Weather Jack 35.1166.54 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Weather Jack 35.1166.54 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su Weather Jack 35.1166.54 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Weather Jack 35.1166.54 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Weather Jack 35.1166.54 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Weather Jack 35.1166.54 TFA
Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima diutilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o posso nso
essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instructionmanuals
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quando descritto in queste istruzioni.
- Seguendo le istruzioni per l'uso, evitereteanche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
Stazione meteorologica radiocontrollata

1. La segna include
- Stazione meteorologica (stazione base)
- Trasmettitore della temperatura (Cat. n. 30.3250.02)
- Istruzioni per l'uso
2. Utilizzi evantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Trasmissione sansa fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio d'azione max: 100 metri (campo libero)
- Temperatura interna
- Valori massimi e minimi con precisazione dell'orario e della data, reset automatico regolabile
- Previsione del tempo con significi e "Weather Jack"
Tendenza della pressione atmosferica - Orologio radiocontrollato con data completa
- Montaggio a muro o sistematicione su piano d'appoggio
- Opzionale: Espandible bajo un massimo di 3 trasmettori della energia, ad es. stanza del bambini, cantina da vino
3. Per la vosura sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamenteagliutilizzi di cui sopra
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quando descritto in queste istruzioni.

AVVERTENZA
- Tenere i dispositiivi e le batterie lontano alla portata dei bambini.
- Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebse causare gravi usioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in另一a maniera, consultare immediamente un medico.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricare. Pericolodi esplosione!
- Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettottando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove ne batterie di tipi diversi.
Stazione meteorologica radiocontrollata

- Rimuovere le batterie, se non si utilizes l'apparecchio per un periodo prolongato. Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi diicontatto, sciacqua-re subito la zona interessata con acqua e consultrare un medico.

ATTENZIONE
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
- Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Per pulire l'apparecchio utilizzato solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
- La stazione base è adatta solo per uso interno. Proteggere dal'umidità!
- Il trasmettitore è resistenteagli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile.
4. Componenti
Stazione base (ricevitore)
A: Display LCD (Fig. 1):
A1: Orologio
A2:Data
A3: Simbolo della ricezione del segnale DCF
A 4: Secondi
A 5: Simbolo della ricezione del trasmettitore
A 6: Simbolo della batteria del trasmettitore
A7: Temperatura esterna
A 8: Simbolo per cambio canale automatico
A 9:Numero di canale
A 10: Previsioni del tempo con symboli
A 11: "Weather Jack"
A 12: Tendenza della pressione atmosferica
A 13: Temperatura interna
A 14: Simbolo della batteria della stazione base
A 15: Valori massimi (MAX)
A 16: Valori minimi (MIN)
A 17: Aggiornamento automatico (AUTO Reset)
B: Tasti (Fig. 1):
B1:Tasto SET
B 2: Tasto CHANNEL
Stazione meteorologica radiocontrollata

B 3: Tasto -/MIN
B 4: Tasto MAX/+
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C1: Foro per sospensione alla parete
C2: Vano batteria
C3:Supporto (rimovibile)
Trasmetlitore
D:Display (Fig.3):
D 1: Canale 1/2/3
D2:Segnale di trasmissione
D 3: Simbolo della batteria del trasmettitore
D 4: Temperatura esterna
E: Struttura esterna (Fig. 3):
E 1: Vano batteria
E 2: Supporto per il montaggio a parete o di appoggio
E 3: Incavo per il supporto per il montaggio a parete
F: Tasti nel vano batteria (Fig. 3):
F 1: Tasto TX
F 2: Interruttore 1 2 3 di selezione canali
5. Messa in funzione
- Posizione la stazione base e i trasmettitori esterni su un tavo lo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'alto. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Aprire il vano batteria del trasmettitore e insertere due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispetto le corrette polarita. Tutti i segmenti LCD appaiano brevamente.
- Sul display appeare la temperatura. L'interruttore è posizionato sul canale 1.
- Richidere il vano batteria.
- Aprire il vano batteria della stazione base
- Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispetto le corrette polarità. Tutti i segmenti appaiano brevamente. Sul display appeare la temperatura interna.
- Richiudere il vano batteria.
Stazione meteorologica radiocontrollata

5.2Ricezione del trasmettitore
- La stazione base prova a ricevere la temperatura esterna e il symbolo della riscezione inizia a lampeggiare.
- Quando la ricezione è avvenuta con successo, vengono costamente visualizzati la temperature esterna e il simbolo della ricezione nel display della stazione base.
- Se non si riceve la temperatura esterna, sul display della stazione base resta visualizzata “- -,-”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo.
- É successivement possible avviare ancche manually la ricerca del trasmettatore (ad esempio in caso di perdita del segnale del trasmettitore o di sostuzione delle batterie). Tenere premuto il tasto CHANNEL della stazione base per tre secondi. Il significolo di riscezione del trasmettitore lampeggia.
- Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il trasferrimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito correttamente, viene visualizzata la temperatura esterna nel display della stazione base.
5.3 Ricezione del segnale radio DCF
L'orologio prova a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
- Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo della riscione del segnale DCF sono costamente visualizzati sul display.
- La riscione del segnale DCF avverra tutti i giorni alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se la riscione non è avvenuta con successo, verranno eseguiti tentativi alle 4.00 e alle 5.00.
- E possibile avviare l'inizializzazione manuale. Tenere premuto il tasto - / MIN per 3 secondi. Il significo della riscione del segnale DCF lampeggia.
- Tenere premuto di nuovo il tasto -/MIN per 3 secondi, il processo di ricezione è terminato. Il significato della risizione DCF scompare.
- Ci sono tre differenti symboli di ricezione:
Simbolo lampeggiante -Ricezione attiv Simbolo acceso -Ricezione molto buona Nessun simbolo -nessuna ricezione
- Nel caso in cui l'orologio non riesca a riceveire il segnale DCF (a causa di disturbi, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora cui essere impostata manually.
Stazione meteorologica radiocontrollata

L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: "Impostazioni manuali").
Indicazione per la riscione dell'ora radiocontrollata
- L'ora viene trasmessa da un orologia atomico vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500km . Il vosto orologia radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico.
- Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenzare la riscizione radio (vedi: "Scelta dell'ubicazione e montaggio").
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosalfe-rici sono normalmente meno influenti. Una singola riscezione giornaliera è sufficiente a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
6. Uso
L'apparecchio esce automaticamente nella modalità impostazione se non si preme alcun tastingo per più di 20 secondi.
- Tenere premuto il tasto MAX/+ o -MIN in modalità impostazione per procedere velocimento.
6.1 Impostazioni manuali
- Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.
- Il primo vale regolabile lampeggia sul display.
Utilizzare il tastingo MAX/+ o -MIN per effettuire l'impostazione desiderata, nelle valore lampeggia. - Premere il tasting SET per confermare l'impostazione e passare al valore successivo.
L'ordine e il seguente:
Ricezione del segnale radio DCF ON/OFF (predefinito: DCF ON)
Fuso orario -12/+12 (predefinito: 00H)
Ore, minuti
- Anno, mese, data
- Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi ON/OFF (predefinito AUTO OFF MAX MIN)
6.1.1Ricezione DCF
- La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale dell'ora.
Stazione meteorologica radiocontrollata

- In modalità impostazione è possible disattivare (DCF OFF) o attivare di nuovo la riscezione DCF con il tasto MAX/+ o-/MIN.
- Se la riscione del segnale radio è disattivata è necessario impostare l'ora manually. Il fuso orario non appeare.
- Se il segnale DCF è attivato, in caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
6.1.2 Impostazione del fuso orario
- In modalità di impostazione è possible effettuire la correzione del fuso orario (+12/-12) con il tasto MAX/+ o -/MIN.
- La correzione del fuso orario è attiva dove è possible ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
6.1.3 Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi
- In modalità impostazione, è possible attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi (AUTO MIN MAX ON) o disattivarlo con il tasto MAX/+ o -/MIN.
- Quando il resettaggio è attivato sul display appara AUTO in modo permanente.
- I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente, agli giorni alle ore 0:00 (vedi: "Resettaggio dei valori massimi e minimi").
6.2 Temperatura
6.2.1 Indicazione dei valori massimi e minimi
- Premere il tasto -/MIN nella modalità normale. Sul display lampeggia MIN.
- Sicouldereilvaloreminimodella temperatura internadall'ultimoresetconindicazione dioraedata dellamemorizzazione.
- Premere il tasto -/MIN per passare al valore minimo della temperature esterna.
- Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possible passare da un canale all'alto con il tasting CHANNEL.
- Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancorta una volta il tasto -/MIN.
Ripetere il processo con il tasto MAX/+ per i valori massimi. Sul display lampeggia MAX.
Stazione meteorologica radiocontrollata

6.2.2 Resettaggio dei valori massimi e minimi a) Resettaggio manuale
- Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi. I valori vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale.
b) Resettaggio automatico
- Premessa: il resetaggio automatico è attenuato nel modo d'impostazione (AUTO MIN MAX ON). AUTO appeare permanente sul display.
I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente agli giorni alle ore 0:00. - Un reset manuale intermedio è possible.
6.3 Previsioni del tempo
6.3.1 Simboli delle previsioni meteo (Fig. 4)
- La stazione meteorologica riconosce 6 simboli meteo diversi: soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, pioggia, temporale, neve.
- Viene visualizzato la neve quando è segnalata pioggia e la temperatura esterna sul canale 1 è inferiore a 0^ .
- La previsione tramite l'indicazione del symbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 - 24 ore e indica solo una tendenza atmospherica. Se ad esempio in questo momento è nuvoloso è viene segnalata pioggia, non si tratta di un funzionamento difettoso dell'apparecchio, bensi di unaindicazione che la pressione dell'aria è scca e c'e da aspettarsi un peggioramento del tempo,anche se non necessariamente la pioggia.La precisione è circa del 70 - 75%
6.3.2 Weather Jack (Fig. 4)
- Previsioni del tempo con "Weather Jack": Shorts, sciropa, quanti o obmbrello? Con 28 varianti, il "Weather Jack"hoa parte l'abbligamento adeguato al meteo e alla tematura esterna attuale.
Per favore, tenete presente che l'abbigliamento si basa sulle informazioni del canale 1. Se il trasmettitore non si trova all'aperto o sul canale 1 non è collegato alcun trasmettitore, viene ricevuto un segnale non corretto o non viene ricevuto affatto.
Stazione meteorologica radiocontrollata

6.3.3 Freccci tendenza
- La freccia della tendenza在哪?
In augmento (+1 - 2hPa) Miglioramento del tempo
Aumento rapido Miglioramento significativo (> + 2hPa) del tempo
Stazionaria (± 1hPa) Condizioni meteorologiche stabili
In discesa (-1-2 hPa) Peggioramento del tempo
Disceasa rapida Peggioramento significativo (> - 2hPa) del tempo
7. Scelta dell'ubicazione e montaggio
- Se volete'utilizzare il trasmettitore all'aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo alla pioggia per il trasmettitore. La luce diretta del sole falsifica la misurazione e una superficie costamente bagnata sforza inutilmente le componenti elettroniche.
- Posizione la stazione base nella posizione desiderata.
- Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenzare la riscione radio. La distanza raccomandata da dispositivi di interferenza (TV, computer, microonde, Telefoni cellulari, baby monitor) e da grande oggetti metallici (ad esempio frigorifero) è di almeno 2m. In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione potra ridursi notevolmente. In casi estremi si consiglia di sistmare l'unità vicino ad una finestra.
- Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente e se è possibile ricevere il segnale radio DCF.
- Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
- Se il trasferimento funziona, è possible sistemare il trasmettitore e la stazione base o appenderi al muro usando il foro per sospensione alla parete.
Stazione meteorologica radiocontrollata

- Per montare il trasmettitore a parete, avvitare il supporto alla parete e insere il trasmettitore esterno nel supporto.
- Evitare di azionare la stazione base in prossimità del riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
8. Sostituzione delle batterie
- Cambiare le batterie del trasmettitore, non appena il simbolo della batteria appeare sul display dei valori esterni della stazione base o sul display del trasmettitore.
- Cambiare le batterie della stazione base non appena il symbolo della batteria appeare nella linea del display dei valori interni.
- Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilitare il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviate la sintonizzazione manuale del trasmettitore.
9. Trasmettitori esterni addizzionali (opzionale)
- Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'interruttore a scorrimento
1 2 3 presente nel vano batteria del trasmettitore. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione manuale:
- Selezionate con il tasto CHANNEL il corrispondente trasmettitore.
- Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL. Il trasmettatore (canale) registrato viene cancellato e inizia il processodi ricerca.
-
Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il trasferimento dei dati ha luogo immediatamente.
-
I valori esterni e il numero di canale vengono visualizzati nella stazione base. Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possible passare da un canale (1-3) all'alto con il tasto CHANNEL della stazione base.
- É possiblè impostareanche un cambio canale automatico. Dopo l'ultimo trasmettitore registrato (1 - 3), alla ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il symbolo del cerchio per il cambio automatico di canale. Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione.
- Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno, chiudere il coperchio della batteria.
Stazione meteorologica radiocontrollata

10. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna individazione Inserire le batterie rispetto le sul display della corrette polarità
stazione base/del Sostituire le batterie
trasmettitore
Nessuna ricezione Nessun trasmettitore installato
del trasmettitore Controllare le batterie del trasmettitore Indicazione -- (utilizzare solo batterie e batterie per il canale 1/2/3 ricaricabili con una tensione di 1,5V)
Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
Avviare la ricerca manuale del trasmettitore
Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base
Diminuire la distanza tra il trasmetti-tore e la stazione base
Eliminare fonti di interferenza
Nessuna ricezione DCF Tenendo premuto per tre secondi il tasto -MIN per avviare la risizione manualmente
Attendere il tentativo notturno di ricezione
Cercare nuove posizioni per il dispos- sitivo
Impostare manualmente l'ora
Eliminare fonti di interferenza
Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
11. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che sono essere ricericlati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Stazione meteorologica radiocontrollata

Smaltire gli imballaggi in modo ecologicoattraverso i sistemi di raccolta in vigore.

Smaltimento del dispositoe eletrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Questo appeareccchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smalito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a conseigner il vecchio apparentecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparentecchiture elettriche e elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuite. Osservare i regolamenti in vigore!

Smaltimento delle batterie
É assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie usate pressi i punti vendita o consegnarle presso altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuite.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
12. Dati tecnici
Campo di misura interno
Temperatura 0^ ...+50°C
Precisione ± 1^
Campo di misura esterno
Temperatura -40°C... +60°C
Precisione: ± 1^ (0 +50^)
± 1,5^ (-40...0°C,+50...60°C)
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Stazione meteorologica radiocontrollata

Massima potenza a
radiofrequency trasmessa < 10mW
Alimentazione Batterie
Stazione base 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Trasmetitore esterno 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Peso 127 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno
Dimensioni esterne 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm
Peso 62 g (solo apparecchio)
É vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di essezza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso sonoambiareenza preavviso.
E possible trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.d.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio 35.1166 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
Peso 127 g (solo dispositivo)
Emisor exterior
Dimensiones del cuero 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm
Peso 62 g (solo dispositivo)
ManualeFacile