Weather Jack 35.1166.54 - Wetterstation TFA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Weather Jack 35.1166.54 TFA als PDF.
Benutzerfragen zu Weather Jack 35.1166.54 TFA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Weather Jack 35.1166.54 - TFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Weather Jack 35.1166.54 von der Marke TFA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Weather Jack 35.1166.54 TFA
TFA_No. 35.1166_Anleitung 04.07.2022 15:45 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso




Instruction manuals
Kat. Nr. 35.1166.54
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Geserat aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
- Lesen Sie sichitte die Bedienungsanleitung genaudurch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
- Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargeistellt wird.
- Durch die Bechtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
- Beachten Sie entsprechenden die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!

Instruction manual
TFA_No. 35.1166_Anleitung 04.07.2022 15:45 Uhr Seite 4

TFA No. 35.1166 Anleitung 04.07.2022 15:45 Uhr-Seite 5

Fig. 2

Fig. 3


Fig. 4 - Weather Jack
sonnig / sunny / ensoleille / soleggiato / zonnig / soleado








Fig. 4 - Weather Jack
teilweise bewolkt / slightly cloudy / partielement nuageux /parzialmente nuvoloso / half bewolkt / parcialmente noblado






Fig. 4 - Weather Jack
bedeckt / cloudy / couvert / coperto / bewolkt / cubierto








Fig. 4 - Weather Jack
Regen, Gewitter, Schnee / rain, storm, snow / pluie, orage, neige / pioggia, temporale, neve / regen, onweer, sneeuw / Iluvia, tormenta, nieve






Funk-Wetterstation

1. Lieferumfang
Funk-Wetterstation (Basisstation)
Temperatursender (Kat.-Nr.: 30.3250.02)
Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile ihrer neuen Gerätes auf einen Blick
- Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 100 m (Freifeld)
- Innentemperatur
- Höchst- und Tiefstwerte mit Zeit und Datum der Speicherung, automatische Rückstellung einstellbar
Wettervorhersage mit Symbolen und dem „Weather Jack" - Luftdrucktendenz
Funkuhr mit vollständigem Datum
Zum Aufstellen oder an die Wand hangen - Optional: Erweiterbar auf bis zu 3 Temperatursender (im Handel separat erhält), auch zur Temperaturkontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller
3. Zu Ihrer Sicherheit
- Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
- Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.

WARNING
- Halten Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Kleinteile konnen von Kindern (unter drei Jahren) verschlucht werden.
- Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Werde eine Batterie verschlucht, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Veratzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie konne verschlucht oder anderweitig in den Körper gelangt sein, behnne Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
- Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlieben, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgesefahr!
Funk-Wetterstation

- Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollenn schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlagen der Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien entsprechenden Typs. Entfern den Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spüssen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

ACHTUNG
- Das eigemächte Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, möglich feuchten Tuch Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Die Basisstation ist nur für den Betrieb in Innenraumen geeignet. Vor Feuchtigkeit schützen! - Der Sender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht.
4. Bestandteile
Basisstation (Empfänger)
A: LCD-Anzeige (Fig. 1):
A1: Uhrzeit
A 2: Datum
A 3: DCF Empfangssignal
A4: Sekunden
A 5: Empfangssignal Sender
A6:Batteriesymbol Sender
A7:AuBentemperatur
A 8: Symbol automatischer Kanalwechsel
A 9: Kanalnummer
A 10: Wettervorhersage mit Symbolen
A 11:Weather Jack
A 12: Luftdrucktendenz
A 13: Innentemperatur
A 14: Batteriesymbol fur die Basisstation
A 15: Hochstwerte (MAX)
A 16: Tiefstwerte (MIN)
A 17: Automatische Rückstellung (AUTO Reset)
Funk-Wetterstation
B: Tasten (Fig. 1):
B 1: SET Taste
B 2: CHANNEL Taste
B 3: -/MIN Taste
B 4: MAX/+ Taste
C:Gehause (Fig.2):
C1: Wandaufhängung
C2:Batteriefach
C3: Ständer (abnehmbar)
Sender
D:Display (Fig.3):
D1:Kanal 1/2/3
D 2: Übertragungssignal
D 3: Batteriesymbol fur den Sender
D 4: AuBentemperatur
E:Gehäuse (Fig.3):
E1:Batteriefach
E 2: Halter zur Wandmontage oder Tischaufstellung
E 3: Fixierpunkte für den Halter bei Wandmontage
F: Tasten im Batteriefach (Fig. 3):
F1:TX Taste
F 2:123 Schiebeschalter zur Kanalauswahl
- Inbetriebnahme
5.1 Einlagen der Batterien
- Legen Sie die Basisstation und den Außenender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Höhe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
- Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrlichtig ein. Alle LCD-Segmente werden kurz angezeigt.
Die Temperatur erscheint auf dem Display. Der Schiebeschalter ist auf Kanal 1 eingestellt. - Schlieben Sie das Batteriefach wieder.
- Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation.
Funk-Wetterstation

- Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrlichtig ein. Alle Segmente werden kurz angezeigt. Die Innentemperatur erscheint auf dem Display.
- Schlieben Sie das Batteriefach wieder.
5.2 Empfang des Außensenders
Die Basisstation entsucht nun, die Außentemperatur zu empfängen und das Empfangssymbol blinkt.
- Bei erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur und das Empfangssymbol ständig auf dem Display der Basisstation angezeigt.
- Wird die Außentemperatur nicht empfangen, bleibt „- - -" auf dem Display der Basisstation stehen. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch.
- Sie konnen die Sendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell starten (z.B. bei Verlust des Sendersignals oder Batteriewechsel). Halten Sie die CHANNEL Taste auf der Basisstation für drei Sekunden gedrückt. Das Funkempfangssymbol für den Außensender blinkt.
- Drücken Sie nun die TX Taste im Batteriefach des Senders. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort und bei erfolgreichem Empfang wird die Außentemperatur auf der Basisstation angezeigt.
5.3 Empfang des Funkhursignals
- Nach dem Empfang der Außenwerte versucht die Uhr nun, das Funkhursignal zu empfangen und das DCF-Funkempfangszeichen blinkt.
- Wenn der Zeitcode nach 3-10 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das DCF-Funkempfangszeichen ständig im Display angezeigt.
- Der DCF-Funkempfang finden tätiglich automatisch um 1:00, 2:00 Uhr und 3:00 morgensstatt. War der Funkempfang nicht erfolg-reich, so finden um 4:00 und 5:00 Uhr frühr weitere Funkempfangsversuche staat.
- Sie können den DCF-Funkempfang auch manuell aktivieren. Drücken Sie die -/MIN Taste für 3 Sekunden. Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
- Halten Sie noch einmal die -/MIN Taste für 3 Sekunden gedruckt, ist der Empfangsvorgang beendet. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
Funk-Wetterstation

- Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt-Empfangaktiv
bleibt stehen - Empfang erfolgreich kein Symbol -kein Empfang
- Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch manuell eingestellt werden.
Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe "Manuelle Einstellungen").
Hinweis: Empfang der Funkzeit
- Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Höhe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch.
- Vermeiden Sie die Höhe zu möglichen Störquellen, die den Funkempfang beeinträchtigen können (siehe „Standortwahl und Montage").
- Nachs sind die atmospharischen Störungen meinst geringer. Ein einziger Empfang pro Tag genegt, um die Genauigkeit (±1 Sekunde) zu gewährleisten.
6. Bedienung
- Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrück wird.
- Halten Sie die MAX/+ oder -/MIN Taste im Einstellmodus gedruckt, gelangen Sie in den Schnellauf.
6.1 Manuelle Einstellungen
- Drücken Sie die SET Taste und halten Sie diese für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
- Der erstige einstellbare Wert blinkt im Display.
- Wahlen Sie mit der MAX/+ oder -/MIN Taste die gewünschte Einstellung, solange die Anzeige blinkt.
-
Durch Drücken der SET Taste bestätigten Sie die Einstellung und gelangen zum nachsten Wert.
Die Reihenfolge ist wie folgt: -
DCF Empfang ON/OFF (Voreinstellung: DCF ON)
Zeitzone-12/+12 (Voreinstellung: DCF 00H)
Stunden, Minuten
Funk-Wetterstation

Jahr, Monat, Tag
- Automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte ON/OFF (Voreinstellung: AUTO OFF MAX MIN)
6.1.1 DCF Empfang
- Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals ist keine manuelle Zeiteinstellung erforderlich.
- Im Einstellungsmodus können Sie mit der MAX/+ oder -/MIN Taste den Empfang des DCF-Funksignals deaktivieren (DCF OFF) oder wieder aktivieren.
- Bei deaktiviertem Empfang müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Es erscheint keine Zeitzone.
- Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manuell eingestellte Zeit überschieden.
6.1.2 Einstellung der Zeitzone
- Im Einstellungsmodus konnen Sie mit der MAX/+ oder -/MIN Taste eine Zeitzonenkorrektur (+12/-12) vornehmen.
- Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF-Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
6.1.3 Automatische Zurückstellung der maximalen und minima- len Werte
- Im Einstellungsmodus konnen Sie mit der MAX/+ oder -/MIN Taste die automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren (AUTO MIN MAX ON) oder wieder deaktivieren.
- Bei aktivierter automatischer Zurückstellung erscheint im Display dauerhaft AUTO.
- Die Maxima- und Minimawerte werden dann tätiglich automatisch um 0.00 h zurückgestellt (siehe „Zurückstellung der Höchst- und Tiefstwerte").
6.2 Temperatur
6.2.1 Anzeige der Höchst- und Tiefstwerte
- Drucken Sie die -/MIN Taste im Normalmodus. MIN blinkt im Display.
- Es erscheint der gemessene Innentemperatur-Tiefstwert seit der letzten Rückstellung unter Angabe von Zeit und Datum der Speicherung.
Funk-Wetterstation

- Durch Drücken der -/MIN Taste gelangen Sie zur Außentemperatur.
- Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kanälen wechseln.
- Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die -/MIN Taste noch einmal.
- Wiederholen Sie den Vorgang mit der MAX/+ Taste zur Abfrage der Höchstwerte. MAX blinkt im Display.
6.2.2 Zurückstellung der Höchst- und Tiefstwerte a) Manuelle Zurückstellung
- Drücken und halten Sie die SET Taste für 3 Sekunden, während die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden. Die Werte werden gelöscht und auf den aktuellen Wert zurückgesetzt.
b) Automatische Zurückstellung
Voraussetzung: Im Einstellmodus ist die automatische Zurückstellung aktiviert (AUTO MIN MAX ON). Im Display erscheidt dauerhaft AUTO.
- Alle Maxima- und Minimawerte werden tätiglich automatisch um 0.00 h zurückgestellt.
- Eine Zwischenzeitliche manuelle Rückstellung ist weiterhin möglich.
6.3 Vorhersage
6.3.1 Wettervorhersage-Symbole (Fig. 4)
Die Funkwetterstation unterscheidet 6 entsprechiche Wetter-symbole: sonstig, teilweise bewolkt, bedeckt, Regen, Gewitter, Schnee.
- Schnee wird angezeigt, wenn Regen gemeldet ist und die Außentemperatur auf Kanal 1 unter 0^ beträgt.
Die Vorhorsage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12-24 Stunden und gibt ludiglich einen Wetter-trend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunden und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss. Die Genauigkeit beträgt etwa 70 - 75%
Funk-Wetterstation

6.3.2 Weather Jack (Fig. 4)
- Wettervorhersage mit dem „Weather Jack": Shorts, Schal, Handschuhe oder Regenschirm? Der „Weather Jack" zeigt in 28 Variationen immer die korrekte Kleidung für das aktuelle Wettersymbol und die Außentemperatur.
-itte beachten Sie, dass der Bekleidungszustand auf den Informationen des Senders beruht, der auf Kanal 1 eingepflegt ist. Steht der Sender nicht im Freien oder ist auf Kanal 1 kein Sender angeschlossen, erhält man entsprechend eine falsche oder gar keine Anzeige.
6.3.3 Trendpfeile
- Der Trendpfeil zeigtlichen, ob der Luftdruck in den letzten 3 Stunden steigt, fällt oder gleichbleibt.
| ✓ | Steigen (+1-2 hPa) Wetterverbesserung |
| ↑ | Schnelles Steigen Markante Wetter-(>+2hPa) verbessierung |
| → | Gleichbleibend (±1hPa) Stabile Wetterlage |
| \ | Fallen (-1-2 hPa) Wetterverschlechterung |
| ↓ | Schnelles Fallen Markante Wetterver-(>2hPa) schlechterung |
7. Standortwahl und Montage
- Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschütten Platz für den Sender aus. Direkte Sonneneinstrahlung verfällt die Messwerte und ständige Nasse belastet die elektronischen BauteileURNOTIG.
- Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf.
- Vermeiden Sie die Höhe zu möglichsten Störquellen, die den Funkempfang beeinträchtigen konnen. Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 2 Metern zu eventuell störenden Geräten (Fernseher, Computer, Mikrowelle, Funktelephone, Babyfon) und große Metalgegenständen (z.B. Kühlschrank) einzuhalten. Bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen, kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähze zu platzieren.
Funk-Wetterstation

- Prufen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstätigkeit statffindet und das DCF Funkuhrsignal empfangen werden kann.
- Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sonder und/oder Empfänger.
- Ist die Übertragung erfolgreich, konnen Sie Sender und Basisstation aufstellen oder mit der Aufhangevorrichtung an die Wand hangen.
- Zur Wandmontage des Senders schrauben Sie den Halter an die Wand und klinken Sie den Auβensender in den Halter.
- Betreiben Sie die Basisstation nicht in unmittelbarer Höhe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
8. Batteriewechsel
- Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außenwerte oder im Display des Senders erscheidt, whichin Sieitte die Batterien im Sender.
- Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Innewerte erscheint, whicheln Sieitte die Batterien in der Basisstation.
- Achting: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empfänger wiederhergestellt werden - also Batterien immer in beide Geräte neu einlagen oder manuelle Sendersuche starten.
9. Zusätzliche Auβensender (optional erhältlich)
- Wenn Sie mehrere Außensender anschlieben wollen, wahren Sie mit dem 123 Schiebeschalter im Batteriefach des Außensenders für jeder Außensender einen anderen Kanal aus. Legen Sie dann zwei neue Batterien 1,5 V AA polrlichtig ein. Nehmen Sie die Basisstation anschließend in Betrieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche:
- Wahlen Sie mit der CHANNEL Taste den gewünschten Kanal aus.
- Halten Sie die CHANNEL Taste für drei Sekunden gedrückt. Der registrierte Sender (Kanal) wird gelöscht und die Sendersuche beginnnt.
- Drücken Sie nun die TX Taste im Batteriefach des entspruchenden Senders. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort.
Die Außenwerte und die Kanalnummer werden auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste auf der Basisstation zwischen den Kanalen 1 bis 3 wechseln.
-22--23-
Funk-Wetterstation

- Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach dem letzten registrierten Sender (1 bis 3) erscheidt bei erneuter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol für automatischen Kanalwechsel. Drücken Sie die CHANNEL Taste noch einmal, um die Funktion auszuschalten.
- Nach erfolglicher Inbetriebnahme der Außensender schreiben Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige auf Batterien polrchtig einlegend der Basisstation/ Batterien wechseln auf dem Sender
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige, ·s·s Batterien des Außensenders prüfen für Kanal 1/2/3 (nur Batterien/Akkus mit 1,5V
Spannung verwenden!)
Neuinbetriebnahme von AuBensender und Basisgerat gemaB Anleitung
Manuelle AuBensendersuche starten
Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisgerät wahlen
Abstand zwischen AuBensender und Basisgerat verringern
BeseitigenderStorquellen
Kein DCF Empfang
-MIN Taste für drei Sekunden drücken und Initialisierung starten
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
Anderen Aufstellort für das Gerät wahlen
Uhrzeit manuell einstellen
BeseitigenderStorquellen
Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Bedienungsanleitung
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät zus dieser Maßnahmen immer noch nicht Funktioniert, wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Funk-Wetterstation

11. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycliert und wiederverwendet werden können. Dies verringgert den Abfall und schon die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerat und entsorgen Sie diese getrennt. Dieses Gerat ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugehen. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!

Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmull. Sie enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäß Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufugen konnen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrachte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammlstehen gemäß nationalen oder kalen Bestimmungen abzugehen. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen fur enthaltene Schadstoffe sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
12. Technische Daten
Messbereich innen
Temperatur 0^ +50^
Genaigungt ± 1^
Funk-Wetterstation

Messbereich auBen
Temperatur -40^ +60^
Genauigkeit
± 1^
(0...+50
± 1,5^(-40 0°C, + 50 60^)
Reichweite ca. 100 m (Freifeld)
Übertragungsfrequency
433
Maximale Sendeleistung < 10mW
Spannungsvorsorgung Batterien
Basisstation 2 × 1,5 ~V AA (nicht inklusive)
Außensender 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Wir empfehlen Alkaline Batterien
Basisstation
GröBe 82 x 27 (47) x 140 (145) mm
Gewicht 127 g (nur das Gerät)
AuBensender
Grosse 48 (54) × 26 (44) × 129 (135) mm
Gewicht 62 g (nur das Gerät)
These Anleitung oder Auszüge darauf dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann öffentlich werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und konnen ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Antikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklart TFA Dostmann, dass der Funkanlageotyp 35.1166 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserkürung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@ta-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG.
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
06/22
E-Mail: info@ta-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
06/22
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
06/22
-50--51-
E-Mail: info@ta-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
06/22
Draadloos weerstation

1. Levering
b) Automatische terugstellung
12. Technische gegevens
Meetbereik binnen
Temperatuur 0^ + 50^
Precisie ± 1^
Meetbereik buiten
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
E-Mail: info@ta-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
06/22
EinfachAnleitung