LIFE P66220 (MD 45220) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P66220 (MD 45220) MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P66220 (MD 45220) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P66220 (MD 45220) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P66220 (MD 45220) MEDION
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 119
- 9.1. Selezione di una stazione p. 136
- 9.2. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio p. 136
- 9.3. Memorizzazione di una stazione p. 137
- 9.4. Riproduzione di una stazione radio memorizzata p. 137
- 9.5. Avvio della ricerca delle stazioni radio p. 137
- 9.6. Impostazione della funzione DRC p. 138
- 9.7. Eliminazione delle stazioni radio non attive p. 138
- 9.8. Impostazione della funzione TA p. 138
10. Modalità FM ............................................................................................. 139
10.1. Selezione della qualità del segnale delle stazioni radio da cercare 139 10.2. Avvio della ricerca delle stazioni radio .....................................................139 10.3. Impostazione manuale della stazione ......................................................139 10.4. Selezione di una stazione .............................................................................. 140
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11745220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 117 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:3710.5. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio .....................140 10.6. Memorizzazione di una stazione ................................................................ 140 10.7. Riproduzione di una stazione radio memorizzata ............................... 140
12.1. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno ..................143
13. Funzioni che migliorano il comfort d’uso .............................................. 144
14.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo ................... 148 14.2. Visualizzazione della versione del software ........................................... 148
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11845220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 118 18.02.2020 12:24:3818.02.2020 12:24:381. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto del dispositivo. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi ir- reversibili! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materia- li! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire Classe di protezioneII Gli apparecchi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico ri- vestito di materiale isolante della classe di protezione II può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforza- to. Utilizzo in ambienti chiusi I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizza- ti solo in ambienti chiusi. Fig. A Fig. B Indicazione della polarità Nei dispositivi con connettori cavi, questi simboli indicano la polarità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo interno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo esterno (Fig. B). Marchio CE I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti del- le direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformità”). BUREAU VERITAS Sicurezza verificata I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti del- la legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti. Simbolo della corrente continua Simbolo della corrente alternata
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 120 18.02.2020 12:24:3818.02.2020 12:24:382. Utilizzo conforme Questo è un dispositivo dell’elettronica di consumo. La radio da cantiere è destinata alla riproduzione di materiale audio trasmesso via USB, Bluetooth o AUX. Possono essere inol- tre riprodotte trasmissioni radio. La gamma di ricezione indicata riflette le possibilità tecniche del dispositivo. Le informazioni ricevute al di fuori di tale gamma non possono essere utilizzate o diffuse. Devono essere rispettate le leggi nazionali vigenti in materia. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio car- buranti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositi- vo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte con- centrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o legno).
- Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
- Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- re: – elevata umidità dell’aria o umidità in generale – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12145220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 121 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:393. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di cono- scenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’uti- lizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il disposi- tivo. La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore non de- vono essere eseguite da bambini. I bambini non riconoscono i pericoli, che possono derivare dall’utilizzo di elettrodomestici. Fare particolare attenzione all’utilizzo del dispositivo in presenza di bambini. Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 122 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:393.1. Installazione sicura del dispositivo Dopo aver trasportato il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo, attendere prima di collegarlo. In determinate circo- stanze la formazione di condensa potrebbe danneggiare il di- spositivo. Quando il dispositivo ha raggiunto la temperatura ambiente è possibile metterlo in funzione senza correre alcun pericolo. Assicurarsi che – su ciascun lato del dispositivo e sopra di esso vi sia sempre uno spazio libero di almeno 10 cm se il dispositivo viene posizionato sopra uno scaffale o simili; – il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (come ad esempio termosifoni); – il dispositivo non sia esposto ai raggi diretti del sole; – il dispositivo sia utilizzato soltanto in condizioni di clima temperato; – il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di cam- pi magnetici (ad esempio televisori o altri altoparlanti); – non vi siano fiamme libere (ad es. candele accese) nelle vi- cinanze del dispositivo o sopra di esso; – non vi sia alcun recipiente contenente liquidi, come ad es. un vaso, sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudi- care la sicurezza dei circuiti elettrici. 3.2. Alimentazione elettrica La presa deve sempre trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente raggiungibile. Posizionare i cavi in modo che non siano d’intralcio o d’inciampo. Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo, estrarre la spina dalla presa elettrica tenendo saldamente la spina. Non tirare mai il cavo per evitare di danneggiarlo.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 123 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:39 Collegare il dispositivo solo a prese con messa a terra facil- mente accessibili da 100-240 V ~ 50/60 Hz. In caso di dubbi sull’alimentazione elettrica nel luogo di posizionamento, ri- volgersi al fornitore di energia interessato. Non utilizzare il cavo di alimentazione se la spina o il cavo sono danneggiati. Se la spina dell’impianto è inserita in una presa elettrica, la ra- dio da cantiere viene alimentata per caricare la batteria anche quando si trova nella modalità di Standby. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Non aprire in nessun caso l’involucro del dispositivo. Oltre a essere pericoloso, toccare i componenti sot- to tensione o modificare la struttura elettrica e mec- canica del dispositivo può causare malfunzionamen- ti del dispositivo stesso. Durante i temporali o quando si prevede di non utiliz- zare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. In caso di inutilizzo, scollegare la spina dalla presa elettrica oppure usare una presa multipla scollegabile per evitare di consumare corrente quando il dispositivo è spento. La spina della radio da cantiere funge da sezionatore. Se la ra- dio da cantiere è collegata alla rete elettrica, i componenti al suo interno sono sotto tensione anche quando il dispositivo è spento. Non toccare il cavo e la spina con le mani bagnate. Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Pericolo di scossa elettrica!
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12445220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 124 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:39 Non utilizzare la radio da cantiere e gli accessori se presenta- no danni, producono fumo o emettono rumori insoliti. In que- sti casi staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. La sorgente luminosa di questa lampada non può essere so- stituita. Al termine della vita utile della sorgente luminosa sarà necessario sostituire l’intero dispositivo. 3.3. Utilizzo delle batterie ricaricabili La radio da cantiere è alimentata da una batteria ricaricabile in- tegrata in maniera fissa che non può essere sostituita autonoma- mente dall’utilizzatore. Non tentare in nessun caso di sostituire autonomamente la batteria ricaricabile. Osservare le indicazioni seguenti: AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria della batteria ricarica- bile sussiste il pericolo di esplosione. Sostituire la batte- ria soltanto con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente. Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, né cortocir- cuitarlo o smontarlo. Si consiglia di non lasciare la radio da cantiere incu- stodita durante il processo di ricarica. 3.4. Pulizia e conservazione Prima della pulizia estrarre l’alimentatore dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. Quando si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, scollegare la spina dalla presa elettrica.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 125 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:393.5. Protezione dagli spruzzi d’acqua La radio è protetta dai danni causati da polvere e spruzzi d’ac- qua secondo il grado di protezione IP44. L’alimentatore non è protetto dai danni causati dagli spruzzi d’acqua. La protezione dagli spruzzi d’acqua è garantita solo se il collegamento dell’alimentatore è isolato con un coperchio in gomma. AVVISO! Pericolo di danni! Un posizionamento scorretto può causare danni al di- spositivo. Tenere presente che la protezione contro gli spruzzi d’acqua è garantita solo se la radio da cantiere si tro- va in posizione eretta (normale).
4. Informazioni sulla conformità UE
Medion AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre di- sposizioni vigenti in materia:
- Direttiva RE 2014/53/UE
- Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www. medion.com/conformity.
5. Informazioni sui marchi
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Medion su licenza. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 12645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 126 18.02.2020 12:24:3918.02.2020 12:24:396. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:
- Cavo con spinotto da 3,5 mm
- Istruzioni per l’uso e tagliando di garanzia
1 Antenna 2 Display Visualizzazione di ora/data, modalità di funzionamento, stazione radio, impostazioni di sistema, volume
Riduzione/aumento del volume 4 Microfono
- AMS (ricerca automatica delle stazioni)
- NAP (conto alla rovescia)
- EQ (effetti sonori/regolazione del suono)
- Accensione/spegnimento della luce
- Regolazione dell’illuminazione del display
- Impostazioni di sistema
- Selezione del menu di livello superiore
- Informazioni sulla stazione attuale
- Ricerca delle stazioni radio
- Navigazione all’interno dei menu
- Stato di carica della batteria
- Spegnimento automatico
- Navigazione all’interno del menu, traccia/stazione radio successiva
- Avvio/pausa della riproduzione
- Accettazione/conclusione/rifiuto di una chiamata
- Navigazione all’interno del menu, traccia/stazione radio precedente
- Memorizzazione/richiamo delle stazioni radio
- Esecuzione della ricerca delle stazioni radio
- Accensione/spegnimento del dispositivo
- Impostazione della modalità Standby del dispositivo
- Selezione della modalità di funzionamento
- Ricerca delle stazioni radio (alla messa in funzione) 13 Altoparlante
14 DC IN 9V Ingresso per alimentatore 15 Piastra di bloccaggio del meccanismo di chiusura del vano posteriore 16 Targhetta (lato inferiore) 17 Vano per dispositivi esterni 18 AUX IN Presa audio per dispositivi esterni (nel vano posteriore) 19 Vite a testa zigrinata del meccanismo di chiusura del vano posteriore 20 Luce di lavoro LED
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 13045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 130 18.02.2020 12:24:4118.02.2020 12:24:418. Messa in funzione 8.1. Collegamento alla rete elettrica Per collegare la radio, utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito. Sull’alimentato- re si trova una targhetta con i rispettivi dati. Collegare la spina dell’alimentatore alla presa per il cavo di alimentazione DC IN 9V del dispositivo. Collegare la spina dell’alimentatore a una presa di corrente da 100-240 V ~ 50-60 Hz facilmente accessibile. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, metterlo fuori servizio staccando la spina dell’a- limentatore dalla presa di corrente. 8.2. Alimentazione a batteria/caricamento del dispositivo Tramite la batteria integrata, il dispositivo può funzionare anche senza fonti di ali- mentazione esterne. Basso livello di carica e spegnimento:
- Quando il livello di carica della batteria si riduce notevolmente, sul display inizia a lampeggiare l’indicatore .
- Se il dispositivo continua a essere utilizzato anche con un basso livello di cari- ca della batteria, sul display viene visualizzata l’indicazione Batteria scarica e, al raggiungimento di un valore di soglia, il dispositivo si spegne automaticamente. Caricare il dispositivo solo se è asciutto e si trova in un ambiente chiuso. Prima di procedere alla ricarica, asciu- gare completamente il dispositivo. Per caricare la batteria, collegare l’alimentatore come descritto nel capitolo pre- cedente. Durante il processo di ricarica, l’indicatore lampeggia sul display. Per prolungare la durata di vita della batteria, una volta concluso il processo di ricarica staccare il di- spositivo dalla fonte di alimentazione esterna. Quando il dispositivo si trova in modalità Standby, dopo circa 30 secondi passa in modalità di risparmio energetico. Il display si spegne.
Premere il tasto per accendere il dispositivo. Sul display vengono visualizzate l’ora e la data.
8.3.2. Spegnimento del dispositivo
Mantenere premuto il tasto per portare il dispositivo in modalità Stan- dby. Durante il funzionamento a batteria, se il dispositivo si trova in modalità Standby passa automaticamente in modalità di risparmio energetico dopo 30 secondi. Premere il tasto per portare il dispositivo dalla modalità di risparmio energetico alla modalità Standby. Sul display vengono visualizzate l’ora e la data. 8.4. Impostazione della lingua La lingua predefinita alla messa in funzione o dopo il ri- pristino delle impostazioni di fabbrica è “English”. Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby. Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu Standby <Sistema>. Premere il tasto
Viene visualizzato il menu Sistema <Spegnimento automatico>. Premere più volte il tasto o per passare al menu <Lingua>. Premere il tasto
Premere più volte il tasto o per selezionare la lingua. Premere il tasto per confermare la selezione. La lingua è impostata.
8.5.1. Impostazione manuale di data e ora
Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby. Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu Standby <Sistema>. Premere il tasto . Viene visualizzato il menu Sistema <Spegnimento automatico>. Premere più volte il tasto o per passare al menu <Ora>. Premere il tasto . Viene visualizzato il menu Ora <Imposta ora/data>. Premere il tasto . L’indicazione dell’ora lampeggia. Premere più volte il tasto o per impostare le ore. Premere il tasto . Premere più volte il tasto o per impostare i minuti. Premere il tasto
Premere più volte il tasto o per impostare il giorno. Premere il tasto . Premere più volte il tasto o per impostare il mese. Premere il tasto . Premere più volte il tasto o per impostare l’anno. Premere il tasto
L’ora e la data sono impostate.
8.5.2. Acquisizione automatica di ora/data
Se la funzione <Aggiornamento autom.> è attivata e la radio riceve stazioni DAB/FM, l’ora e la data vengono impostate automaticamente. Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu Standby <Sistema>. Premere il tasto . Viene visualizzato il menu Sistema <Spegnimento automatico>. Premere più volte il tasto o per passare al menu <Ora>. Premere il tasto
Viene visualizzato il menu Ora <Imposta ora/data>.
Selezionare <Aggiorna tutto>, <Aggiorna da DAB> o <Aggiorna da FM> per fare in modo che l’ora e la data vengano acquisite automaticamente. Selezionare <Nessun aggiornamento> per fare in modo che l’ora e la data non vengano acquisite automaticamente. L’ora e la data vengono acquisite automaticamente in base alla selezione.
8.5.3. Impostazione del formato di ora/data
Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu Standby <Sistema>. Premere il tasto
Viene visualizzato il menu Sistema <Spegnimento automatico>. Premere più volte il tasto o per passare al menu <Ora>. Premere il tasto
Viene visualizzato il menu “Ora” <Imposta ora e data>. Formato dell’ora (12 ore/24 ore) Premere più volte il tasto o per passare al menu <Imposta 12/24 ore>. Premere il tasto
Selezionare il formato dell’ora <Imposta 12 ore> o <Imposta 24 ore>. Premere il tasto
Il formato dell’ora è impostato. Formato della data (GG-MM-AAAA) Premere più volte il tasto o per passare al menu <Imposta formato data>. Premere il tasto . Selezionare il formato della data <GG-MM-AAAA> o <MM-GG-AAAA>. Premere il tasto . Il formato della data è impostato. 8.6. Primo avvio della ricerca delle stazioni radio DAB Il dispositivo è acceso o si trova in modalità Standby. Premere il tasto . Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB. Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- viene riprodotta la prima stazione radio DAB dell’elenco;
- viene visualizzato il nome della stazione radio;
- il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole. 8.7. Regolazione del volume Durante il funzionamento del dispositivo, ruotare la manopola di regolazione in direzione - per ridurre il volume. Durante il funzionamento, ruotare la manopola di regolazione in direzio- ne + per aumentare il volume. Il volume impostato viene visualizzato sul display per circa 6 secondi. 8.8. Accensione del dispositivo dalla modalità di risparmio energetico Il dispositivo passa in modalità di risparmio energetico solo quando è alimentato dalla batteria ricaricabile. Quando il dispositivo si trova in modalità Standby e non riceve alcun comando per 30 secondi, passa automaticamente in modalità di risparmio energetico. Premere il tasto . Vengono visualizzati il testo di benvenuto, l’ora e la data. Se non vengono imparti- ti altri comandi, dopo 30 secondi il dispositivo passa nuovamente in modalità di ri- sparmio energetico. 8.9. Modalità Standby Quando il dispositivo è alimentato dalla rete elettrica può passare unicamente alla modalità Standby. Se il dispositivo non riceve alcun comando per 30 secondi, infat- ti, non passa dalla modalità Standby alla modalità di risparmio energetico. L’ora e la data vengono visualizzate in maniera permanente.
8.9.1. Accensione del dispositivo dalla modalità Standby
Premere il tasto . Viene visualizzata la modalità di funzionamento impostata prima della modalità Standby.
8.9.2. Impostazione della modalità Standby del dispositivo
Mantenere premuto il tasto fino a che sul display non viene visualizzata l’indicazione Standby. Vengono visualizzate l’ora e la data. 8.10. Selezione della modalità È possibile selezionare le seguenti modalità:
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 13545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 135 18.02.2020 12:24:4418.02.2020 12:24:44Modalità Descrizione DAB Riproduzione di una stazione radio digitale FM Riproduzione di una stazione radio analogica Ingresso ausi- liario Riproduzione di una sorgente audio esterna tramite la porta AUX Associazione Bluetooth
- Riproduzione di una sorgente audio da un dispositivo esterno con tecnologia Bluetooth
- Gestione delle chiamate di un telefono cellulare con tecno- logia Bluetooth Premere il tasto più volte in successione finché non viene visualizzata la modalità desiderata.
9.1. Selezione di una stazione Selezionare la modalità DAB. Viene riprodotta la stazione radio DAB attuale. Premere il tasto o . Viene visualizzato il menu Elenco stazioni. Premere il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio DAB desiderata. Premere il tasto
Viene riprodotta la stazione radio DAB desiderata. 9.2. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio Premere più volte il tasto per visualizzare le seguenti informazioni: – potenza di trasmissione, tipo di stazione radio, regione di trasmissione, fre- quenza della stazione radio – errori di segnale – velocità di trasmissione – ora/data – titolo del brano trasmesso
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 13645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 136 18.02.2020 12:24:4418.02.2020 12:24:449.3. Memorizzazione di una stazione Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio DAB. Selezionare la stazione radio DAB che si desidera memorizzare. Premere il tasto
Viene visualizzato il menu Richiama progr.. Premere più volte il tasto o fino a che non viene visualizzata una posizione di memoria libera oppure occupata e numerata. Mantenere premuto il tasto fino a che non viene visualizzata l’opzione Memorizza progr.. Premere il tasto
La stazione radio DAB è ora memorizzata nella posizione di memoria numerata. 9.4. Riproduzione di una stazione radio memorizzata Premere il tasto . Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio DAB desiderata. Premere il tasto
Viene riprodotta la stazione radio DAB selezionata. 9.5. Avvio della ricerca delle stazioni radio Ricerca automatica delle stazioni radio (tramite il tasto ) Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu DAB <Ricerca integrale>. Premere il tasto
Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB. Ricerca automatica delle stazioni radio (tramite il tasto
Mantenere premuto il tasto
Si avvia la ricerca delle stazioni radio DAB. Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- le stazioni radio vengono inserite in ordine alfabetico nell’elenco delle stazioni;
- viene riprodotta la prima stazione radio DAB dell’elenco;
- viene visualizzato il nome della stazione radio;
- il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole. Ricerca manuale delle stazioni radio Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu DAB <Ricerca integrale>. Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione
Vengono visualizzati il menu Imposta manualmente e la frequenza DAB attuale. Premere più volte il tasto oppure per impostare la frequenza DAB de- siderata. Premere il tasto . La nuova frequenza DAB è impostata. 9.6. Impostazione della funzione DRC La funzione DRC (Dynamic Range Compression) serve per ridurre il volume dei suo- ni troppo alti e aumentare quello dei suoni troppo bassi. Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu DAB <Ricerca integrale>. Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <DRC>. Premere il tasto
Selezionare <DRC alti> o <DRC bassi>. Selezionare <DRC off> per disattivare la funzione DRC. Premere il tasto . La funzione DRC è impostata. 9.7. Eliminazione delle stazioni radio non attive Il dispositivo offre la possibilità di eliminare dall’elenco delle stazioni radio le stazio- ni DAB che non effettuano più trasmissioni o la cui frequenza è stata modificata. Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu DAB <Ricerca integrale>. Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Stazioni non attive>. Premere il tasto . Premere il tasto
Le stazioni DAB non attive sono correttamente eliminate dall’elenco delle stazioni radio. 9.8. Impostazione della funzione TA Il dispositivo offre la possibilità di ricevere automaticamente le informazioni sul traf- fico. Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu DAB <Ricerca integrale>.
Selezionare <Off> per disattivare la funzione TA. Selezionare <On> per attivare la funzione TA. Premere il tasto
La funzione TA è impostata.
10.1. Selezione della qualità del segnale delle stazioni radio da cercare Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu FM <Impostazione ricerca>. Premere il tasto . Nel menu Impostazione ricerca selezionare <Tutte le stazioni> per cercare sia le stazioni radio FM con segnale debole, sia quelle con segnale forte. Nel menu Impostazione ricerca, selezionare <Solo stazioni forti> per cercare solo le stazioni radio FM con segnale forte. 10.2. Avvio della ricerca delle stazioni radio Mantenere premuto il tasto . Si avvia la ricerca delle stazioni radio FM. Al termine della ricerca
- viene visualizzato il numero delle stazioni radio memorizzate;
- le frequenze delle stazioni radio vengono memorizzate nella memoria in ordine crescente;
- viene riprodotta automaticamente la prima stazione radio FM in memoria;
- viene visualizzata la frequenza della stazione radio, e in alcune stazioni anche il nome;
- in alcune stazioni il titolo del brano trasmesso viene visualizzato come testo scorrevole. 10.3. Impostazione manuale della stazione Premere il tasto oppure per modificare la frequenza a intervalli di 0,5 MHz. Premere il tasto quando si ritiene che la qualità di riproduzione della stazio- ne radio FM sia soddisfacente. La stazione radio FM viene memorizzata nella posizione di memoria attuale.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 13945220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 139 18.02.2020 12:24:4618.02.2020 12:24:4610.4. Selezione di una stazione Selezionare la modalità di funzionamento FM. Viene riprodotta la stazione radio FM attuale. Premere il tasto
Premere il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio FM desiderata. Premere il tasto
Viene riprodotta la stazione radio FM desiderata. 10.5. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio Premere più volte il tasto per visualizzare le seguenti informazioni: – tipo di stazione radio/frequenza della stazione radio/titolo del brano tra- smesso – ora/data 10.6. Memorizzazione di una stazione Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio FM. Selezionare la stazione radio FM che si desidera memorizzare. Mantenere premuto il tasto . Viene visualizzato il menu Memorizza progr.. Premere più volte il tasto o fino a che non viene visualizzata una posi- zione di memoria libera oppure occupata e numerata. Premere il tasto
La stazione radio FM è ora memorizzata nella posizione di memoria numerata. 10.7. Riproduzione di una stazione radio memorizzata Premere il tasto . Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata la stazione radio FM desiderata. Premere il tasto
Viene riprodotta la stazione radio FM selezionata.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 140 18.02.2020 12:24:4618.02.2020 12:24:4611. Modalità Bluetooth Tramite la tecnologia Bluetooth è possibile riprodurre senza fili tracce di dispositi- vi esterni (per esempio lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth) su questa radio da cantiere. Se la radio da cantiere è connessa a un telefono cellulare via Bluetooth, è possibile ricevere le chiamate in arrivo e utilizzare la radio da cantiere come un sistema viva- voce. 11.1. Prima associazione dei dispositivi via Bluetooth I dispositivi esterni noti, che sono già stati associati al- meno una volta, vengono associati direttamente. Non è necessario eseguire una nuova procedura di associazio- ne. Per l’associazione basta attivare la modalità Blueto- oth su entrambi i dispositivi. Selezionare la modalità di funzionamento Associazione Bluetooth. Attivare la ricerca dei dispositivi sul proprio dispositivo Bluetooth. La radio da cantiere viene riconosciuta correttamente se nell’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili è indicata con il codice identificativo MD45220. Eseguire sul proprio dispositivo Bluetooth le impostazioni necessarie per asso- ciarlo alla radio da cantiere. L’associazione del dispositivo Bluetooth alla radio da cantiere è stata eseguita cor- rettamente se sul display viene visualizzato il messaggio Bluetooth connesso. La ri- produzione audio ha luogo automaticamente. Arresto della trasmissione via Bluetooth Disattivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno oppure premere il tasto e selezionare un’altra modalità di funzionamento. 11.2. Avvio/arresto della riproduzione Premere brevemente il tasto e avviare la riproduzione delle tracce. Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasto . La riproduzione si interrompe. Un’ulteriore pressione del tasto consente di proseguire la riproduzione.
11.2.1. Selezione della traccia
Premere il tasto per ritornare alla traccia precedente. Premere il tasto per passare alla traccia successiva.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14145220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 141 18.02.2020 12:24:4718.02.2020 12:24:4711.3. Gestione delle chiamate Le chiamate in arrivo vengono segnalate dalla radio da cantiere mediante un segnale acustico che interrompe la riproduzione audio.
11.3.1. Accettazione di una chiamata
Premere il tasto . La trasmissione vocale ha luogo tramite il microfono e l’altoparlante.
11.3.2. Conclusione di una chiamata
Mantenere premuto il tasto . La chiamata viene conclusa e la riproduzione audio prosegue.
11.3.3. Rifiuto di una chiamata
Durante la riproduzione del segnale acustico mantenere premuto il tasto . La chiamata viene rifiutata e la riproduzione audio prosegue.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 142 18.02.2020 12:24:4718.02.2020 12:24:4712. Modalità AUX La presa AUX IN può essere utilizzata per collegare via cavo un dispositivo di ripro- duzione esterno (per es. smartphone o lettore MP3). 12.1. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno Portare la radio da cantiere in modalità Standby. Spegnere il dispositivo esterno. Sbloccare lo sportello del vano posto sul retro della radio da cantiere. Svitare il dado zigrinato e ruotare la piastra di bloccaggio. Aprire lo sportello del vano posteriore. Inserire un’estremità del cavo con spinotto da 3,5 mm nella presa AUX IN della radio da cantiere.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 143 18.02.2020 12:24:4718.02.2020 12:24:47 Inserire l’altra estremità del cavo con spinotto nell’uscita AUX del dispositivo esterno. Accendere il dispositivo esterno. Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno. Posizionare il dispositivo esterno all’interno del vano posteriore. Chiudere lo sportello del vano posteriore. Bloccare lo sportello del vano posteriore. Ruotare la piastra di bloccaggio e avvitare la vite zigrinata. Accendere la radio da cantiere. Premere il tasto e selezionare la modalità Ingresso ausiliario/Auxiliary Input. Viene riprodotto il segnale audio del dispositivo esterno.
13. Funzioni che migliorano il comfort d’uso
13.1. Equalizzatore Durante il funzionamento, premere il tasto . Viene visualizzato l’effetto sonoro attuale (ad es. UNIFORME). Premere il tasto o finché non viene visualizzato l’effetto sonoro desi- derato POP, JAZZ, CLASSICA, UNIFORME o ROCK. Premere il tasto per memorizzare l’effetto sonoro impostato. L’effetto sonoro impostato rimane memorizzato anche in caso di spegnimento e successiva riaccensione del dispositivo. 13.2. Utilizzo dello spegnimento automatico Il dispositivo offre una funzione di spegnimento automatico attivabile nelle diver- se modalità DAB, FM, Bluetooth e Ingresso ausiliario (AUX). Una volta trascorso il tempo impostato (off, 15 min., 30 min., 45 min., 60 min. o 90 min.), il dispositivo pas- sa in modalità Standby. Mantenere premuto il tasto
Viene visualizzato il menu DAB, FM, Bluetooth o Ingresso ausiliario. Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Sistema>. Premere il tasto . Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Spegnimento automatico>. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata l’opzione Imp. tempo spegnimento autom.. Premere il tasto o finché non viene visualizzato l’intervallo di tempo desiderato.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14445220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 144 18.02.2020 12:24:4818.02.2020 12:24:48 Premere il tasto . Trascorso il periodo di tempo impostato, il dispositivo passa in modalità Standby in- dipendentemente dalla modalità impostata. 13.3. Utilizzo della funzione di conto alla rovescia Il dispositivo offre la funzione di conto alla rovescia (ad es. per indicare la fine di una pausa) attivabile nelle diverse modalità DAB, FM, Bluetooth e Ingresso ausi- liario (AUX). Trascorso il periodo di tempo impostato (off, 10 min., 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min. o 120 min.) il dispositivo emette un segnale acustico inter- mittente. La funzione di conto alla rovescia può essere impostata solo in modalità Standby. Assicurarsi che il dispositivo si trovi in modalità Standby. Premere più volte il tasto finché non viene visualizzato l’intervallo di tem- po desiderato. Al termine del periodo di tempo impostato viene emesso un segnale acustico inter- mittente. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico intermittente. 13.4. Utilizzo della luce di lavoro È possibile accendere la luce da lavoro integrata. AVVERTENZA! Pericolo di danni alla vista! Non osservare la sorgente luminosa per lungo tempo quando è accesa. Questo comportamento può danneg- giare la vista. Non osservare direttamente la sorgente luminosa. Spegnere la luce da lavoro quando non viene utiliz- zata.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 145 18.02.2020 12:24:4918.02.2020 12:24:4913.4.1. Accensione della luce da lavoro Orientare la luce da lavoro in modo che sia rivolta lontano dal dispositivo. Mantenere premuto il tasto finché la luce da lavoro non si accende.
13.4.2. Spegnimento della luce da lavoro
Mantenere premuto il tasto finché la luce da lavoro non si spegne. Orientare la luce da lavoro in modo che sia rivolta verso il dispositivo. 13.5. Regolazione dell’illuminazione del display L’illuminazione del display può essere regolata sui livelli “luminoso” e “scuro” oppure può essere spenta. Premere ripetutamente il tasto per impostare l’illuminazione del display.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 146 18.02.2020 12:24:4918.02.2020 12:24:4913.6. Stato di carica della batteria Lo stato di carica della batteria può essere visualizzato esclusivamente quando il dispositivo è alimentato dalla batteria. Assicurarsi che il dispositivo sia alimentato dalla batteria. Modalità DAB: premere il tasto 7 volte in rapida successione per visualizzare lo stato di carica della batteria. Modalità FM: premere il tasto 3 volte in rapida successione per visualizzare lo stato di carica della batteria. Modalità Bluetooth: premere il tasto 1 sola volta per visualizzare lo stato di carica della batteria. In modalità Ingresso ausiliario (AUX) non è necessario premere alcun tasto per vi- sualizzare lo stato di carica della batteria.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14745220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 147 18.02.2020 12:24:5018.02.2020 12:24:5014. Funzioni di assistenza 14.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo. In seguito a tale operazione vengono resettate le impostazioni seguenti:
- stazioni radio DAB/FM e stazioni radio memorizzate Il ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo può essere eseguito in tut- te le modalità. Mantenere premuto il tasto . Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Sistema>. Premere il tasto
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Impostazioni di fabbrica>. Premere il tasto . Premere il tasto per selezionare l’opzione <Sì>. Premere il tasto
Il dispositivo si riavvia e vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica. Eseguire la messa in funzione. 14.2. Visualizzazione della versione del software In caso di malfunzionamento del dispositivo può essere utile comunicare al servizio clienti il numero di versione del software. Le informazioni sulla versione del softwa- re possono essere richiamate in qualsiasi modalità. Mantenere premuto il tasto . Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Sistema>. Premere il tasto
Premere più volte il tasto o finché non viene visualizzata l’opzione <Versione SW>. Premere il tasto
Viene visualizzata la versione del software.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14845220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 148 18.02.2020 12:24:5018.02.2020 12:24:5015. Pulizia Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
16. In caso di problemi
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il dispositivo non si accende. La batteria può essere scarica. L’alimentatore non è col- legato correttamente.
- Verificare il corretto collega- mento dell’alimentatore. Ora e data er- rate L’ora e la data non sono impostate correttamen- te.
- Impostare l’ora desiderata.
- Selezionare la sincronizzazione automatica dell’ora e della data nelle impostazioni del disposi- tivo. Il dispositivo si spegne duran- te il funziona- mento. La batteria potrebbe es- sere scarica.
- Alimentare il dispositivo trami- te l’alimentatore o ricaricare la batteria.
- Modificare l’impostazione del- la funzione di spegnimento au- tomatico. Nessuna ricezio- ne radio o catti- va ricezione ra- dio I segnali delle stazioni radio sono troppo de- boli.
- Regolare la frequenza delle sta- zioni radio.
- Eventualmente modificare la posizione del dispositivo. Audio assente Il volume è impostato troppo basso.
- Impostare il volume al livello desiderato.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 14945220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 149 18.02.2020 12:24:5118.02.2020 12:24:5117. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. DISPOSITIVO Il dispositivo è dotato di una batteria integrata. Al termine del ciclo di vita del dispositivo non smaltirlo in nessun caso assieme ai normali rifiu- ti domestici, ma informarsi presso l’amministrazione locale sulle modali- tà di smaltimento ecologico presso i punti di raccolta per rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche. La batteria ricaricabile è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonomamente dall’utilizzatore.
Potenza assorbita a vuoto 0,05 W Batteria Costruttore Huizhou Huiyi New Energy Co., Ltd Modello CH 18650 2INR19/66 Tensione di uscita DC 7,4 V 2000 mAh, 14,8 Wh Radio Alimentazione elettrica DC 9 V 1 A Potenza di uscita 1x 5 W RMS Banda di frequenza DAB/DAB+ Banda III 174-240 MHz Banda di frequenza FM 87,5-108 MHz Frequenza di funzionamento Bluetooth Versione 5.0 / 2402-2480 MHz Potenza di trasmissione max. Bluetooth -7,45 dBm
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 15245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 152 18.02.2020 12:24:5118.02.2020 12:24:5119. Informazioni sul servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi:
- La community di assistenza è un luogo di incontro dove gli utenti e i nostri colla- boratori possono condividere le reciproche esperienze e conoscenze. La community di assistenza è accessibile alla pagina http://community.medion. com.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente, chiamando il numero verde. Germania Orari di apertura Elettronica di consumo Lun.-ven.: 07.00 - 23.00 Sab./dom.: 10.00 - 18.00 +49 (0)201 22099-222 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION AG 45092 Essen Germania Germania Queste e altre istruzioni per l’uso sono disponibili sul portale dell’assistenza www.medion.com/de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso sul proprio disposi- tivo mobile dal portale dell’assistenza.
45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 15345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 153 18.02.2020 12:24:5118.02.2020 12:24:51Note legali Copyright © 2020 Ultimo aggiornamento: 18.02.2020 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
20. Informativa sulla protezione dei dati
personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ri- parazioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incarica- ti per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazio- ne sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’elaborazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
Notice-Facile