Olymp GOsafe 50D - Cassaforte

GOsafe 50D - Cassaforte Olymp - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe 50D Olymp in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Olymp GOsafe 50D - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cassaforte elettronica
Marca Olymp
Modello GOsafe 50D
Dimensioni esterne (A × L × P) 756 × 584 × 330 mm
Peso 64 kg
Spessore della porta 4 mm
Spessore della parete 1,5 mm
Alimentazione 4 batterie AA LR6 (1,5 V)
Tipo di serratura Codice numerico (da 3 a 8 cifre) + chiave di emergenza
Capacità del codice 1 codice utente programmabile
Allarme in caso di codice errato 3 errori: 20 s, poi 5 min dopo 3 nuovi errori
Funzioni principali Apertura tramite codice o chiave di emergenza, allarme antieffrazione
Contenuto della confezione Cassaforte, 4 batterie AA, 2 chiavi di emergenza, kit di fissaggio, manuale d'uso
Montaggio Fissaggio a parete (viti di espansione per cemento, viti di serraggio per legno)
Pulizia Panno morbido e asciutto, senza solventi
Garanzia Reso in negozio con imballaggio e scontrino
Conformità Marchio CE, dichiarazione disponibile online
Riferimento GOsafe 50D

Domande frequenti - GOsafe 50D Olymp

Come aprire la cassaforte per la prima volta?
Utilizzare la chiave di emergenza fornita. Rimuovere il coperchio della serratura di emergenza, inserire la chiave e girarla in senso antiorario. Tenendo premuta la chiave, girare la manopola in senso orario. Rimuovere la chiave e conservarla fuori dalla cassaforte.
Come cambiare il codice utente?
Aprire la porta, premere il pulsante di ripristino. Quando la spia gialla si accende, inserire un nuovo codice (da 3 a 8 cifre) e premere 'A' o 'B'. Due bip confermano la registrazione.
Cosa fare se ho dimenticato il mio codice?
Utilizzare la chiave di emergenza per aprire la cassaforte. Sarà quindi possibile resettare il codice seguendo la procedura di cambio codice.
Come sostituire le batterie?
Aprire la porta, rimuovere il coperchio delle batterie. Sostituire le 4 batterie AA LR6 rispettando la polarità. Se le spie rossa e verde si accendono insieme, le batterie sono scariche e devono essere sostituite.
Cosa fare se l'allarme acustico si attiva?
L'allarme suona dopo 3 codici errati. Per fermarlo, aprire la cassaforte con la chiave di emergenza e rimuovere le batterie. La tastiera è disattivata durante l'allarme.
Come fissare la cassaforte al muro?
Praticare fori nelle posizioni previste. Utilizzare viti di espansione per muri in cemento o viti di serraggio per muri in legno. Assicurarsi che la cassaforte sia ben fissata dopo il serraggio.
Quali sono le dimensioni della cassaforte GOsafe 50D?
Le dimensioni esterne sono 756 mm di altezza, 584 mm di larghezza e 330 mm di profondità. Pesa 64 kg.
Quante chiavi di emergenza sono fornite?
La cassaforte viene fornita con 2 chiavi di emergenza. Conservarle in un luogo sicuro, mai all'interno della cassaforte.
Come pulire la cassaforte?
Utilizzare un panno morbido, asciutto e che non lascia pelucchi. Non utilizzare prodotti per la pulizia o solventi.
Dove trovare la dichiarazione di conformità?
La dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito www.go-europe.com o scansionando il codice QR fornito nel manuale.

Domande degli utenti su GOsafe 50D Olymp

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe 50D - Olymp e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe 50D del marchio Olymp.

MANUALE UTENTE GOsafe 50D Olymp

Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositorico. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositorico, vi consiglio di leggere tutte leindicazioni riguardo l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del dispositorico a terzi, consegnare altresi tutte la relativa documentazione.

Vista d'insieme

Olymp GOsafe 50D - Vista d'insieme - 1
Disegno schematico dell'alloggiamento

Olymp GOsafe 50D - Vista d'insieme - 2
Rappresentazione schematica del pannello di controllo

  1. bullone
  2. pulsante di reset
  3. vano batterie
  4. manopola

  5. coperchio della serratura di emergenza

  6. luce verde
  7. luce rossa

  8. luce gialla

  9. pulsante per la conferma
  10. alimentazione: 4 batterie tipo

AA LR6

Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie

Avverenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.

  • Tenere lontano le pile/batterie alla portata dei bambini.
  • In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.

Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.

Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non apriere le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili cui mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono contenerne metalli pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il ricerlaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.

I terminali non devono essere cortocircuitati.
Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.
La fuoriuscita di liquido delle pile/batterie cui causare danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido delle pile/batterie, rimuoverle immediamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei quanti di protezione.
- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito delle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggiantole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
Non e consentito utilizzato insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove esate.
- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
Disinserire l'apparechio ed estrarre le pile/batterie se non siutilizza l'apparecchio per un periodo prolongato.
Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.
- Siete obligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifui.

Contenuto della confezione

Verificare il contento della confione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

1 cassaforte

2 chiavi di emergenza

  • Portachiavi

4 viti di fissaggio

Aprière la cassaforte per la prima volta / Aprière la cassaforte con la chiave di emergenza:

Quando si apare la cassaforte per la prima volta, aprirla con la chiave di emergenza.

  • Rimuovere il coperchio della serratura di emergenza.
  • Infilare la chiave di emergenza e girarla in senso antiorario.
  • Fare attenuation a non rilasciare la chiave, altrimenti tornera nella sua posizione originale.
  • Girare la manopola in senso orario per aprire la porta.

Olymp GOsafe 50D - Contenuto della confezione - 1

Olymp GOsafe 50D - Contenuto della confezione - 2

Olymp GOsafe 50D - Contenuto della confezione - 3

Olymp GOsafe 50D - Contenuto della confezione - 4

ATTENZIONE: Al terme, rimuovere la chiave di emergenza e conservarla in un luogo sicuro. !!! NON DENTRO LA CASSAFORTE !!!

  • Apriere la porta e rimuovere lo sportello della batteria.
  • Inserire 4 batterie AA LR6 nel vano batterie.

Livello di carica basso

Se le spie rossa e verde si accendono contemporaneamente, è necessario insertire nuove batterie.

ATTENZIONE: Sostituire 4 batterie disponendole come indicato dai segni "+" e "-". Se il disposativo è fuori uso per più di trenta minuti, è necessario resettare il codice utente.

Seguire questi passi per rimuovere le batterie.

Rimuovere il coperchio della batteria.

Attenzione! Pericolo di corto circuito.

Rimuovere le batterie solo con un oggetto non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica. Rimuovere le batterie.

Ripositionare il coperchio del vano batterie.

Chiudere la porta

  • Chiudere la porta della cassaforte
  • Girare la manopola in senso antiorario per chiudere la porta.

Aprière la porta con il codice utente

  • Inserire il proprio codice utente (da 3 a 8 cifre).
    Ogni volta che si preme un tasto viene emesso un segnale acustico e la luce gialla lampeggia.
  • Premere il pulsante "A" o "B".
  • La luce verde è accesa.
  • Girare la manopola in senso orario e tirarla verso fuori entro 5 secondi per aprire la porta.

Olymp GOsafe 50D - Aprière la porta con il codice utente - 1

Olymp GOsafe 50D - Aprière la porta con il codice utente - 2

Olymp GOsafe 50D - Aprière la porta con il codice utente - 3

ATTENZIONE: Il codice utente "159" è preimpostato. Inserire nuovamente il codice utente quando la luce gialla lampeggia; si avvertono 3 bip.

Impostare il codice utente

  • Con la porta aperta, premere il pulsante di reset.
  • Quando la luce gialla si accende, iniziare a impostare il codice.
  • Inserire il nuovo codice (3-8 cifre)
  • Premere il pulsante "A" o "B".
    L'accettazione e la memorizzazione del nuovo codice è confirmata da 2 bip.
    Se la luce gialla lampeggia e vengono emessi 3 bip, il cambio di codice non è efficace e delve essere riprovato.

Allarme - Codice errato

  • Dopo 3 inserimenti errati consecutivi, il tono di avviso sua per 20 secondi.
    Se vengono effettuali altri 3 inserimenti errati consecutivi, il tono di avviso sua per 5 minuti.

ATTENZIONE: La tastiera è disabilitata durante il segnale acustico. É possible interrompere i segnali acustici solo aprendo la cassaforte con la chiave di emergenza e scollegando l'alimentazione elettrica togliendo la batteria.

Tipodi montaggio

Fissare la cassafore in un posto che non sia facile da movimentare.

  • Praticare i fori per le viti di espansione (o viti di serraggio) per come richiesto.
  • Girare le viti di espansione in senso antiorario per allentarle.
    Utilizzare le viti a espansione (o viti di fissaggio) per fissare l'alloggiamento alla parete.
    Assicurarsi che I'alloggiamento sa fissato per come richiesto, quindi stringere saldamente tutte le viti.

ATTENZIONE: Utilizzato le viti ad espansione in presenza di un muro in cemento. Utilizzato le viti di fissaggio se si tratta di una parete di legno.

Olymp GOsafe 50D - Tipodi montaggio - 1

Olymp GOsafe 50D - Tipodi montaggio - 2

Dati tecnici

Dimensioni (A × L × P)
GOsafe 50AEsterno: 360 × 300 × 100 mm
GOsafe 50BEsterno: 450 × 360 × 120 mm
GOsafe 50CEsterno: 650 × 420 × 120 mm
GOsafe 50DEsterno: 756 × 584 × 330 mm
Peso
GOsafe 50A7 kg
GOsafe 50B11,5 kg
GOsafe 50C18,5 kg
GOsafe 50D64 kg
Variante della serratura Codice, chiave di emergenza
Spessore della porta 4 mm
Spessore della parete 1,5 mm
Batterie 4 di tipo AA LR6 (mignon)

Garanzia

Gentile cliente,

grzie per aver acquistato quello prodotto di qualità.

In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.

Pulizia

Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzato detergenti o solventi.

Smaltimento

DER GRÜNE PUMATSmaltire i materiali d'imballo secondo le norme locali vigenti.
L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia.
I materiali d'imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto.
Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio presso un punto di racolta istituito alla propria società di smaltimento rifiuti comunale.
Pile difettose o scariche vanno riciclate conformmente a quanto prescritto alla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l'apparecchio nei punti di racolta indicati.
a bOsservare in sede di racolta differenziata i codici riportati sui materiali d'imballo, composti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
lo Ricicchio! d c a b Seguile regole del two comuneL'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d'imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l'Italia.

Olymp GOsafe 50D - Smaltimento - 1

Informati sulle possibilità di ritirare Gratisamente i vecchi apparetti e le batterie usate dal suo rivenditore.

Conformità

Olymp GOsafe 50D - Conformità - 1

Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità.
La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd

Olymp GOsafe 50D - Conformità - 2

PuoitrovareiltestocompletodeladiachiarazionidiconformitàUEscansionando ilcodiceQR:

Produttore

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Germania

EL O8nyieXpno

Ol Obnyie Xpnoan oaneoov avanoaooto koumuatu autnc tnc oukeun. Neipexouv onmavtke c unodoeic vi a tvn aofoaia, tn xponkai tnv anokoi. Eoikeiomegaite e 0e c t c obnyie c leitoupyiac kai ophialeac npiv xpnoonouote to npoiov. Na xpoanoneite to npoiov movo onwc nepypafetai kai mvo ia touc avapoeuvoc toueic xponc. Metaibaoe ola ta evtuna katn npapadoon tou poinovtoc e tpitouc.

Σύνοψη

Olymp GOsafe 50D - Σύνοψη - 1
Xnμαtko oxélio tou πepiβλμatoc

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Olymp

Modello : GOsafe 50D

Categoria : Cassaforte