è correttamente bilanciata se l'indice di saturazione è 0 ±.2. Se è inferiore a -0,2, l'acqua è corrosiva e le pareti in gesso possono dissolversi nella vasca. Se è superiore a +0,2, si verifica la comparsa di macchie e incrostazioni. Fare riferimento alla tabella seguente per determinare l'indice di saturazione.
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1
| °C °F Ti | Calcio Calcio | Ci | Totale Alcalinità | Ai | ||
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 19 | 66 | 0.5 | 125 | 1.7 | 125 | 2.1 |
| 24 | 76 | 0.6 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 29 | 84 | 0.7 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 34 | 94 | 0.8 | 250 | 2.0 | 250 | 2.4 |
| 39 | 100 | 0.9 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 400 | 2.2 | 400 | 2.6 | |||
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 800 | 2.5 | 800 | 2.9 | |||
Uso: Misurare il pH della vasca, la temperatura, la durezza di calcio e l'indice totale di alcalinità. Utilizzare la precedente tabella per determinare Ti, Ci e Ai nell'equazione. Se Si è uguale a 0,2 o superiore, è possibile la formazione di incrostazioni e macchie. Se Si è uguale a -0,2 o inferiore, è possibile la comparsa di corrosione o irritazione.

text_image
CORROSIVO ← -0.2 + 0 + 0.2 → INCROSTAZIONE OKLivello di sale
Fare riferimento alla tabella a pagina 4 per determinare quanti chilogrammi di sale sono necessari per raggiungere i livelli raccomandati. Utilizzare le equazioni seguenti se non si conosce la dimensione della piscina.
| M3(dimensione vasca in metri) | |
| Rettangolare | Lunghezza x Larghezza x Profondità media |
| Rotonda | Diametro x Diametro x Pronfondità media x 0,785 |
| Ovale | Lunghezza x Larghezza x Pronfondità media x 0,893 |
Il livello raccomandato di sale è compreso tra 2,7 e 3,4 g/L (parti per milione) con valore ottimale pari a 3,2 g/L. Se il valore è inferiore a tali parametri, determinare il numero di M³ della vasca e aggiungere sale secondo la tabella riportata a pagina 4. Un livello di sale basso riduce le prestazioni dell'unità AquaRite Pro e inibisce la produzione di cloro. Un livello di sale elevato può causare l'arresto del sistema AquaRite Pro e dare un sapore salato all'acqua della piscina (generalmente, il sale inizia a sentirsi a un livello di circa 3,5 - 4,0 g/L). Il sale nella piscina/vasca idromassaggio è costantemente riciclato e la perdita di sale durante la stagione estiva è ridimensionata. Tale perdita è dovuta soprattutto all'aggiunta di acqua dopo fuoriuscita, riflusso o drenaggio (per pioggia). La riduzione in tenore di sale non avviene per evaporazione.
Tipologia di sale da utilizzare
È importante utilizzare solo cloruro di sodio (NaCl) con una purezza superiore al 99%. Impiegare esclusivamente sale per generatori elettronici di cloro disponibile generalmente in sacchi da 25 Kg. NON utilizzare sale di miniera, sale con prussiato di soda giallo, sale con additivi antincrostazioni o sale iodato.
Come aggiungere o rimuovere il sale
Per le nuove piscine in gesso, attendere 10-14 giorni prima di aggiungere sale per permettere al gesso di maturare. Accendere la pompa di circolazione e aggiungere sale direttamente nella vasca. Smuovere il sale per accelerare il processo di dissolvenza. Non lasciare che il sale si accumuli sul fondo della piscina. Lasciare in funzione la pompa di filtraggio per 24 ore, con aspirazione dal canale principale, per permettere al sale di distribuirsi uniformemente all'interno della vasca. Laddove non esista un canale principale, ricorrere a un aspiratore per piscine. L'unità potrebbe necessitare di 24 ore per aggiornare la variazione nella concentrazione di sale.
Per diminuire la concentrazione di sale drenare parzialmente la piscina e introdurre nuova acqua.
Controllare sempre il livello di stabilizzante (acido cianurico) mentre si osserva il sale. Tali livelli tendono a scendere simultaneamente. Fare riferimento alla tabella di pagina 5 per determinare la quantità di stabilizzante da aggiungere per aumentare il livello fino a 25 ppm. Aggiure stabilizzante solo se necessario.
QUANTITÀ DI SALE (Kg) PER 3.2 g/l
| Livello di sale corrente g/l | M^3 di acqua | ||||||||||||||||
| 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150 | |||||||||||||||||
| 0 97 121 | 145 170 | 94 218 24 | 2 267 29 | 315 339 | 364 388 | 412 436 46 | 60 484 | ||||||||||
| 0.2 | 91 | 114 | 136 | 159 | 182 | 205 | 227 | 250 | 273 | 295 | 318 | 341 | 363 | 385 | 408 | 430 | 453 |
| 0.4 85 106 | 127 148 | 170 191 | 212 233 25 | 55 276 29 | 7 318 339 | 360 382 | 403 424 | ||||||||||
| 0.6 | 79 | 98 | 118 | 138 | 158 | 177 | 197 | 217 | 236 | 256 | 276 | 297 | 317 | 337 | 358 | 378 | 398 |
| 0.8 73 91 | 109 127 | 145 164 18 | 2 200 21 | 3 236 255 | 273 291 | 310 328 34 | 6 364 | ||||||||||
| 1 | 67 | 83 | 100 | 117 | 133 | 150 | 167 | 183 | 200 | 217 | 233 | 250 | 267 | 283 | 300 | 317 | 333 |
| 1.2 61 76 | 91 106 12 | 1 136 152 | 167 182 | 197 212 | 227 243 25 | 8 274 28 | 9 304 | ||||||||||
| 1.4 55 68 | 82 95 109 | 123 136 | 150 164 | 177 191 20 | 5 218 232 | 246 259 | 263 | ||||||||||
| 1.6 48 61 | 73 85 97 | 109 121 | 133 145 15 | 8 170 182 | 195 207 | 219 231 24 | 3 | ||||||||||
| 1.8 | 42 | 53 | 64 | 74 | 85 | 95 | 106 | 117 | 127 | 138 | 148 | 159 | 169 | 180 | 190 | 201 | 211 |
| 2 36 45 | 55 64 73 8 | 2 91 100 | 109 118 1 | 27 136 14 | 5 154 163 | 172 181 | |||||||||||
| 2.2 30 38 | 45 53 61 | 68 76 83 | 91 98 106 | 114 121 | 129 137 14 | 4 152 | |||||||||||
| 2.4 24 30 | 36 42 48 | 55 61 67 | 73 79 85 9 | 1 98 104 | 110 117 12 | 3 | |||||||||||
| 2.6 18 23 | 27 32 36 | 41 45 50 | 55 59 64 6 | 8 73 77 8 | 1 86 90 | ||||||||||||
| 2.8 12 15 | 18 21 24 | 27 30 33 | 36 39 42 4 | 5 48 51 5 | 4 57 60 | ||||||||||||
| 3 | 6 | 8 | 9 | 11 | 12 | 14 | 15 | 17 | 18 | 20 | 21 | 23 | 24 | 26 | 27 | 29 | 30 |
| 3.2 | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale | Ideale |
| 3.4 | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK | OK |
| 3.6 & + | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito | Diluito |
QUANTITÀ DI STABILIZZANTE (ACIDO CIANURICO in Kg) PER 25 PPM
| Livello di stabilizzante attuale in ppm | M^3 di acqua | ||||||||||||||||
| 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150 | |||||||||||||||||
| 0 ppm 0.75 0.94 1.13 1.34 1.53 1.69 1.91 2.09 2.28 2.47 2.66 2.84 3.03 3.22 3.41 3.59 3.75 | |||||||||||||||||
| 10 ppm 0.45 0.56 0.68 0.81 0.92 1.01 1.14 1.26 1.37 1.48 1.59 1.71 1.82 1.93 2.04 2.16 2.25 | |||||||||||||||||
| 20 ppm 0.15 0.19 0.23 0.27 0.31 0.34 0.38 0.42 0.46 0.49 0.53 0.57 0.61 0.64 0.68 0.72 0.75 | |||||||||||||||||
| 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 | |||||||||||||||||
Controlli
Pulsantidella tastiera

RUN/STOP: AquaRite Pro passa dalla modalità operativa alla modalità di arresto e viceversa premendo il pulsante RUN/STOP.
RUN: In modalità RUN, l'unità AquaRite Pro produce cloro secondo la percentuale di rendimento desiderata o sulla base delle impostazioni ORP (se in presenza di kit AQL-CHEM) per l'intero ciclo di filtraggio/pompaggio. Il sistema può produrre cloro solo quando la modalità RUN è selezionata e la pompa di filtraggio è in funzione.
STOP: In modalità STOP, AquaRite Pro interrompe l'alimentazione alla cellula elettrolitica. In questa posizione, non avviene alcuna generazione di cloro. NOTA: Durante la manutenzione sugli impianti della piscina o sull'unità AquaRite Pro, è necessario interrompere l'alimentazione all'altezza dell'interruttore di circuito.

SUPER CHLORINATE: (se il kit AQL-CHEM NON è attivo) In presenza di un carico bagnanti anormalmente elevato, intense precipitazioni, tempo nuvoloso o altre condizioni che comportano una maggiore purificazione dell'acqua, selezionare la funzione SUPER CHLORINATE. L'impulso elettronico permette una maggiore clorurazione dell'acqua (scosse) per un periodo configurabile da 1 a 96 ore (la pompa di filtraggio deve essere accesa per l'intero ciclo) o fino ad arresto macchina, a prescindere da quale situazione avviene prima. AquaRite Pro torna automaticamente alla precedente configurazione al termine del ciclo.

INFO: Premere il pulsante INFO per entrare nel menù informativo (pagina 7).
SETTINGS: Premere il pulsante SETTINGS per entrare nel menù di configurazione (pagina 9).

CURSORI (+, -, <, >): Utilizzare i cursori per scorrere i sottomenù, effettuare selezioni o regolare i valori.
Indicatori a LED

RUN/STOP: Quando acceso, l'unità AquaRite Pro è in modalità automatica e produ cloro secondo la percentuale desiderata o le impostazioni ORP (quando è attivo il kit AQL-CHEM). Quando non acceso, l'unità ha subito un arresto manuale. Non produce cloro sino alla successiva selezione della modalità RUN.

ER CHLORINATE: Quando acceso, la funzione SUPER CHLORINATE è attiva.

CHECK SYSTEM: Il LED si accende quando si verifica un errore. Fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi per possibili guasti e soluzioni.
Menù informativo
Il menù informativo mostra i dati essenziali di vasca e sistema. Il display AquaRite Pro visualizza una parte di questo menù quando l'unità registra assenza di azione sui pulsanti per due minuti. Il sistema scorre automaticamente tra diverse schermate. Per accedere al menù informativo, premere il pulsante INFO sul pannello frontale. Avanzare usando i cursori "<" o ">". Per i contenuti del menù, fare riferimento alla lista seguente.
Con sistema di autorilevazione ORP non attivo




Il display mostra la percentuale di rendimento desiderata. Se la funzione IPERCLORAZIONE è attiva, sullo schermo appare il tempo che rimane al ritorno alla condizione normale. Questo menù è disattivato in presenza di dispositivo AQL-CHEM attivo e funzione ORP Auto Sensing abilitata (fare riferimento al manuale di pertinenza).
Con AQL-CHEM attivo


Lo schermo indica solamente se la rilevazione chimica è selezionata. Il display visualizza i livelli/lo stato di pH e ORP con rilevazione chimica abilitata tramite il menù di configurazione (richiede l'uso del kit AQL-CHEM). L'unità AquaRite Pro fa riferimento a questi livelli per determinare quanto cloro generare (ORP) e quanto acido diffondere (pH). Leggere il manuale d'uso del kit AQL-CHEM per ottenere informazioni dettagliate sui suddetti livelli, nonché sui valori raccomandati.


text_image
Premere per passare alla polarità opposta (ritardo di 15 secondi) Passare al menù precente/successivo+/- 23,45V è la tensione applicata alla cella elettrolitica +/-6,75A è la corrente (Amp) della cella 29° C è la temperatura dell'acqua nella cella 3,2 g/L è il livello di sale "istantaneo"
Per permettere al clorinatore di operare correttamente, è necessario che alcune condizioni siano presenti: la pompa di filtraggio deve essere accesa, l'interruttore di portata deve rilevare il flusso, il clorinatore deve essere impostato su un valore superiore allo 0%, la temperatura dell'acqua sulla cella deve essere compresa tra 12°C e 60°C e il livello del sale deve essere entro l'intervallo operativo. Se anche una delle suddette condizioni non è presente, la funzione di diagnostica del clorinatore ne indicherà il motivo sullo schermo. È possibile che vi sia più di una ragione. In questo caso, dopo il primo avviso, apparirà una seconda notifica.
Se la corrente (Amp) è uguale a 0,00A, il clorinatore funziona normalmente ma il suo regolare ciclo operativo è in stato di arresto. Premere semplicemente il tasto "+" o "-" per iniziare un nuovo ciclo.
L'unità AquaRite Pro capovolge periodicamente la polarità della tensione applicata alla cella per eliminare automaticamente eventuali depositi di calcio. È importante verificare il corretto funzionamento del clorinatore in entrambe le polarità. Per eseguire l'analisi, premere i pulsanti "+" o "-" per spegnere il clorinatore. Attendere 15 secondi e accendere di nuovo l'unità nella polarità opposta.
Livello sale
3,2 g/L

Nessuna funzione
Passare al menù precente/successivo
Si tratta del "Livello di sale" medio presente nella vasca. Il valore è calcolato nel tempo e minimizza gli effetti di possibili cali o aumenti.
Sale istantaneo 3,2 g/L (+=salva)

Premere per caricare il valore istantaneo di sale nella schermata relativa alla media di sale.
Passare al menù precente/successivo
Il parametro relativo al "Sale istantaneo" è quantificato sulla base della tensione, della corrente (Amp) e della temperatura dell'acqua sulla cella nel preciso istante del calcolo. Esistono numerosi motivi per cui le letture dei valori relativi alla quantità media di sale e al sale istantaneo possono differire. Alcuni di essi dipendono da un'avvenuta aggiunta di sale nella piscina non ancora distribuita uniformemente, dalla formazione di depositi di calcio sulla cella o dalla sua usura.
Premere il pulsante "+" per inserire il valore di sale istantaneo nel livello medio di sale. Quest'ultimo parametro utilizzerà il nuovo valore per i calcoli successivi.
Interruttore flusso Flusso

Nessuna funzione
Passare al menù precente/successivo
Lo schermo mostra lo stato corrente dell'interruttore di portata. Tra la posizione di flusso e la modalità di non flusso si verifica un breve ritardo. Il passaggio opposto implica, invece, un intervallo più lungo. Tale ritardo è comunque visualizzato.
Software principale Revisione 1.00

Nessuna funzione
Passare al menù precente/successivo
Software video Revisione 1.00

Nessuna funzione
Passare al menù precente/successivo
Software pH/ORP Software r1.00

Nessuna funzione
Passare al menù precente/successivo
Le schermate disponibili dipendono dalla configurazione. Tali schermate mostrano le revisioni software dei diversi componenti.
Ispezione cella premere + per reset

Premere per resettare
Passare al menù precente/successivo
Per una resa ottimale, è necessario ispezionare la cella elettrolitica dell'unità AquaRite Pro ogini tre mesi e, se necessario, procedere alla sua pulizia. L'unità ricorda automaticamente all'operatore quando eseguire il controllo mostrando, sullo schermo e come parte del menù di informazione scorrevole, la notifica "Ispezionare cella, premere + per resettare". Pulire la cella e premere il pulsante "+" per resettare il timer.
Fare riferimeno alla Guida alla Risoluzione dei Problemi per avere informazioni su errori e possibili cause.
Menù di configurazione
Il menù di configurazione serve per impostare l'unità AquaRite Pro e regolarne i parametri. Accedere al menù premendo il tasto SETTINGS MENU. Fare riferimento alle seguenti informazioni per configurare i parametri operativi del sistema.
Per accedere al menù di configurazione
Menù di configurazione - Bloccato
<> Premere ENTRAMBI i pulsanti SIMULTANEAMENTE per 5 secondi per sbloccare
Menù di configurazione - Sbloccato
<> Passare al menù di configurazione
NOTA: Per prevenire l'accesso non autorizzato, il menù di configurazione attiva un blocco automatico dopo 2 minuti di non utilizzo.
Lingua Inglese
+ - Scorrere per le lingue disponibili <> Passare al menù precente/successivo
Lingua
La visualizzazione può avvenire nelle seguenti lingue: inglese (default), francese, spagnolo, italiano, tedesco, portoghese e olandese. Selezionare la lingua desiderata.
Conf. Clor. =+ per vedi/modifica
+ Premere per accedere all'opzione Clorinatore <> Passare al menù precente/successivo
Tipo di vasca Piscina
+- Selezionare Piscina o Idromassaggio <> Passare al menù successivo
Video Sale
Selezionare Sale (default) o Minerali Passare al menù successivo
Tipo cella T-CELL-15
+- Selezionare le celle disponibili <> Passare al menù precente/successivo
Tipo di vasca
Selezionare Piscina o Idromassaggio. Scegliere la modalità piscina per vasche superiori a 4 M ^3 . L'unità AquaRite Pro regola automaticamente il suo funzionamento uniformandosi alla selezione effettuata.
Display
Permette la visualizzazione dei valori relativi al sale (default) o ai minerali.
Selezione tipo cella
Selezionare la corretta tipologia di cella elettrolitica utilizzata dal sistema. Le possibili scelte sono: T-CELL-3, T-CELL-9 e T-CELL-15 (default).
Notare che l'unità non funziona correttamente in caso di selezione errata.
Con AQL-CHEM attivo
Conf. Chimica Guida, + per entrare
Sistema Rilevamento Attivato

Premere per accedere alla Config. Chimica Wizard Passare al menù precente/successivo

Selezionare Attivato o Disattivato (default) Passare al menù successivo
Richiede l'uso del sistema opzionale AQL-CHEM Sensing Kit. Seguire le fasi seguenti per la configurazione chimica. La procedura guidata configura il kit AQL-CHEM per rilevare i livelli di ORP e pH. AquaRite Pro genera il corretto apporto di cloro necessario a sanitizzare opportunamente la vasca sulla base della configurazione AQL-CHEM. Leggere il manuale del sistema AQL-CHEM per maggiori informazioni.
Con sistema di autorilevazione ORP non attivo
Clorinatore 50%

Regolare la percentuale di rendimento desiderata Passare al menù precente/successivo
La percentuale di rendimento desiderata è utilizzata per controllare la quantità di cloro generata dal sistema. Aumentare il valore per alzare il livello di cloro e abbassare il valore per diminuire il livello di cloro. In presenza del kit AQL-CHEM e della funzione di auto rilevazione dei livelli ORP (vedere il manuale pertinente), l'unità AquaRite Pro non tiene conto della percentuale di rendimento desiderata e genera cloro sulla base del livello ORP presente in vasca.
Con sistema di autorilevazione ORP non attivo
Iperclorazione 22 ore

Regolare il ciclo SUPER CHLORINATE (da 1 a 96 ore) Passare al menù precente/successivo
Utilizzare la funzione SUPER CHLORINATE in caso di un carico bagnanti anormalmente elevato, intense precipitazioni, tempo nuvoloso o altra condizione che necessita un apporto maggiore di cloro da introdurre nella piscina. Notare che la pompa di filtraggio deve essere attiva per l'intero ciclo. Impostare il tempo del ciclo sulla base della dimensione della vasca. Una piscina grande richiede un numero maggiore di ore; una piscina piccola ne richiede meno.
Con AQL-CHEM attivo
Guida calibr. pH + per entrare

Premere per accedere alla procedura di calibrazione pH Passare al menù precente/successivo
Utilizzare la procedura guidata per calibrare la sonda opzionale di pH AQL-CHEM. L'operazione richiede un test manuale di pH per l'acqua della piscina tramite un kit dall'efficacia affidabile con indicatore rosso fenolo (vedere manuale AQL-CHEM).
Con AQL-CHEM attivo
Guida pulizia sonda + per entrare

Premere per accedere alla procedura di pulizia della sonda Passare al menù precente/successivo
Utilizzare la procedura guidata per calibrare le sonde opzionali di pH AQL-CHEM. Per funzionare correttamente, le sonde devono essere pulite e non presentare alcun residuo di olio, depositi chimici e contaminazione. Risposte lente, necessità crescente di calibrazione e letture non conformi indicano che le sonde devono essere pulite (vedere manuale AQL-CHEM).
Unità
°C E g/L

Selezionare sistema metrico o sistema inglese Passare al menù precente/successivo
L'unità AquaRite Pro è in grado di visualizzare temperature e unità nel sistema metrico (°C e g/L) o nel sistema inglese (°F e PPM). Selezionare la modalità desiderata.
Luce display
Accesa per 60s

Selezionare "Sempre accesa" o "Accesa per 60 secondi". Passare al menù precente/successivo
Questa funzione controlla la retroilluminazione del display. Scegliere "SEMPRE ACCESA" per mantenere lo schermo sempre acceso o, in alternativa, selezionare l'opzione "ACCESA PER 60S". In quest'ultimo caso, la retroilluminazione si disattiva dopo 60 secondi dall'ultimo intervento sulla tastiera per riattivarsi con una nuova pressione sui tasti.
Suono
Attivato

Selezionare "Attivo" (default) o "Disattivo".
Passare al menù precente/successivo
Quando la funzione è attiva, la tastiera emette un suono ogni volta che l'operatore preme un tasto. In alternativa, è possibile disattivare tale modalità selezionando l'apposito comando.
Reset Config.
di Default Premere +

Reset dei parametri di configurazione

Passare al menù precente/successivo (config. non resettata)
Sei sicuro?
=+ per confermare

Resettare i parametri di configurazione

Passare al menù precente/successivo (config. non resettata)
Reset Config.
Confermato

Passare al menù precente/successivo
Questa funzione cancella ogni configurazione del sistema e resetta tutti i parametri di configurazione, riportando l'unità ai valori di default. Attenzione! L'operazione NON è reversibile!
Funzionamento
Supponendo che i livelli chimici dell'acqua siano compresi nell'intervallo raccomandato, è necessario, comunque, verificare tre fattori che contribuiscono direttamente alla quantità di cloro generata dall'AquaRite Pro:
- tempo di filtraggio giornaliero (ore)
- percentuale di rendimento desiderata o configurazione ORP (in presenza di AQL-CHEM)
- quantità di acqua nella vasca
Il timer della pompa di filtraggio deve essere configurato in modo tale da assicurare il passaggio giornaliero nel filtro dell'intero volume di acqua. Per piscine con richiesta di cloro elevata, il timer deve essere impostato con intervalli maggiori per garantire una resa adeguata e sufficiente.
Se il kit opzionale AQL-CHEM NON è utilizzato. Per individuare la percentuale di rendimento ottimale, impostare un valore approssimativo pari al 50%. Verificare il livello di cloro nei giorni successivi e regolare i parametri di conseguenza. Generalmente sono necessarie da 2 a 3 regolazioni per determinare il valore ideale. Una volta impostato, il sistema richiede solo piccoli e sporadici interventi. Poiché la richiesta di cloro della vasca aumenta con la temperatura, molte persone decidono di portare la resa desiderata al punto massimo durante l'estate e di diminuirla durante i periodi più freddi.
L'unità AquaRite Pro arresta automaticamente il suo ciclo di produzione quando la temperatura dell'acqua arriva sotto i 12°C. Ciò non comporta alcun problema giacché
batteri e alghe non si riproducono a tali temperature. È possibile superare l'interruzione legata alla bassa temperatura utilizzando la funzione SUPER CHLORINATE per un giorno.
Prevenire l'eccesso di cloro durante la stagione invernale: Controllare periodicamente i livelli di cloro. La maggioranza delle piscine richiede una quantità minore di cloro durante la stagione invernale. Diminuire, pertanto, la percentuale di resa.
Manutenzione del sistema AquaRite Pro
Per conservare una resa ottimale, si raccomanda di aprire e ispezionare visivamente la cella con frequenza trimestrale o dopo ogni pulizia del filtro. Ogni 500 ore operative, l'unità AquaRite Pro ricorda all'operatore di eseguire tale operazione tramite la notifica "ISPEZIONARE/PULIRE CELLA".
La cella elettrolitica è dotata di una funzione integrata di autopulizia nella logico del controllo elettronico. Nella maggioranza dei casi tale caratteristica mantiene la cella in perfetto stato operativo. Nei luoghi in cui l'acqua ha un'elevata durezza (alto contenuto minerale) e nelle vasche in cui le caratteristiche chimiche dell'acqua tendono ad andare"fuori equilibrio", la cella richiede una pulizia periodica.
Manutenzione e pulizia della cella AquaRite Pro
Spegnere l'unità prima di rimuovere la cella elettrolitica. Estrarre la cella ed esaminarla attentamente per individuare eventuali incrostazioni (scaglie o depositi crostosi leggermente colorati) sulle placche o possibili residui passati attraverso il filtro e catturati dalle placche. Se alcun deposito è visibile, reinserire la cella al suo posto. In caso contrario, provare a rimuovere i depositi presenti utilizzando un tubo da giardino ad alta pressione. Se non si ottiene il risultato sperato, ricorrere a uno strumento in legno o plastica (non utilizzare attrezzi in metallo per non graffiare il rivestimento delle placche) e raschiare i depositi dalla superficie. Notare che un accumulo di residui sulla cella indica la presenza di un livello di calcio anormalmente elevato nella vasca (spesso la causa è legata all'età della piscina). In questo caso, è necessario eseguire una periodica pulizia della cella. Il modo più semplice per evitare tale situazione consiste nel portare i valori chimici dell'acqua ai livelli raccomandati.
Pulizia con acido debole: Utilizzare solo in casi estremi, ovvero quando la pulizia con acqua e la raschiatura non rimuovono sufficientemente i residui presenti. Prima di procedere alla pulizia con acido, spegnere l'unità. Rimuovere la cella dal condotto. In un contenitore pulito in plastica, miscelare una soluzione di acqua e acido acetico o fosforico (come il disincrostante per macchine da caffé). AGGIUNGERE SEMPRE L'ACIDO ALL'ACQUA - MAI L'ACQUA ALL'ACIDO. Indossare guanti di gomma e adeguate protezioni oculari. Il livello della soluzione nel contenitore deve raggiungere la sommità della cella SENZA che il compartimento cavi sia sommerso. Può essere utile avvolgere il fascio dei cavi prima di immergere la cella. Immergere la cella per alcuni minuti e risciacquare con un tubo da giardino ad alta pressione. Se sono presenti ancora depositi, ripetere l'operazione. Sostituire la cella e procedere alla sua verifica con frequenza periodica.
Stoccaggio
La cella elettrolitica e l'interruttore di portata, così come l'impianto idraulico della vasca, possono subire danni a causa del congelamento dell'acqua. Nei luoghi soggetti a intensi ed estesi periodi caratterizzati da temperature molto fredde, assicurarsi di rimuovere, a tempo debito, tutta l'acqua dalla pompa, dal filtro e dalle linee di alimentazione e ritorno. Il controllo elettronico è in grado di resistere alla stagione invernale e non deve, per questo, essere rimosso.
Avvio in primavera
NON accendere l'unità AquaRite Pro fino a quando i valori chimici dell'acqua non abbiano raggiunto i livelli opportuni. Per informazioni, fare riferimento a quanto descritto a pagina 2.
INSTALLAZIONE
Le procedure di installazione devono essere eseguite in conformità con quanto stabilito dalla legislazione locale.

flowchart
graph TD
A["QUADRO ELETTRICO"] --> B["LATO LATO"]
B --> C["230 V~"]
C --> D["FILTRO"]
D --> E["SISTEMA SOLARE"]
E --> F["RISCAL-DATORE o POMPA POMPA"]
F --> G["INTERRUTTORE DI PORTATA"]
G --> H["CELLA ELETTROLITICA"]
H --> I["DEPURATORE INTERNO"]
I --> J["ALL' IDROMASSAGGIO"]
I --> K["ALL' PISCINA"]
D --> L["POMPA"]
L --> M["DALL' PISCINA"]
D --> N["SISTEMA SOLARE"]
N --> O["RISCAL-DATORE o POMPA POMPA"]
Preparare l'acqua della vasca
Per conoscere i valori chimici raccomandati, fare riferimento a quanto riportato a pagina 2. I valori dell'acqua devono essere bilanciati PRIMA di attivare l'unità AquaRite Pro. NOTA: Se la vasca non ha acqua nuova, aggiungere 1 litro di biocondizionatore e 1 litro di alghicida non a base di rame secondo le istruzioni del fabbricante. Tale procedura assicura un passaggio veloce e senza problemi al sistema AquaRite Pro.
Montaggio del sistema AquaRite Pro Control
L'unità AquaRite Pro è contenuta in un involucro impermeabile adatto all'installazione all'esterno. Il sistema deve essere montato a una distanza orizzontale di almento 3,5 metri (o di più, se la normativa locale lo prevede) dalla piscina o dall'idromassaggio.
L'unità deve essere installata orizzontalmente, su una superficie piana, con i fori rivolti verso il basso. Poiché l'involucro agisce anche come pozzo di calore (disperde il calore presente all'interno della scatola), è importante non bloccare i quattro lati del sistema. NON installare AquaRite Pro all'interno di un pannello o in un luogo chiuso.
Se si prevede l'utilizzo di un kit AQL-CHEM, prevedere lo spazio necessario per l'installazione dell'unità e per il passaggio delle linee idrauliche dalla cella AQL-CHEM al sistema della vasca. Leggere il manuale del sistema AQL-CHEM per maggiori informazioni sul montaggio.
Sistema idraulico
Verificare che l'installazione di AquaRite Pro non ostacoli la locale linea idraulica di acqua potabile. Consultare la normativa pertinente.
AquaRite Pro è dotato di un interruttore di portata che supporta i morsetti a sella da 50 mm o 63 mm in dotazione. La cella elettrolitica, venduta separatamente, si installa l'interno delle unioni cella da 50 mm fornite. Per sistemi idraulici da piscina da 63 mm, utilizzare gli adattori in dotazione per installare le unioni cella. Fare riferimento alla pagina 1 per i dettagli sulle celle elettrolitiche disponibili.
L'interruttore di portata e la cella devono essere collegati, nella linea di ritorno, alla vasca. L'installazione preferibile è dopo (a valle) l'equipaggiamento piscina (filtro, riscaldatore, impianto solare, ecc.). Per una corretta installazione dell'impianto idraulico, fare riferimento al diagramma generale riportata a pagina 13. Alternare la configurazione #1, #2 e #3 mostra che l'interruttore di portata deve essere posizionato davanti la cella.
Non utilizzare mai la configurazione #4. La configurazione migliore è la #2.

Interruttore di portata:
IMPORTANTE: Prevedere almeno 30 cm di tubazione dritta prima (a monte) dell'interruttore di portata. L'interruttore di portata deve essere installato prima della cella. Per un corretto funzionamento, verificare che la freccia sull'interruttore di portata (posizionata sulla sommità dell'esagono grigio) sia rivolta verso il flusso d'acqua. Fare riferimento al diagramma riportato a pagina 15.
text_image
Realizzare un foro da 17 mm nella condotta di ritorno FLUSSO Allineare la freccia con la direzione della portata Posizionare la guarnizione in gomma del morsetto a sella sul foro. Stringere il morsetto uniformemente. FLUSSOCella elettrolitica:
Installare usando i raccordi in dotazione. Stringere i raccordi MANUALMENTE per una tenuta impermeabile. Per sistemi combinati piscina/idromassaggio con spillover, utilizzare le configurazioni #2 o #3 a pagina 14 per permettere la clorurazione di entrambi i sistemi durante lo spillover, prevenendo, al tempo stesso, un eccedenza di cloro quando è attiva solo la funzione idromassaggio.
Sistema elettrico
Prima di collegare l'impianto elettrico, interrompere l'alimentazione dall'interruttore di circuito. Attenersi alle disposizioni locali di legge. Per garantire un utilizzo sicuro, collegare a terra il sistema. Le dotazioni metalliche della piscina devono avere il medesimo potenziale elettrico (terra).
Potenza assorbita:
Collegare AquaRite Pro al 230 V ∼ dal sottopannello.

Notare che il circuito deve essere preservato da un dispositivo di protezione differenziale o dispersioni di corrente non superiori a 30ma.
La potenza in entrata deve essere 230 V\~ . Fare riferimento all'apposita etichetta sull'unità AquaRite Pro, nonché al diagramma seguente che illustra il corretto collegamento dell'impianto elettrico.
TIPICO IMPIANTO ELETTRICO 230 V\~

text_image
AquaRite PRO N PCB 230 V~ DAL SOTTOPANNELLOCella elettrolitica e interruttore di portata:
I cavi della cella elettrolitica e dell'interruttore di portata terminano con connettori di facile inserimento e rimozione nel e dal sistema AquaRite Pro. Lo sportello dell'unità AquaRite Pro deve essere aperto e il pannello frontale rimosso per accedere al cavo della cella e ai connettori dell'interruttore di portata. Inserire il cavo dell'interruttore di portata in uno dei fori. L'involucro è dotato di sagoma adattabile al cavo della cella. Il diagramma seguente mostra l'esatta collocazione dei collegamenti.

text_image
Interruttore di portata Connettore Connettore cellaKit chimico opzionale AQL-CHEM
Inserire il connettore dal kit AQL-CHEM nel connettore dedicato sull'unità AquaRite Pro PCB, come mostrato in figura. Per dettagli sull'installazione e informazioni sul funzionamento, fare riferimento al manuale d'uso del kit.

text_image
Connettore per AQL-CHEMDosatore opzionale per pH
Richiede l'utilizzo del sistema Goldline AQL-CHEM. Un terminale a vite situato sulla superficie e al di sotto del trasformatore è disponibili per la connessione a un dispositivo di distribuzione pH a 230 V ∼ (pompe peristaltiche). Dopo aver correttamente installato e configurato il kit AQL-CHEM e il dosatore pH, il sistema AquaRite Pro attiverà il dispositivo di distribuzione laddove è richiesta una correzione del valore del pH.
Distributore pH 230 V\~

text_image
MARRONE BLU EP1 EP2 Alimentazione principale L N 230 V~ a 230 V~ N L Dosatore pH come pompa peristalticaGUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Indicatore di controllo sistema CHECK SYSTEM
Il LED "CHECK SYSTEM" avverte l'operatore che l'unità AquaRite Pro ha rilevato una delle seguenti anomalie nel funzionamento del sistema vasca. Premere “<” o “>” per scorrere le notifiche presenti.
- Ispezionare cella -- Per una resa ottimale, è necessario ispezionare la cella elettrolitica dell'unità AquaRite Pro ogni tre mesi e, se necessario, procedere alla sua pulizia. L'unità ricorda automaticamente all'operatore quando eseguire il controllo mostrando, sullo schermo e come parte del menù di informazione scorrevole, la notifica "Ispezionare cella, + per resettare". Pulire la cella (istruzioni a pagina 12) e premere il pulsante "+" per resettare il timer.
- Sale/Minerale basso o Sale/Minerale molto basso -- Quando il sale è scarso, l'unità genera meno cloro e il ciclo vitale della cella è compromesso. Esaminare la cella e pulire, se necessario, prima di aggiungere sale.
- Livello Sale/Amp/Minerali alto-- Il sistema interrompe la produzione di cloro se registra livelli di sale elevati. Ciò per proteggere i circuiti elettronici interni da eventuali danni. Per diminuire la concentrazione di sale drenare parzialmente la piscina e introdurre nuova acqua.
- Sensore cella clorinatore-- Il sensore della cella potrebbe essere aperto o aver subito un corto circuito.
- Tensione bassa -- Se la tensione della cella è insufficiente.
- No potenza cella -- Quando non si registra potenza sul circuito stampato.
- Controllare interruttore di portata -- Se l'input dell'interruttore di portata non è valido.
- Errore potenza cella -- Quando si registra un errore di potenza sul circuito stampato.
- Manca cella -- se il clorinatore è attivo ma nessuna cella è rilevata.
- CSM Comm Error: -- se la funzione Chemistry Sensing è attiva ma il modulo Chemistry Sense Module (CSM) non risponde.
- Errore sonda pH -- se il modulo CSM rileva un problema con la sonda pH.
- pH basso - Controllare alimentatore -- se si registra un livello di pH pari a 6,9 o inferiore, verificare il corretto funzionamento dell'alimentatore.
- pH alto - Controllare alimentatore -- se si registra un livello di pH pari a 8,1 o superiore, verificare il corretto funzionamento dell'alimentatore.
- Timeout pH - Controllare alimentatore -- se l'unità rimane in funzione oltre il tempo selezionato senza aver raggiunto il livello desiderato. Controllare valori chimici e alimentatore. Se entrambi sono correttamente operativi, aumentare il valore del timeout. Premere il pulsante "+" per resettare l'allarme e riprendere il ciclo.
-
Errore calibrazione pH -- In caso di utilizzo della procedura di calibrazione pH e in presenza di risultanti differenti dal livello di pH misurato pari a ± 1,0 o superiore. Pulire o sostituire la sonda pH.
-
Errore sonda ORP -- se il modulo CSM rileva un problema con la sonda ORP.
- ORP basso - Controllare Clor. -- Se si registra un livello ORP di 350mV o inferiore. Verificare il corretto funzionamento del clorinatore.
- ORP alto - Controllare Clor. -- Se si registra un livello ORP di 950mV o superiore. Verificare il corretto funzionamento del clorinatore.
- ORP alto - Clor Spento -- Se si registra un livello ORP di 950mV o superiore e la modalità di alimentazione cloro selezionata è ORP, il clorinatore subisce un arresto. Verificare il corretto funzionamento del clorinatore.
- Timeout ORP - Clor Spento -- Se l'unità è rimasta in funzione oltre il tempo di sanitizzazione selezionato senza raggiungere il livello desiderato, il clorinatore subisce un arresto. Premere il pulsante "+" per resettare l'allarme e riprendere il ciclo.
- Sensore ambientale-- se il sensore interno (ambientale) è aperto o in corto circuito.

text_image
Parti di ricambio Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Hayward.| 1 GLX-ARPRO-MEM-E 5 GLX-FLO-RP 7 GLX-CELL-UNIONE | |||||
| 2 GLX-XFMR-E 6 T-CELL-3-E (60 m ^3 ) 8 GLX-UNION-ORING | |||||
| 3 GLX-R-10PK 6 T-CELL-9-E (95 m ^3 ) 9 GLX-CELL-PIPE | |||||
| 4 | GLX-PCB-ARPRO-E | 6 | T-CELL-15-E (150 m ^3 ) | ||
GARANZIA LIMITATA Hayward garantisce i prodotti AquaRite e AquaRite Pro contro ogni difetto nei materiali e nella manodopera, in condizioni di normale utilizzo, per un periodo di due (2) anni. La garanzia si applica, dalla data di installazione, su piscine private residenziali in Europa. La garanzia non è cedibile e si applica esclusivamente al proprietario originale.
Per richiedere interventi in garanzia, è necessario presentare una prova di acquisto. Se tale documento non è reperibile, il codice relativo alla data di fabbricazione costituirà il solo fattore determinante della data di installazione del prodotto.
Per ottenere assistenza in garanzia, contattare il proprio rivenditore o il locale centro di assistenza autorizzato Hayward.
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA:
- Materiale fornito o manodopera eseguita da terzi nelle procedure di installazione.
- Danni derivanti da un'installazione impropria o da un'installazione su vasche superiori alla capacità del prodotto.
- Problemi scaturiti dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d'uso relativamente a installazione, funzionamento e manutenzione del prodotto.
- Probelmi scaturiti dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d'uso relativamente al mantenimento delle caratteristiche chimiche dell'acqua.
- Problemi derivanti da manomissione, incidenti, abusi, negligenze, riparazioni o modifiche non autorizzate, incendi, alluvioni, temporali, gelo, acqua esterna, degradazione della pietra naturale utilizzata o immediatamente adiacente alla vasca, guerra o calamità naturali.
- Parti usurabuli (come le sonde).
DISCLAIMER, LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA DI HAYWARD E APPLICABILE AI SUOI PRODOTTI DI AUTOMAZIONE E CLORURAZIONE PER VASCHE E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE CIRCA LA COMMERCIA-BILITÀ O L'IDONEITÀ DEL PRODOTTO AD UNO SPECIFICO USO. IN NESSUN CASO HAYWARD DEVE RITENERSI RESPONSABILE PER DANNI CONSEQUENZIALI, SPECIALI O ACCIDENTALI DI QUALSIVOGLIA NATURA, INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, LESIONI PERSONALI, DANNI ALLA PROPRIETÀ, DANNI O PERDITE DI ATTREZZATURE, PERDITA DI PROFITTI O REDDITO, COSTI DI AFFITTO PER MACCHINARI DI SOSTITUZIONE E ALTRA SPESA SUPPLEMENTARE, ANCHE SE IL VENDITORE È STATO INFORMATO DELLA POSSIBILE COMPARSA DI TALI DANNI.
NESSUN GROSSISTA, AGENTE, RIVENDITORE, CONTRAENTE O ALTRA PERSONA È AUTORIZZATO A CEDERE LA PRESENTE GARANZIA PER CONTO DI HAYWARD.
LA PRESENTE GARANZIA SI ANNULLA IN CASO DI ALTERAZIONE POSTUMA DEL PRODOTTO.
AQUA
RITE ^TM pro

text_image
HAYWARD® GOLDLINE® Aqua Rite® Pro Salt Chlorine Generator Afgebeeld met de optionele AQL-CHEM-50 ChemiesetSi = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1
| °C °F Ti | Calcium Hardheid | Ci | Totaal Alkaliteit | Ai | ||
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 125 | 1.7 | 125 | 2.1 | |||
| 19 | 66 | 0.5 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 24 | 76 | 0.6 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 250 | 2.0 | 250 | 2.4 | |||
| 29 | 84 | 0.7 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 34 | 94 | 0.8 | 400 | 2.2 | 400 | 2.6 |
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 39 | 100 | 0.9 | 800 | 2.5 | 800 | 2.9 |
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1
| °C °F Ti | Dureza de cálcio | Ci | Alcalinidade total | Ai | ||
| 12 | 53 | 0.3 | 75 | 1.5 | 75 | 1.9 |
| 16 | 60 | 0.4 | 100 | 1.6 | 100 | 2.0 |
| 125 | 1.7 | 125 | 2.1 | |||
| 19 | 66 | 0.5 | 150 | 1.8 | 150 | 2.2 |
| 24 | 76 | 0.6 | 200 | 1.9 | 200 | 2.3 |
| 250 | 2.0 | 250 | 2.4 | |||
| 29 | 84 | 0.7 | 300 | 2.1 | 300 | 2.5 |
| 34 | 94 | 0.8 | 400 | 2.2 | 400 | 2.6 |
| 600 | 2.4 | 600 | 2.8 | |||
| 39 | 100 | 0.9 | 800 | 2.5 | 800 | 2.9 |