MEDION LIFE P66220 (MD 45220) - Radio

LIFE P66220 (MD 45220) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P66220 (MD 45220) MEDION au format PDF.

📄 192 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P66220 (MD 45220) - page 80
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées FM, AM
Affichage Écran LCD
Alimentation Secteur et batterie
Dimensions Compact, facile à transporter
Poids Léger
Connectivité Entrée AUX
Utilisation Écoute de stations de radio locales
Maintenance Nettoyage régulier, pas de pièces remplaçables
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée
Informations générales Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P66220 (MD 45220) MEDION

Comment régler la fréquence de la radio MEDION LIFE P66220 ?
Pour régler la fréquence, tournez le bouton de recherche ou utilisez les touches de préréglage pour trouver la station souhaitée.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que la radio est dans une zone avec une bonne réception.
Comment réinitialiser ma radio MEDION LIFE P66220 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
La qualité du son est médiocre, que faire ?
Assurez-vous que la radio est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également les réglages de volume et d'égaliseur.
Comment sauvegarder mes stations préférées ?
Pour sauvegarder une station, réglez la station désirée, puis appuyez sur le bouton de préréglage pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Que faire si l'écran de la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que la radio est bien branchée et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Est-il possible d'écouter de la musique via Bluetooth sur la MEDION LIFE P66220 ?
Non, le modèle MEDION LIFE P66220 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth.
Comment régler l'alarme sur ma radio ?
Accédez aux réglages de l'alarme en appuyant sur le bouton 'Alarme', puis suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure et le son de l'alarme.
Puis-je utiliser ma radio MEDION LIFE P66220 avec des écouteurs ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs via la prise jack 3,5 mm située sur le côté de l'appareil.
La radio s'éteint toute seule, pourquoi ?
Cela peut être dû à une fonction de mise en veille automatique. Vérifiez les paramètres de mise en veille dans le menu des réglages.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P66220 (MD 45220) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P66220 (MD 45220) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P66220 (MD 45220) MEDION

1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 81

5. Informations sur les marques déposées .................................................. 88

12.1. Branchement d’un périphérique de lecture externe ..........................105

14.1. Réinitialisation des réglages d’usine de l’appareil ............................... 109 14.2. Affichage de la version logicielle ................................................................ 110

15. Nettoyage ................................................................................................ 111

16. En cas de dysfonctionnements ............................................................... 111

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 80 18.02.2020 12:24:3018.02.2020 12:24:301. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez le produit, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves ir- réversibles ! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution ! AVIS! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit !

Énumération/Information sur des événements se produisant pendant l’utilisation Action à exécuter Classe de protectionII Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou en- tièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée. Utilisation en intérieur Les produits portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Fig. A Fig. B Marquage de polarité Pour les appareils équipés de connecteurs cylindriques, ces symboles indiquent la polarité de la fiche, dont il existe deux variantes : soit in- térieur plus et extérieur moins (Fig. A), soit intérieur moins et exté- rieur plus (Fig. B). Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »). BUREAU VERITAS Sécurité contrôlée Les produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Symbole de courant continu Symbole de courant alternatif

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 82 18.02.2020 12:24:3018.02.2020 12:24:302. Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand public. La radio de chantier sert à lire du matériel audio qui peut être transmis via Bluetooth ou port AUX. Par ailleurs, elle permet de retransmettre des émissions de radio. La plage de réception mentionnée représente les possibilités techniques de l’appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage ne doivent être ni utilisées ni diffusées. Il convient de respecter les réglementations locales respectives. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée :

  • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li- vrés ou autorisés par nos soins.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels.
  • N’utilisez pas le produit dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit, par exemple, de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (par ex. poussière de farine ou de bois).
  • N’utilisez pas le produit en plein air.
  • N’exposez pas le produit à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, – flamme nue.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 83 18.02.2020 12:24:3018.02.2020 12:24:303. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partielle- ment handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple en- fants plus âgés). Conservez le produit et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants. Ces derniers ne sont pas capables d’identifier les dangers que comporte la manipulation d’appareils électriques. Utilisez l’appareil avec la plus grande prudence lorsque des enfants se trouvent à proximité. Conservez le produit et l’adaptateur secteur hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Conservez tous les emballages utilisés (sachets, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8445220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 84 18.02.2020 12:24:3018.02.2020 12:24:303.1. Installation de l’appareil en toute sécurité Si l’appareil est déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude, attendez avant de le brancher. L’eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l’ap- pareil. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche en toute sécurité. Il convient par ailleurs de vérifier les points suivants : – respecter une distance d’au moins 10 cm sur les côtés et au-dessus de l’appareil, si celui-ci est installé sur une éta- gère ou un emplacement similaire ; – ne pas exposer l’appareil à des sources de chaleur directes (par ex. radiateurs) ; – ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ; – utiliser l’appareil uniquement dans un climat tempéré ; – ne pas placer l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex. téléviseur ou enceintes) ; – ne pas placer sur l’appareil ou à proximité de ce dernier une source de feu nu (par ex. bougies allumées) ; – ne pas poser de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur ou à proximité de l’appareil. Le récipient peut se renver- ser et le liquide compromettre la sécurité électrique. 3.2. Alimentation électrique La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et toujours être facilement accessible. Posez les câbles de ma- nière à éviter que des personnes marchent dessus ou tré- buchent. Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour débrancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le câble pour éviter de l’endommager.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 85 18.02.2020 12:24:3118.02.2020 12:24:31 Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100 - 240 V ~ 50/60 Hz facilement accessibles. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné. N’utilisez plus le câble secteur si un des deux connecteurs ou le câble est détérioré. Tant que la fiche d’alimentation est raccordée à une prise de courant conductrice, la radio de chantier reste alimentée pour charger la batterie même en mode Veille. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modification de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. En cas d’orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique. En cas de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise dé- connectable pour éviter toute consommation de courant lorsque l’appareil est éteint. La fiche d’alimentation de la radio de chantier sert de dispo- sitif de séparation. Tant que la radio de chantier est raccor- dée au réseau électrique, les pièces se trouvant à l’intérieur conduisent l’électricité même lorsque l’appareil est éteint. Ne saisissez pas le câble secteur et la fiche d’alimentation si vous avez les mains mouillées. N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. Ceci pose un risque d’électrocution !

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 86 18.02.2020 12:24:3118.02.2020 12:24:31 N’utilisez pas la radio de chantier et les accessoires si vous constatez des détériorations, des dégagements de fumée ou des bruits anormaux lors du fonctionnement. Le cas échéant, coupez immédiatement l’alimentation électrique. La source lumineuse de la lampe n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse est arrivée en fin de vie, il convient de remplacer l’ensemble de l’appareil. 3.3. Manipulation des batteries La radio de chantier fonctionne avec une batterie solidement fixée qui ne peut pas être remplacée par l’utilisateur lui-même. N’essayez en aucun cas de remplacer vous-même la batterie. Veuillez respecter les consignes suivantes : AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Remplacement unique- ment par une batterie de même type ou de type équi- valent. Ne jetez pas l’appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas. La radio de chantier ne doit pas être rechargée sans surveillance. 3.4. Nettoyage et stockage Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient en- dommager la surface et/ou les inscriptions sur l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- gée, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8745220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 87 18.02.2020 12:24:3118.02.2020 12:24:313.5. Protection contre les projections d’eau La radio est protégée selon IP44 contre les dommages causés par la poussière et les projections d’eau. L’adaptateur secteur n’est pas protégé contre les pro- jections d’eau. La protection contre les projections d’eau n’est garantie que si la prise de l’adaptateur sec- teur est scellée avec le clapet de protection en caout- chouc. AVIS! Risque de dommage! Toute installation incorrecte de l’appareil présente un risque d’endommagement. Veuillez noter que la protection contre les projec- tions d’eau n’est garantie que si la radio de chantier est positionnée correctement, c’est-à-dire à la verti- cale.

4. Information relative à la conformité UE

Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur :

  • Directive CEM 2014/53/UE
  • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity.

5. Informations sur les marques déposées

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Medion sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 8845220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 88 18.02.2020 12:24:3118.02.2020 12:24:316. Contenu de l’emballage DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants. Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’embal- lage. Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Notice d’utilisation et carte de garantie

1 Antenne 2 Écran Affichage de l’heure et de la date, du mode de fonctionnement, de la station de radio, des réglages système, du volume sonore

  • AMS (recherche automatique de stations)
  • NAP (minuterie à rebours)
  • EQ (effets sonores/réglage de la sonorité)
  • Réglage du variateur de luminosité de l’écran
  • Sélection du niveau supérieur dans le menu
  • Informations relatives à la station en cours d’émission
  • Recherche des stations
  • Navigation dans les menus
  • État de charge de la batterie
  • Minuterie de sommeil
  • Navigation dans le menu, titre suivant/station suivante
  • Démarrage/pause de la lecture
  • Prise/fin/rejet d’appel
  • Ouverture du menu, confirmation de la saisie
  • Navigation dans le menu, titre précédent/station précé- dente
  • Mémorisation/écoute de stations
  • Recherche de stations
  • Mise en marche/arrêt de l’appareil
  • Mise en veille de l’appareil
  • Sélection du mode de fonctionnement
  • Recherche de station (première mise en service) 13 Haut-parleur

14 DC IN 9V Prise pour adaptateur secteur 15 Rondelle de verrouillage du compartiment de rangement 16 Plaque signalétique (partie inférieure) 17 Compartiment de rangement pour appareils externes

AUX IN Port audio pour appareil externe (dans le compartiment de rangement) 19 Vis moletée de verrouillage du compartiment de rangement 20 Lampe LED de travail

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 92 18.02.2020 12:24:3118.02.2020 12:24:318. Mise en service 8.1. Raccordement à l’alimentation secteur Pour raccorder la radio au réseau électrique, utilisez exclusivement l’adaptateur sec- teur fourni. Une plaque signalétique comportant les informations correspondantes se trouve sur l’adaptateur secteur. Reliez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise de câble secteur DC IN 9V de l’appareil. Branchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur sur une prise secteur fa- cilement accessible de 100 – 240 V ~ 50-60 Hz. Si vous n’avez pas besoin de l’appareil pendant une pé- riode prolongée, veuillez le mettre hors service. Pour ce faire, débranchez la fiche de l’adaptateur secteur. 8.2. Fonctionnement sur batterie/Charge de l’appareil L’appareil peut également fonctionner sans source électrique externe grâce à la bat- terie intégrée. Charge faible de la batterie et arrêt :

  • Le voyant clignote à l’écran dès que le niveau de charge de la batterie est faible.
  • Si le niveau de charge de la batterie faiblit pendant l’utilisation de l’appareil, l’écran affiche Batterie faible, puis l’appareil s’éteint automatiquement passé un certain seuil. Chargez l’appareil uniquement lorsqu’il est sec et à l’in- térieur d’un bâtiment. Séchez complètement l’appareil avant de le charger. Pour charger la batterie, branchez l’adaptateur secteur comme décrit dans le chapitre précédent. Pendant la charge, le voyant s’affiche à l’écran. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, débranchez l’appareil de la source d’alimentation externe lorsque la batterie est entièrement chargée. Si l’appareil se trouve en mode Veille, il passe en mode économie d’énergie après environ 30 secondes. L’écran s’éteint.

8.3.1. Mise en marche de l’appareil

Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. L’heure et la date sont affichées à l’écran.

8.3.2. Arrêt de l’appareil

Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil en mode Veille. En mode Veille, l’appareil passe automatiquement en mode économie d’énergie après 30 secondes lorsqu’il fonctionne sur batterie. Appuyez sur la touche pour sortir l’appareil du mode économie d’énergie et le mettre à nouveau en mode Veille. L’heure et la date sont affichées à l’écran. 8.4. Réglage de la langue La langue réglée par défaut au moment de la mise en service ou après réinitialisation de l’appareil est l’an- glais (réglage « English »). L’appareil est allumé ou se trouve en mode Veille. Maintenez la touche enfoncée. Le menu Veille <Système> s’affiche. Appuyez sur la touche

Le menu Système <Veille> s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Langue>. Appuyez sur la touche

Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur la touche , pour confirmer votre sélection. La langue est réglée.

L’appareil est allumé ou se trouve en mode Veille. Maintenez la touche enfoncée. Le menu Veille <Système> s’affiche. Appuyez sur la touche . Le menu Système <Veille> s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Heure>. Appuyez sur la touche . Le menu Heure <Réglage heure/date> s’affiche. Appuyez sur la touche . Les chiffres des heures clignotent. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler les heures. Appuyez sur la touche

Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler les minutes. Appuyez sur la touche

Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler le jour. Appuyez sur la touche . Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler le mois. Appuyez sur la touche . Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler l’année. Appuyez sur la touche

L’heure et la date sont réglées.

8.5.2. Réglage automatique de l’heure et de la date

L’heure et la date sont automatiquement réglées lorsque la fonction <Mise à jour auto.> est activée et que l’appareil est configuré pour la réception DAB/FM. Maintenez la touche enfoncée. Le menu Veille <Système> s’affiche. Appuyez sur la touche . Le menu Système <Veille> s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Heure>. Appuyez sur la touche .

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 95 18.02.2020 12:24:3218.02.2020 12:24:32Le menu Heure <Réglage heure/date> s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Mise à jour auto.>. Appuyez sur la touche

Sélectionnez <Tout mettre à jour>, <Mise à jour DAB> ou <Mise à jour FM> si vous souhaitez que l’heure et la date soient automatiquement réglées. Sélectionnez <Aucune mise à jour>, si vous ne souhaitez pas que l’heure et la date soient automatiquement réglées. L’heure et la date sont réglées automatiquement selon la sélection effectuée.

8.5.3. Réglage du format de l’heure et de la date

Maintenez la touche enfoncée. Le menu Veille <Système> s’affiche. Appuyez sur la touche

Le menu Système <Veille> s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Heure>. Appuyez sur la touche

Le menu « Heure » <Réglage heure/date> s’affiche. Format de l’heure (12h/24h) Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Réglage 12/24h>. Appuyez sur la touche

Sélectionnez le format d’heure souhaité, <12 heures> ou <24 heures>. Appuyez sur la touche

Le format de l’heure est configuré. Format de la date (TT-MM-JJJJ) Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour accéder au menu <Réglage format date>. Appuyez sur la touche . Sélectionnez le format de date souhaité, <JJ-MM-AAAA> ou <MM-JJ-AAAA>. Appuyez sur la touche . Le format de la date est réglé.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 96 18.02.2020 12:24:3318.02.2020 12:24:338.6. Première recherche de stations de radio DAB L’appareil est allumé ou se trouve en mode Veille. Appuyez sur la touche . La recherche de stations DAB démarre. Lorsque la recherche est terminée

  • le nombre de stations mémorisées s’affiche ;
  • les stations sont triées par ordre alphabétique dans la liste des stations ;
  • la première station DAB de la liste des stations est lue automatiquement ;
  • le nom de la station de radio est affiché à l’écran ;
  • le titre en cours de lecture à la radio défile à l’écran. 8.7. Réglage du volume Lorsque l’appareil est allumé, tournez le bouton de réglage vers - pour réduire le volume. Lorsque l’appareil est allumé, tournez le bouton de réglage vers + pour augmenter le volume. Le volume réglé s’affiche pendant 6 secondes à l’écran. 8.8. Sortie du mode économie d’énergie Lorsqu’il fonctionne sur batterie, l’appareil passe automatiquement en mode écono- mie d’énergie. Lorsqu’il se trouve en mode Veille, il passe en mode économie d’énergie au bout de 30 secondes d’inactivité au niveau des touches. Appuyez sur la touche . Le texte d’accueil, l’heure et la date s’affichent à l’écran. En l’absence d’activité, l’ap- pareil repasse en mode économie d’énergie au bout de 30 secondes. 8.9. Mode Veille Lorsqu’il fonctionne sur l’alimentation secteur, l’appareil passe uniquement en mode Veille. En l’absence d’activité, l’appareil ne passe pas du mode Veille au mode économie d’énergie au bout de 30 secondes. L’heure et la date restent affichées en permanence.

8.9.1. Sortie du mode Veille

Appuyez sur la touche . Le mode de fonctionnement configuré avant la mise en veille s’affiche.

8.9.2. Mise en veille de l’appareil

Maintenez la touche enfoncée, jusqu’à ce que l’écran affiche Veille. L’heure et la date sont affichées.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9745220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 97 18.02.2020 12:24:3318.02.2020 12:24:338.10. Sélection du mode Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés : Mode Description DAB Lecture de station de radio numérique FM Lecture de station de radio analogique Entrée auxi- liaire Lecture d’une source audio externe via le port AUX Appairage Bluetooth

  • Lecture d’une source audio externe à partir d’un appareil compatible Bluetooth
  • Gestion des appels d’un téléphone mobile compatible Blue- tooth Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que le mode sou- haité s’affiche.

9.1. Sélection d’une station de radio Sélectionnez le mode DAB. La station de radio DAB actuellement sélectionnée est lue. Appuyez sur la touche ou . Le menu Liste des stations s’affiche. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la station DAB souhaitée s’affiche. Appuyez sur la touche

La station de radio DAB souhaitée est lue. 9.2. Affi chage d’informations relatives à la station Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche pour afficher les infor- mations suivantes : – puissance d’émission, type de station, plage d’émission, fréquence d’émission – Erreurs du signal – Vitesse de transmission/norme DAB – Heure/date – Titre actuel

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9845220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 98 18.02.2020 12:24:3318.02.2020 12:24:339.3. Mise en mémoire de stations Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations DAB. Sélectionnez la station DAB que vous souhaitez mettre en mémoire. Appuyez sur la touche

Le menu Programmation s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce qu’un emplacement de mémoire numéroté libre ou déjà occupé s’affiche. Maintenez la touche enfoncée, jusqu’à ce que l’écran affiche Enregistrer progr.. Appuyez sur la touche

La station DAB est mise en mémoire à l’emplacement numéroté indiqué. 9.4. Lecture de stations mises en mémoire Appuyez sur la touche . Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que la station DAB souhaitée s’affiche. Appuyez sur la touche

La station de radio DAB sélectionnée est lue. 9.5. Démarrage de la recherche de stations Recherche automatique de stations (via la touche ) Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB <Recherche complète> s’affiche. Appuyez sur la touche

La recherche de stations DAB démarre. Recherche automatique de stations (via la touche

Maintenez la touche enfoncée. La recherche de stations DAB démarre. Lorsque la recherche est terminée

  • le nombre de stations mémorisées s’affiche ;
  • les stations sont triées par ordre alphabétique dans la liste des stations ;
  • la première station DAB de la liste des stations est lue automatiquement ;
  • le nom de la station de radio est affiché à l’écran ;
  • le titre en cours de lecture à la radio défile à l’écran.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 9945220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 99 18.02.2020 12:24:3318.02.2020 12:24:33Recherche manuelle de stations Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB <Recherche complète> s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que <Réglage manuel> s’affiche. Appuyez sur la touche . Le menu Réglage manuel et la fréquence DAB actuelle s’affichent. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches ou pour régler la fréquence DAB souhaitée. Appuyez sur la touche . La nouvelle fréquence DAB est réglée. 9.6. Réglage de la fonction DRC La fonction DRC (Dynamic Range Compression) permet d’harmoniser le volume so- nore des stations de radio. Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB <Recherche complète> s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que < DRC> s’affiche. Appuyez sur la touche . Sélectionnez <DRC haut> ou <DRC bas>. Sélectionnez <DRC désactivée> pour désactiver la fonction DRC. Appuyez sur la touche

La fonction DRC est réglée. 9.7. Suppression des stations inactives L’appareil dispose d’une fonction de suppression des stations de radio DAB qui n’émettent plus ou dont la fréquence d’émission a changé. Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB <Recherche complète> s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Stations inactives>. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche . Les stations DAB inactives sont supprimées de la liste des stations.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 100 18.02.2020 12:24:3418.02.2020 12:24:349.8. Réglage de la fonction TA L’appareil dispose d’une fonction de réception automatique d’informations relatives au trafic routier. Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB <Recherche complète> s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <TA>. Appuyez sur la touche . Sélectionnez <Désactiver> pour désactiver la fonction TA. Sélectionnez <Activer> pour activer la fonction TA. Appuyez sur la touche . La fonction TA est réglée.

10.1. Sélection de la qualité du signal pour la recherche de stations Maintenez la touche enfoncée. Le menu FM <Réglage recherche> s’affiche. Appuyez sur la touche

Dans le menu Réglage de la recherche, sélectionnez l’entrée <Toutes les sta- tions> afin d’étendre la recherche à toutes les stations, indépendamment de la force du signal. Dans le menu Réglage de la recherche, sélectionnez l’entrée <Uniquement les signaux forts> afin de restreindre la recherche aux stations dont le signal est fort. 10.2. Démarrage de la recherche de stations Maintenez la touche enfoncée. La recherche de stations FM démarre. Lorsque la recherche est terminée

  • le nombre de stations mémorisées s’affiche ;
  • les fréquences d’émission des stations sont enregistrées au format numérique dans l’ordre croissant dans la mémoire ;
  • la première station FM de la mémoire est lue automatiquement ;
  • l’écran affiche la fréquence de la station, et dans certains cas le nom de la sta- tion ;
  • dans certains cas le titre en cours défile à l’écran.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10145220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 101 18.02.2020 12:24:3418.02.2020 12:24:3410.3. Réglage manuel des stations Appuyez sur la touche ou pour modifier la fréquence par incréments de 0,5 MHz. Appuyez sur la touche lorsque la qualité de réception d’une station vous convient. La station FM est mémorisée sous le numéro actuel de la mémoire de stations. 10.4. Sélection d’une station de radio Sélectionnez le mode de fonctionnement FM. La station de radio FM actuellement sélectionnée est lue. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la station FM souhaitée s’af- fiche. Appuyez sur la touche

La station de radio FM souhaitée est lue. 10.5. Affi chage d’informations relatives à la station Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche pour afficher les infor- mations suivantes : – type de station/fréquence de réception/titre en cours – Heure/date 10.6. Mise en mémoire de stations Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM. Sélectionnez la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez la touche enfoncée. Le menu Enregistrer progr. s’affiche. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce qu’un emplacement de mémoire numéroté libre ou déjà occupé s’affiche. Appuyez sur la touche . La station FM est mise en mémoire à l’emplacement numéroté indiqué. 10.7. Lecture de stations mises en mémoire Appuyez sur la touche . Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou pour afficher la station de radio FM souhaitée. Appuyez sur la touche . La station de radio FM sélectionnée est lue.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 102 18.02.2020 12:24:3418.02.2020 12:24:3411. Mode Bluetooth La fonction Bluetooth vous permet de lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (par ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec Bluetooth) sur cette radio de chantier. Lorsque la radio de chantier est connectée à un téléphone mobile via Bluetoo- th, vous pouvez recevoir des appels téléphoniques et utiliser la radio de chantier comme dispositif mains libres. 11.1. Appairage de périphériques Bluetooth Les périphériques externes connus, qui ont déjà été ap- pairés une fois, seront connectés directement les fois suivantes. Aucun nouvel appairage n’est nécessaire. Pour effectuer une nouvelle connexion, activez simple- ment le mode Bluetooth sur les deux appareils. Sélectionnez le mode de fonctionnement Appairage Bluetooth. Activez sur le périphérique Bluetooth la recherche d’appareils. Lorsque le périphérique Bluetooth reconnaît la radio de chantier, la dénomination MD45220 apparaît dans la liste des appareils du périphérique. Procédez aux réglages requis sur votre périphérique Bluetooth afin d’effectuer l’appairage avec la radio de chantier. L’appairage du périphérique Bluetooth et de la radio de chantier est terminé lorsque l’écran affiche Bluetooth connecté. La lecture audio commence automatiquement. Fin de la transmission Bluetooth Désactivez la fonction Bluetooth au niveau du périphérique externe.

Appuyez sur la touche et changez de mode. 11.2. Démarrage/arrêt de la lecture Pour démarrer la lecture des titres, appuyez brièvement sur la touche . Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche . La lecture est mise en pause. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture.

11.2.1. Sélection d’un titre

Appuyez sur la touche pour revenir au titre précédent. Appuyez sur la touche pour passer au titre suivant.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 103 18.02.2020 12:24:3518.02.2020 12:24:3511.3. Gestion des appels Les appels entrants sont annoncés par un signal sonore sur la radio de chantier qui interrompt alors la lecture audio

11.3.1. Accepter un appel

Appuyez sur la touche . La transmission vocale s’effectue par le biais du microphone et du haut-parleur.

11.3.2. Terminer un appel

Maintenez la touche enfoncée. L’appel est terminé et la lecture audio reprend.

11.3.3. Rejet de l’appel

Maintenez la touche enfoncée pendant l’émission du signal sonore. L’appel est rejeté et la lecture audio reprend.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10445220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 104 18.02.2020 12:24:3518.02.2020 12:24:3512. Mode AUX Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour relier par câble un périphérique de lecture externe (par ex. smartphone ou lecteur MP3). 12.1. Branchement d’un périphérique de lecture externe Mettez la radio de chantier en mode Veille. Éteignez votre périphérique externe. Déverrouillez la porte du compartiment de rangement à l’arrière de la radio de chantier. Pour ce faire, desserrez l’écrou moleté et tournez la rondelle de verrouillage. Ouvrez la porte du compartiment de rangement. Branchez la fiche d’un câble jack de 3,5 mm dans la prise AUXIN de la radio de

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 105 18.02.2020 12:24:3518.02.2020 12:24:35chantier. Branchez l’autre extrémité du câble jack dans la sortie AUX du périphérique ex- terne. Allumez le périphérique externe. Lancez la lecture sur votre périphérique externe. Placez le périphérique externe à l’intérieur du compartiment de rangement. Fermez la porte du compartiment de rangement. Verrouillez-la. Pour ce faire, tournez la rondelle de verrouillage et serrez la vis moletée. Allumez la radio de chantier. Appuyez sur la touche et sélectionnez le mode Entrée auxiliaire. Le signal audio du périphérique externe est lu sur la radio de chantier.

13. Fonctions de confort

13.1. Égaliseur Pendant l’utilisation, appuyez sur la touche . L’écran affiche alors l’effet sonore actuellement sélectionné (p. ex. NORMAL). Appuyez sur la touche ou , jusqu’à ce que l’effet sonore souhaité s’af- fiche, à savoir POP, JAZZ, CLASSIQUE, NORMAL ou ROCK. Appuyez sur la touche pour mettre en mémoire l’effet sonore réglé. L’effet sonore ainsi réglé reste en mémoire même en cas de mise hors tension de l’appareil. 13.2. Utilisation de la minuterie de sommeil L’appareil dispose d’une minuterie de sommeil, activable dans les modes DAB, FM, Bluetooth et Entrée auxiliaire (AUX). L’appareil passe alors en mode Veille une fois le temps réglé écoulé (Arrêt, 15 min., 30 min., 45 min., 60 min. ou 90 min.). Maintenez la touche enfoncée. Le menu DAB, FM, Bluetooth ou Entrée auxiliaire est alors affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Système>. Appuyez sur la touche

Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Sommeil>. Appuyez sur la touche . L’écran affiche Réglage heure Sommeil. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure sou- haitée. Appuyez sur la touche .

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10645220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 106 18.02.2020 12:24:3518.02.2020 12:24:35L’appareil passe en mode Veille une fois le temps réglé écoulé, indépendamment du mode réglé. 13.3. Utilisation de la minuterie à rebours (NAP) L’appareil dispose d’une fonction de minuterie à rebours (utile p. ex. pour signaler la fin d’un temps de pause), qui peut activée dans les différents modes DAB, FM, Bluetooth et Entrée auxiliaire (AUX). Une fois le temps réglé écoulé (Arrêt, 10 min., 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min. ou 120 min.), un signal sonore d’avertisse- ment est émis par intermittence. La minuterie à rebours peut être réglée uniquement en mode Veille. Assurez-vous que l’appareil se trouve en mode Veille. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure souhaitée. Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore d’avertissement est émis par inter- mittence. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal sonore. 13.4. Utilisation de la lampe de travail Vous pouvez activer la lampe de travail intégrée. AVERTISSEMENT! Risque de lésions oculaires! En fonctionnement, ne regardez jamais la source lumi- neuse de manière prolongée. Cela risquerait de provo- quer des lésions oculaires. Ne regardez pas directement la source lumineuse. Si vous n’utilisez pas la lampe de travail, éteignez-la.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10745220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 107 18.02.2020 12:24:3618.02.2020 12:24:3613.4.1. Allumage de la lampe de travail Tournez la lampe de travail afin qu’elle ne soit pas orientée vers l’appareil. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la lampe s’allume.

13.4.2. Extinction de la lampe de travail

Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la lampe s’éteigne. Tournez la lampe de travail de manière à ce qu’elle soit orientée vers l’appareil. 13.5. Variation de l’éclairage de l’écran Vous avez la possibilité de régler l’éclairage de l’écran selon les niveaux de luminosi- té « lumineux » et « sombre ». Appuyez plusieurs fois sur la touche pour régler l’éclairage de l’écran.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10845220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 108 18.02.2020 12:24:3618.02.2020 12:24:3613.6. État de charge de la batterie L’état de charge de la batterie ne peut être consulté qu’en mode de fonctionnement sur batterie. Vérifiez que l’appareil se trouve en mode de fonctionnement sur batterie. Mode DAB : appuyez sur la touche 7 fois de suite pour afficher l’état de charge de la batterie. Mode FM : appuyez sur la touche 3 fois de suite pour afficher l’état de charge de la batterie. Mode Bluetooth : appuyez sur la touche 1 fois pour afficher l’état de charge de la batterie. En mode Entrée auxiliaire (AUX), aucune saisie n’est nécessaire pour afficher l’état de charge de la batterie.

14. Fonctions de maintenance

14.1. Réinitialisation des réglages d’usine de l’appareil Il est possible de réinitialiser les réglages actuels de l’appareil aux réglages en son état de livraison. Les réglages suivants sont ainsi réinitialisés :

  • Stations de radio DAB/FM et mémoire des stations La réinitialisation de l’appareil aux réglages d’usine peut être appelée à partir de tous les modes. Maintenez la touche enfoncée. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Système>. Appuyez sur la touche

Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Configuration usine>. Appuyez sur la touche

Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner l’entrée <Oui>. Appuyez sur la touche . L’appareil est redémarré et réinitialisé à la configuration d’usine. Exécutez la première mise en service.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 10945220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 109 18.02.2020 12:24:3618.02.2020 12:24:3614.2. Affi chage de la version logicielle En cas de défaillance quelconque de l’appareil, il pourra être utile de fournir la ver- sion logicielle de l’appareil aux techniciens du SAV. L’affichage de la version logi- cielle est possible dans tous les modes. Maintenez la touche enfoncée. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Système>. Appuyez sur la touche . Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche <Version SW>. Appuyez sur la touche

La version logicielle de l’appareil est affichée.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11045220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 110 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:3715. Nettoyage Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant. Utilisez pour le net- toyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’appareil.

16. En cas de dysfonctionnements

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE

L’appareil ne s’allume pas. La batterie est peut-être vide. L’adaptateur secteur n’est pas correctement raccordé.

  • Vérifiez que l’adaptateur sec- teur est bien raccordé. Affichage erro- né de l’heure et de la date L’heure/la date réglées sont incorrectes.
  • Réglez l’heure souhaitée.
  • Dans les réglages, sélectionnez la synchronisation automatique de l’heure. L’appareil s’éteint en cours de fonctionne- ment. La batterie est peut-être vide.
  • Faites fonctionner l’appareil avec l’adaptateur secteur ou re- chargez la batterie.
  • Modifiez le réglage de la minu- terie de sommeil. Réception ra- dio inexistante ou de mauvaise qualité Les signaux émis sont trop faibles.
  • Ajustez la fréquence de la sta- tion.
  • Changez éventuellement l’ap- pareil de place. Pas de son Le volume est réglé à un niveau trop bas.
  • Réglez le volume souhaité.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11145220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 111 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:3717. Recyclage EMBALLAGE Le produit est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. PRODUIT L’appareil est équipé d’une batterie intégrée. Lorsque l’appareil arrive en fin de cycle de vie, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les méthodes de recyclage des déchets électriques et électroniques respectueuses de l’environnement dans les points de collecte. La batterie est fixe, il est ainsi difficile pour l’utilisateur de la rem- placer lui-même.

18. Caractéristiques techniques

Adaptateur secteur BUREAU VERITAS Fabricant Hung Kay Modèle HKP12-0901000dV Tension/Intensité d’entrée / fré- quence du courant alternatif en entrée AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,3A MAX Tension/Intensité de sortie DC 9V 1A, 9W Efficacité moyenne en fonction- nement

Consommation à charge nulle 0,05 W Batterie Fabricant Huizhou Huiyi New Energy Co., Ltd Modèle CH 18650 2INR19/66

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11245220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 112 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:37Batterie Tension de sortie CC 7,4 V 2 000 mAh, 14,8 Wh Radio Alimentation électrique 9 V CC 1 A Puissance de sortie 1 x 5 W RMS Plage de fréquence DAB/DAB+ III 174 - 240 MHz Plage de fréquence FM 87,5 – 108 MHz Fréquence de fonctionnement Bluetooth Version 5.0 / 2402-2480 MHz Puissance d’émission max. Bluetooth -7,45 dBm Valeurs ambiantes En fonctionnement : 10 °C ~ +45 °C, humidité < 90 % Hors fonctionnement : -10 °C ~ +55 °C < 90 % Humidité Type de protection IP44 Dimensions (l x H x P) Env. 282 x 235 x 180 mm Poids Env. 1,94 kg

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11345220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 113 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:3719. Informations relatives au SAV Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre SAV. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion. com.
  • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www. medion.com/contact.
  • Notre équipe du SAV se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Allemagne Horaires d’ouverture Électroménager et électronique grand public Lun - Ven : 07:00 - 23:00 Sam/Dim : 10:00 - 18:00 0201 22099-222 Adresse du SAV MEDION AG 45092 Essen Allemagne Allemagne La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medion.com/fr/ service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de SAV.

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11445220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 114 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:37Mentions légales Copyright © 2020 Date : 18.02.2020 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours d’abord notre SAV.

20. Déclaration de confi dentialité

Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garan- tie légaux. Vous avez le droit d’obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission. Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales

45220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 11545220 Content ML Final MSN 5006 3860 Rev3.indb 115 18.02.2020 12:24:3718.02.2020 12:24:37en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw. de. Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n’est pas possible.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P66220 (MD 45220)

Catégorie : Radio