LIFE P66220 (MD 45220) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P66220 (MD 45220) MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio da cantiere |
| Marca | Medion |
| Modello | LIFE P66220 (MD 45220) |
| Dimensioni (L x A x P) | Circa 282 x 235 x 180 mm |
| Peso | Circa 1,94 kg |
| Alimentazione di rete | Adattatore di rete 100-240 V ~ 50/60 Hz, uscita DC 9 V 1 A |
| Batteria integrata | Li-ion 7,4 V, 2000 mAh, 14,8 Wh (non rimovibile) |
| Potenza di uscita | 1 x 5 W RMS |
| Ricezione radio | DAB/DAB+ (banda III: 174-240 MHz) e FM (87,5-108 MHz) |
| Bluetooth | Versione 5.0, 2402-2480 MHz, potenza max. -7,45 dBm |
| Memoria delle stazioni | Fino a 30 stazioni DAB e 30 stazioni FM |
| Funzioni comfort | Timer sonno (15/30/45/60/90 min), timer a conto alla rovescia NAP (10/15/30/45/60/90/120 min), equalizzatore (Pop, Jazz, Classica, Normale, Rock), lampada LED da lavoro |
| Display | Schermo retroilluminato con regolazione luminosità |
| Connettività | Ingresso AUX (jack 3,5 mm), porta DC IN 9 V |
| Grado di protezione | IP44 (protetto da schizzi d'acqua e polvere) |
| Contenuto della confezione | Radio da cantiere, adattatore di rete, cavo jack 3,5 mm, antenna DAB, manuale d'uso, certificato di garanzia |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, evitare solventi e prodotti chimici |
| Sicurezza | Non aprire l'alloggiamento, non esporre all'acqua (tranne IP44 con sportello chiuso), non guardare direttamente la lampada LED |
Domande frequenti - LIFE P66220 (MD 45220) MEDION
Domande degli utenti su LIFE P66220 (MD 45220) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P66220 (MD 45220) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P66220 (MD 45220) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P66220 (MD 45220) MEDION
Istruzioni per l'uso
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 119
1.1. Spiegazione dei simboli 119
2. Utilizzo conforme
3. Indicazioni di sicurezza 122
3.1. Installazione sicura del dispositivo ....123
3.2. Alimentazione elettrica
3.3. Utilizzo delle batterie ricaricabili ....125
3.4. Pulizia e conservazione .... 125
3.5. Protezione dagli spruzzi d'acqua 126
4. Informazioni sulla conformità UE 126
5. Informazioni sui marchi 126
6. Contenuto della confezione 127
7. Panoramica del dispositivo.... 128
7.1. Lato anteriore 128
7.2. Lato posteriore....130
8. Messa in funzione 131
8.1. Collegamento alla rete elettrica ....131
8.2. Alimentazione a batteria/caricamento del dispositivo ....131
8.3. Accensione/spegnimento del dispositivo 132
8.4. Impostazione della lingua.... 132
8.5. Impostazione di ora/data 133
8.6. Primo avvio della ricerca delle stazioni radio DAB 134
8.7. Regolazione del volume 135
8.8. Accensione del dispositivo dalla modalità di risparmio energetico 135
8.9. Modalità Standby
8.10. Selezione della modalità ....135
9. Modalità DAB
9.1. Selezione di una stazione 136
9.2. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio .... 136
9.3. Memorizzazione di una stazione ....137
9.4. Riproduzione di una stazione radio memorizzata 137
9.5. Avvio della ricerca delle stazioni radio ....137
9.6. Impostazione della funzione DRC ....138
9.7. Eliminazione delle stazioni radio non attive ....138
9.8. Impostazione della funzione TA ....138
10. Modalità FM 139
10.1. Selezione della qualità del segnale delle stazioni radio da cercare 139
10.2. Avvio della ricerca delle stazioni radio ....139
10.3. Impostazione manuale della stazione ....139
10.4. Selezione di una stazione .... 140
DE
EN
FR
IT
NL
10.5. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio .....140
10.6. Memorizzazione di una stazione 140
10.7. Riproduzione di una stazione radio memorizzata .... 140
11. Modalità Bluetooth 141
11.1. Prima associazione dei dispositivi via Bluetooth ....141
11.2. Avvio/arresto della riproduzione 141
11.3. Gestione delle chiamate 142
12. Modalità AUX 143
12.1. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno .....143
13. Funzioni che migliorano il comfort d'uso 144
13.1. Equalizzatore 144
13.2. Utilizzo dello spegnimento automatico ....144
13.3. Utilizzo della funzione di conto alla rovescia 145
13.4. Utilizzo della luce di lavoro 145
13.5. Regolazione dell'illuminazione del display 146
13.6. Stato di carica della batteria 147
14. Funzioni di assistenza 148
14.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo .... 148
14.2. Visualizzazione della versione del software 148
15. Pulizia 149
- In caso di problemi 149
- Smaltimento.... 150
- Dati tecnici 151
- Informazioni sul servizio di assistenza 153
- Informativa sulla protezione dei dati personali 154
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto del dispositivo.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Pericolo letale immediato!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media o lieve entità!

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!

AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo!

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo
▶ Istruzioni operative da seguire
Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

Utilizzo in ambienti chiusi
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.
Fig. A

Indicazione della polarità
Nei dispositivi con connettori cavi, questi simboli indicano la polarità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo interno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo esterno (Fig. B).
Fig. B

Marchio CE
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").

Sicurezza verificata
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti.

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata

2. Utilizzo conforme
Questo è un dispositivo dell'elettronica di consumo.
La radio da cantiere è destinata alla riproduzione di materiale audio trasmesso via USB, Bluetooth o AUX. Possono essere inoltre riprodotte trasmissioni radio.
La gamma di ricezione indicata riflette le possibilità tecniche del dispositivo. Le informazioni ricevute al di fuori di tale gamma non possono essere utilizzate o diffuse. Devono essere rispettate le leggi nazionali vigenti in materia.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
- Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
- Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita-re:
– elevata umidità dell'aria o umidità in generale
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
- Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini.
I bambini non riconoscono i pericoli, che possono derivare dall'utilizzo di elettrodomestici. Fare particolare attenzione all'utilizzo del dispositivo in presenza di bambini. - Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
3.1. Installazione sicura del dispositivo
Dopo aver trasportato il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo, attendere prima di collegarlo. In determinate circo-stanze la formazione di condensa potrebbe danneggiare il dis-spositivo. Quando il dispositivo ha raggiunto la temperatura ambiente è possibile metterlo in funzione senza correre alcun pericolo.
▶ Assicurarsi che
– su ciascun lato del dispositivo e sopra di esso vi sia sempre uno spazio libero di almeno 10 cm se il dispositivo viene posizionato sopra uno scaffale o simili;
– il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (come ad esempio termosifoni);
– il dispositivo non sia esposto ai raggi diretti del sole;
– il dispositivo sia utilizzato soltanto in condizioni di clima temperato;
– il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad esempio televisori o altri altoparlanti);
– non vi siano fiamme libere (ad es. candele accese) nelle vicinanze del dispositivo o sopra di esso;
– non vi sia alcun recipiente contenente liquidi, come ad es. un vaso, sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
3.2. Alimentazione elettrica
La presa deve sempre trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente raggiungibile. Posizionare i cavi in modo che non siano d'intralcio o d'inciampo.
Per interrompere l'alimentazione elettrica del dispositivo, estrarre la spina dalla presa elettrica tenendo saldamente la spina. Non tirare mai il cavo per evitare di danneggiarlo.
Collegare il dispositivo solo a prese con messa a terra facilmente accessibili da 100-240 V \~ 50/60 Hz. In caso di dubbi sull'alimentazione elettrica nel luogo di posizionamento, rivolgersi al fornitore di energia interessato.
▶ Non utilizzare il cavo di alimentazione se la spina o il cavo sono danneggiati.
Se la spina dell'impianto è inserita in una presa elettrica, la radio da cantiere viene alimentata per caricare la batteria anche quando si trova nella modalità di Standby.

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Non aprire in nessun caso l'involucro del dispositivo. Oltre a essere pericoloso, toccare i componenti sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica del dispositivo può causare malfunzionamenti del dispositivo stesso.

Durante i temporali o quando si prevede di non utiliz- zare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
In caso di inutilizzo, scollegare la spina dalla presa elettrica oppure usare una presa multipla scollegabile per evitare di consumare corrente quando il dispositivo è spento.
La spina della radio da cantiere funge da sezionatore. Se la radio da cantiere è collegata alla rete elettrica, i componenti al suo interno sono sotto tensione anche quando il dispositivo è spento.
Non toccare il cavo e la spina con le mani bagnate.
▶ Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Pericolo di scossa elettrica!
Non utilizzare la radio da cantiere e gli accessori se presenta-no danni, producono fumo o emettono rumori insoliti. In que-sti casi staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
La sorgente luminosa di questa lampada non può essere sostituita. Al termine della vita utile della sorgente luminosa sarà necessario sostituire l'intero dispositivo.
3.3. Utilizzo delle batterie ricaricabili
La radio da cantiere è alimentata da una batteria ricaricabile integrata in maniera fissa che non può essere sostituita autonomamente dall'utilizzatore. Non tentare in nessun caso di sostituire autonomamente la batteria ricaricabile. Osservare le indicazioni seguenti:

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
In caso di sostituzione impropria della batteria ricaricabile sussiste il pericolo di esplosione. Sostituire la batteria soltanto con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
▶ Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, né cortocircuitarlo o smontarlo.
▶ Si consiglia di non lasciare la radio da cantiere incustodita durante il processo di ricarica.
3.4. Pulizia e conservazione
Prima della pulizia estrarre l'alimentatore dalla presa elettrica.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
▶ Quando si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, scollegare la spina dalla presa elettrica.
3.5. Protezione dagli spruzzi d'acqua
La radio è protetta dai danni causati da polvere e spruzzi d'acqua secondo il grado di protezione IP44.

L'alimentatore non è protetto dai danni causati dagli spruzzi d'acqua. La protezione dagli spruzzi d'acqua è garantita solo se il collegamento dell'alimentatore è isolato con un coperchio in gomma.

AVVISO! Pericolo di danni!
Un posizionamento scorretto può causare danni al dispositivo.
Tenere presente che la protezione contro gli spruzzi d'acqua è garantita solo se la radio da cantiere si trova in posizione eretta (normale).
4. Informazioni sulla conformità UE
Medion AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva RE 2014/53/UE
• Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.medion.com/conformity.
5. Informazioni sui marchi
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Medion su licenza.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
6. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla porta ta dei bambini.
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Radio da cantiere
- Antenna DAB
• Cavo con spinotto da 3,5 mm - Alimentatore
- Istruzioni per l'uso e tagliando di garanzia
7. Panoramica del dispositivo
7.1. Lato anteriore

text_image
1 2 3 4 5 6 7 MEDION Vol MIC O/Mode AMS NAMES DINAMTS Light Dimmer MEM Photo HDD Color BILK Photo HDD 118 012 391 Antenna
2 Display
3 - Vol +
4 Microfono
5 AMS NAP/EQ
Visualizzazione di ora/data, modalità di funzionamento, stazione radio, impostazioni di sistema, volume
Riduzione/aumento del volume
• AMS (ricerca automatica delle stazioni)
• NAP (conto alla rovescia)
• EQ (effetti sonori/regolazione del suono)
| 6 | Light Dimmer | • Accensione/spegnimento della luce• Regolazione dell'illuminazione del display• Impostazioni di sistema• Selezione del menu di livello superiore• Informazioni sulla stazione attuale |
| 7 | Info Menu | • Ricerca delle stazioni radio• Navigazione all'interno dei menu• Stato di carica della batteria• Spegnimento automatico |
| 8 | Preset + ➔ | • Navigazione all'interno del menu, traccia/stazione radio successiva |
| 9 | Enter ➔/ ➔ | • Avvio/pausa della riproduzione• Accettazione/conclusione/rifiuto di una chiamata• Apertura del menu, conferma dell'inserimento |
| 10 | Preset - ➔ | • Navigazione all'interno del menu, traccia/stazione radio precedente |
| 11 | MEM | • Memorizzazione/richiamo delle stazioni radio• Esecuzione della ricerca delle stazioni radio |
| 12 | Mode ➔ | • Accensione/spegnimento del dispositivo• Impostazione della modalità Standby del dispositivo• Selezione della modalità di funzionamento• Ricerca delle stazioni radio (alla messa in funzione) |
| 13 | Altoparlante |
7.2. Lato posteriore

text_image
192 DC INPUT 14 15 ALX IN 18 17114 DC IN 9 V Ingresso per alimentatore
15 Piastra di bloccaggio del meccanismo di chiusura del vano posteriore
16 Targhetta (lato inferiore)
17 Vano per dispositivi esterni
18 AUX IN Presa audio per dispositivi esterni (nel vano posteriore)
19 Vite a testa zigrinata del meccanismo di chiusura del vano posteriore
20 Luce di lavoro LED
8. Messa in funzione
8.1. Collegamento alla rete elettrica
Per collegare la radio, utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito. Sull'alimentatore si trova una targhetta con i rispettivi dati.
Collegare la spina dell'alimentatore alla presa per il cavo di alimentazione DC IN 9 V del dispositivo.
Collegare la spina dell'alimentatore a una presa di corrente da 100-240 V \~ 50-60 Hz facilmente accessibile.

Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, metterlo fuori servizio staccando la spina dell'alimentatore dalla presa di corrente.
8.2. Alimentazione a batteria/caricamento del dispositivo
Tramite la batteria integrata, il dispositivo può funzionare anche senza fonti di alimentazione esterne.
Basso livello di carica e spegnimento:
- Quando il livello di carica della batteria si riduce notevolmente, sul display inizia a lampeggiare l'indicatore
- Se il dispositivo continua a essere utilizzato anche con un basso livello di carica della batteria, sul display viene visualizzata l'indicazione Batteria scarica e, al raggiungimento di un valore di soglia, il dispositivo si spegne automaticamente.

Caricare il dispositivo solo se è asciutto e si trova in un ambiente chiuso. Prima di procedere alla ricarica, asciugare completamente il dispositivo.
Per caricare la batteria, collegare l'alimentatore come descritto nel capitolo precedente.
Durante il processo di ricarica, l'indicatore lampeggia sul display. Per prolungare la durata di vita della batteria, una volta concluso il processo di ricarica staccare il dispositivo dalla fonte di alimentazione esterna.

Quando il dispositivo si trova in modalità Standby, dopo circa 30 secondi passa in modalità di risparmio energetico. Il display si spegne.
8.3. Accensione/spegnimento del dispositivo
8.3.1. Accensione del dispositivo
▶ Premere il tasto/neraccendere il dispositivo. Sul display vengono visualizzate l'ora e la data.
8.3.2. Spegnimento del dispositivo
Mantenere premuto il tasto ⏻/Mode per portare il dispositivo in modalità Standby.

Durante il funzionamento a batteria, se il dispositivo si trova in modalità Standby passa automaticamente in modalità di risparmio energetico dopo 30 secondi.
Premere il tassperportare il dispositivo dalla modalità di risparmio energetico alla modalità Standby.
Sul display vengono visualizzate l'ora e la data.
8.4. Impostazione della lingua

La lingua predefinita alla messa in funzione o dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica è “English”.
Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby.
▶ Mantenere premuto il tasto Info menu.
Viene visualizzato il menu Standby
▶ Premere il tasto Enter
Viene visualizzato il menu Sistema
Premere più volte il tasto o per passare al menu
▶ Premere il taste Enter
Premere più volte il tasto▶▶ o per selezionare la lingua.
Premere il tasto Enter per confermare la selezione.
La lingua è impostata.
8.5. Impostazione di ora/data
8.5.1. Impostazione manuale di data e ora
Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby.
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Viene visualizzato il menu Standby
▶ Premere il tasto Enter
Viene visualizzato il menu Sistema
Premere più volte il tasto ▶o per passare al menu
Premere il tasto Enter
Viene visualizzato il menu Ora
▶ Premere il tasto Enter
L'indicazione dell'ora lampeggia.
Premere più volte il tasto▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - per impostare il giorno.
Premere il tasto Enter Premere più volte il tasto o per impostare il mese. Premere il tasto Enter Premere più volte il tasto o per impostare l'anno. Premere il tasto Enter
L'ora e la data sono impostate.
8.5.2. Acquisizione automatica di ora/data

Se la funzione
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Viene visualizzato il menu Standby
▶ Premere il taste Enter
Viene visualizzato il menu Sistema
Premere più volte il tasto ▶ o per passare al menu
Premere il tasto ▶ Enter
Viene visualizzato il menu Ora
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - per passare al menu
▶ Premere il tasto Enter
▶ Selezionare
▶ Selezionare
L'ora e la data vengono acquisite automaticamente in base alla selezione.
8.5.3. Impostazione del formato di ora/data
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Viene visualizzato il menu Standby
▶ Premere il taste Enter
Viene visualizzato il menu Sistema
Premere più volte il tasto▶ o per passare al menu
▶ Premere il tasto Enter
Viene visualizzato il menu "Ora"
Formato dell'ora (12 ore/24 ore)
Premere più volte il tasto o per passare al menu
▶ Premere il taste Enter
▶ Selezionare il formato dell'ora
▶ Premere il taster/
Il formato dell'ora è impostato.
Formato della data (GG-MM-AAAA)
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - per passare al menu
▶ Premere il tasto Enter
▶ Selezionare il formato della data
▶ Premere il taster/
Il formato della data è impostato.
8.6. Primo avvio della ricerca delle stazioni radio DAB
Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby.
▶ Premere il tasto/Mode
Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB.
Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- le stazioni radio vengono inserite in ordine alfabetico nell'elenco delle stazioni;
- viene riprodotta la prima stazione radio DAB dell'elenco;
- viene visualizzato il nome della stazione radio;
- il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole.
8.7. Regolazione del volume
Durante il funzionamento del dispositivo, ruotare la manopola di regolazione - Vol + in direzione - per ridurre il volume.
Durante il funzionamento, ruotare la manopola di regolazione - Vol + in direzione + per aumentare il volume.
Il volume impostato viene visualizzato sul display per circa 6 secondi.
8.8. Accensione del dispositivo dalla modalità di risparmio energetico
Il dispositivo passa in modalità di risparmio energetico solo quando è alimentato dalla batteria ricaricabile.
Quando il dispositivo si trova in modalità Standby e non riceve alcun comando per 30 secondi, passa automaticamente in modalità di risparmio energetico.
▶ Premere il tasto/Mode
Vengono visualizzati il testo di benvenuto, l'ora e la data. Se non vengono impartiti altri comandi, dopo 30 secondi il dispositivo passa nuovamente in modalità di risparmio energetico.
8.9. Modalità Standby
Quando il dispositivo è alimentato dalla rete elettrica può passare unicamente alla modalità Standby. Se il dispositivo non riceve alcun comando per 30 secondi, infatti, non passa dalla modalità Standby alla modalità di risparmio energetico. L'ora e la data vengono visualizzate in maniera permanente.
8.9.1. Accensione del dispositivo dalla modalità Standby
Premere il tasto Mode
Viene visualizzata la modalità di funzionamento impostata prima della modalità Standby.
8.9.2. Impostazione della modalità Standby del dispositivo
Mantenere premuto il tasto ⏻/Mode fino a che sul display non viene visualizzata l'indicazione Standby.
Vengono visualizzate l'ora e la data.
8.10. Selezione della modalità
È possibile selezionare le seguenti modalità:
| Modalità Descrizione | |
| DAB Riproduzione di una stazione radio digitale | |
| FM Riproduzione di una stazione radio analogica | |
| Ingresso ausiliario | Riproduzione di una sorgente audio esterna tramite la porta AUX |
| Associazione Bluetooth | • Riproduzione di una sorgente audio da un dispositivo esterno con tecnologia Bluetooth• Gestione delle chiamate di un telefono cellulare con tecnologia Bluetooth |
Premere il taste/Mode più volte in successione finché non viene visualizzata la modalità desiderata.
9. Modalità DAB
9.1. Selezione di una stazione
▶ Selezionare la modalità DAB.
Viene riprodotta la stazione radio DAB attuale.
Premere il tasto o.
▶ Viene visualizzato il menu Elenco stazioni.
Premere il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio DAB desiderata.
▶ Premere il tasto Enter
Viene riprodotta la stazione radio DAB desiderata.
9.2. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio
Premere più volte il tasto Info Menu per visualizzare le seguenti informazioni:
- potenza di trasmissione, tipo di stazione radio, regione di trasmissione, frequenza della stazione radio
- errori di segnale
- velocità di trasmissione
-ora/data - titolo del brano trasmesso
9.3. Memorizzazione di una stazione
Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio DAB.
▶ Selezionare la stazione radio DAB che si desidera memorizzare.
▶ Premere il tasto MEM.
Viene visualizzato il menu Richiama progr..
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - fino a che non viene visualizzata una posizione di memoria libera oppure occupata e numerata.
Mantenere premuto il tasto MEM fino a che non viene visualizzata l'opzione Memorizza progr..
▶ Premere il tasto Enter
La stazione radio DAB è ora memorizzata nella posizione di memoria numerata.
9.4. Riproduzione di una stazione radio memorizzata
▶ Premere il tasto MEM
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio DAB desiderata.
▶ Premere il tasto Enter
Viene riprodotta la stazione radio DAB selezionata.
9.5. Avvio della ricerca delle stazioni radio
Ricerca automatica delle stazioni radio (tramite il tasto Info Menu
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Viene visualizzato il menu DAB
▶ Premere il taste Enter
Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB.
Ricerca automatica delle stazioni radio (tramite il tasto AMS NAP/EQ)
Mantenere premuto il tasto AMS CAP/EQ.
Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB.
Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- le stazioni radio vengono inserite in ordine alfabetico nell'elenco delle stazioni;
- viene riprodotta la prima stazione radio DAB dell'elenco;
- viene visualizzato il nome della stazione radio;
- il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole.
Ricerca manuale delle stazioni radio
▶ Mantenere premuto il tasto Info menu.
Viene visualizzato il menu DAB
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
Vengono visualizzati il menu Imposta manualmente e la frequenza DAB attuale.
Premere più volte il tasto▶▶ oppure per impostare la frequenza DAB de-
siderata.
▶ Premere il taste Enter
La nuova frequenza DAB è impostata.
9.6. Impostazione della funzione DRC
La funzione DRC (Dynamic Range Compression) serve per ridurre il volume dei suoi troppo alti e aumentare quello dei suoni troppo bassi.
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Viene visualizzato il menu DAB
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
▶ Selezionare
▶ Selezionare
▶ Premere il taste Enter
La funzione DRC è impostata.
9.7. Eliminazione delle stazioni radio non attive
Il dispositivo offre la possibilità di eliminare dall'elenco delle stazioni radio le stazioni DAB che non effettuano più trasmissioni o la cui frequenza è stata modificata.
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu.
Viene visualizzato il menu DAB
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
Premere il tasto ^Preset +
▶ Premere il tasto Enter
Le stazioni DAB non attive sono correttamente eliminate dall'elenco delle stazioni radio.
9.8. Impostazione della funzione TA
Il dispositivo offre la possibilità di ricevere automaticamente le informazioni sul traffico.
▶ Mantenere premuto il tasto Info oenu.
Viene visualizzato il menu DAB
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il tasto Enter
▶ Selezionare
▶ Selezionare
▶ Premere il tasto Enter
La funzione TA è impostata.
10. Modalità FM
10.1. Selezione della qualità del segnale delle stazioni radio da cercare
▶ Mantenere premuto il tasto Info menu
Viene visualizzato il menu FM
▶ Premere il taste Enter
▶ Nel menu Impostazione ricerca selezionare
▶ Nel menu Impostazione ricerca, selezionare
10.2. Avvio della ricerca delle stazioni radio
Mantenere premuto il tasto AMS CAP/EQ
Si avvia la ricerca delle stazioni radio FM.
Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- le frequenze delle stazioni radio vengono memorizzate nella memoria in ordine crescente;
- viene riprodotta automaticamente la prima stazione radio FM in memoria;
- viene visualizzata la frequenza della stazione radio, e in alcune stazioni anche il nome;
- in alcune stazioni il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole.
10.3. Impostazione manuale della stazione
Premere il tasto ^Preset + oppure ^Preset - per modificare la frequenza a intervalli di 0,5 MHz.
Premere il tasto Enter quando si ritiene che la qualità di riproduzione della stazione radio FM sia soddisfacente.
La stazione radio FM viene memorizzata nella posizione di memoria attuale.
10.4. Selezione di una stazione
▶ Selezionare la modalità di funzionamento FM.
Viene riprodotta la stazione radio FM attuale.
▶ Premere il tasto MEM.
Premere il tasto Preset + o Preset - finché non viene visualizzata la stazione radio FM desiderata.
▶ Premere il taste Enter
Viene riprodotta la stazione radio FM desiderata.
10.5. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio
▶ Premere più volte il tasto Info Menu per visualizzare le seguenti informazioni:
- tipo di stazione radio/frequenza della stazione radio/titolo del brano trasmesso - ora/data
10.6. Memorizzazione di una stazione
Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio FM.
▶ Selezionare la stazione radio FM che si desidera memorizzare.
▶ Mantenere premuto il tasto MEM
Viene visualizzato il menu Memorizza progr..
Premere più volte il tasto o fino a che non viene visualizzata una posizione di memoria libera oppure occupata e numerata.
▶ Premere il taste Enter
La stazione radio FM è ora memorizzata nella posizione di memoria numerata.
10.7. Riproduzione di una stazione radio memorizzata
▶ Premere il tasto MEM
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio FM desiderata.
▶ Premere il tasto Enter
Viene riprodotta la stazione radio FM selezionata.
11. Modalità Bluetooth
Tramite la tecnologia Bluetooth è possibile riprodurre senza fili tracce di dispositivi esterni (per esempio lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth) su questa radio da cantiere.
Se la radio da cantiere è connessa a un telefono cellulare via Bluetooth, è possibile ricevere le chiamate in arrivo e utilizzare la radio da cantiere come un sistema vivavoce.
11.1. Prima associazione dei dispositivi via Bluetooth

I dispositivi esterni noti, che sono già stati associati almeno una volta, vengono associati direttamente. Non è necessario eseguire una nuova procedura di associazione. Per l'associazione basta attivare la modalità Bluetooth su entrambi i dispositivi.
▶ Selezionare la modalità di funzionamento Associazione Bluetooth.
Attivare la ricerca dei dispositivi sul proprio dispositivo Bluetooth.
La radio da cantiere viene riconosciuta correttamente se nell'elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili è indicata con il codice identificativo MD45220.
Eseguire sul proprio dispositivo Bluetooth le impostazioni necessarie per associarlo alla radio da cantiere.
L'associazione del dispositivo Bluetooth alla radio da cantiere è stata eseguita correttamente se sul display viene visualizzato il messaggio Bluetooth connesso. La riproduzione audio ha luogo automaticamente.
Arresto della trasmissione via Bluetooth
▶ Disattivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno oppure
premere il tasto ⏻/Mode e selezionare un'altra modalità di funzionamento.
11.2. Avvio/arresto della riproduzione
Premere brevemente il tasto Enter 📋/ 📋 e avviare la riproduzione delle tracce.
Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasto ▶/□.
La riproduzione si interrompe.
▶ Un'ulteriore pressione del tasto Enter consente di proseguire la riproduzione.
11.2.1. Selezione della traccia
Preset -
Premere il tasto per ritornare alla traccia precedente.
Preset +
▶ Premere il tasto▶ per passare alla traccia successiva.
11.3. Gestione delle chiamate

Le chiamate in arrivo vengono segnalate dalla radio da cantiere mediante un segnale acustico che interrompe la riproduzione audio.
11.3.1. Accettazione di una chiamata
▶ Premere il tasto Enter
La trasmissione vocale ha luogo tramite il microfono e l'altoparlante.
11.3.2. Conclusione di una chiamata
▶ Mantenere premuto il tasto Enter
La chiamata viene conclusa e la riproduzione audio prosegue.
11.3.3. Rifiuto di una chiamata
Durante la riproduzione del segnale acustico mantenere premuto il tasto Enter La chiamata viene rifiutata e la riproduzione audio prosegue.
12. Modalità AUX
La presa AUX IN può essere utilizzata per collegare via cavo un dispositivo di riproduzione esterno (per es. smartphone o lettore MP3).
12.1. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno
▶ Portare la radio da cantiere in modalità Standby.
▶ Spegnere il dispositivo esterno.
Sbloccare lo sportello del vano posto sul retro della radio da cantiere. Svitare il dado zigrinato e ruotare la piastra di bloccaggio.

Aprire lo sportello del vano posteriore.

Inserire un'estremità del cavo con spinotto da 3,5 mm nella presa AUX IN della radio da cantiere.
Inserire l'altra estremità del cavo con spinotto nell'uscita AUX del dispositivo esterno.
▶ Accendere il dispositivo esterno.
Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno.
Posizionare il dispositivo esterno all'interno del vano posteriore.
▶ Chiudere lo sportello del vano posteriore.
Bloccare lo sportello del vano posteriore.
Ruotare la piastra di bloccaggio e avvitare la vite zigrinata.
▶ Accendere la radio da cantiere.
Premere il tasto/Mode e selezionare la modalità Ingresso ausiliario/Auxiliary Input.
Viene riprodotto il segnale audio del dispositivo esterno.
13. Funzioni che migliorano il comfort d'uso
13.1. Equalizzatore
Durante il funzionamento, premere il tasto AMS NAP/EQ.
Viene visualizzato l'effetto sonoro attuale (ad es. UNIFORME).
Preset + Preset -
Premere il tasto o finché non viene visualizzato l'effetto sonoro desiderato POP, JAZZ, CLASSICA, UNIFORME o ROCK.
Enter
Premere il taste per memorizzare l'effetto sonoro impostato.
L'effetto sonoro impostato rimane memorizzato anche in caso di spegnimento e successiva riaccensione del dispositivo.
13.2. Utilizzo dello spegnimento automatico
Il dispositivo offre una funzione di spegnimento automatico attivabile nelle diverse modalità DAB, FM, Bluetooth e Ingresso ausiliario (AUX). Una volta trascorso il tempo impostato (off, 15 min., 30 min., 45 min., 60 min. o 90 min.), il dispositivo passa in modalità Standby.
▶ Mantenere premuto il tasto Info menu.
Viene visualizzato il menu DAB, FM, Bluetooth o Ingresso ausiliario.
Preset + Preset -
Premere più volte il tasto▶ o finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
Preset + Preset -
Premere più volte il tasto▶ o finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
Sul display viene visualizzata l'opzione Imp. tempo spegnimento autom..
Preset + Preset -
Premere il tasto▶ o finché non viene visualizzato l'intervallo di tempo desiderato.
▶ Premere il tasto Enter
Trascorso il periodo di tempo impostato, il dispositivo passa in modalità Standby indipendentemente dalla modalità impostata.
13.3. Utilizzo della funzione di conto alla rovescia
Il dispositivo offre la funzione di conto alla rovescia (ad es. per indicare la fine di una pausa) attivabile nelle diverse modalità DAB, FM, Bluetooth e Ingresso ausiliario (AUX). Trascorso il periodo di tempo impostato (off, 10 min., 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min. o 120 min.) il dispositivo emette un segnale acustico intermittente.

La funzione di conto alla rovescia può essere impostata solo in modalità Standby.
Assicurarsi che il dispositivo si trovi in modalità Standby.
Premere più volte il tasto AMS AP/EQ finché non viene visualizzato l'intervallo di tempo desiderato.
Al termine del periodo di tempo impostato viene emesso un segnale acustico intermittente.
Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico intermittente.
13.4. Utilizzo della luce di lavoro
È possibile accendere la luce da lavoro integrata.

AVVERTENZA!
Pericolo di danni alla vista!
Non osservare la sorgente luminosa per lungo tempo quando è accesa. Questo comportamento può danneggiare la vista.
Non osservare direttamente la sorgente luminosa.
▶ Spegnere la luce da lavoro quando non viene utilizzata.
13.4.1. Accensione della luce da lavoro
Orientare la luce da lavoro in modo che sia rivolta lontano dal dispositivo.

Mantenere premuto il tasto Light Dimmer finché la luce da lavoro non si accende.
13.4.2. Spegnimento della luce da lavoro
- Mantenere premuto il tasto Light Dimmer finché la luce da lavoro non si spegne. - Orientare la luce da lavoro in modo che sia rivolta verso il dispositivo.

13.5. Regolazione dell'illuminazione del display
L'illuminazione del display può essere regolata sui livelli "luminoso" e "scuro" oppure può essere spenta.
▶ Premere ripetutamente il tasto Light Dimmer per impostare l'illuminazione del display.
13.6. Stato di carica della batteria

Lo stato di carica della batteria può essere visualizzato esclusivamente quando il dispositivo è alimentato dalla batteria.
Assicurarsi che il dispositivo sia alimentato dalla batteria.
Modalità DAB: premere il tasto Info Menu 7 volte in rapida successione per visualizzare lo stato di carica della batteria.
Modalità FM: premere il tasto Info Menu 3 volte in rapida successione per visualizzare lo stato di carica della batteria.
Modalità Bluetooth: premere il tasto Info Menu 1 sola volta per visualizzare lo stato di carica della batteria.
In modalità Ingresso ausiliario (AUX) non è necessario premere alcun tasto per visualizzare lo stato di carica della batteria.
14. Funzioni di assistenza
14.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo. In seguito a tale operazione vengono resettate le impostazioni seguenti:
- lingua
- ora e data
- stazioni radio DAB/FM e stazioni radio memorizzate
Il ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo può essere eseguito in tutte le modalità.
▶ Mantenere premuto il tasto Info menu
Premere più volte il tasto 🚗 o 🏻 finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il tasto Enter
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il tasto Enter
▶ Preset +
▶ Premere il tasto ▶ per selezionare l'opzione .
▶ Premere il tasto Enter
Il dispositivo si riavvia e vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica.
▶ Eseguire la messa in funzione.
14.2. Visualizzazione della versione del software
In caso di malfunzionamento del dispositivo può essere utile comunicare al servizio clienti il numero di versione del software. Le informazioni sulla versione del software possono essere richiamate in qualsiasi modalità.
▶ Mantenere premuto il tasto Info Menu
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il taste Enter
Premere più volte il tasto Preset + o Preset - finché non viene visualizzata l'opzione
▶ Premere il tasto Enter
Viene visualizzata la versione del software.
15. Pulizia
Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
16. In caso di problemi
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il dispositivo non si accende. | La batteria può essere scarica.L'alimentatore non è collegato correttamente. | · Verificare il corretto collegamento dell'alimentatore. |
| Ora e data er-rate | L'ora e la data non sono impostate correttamente. | · Impostare l'ora desiderata.· Selezionare la sincronizzazione automatica dell'ora e della data nelle impostazioni del dispositivo. |
| Il dispositivo si spegne durante il funziona-mento. | La batteria potrebbe essere scarica. | · Alimentare il dispositivo tramite l'alimentatore o ricaricare la batteria.· Modificare l'impostazione della funzione di spegnimento automatico. |
| Nessuna ricezione radio o cattiva ricezione radio | I segnali delle stazioni radio sono troppo deboli. | · Regolare la frequenza delle stazioni radio.· Eventualmente modificare la posizione del dispositivo. |
| Audio assente | Il volume è impostato troppo basso. | · Impostare il volume al livello desiderato. |
17. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

DISPOSITIVO
Il dispositivo è dotato di una batteria integrata. Al termine del ciclo di vita del dispositivo non smaltirlo in nessun caso assieme ai normali rifiuti domestici, ma informarsi presso l'amministrazione locale sulle modalità di smaltimento ecologico presso i punti di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonomamente dall'utilizzatore.
18. Dati tecnici
| Alimentatore | |
![]() | |
| Costruttore Hung Kay | |
| Nome del modello HKP12-0901000dV | |
| Tensione di ingresso / corrente / frequenza della corrente alternata di ingresso | AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,3A MAX |
| Tensione di uscita / corrente | DC 9V = 1A, 9W ⊖ ⊕ ⊕ |
| Efficienza media durante il funzio-namento | 84.67 % |
| Potenza assorbita a vuoto 0,05 W | |
| Batteria | |
| Costruttore Huizhou Huiyi New Energy Co., Ltd | |
| Modello CH 18650 2INR19/66 | |
| Tensione di uscita DC 7,4 V | ——2000 mAh, 14,8 Wh |
| Radio | |
| Alimentazione elettrica DC 9 V 1 A | === |
| Potenza di uscita 1x 5 W RMS | |
| Banda di frequenza DAB/DAB+ Banda III 174-240 MHz | |
| Banda di frequenza FM 87,5-108 MHz | |
| Frequenza di funzionamento Bluetooth | Versione 5.0 / 2402-2480 MHz |
| Potenza di trasmissione max. Bluetooth | -7,45 dBm |
| Valori ambientali | In funzione: 10 °C ~ +45 °C umidità < 90%Non in funzione: -10 °C ~ +55 °C umidità < 90% |
| Grado di protezione IP44 | |
| Dimensioni (LxAxP) ca. 282 x 235 x 1 | 80 mm |
| Peso ca. 1,94 kg | |
19. Informazioni sul servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi:
- La community di assistenza è un luogo di incontro dove gli utenti e i nostri collaboratori possono condividere le reciproche esperienze e conoscenze. La community di assistenza è accessibile alla pagina http://community.medion.com.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente, chiamando il numero verde.
| Germania | |
| Orari di apertura Elettronica di consumo | |
| Lun.-ven.: 07.00 - 23.00Sab./dom.: 10.00 - 18.00 | ① +49 (0)201 22099-222 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION AG45092 EssenGermania | |
Germania

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
Note legali
Copyright © 2020
Ultimo aggiornamento: 18.02.2020
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
20. Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
