Olymp GOsafe H25 - Cassaforte

GOsafe H25 - Cassaforte Olymp - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe H25 Olymp in formato PDF.

📄 38 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Olymp GOsafe H25 - page 20
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GOsafe H25 Olymp

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe H25 - Olymp e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe H25 del marchio Olymp.

MANUALE UTENTE GOsafe H25 Olymp

IT Istruzioni d'uso 19

Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositivo. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositivo, vi consigliamo di leggere tutte le indicazioni riguardo l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del dispositivo a terzi, consegnare altresì tutta la relativa documentazione.

Vista d'insieme

Disegno schematico dell'alloggiamento
Olymp GOsafe H25 - Vista d'insieme - 1

Rappresentazione schematica del pannello di controllo
Olymp GOsafe H25 - Vista d'insieme - 2

  1. coperchio della serratura di emergenza

  2. porta USB

Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie

Avvertenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.

  • Tenere lontano le pile/batterie dalla portata dei bambini.
  • In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.

Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.

  • Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non aprire le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
  • L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili può mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono contenere metalli pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il riciclaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.

- I terminali non devono essere cortocircuitati.

• Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.

• Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.

- La fuoriuscita di liquido dalle pile/batterie può causare danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido dalle pile/batterie, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei guanti di protezione.

- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito dalle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggiandole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.

- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.

- Non è consentito utilizzare insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove e usate.

- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.

- Disinserire l'apparecchio ed estrarre le pile/batterie se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.

- Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.

- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.

- Siete obbligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifiuti.

Contenuto della confezione

Verificare il contenuto della confezione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

  • 1 cassaforte
    • 2 chiavi di emergenza

- 1 istruzioni d'uso

• 2 viti di fissaggio

Impostazione

Aprire la cassaforte per la prima volta / Aprire la cassaforte con la chiave di emergenza:

Quando si apre la cassaforte per la prima volta, aprirla con la chiave di emergenza.

  • Rimuovere la copertura per accedere con la chiave di emergenza (targhetta del logo).
  • Inserire la chiave di emergenza.
    • Girare la chiave per aprire la porta.

ATTENZIONE: Si prega di non lasciare le proprie chiavi di emergenza dentro la cassaforte.

  • Aprire lo sportello.
  • Rimuovere il coperchio del vano batterie.
  • Inserire 4 batterie tipo AA LR6 nel vano batterie.

Livello di carica basso

Se la luce rossa lampeggia dopo aver inserito il codice corretto, significa che la batteria ha una tensione troppo bassa ed è necessario inserire nuove batterie.

ATTENZIONE: Sostituire 4 batterie alcaline disponendole come indicato dai segni "+" e "-"

Seguire questi passi per rimuovere le batterie.

Rimuovere il coperchio della batteria.

Attenzione! Pericolo di corto circuito.

- Rimuovere le batterie solo con un oggetto non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica. Rimuovere le batterie.

Riposizionare il coperchio del vano batterie.

Chiudere la porta con codice personale

• Chiudere la porta.
- Inserire un qualsiasi codice da 3 a 6 cifre e premere il pulsante "LOCK".
- La cassaforte è bloccata non appena viene visualizzato "CLOSED" sul display.

Aprire la porta con il codice personale

  • Inserire il codice precedente composto da 3 a 6 cifre.
  • Sul display compare "OPENED".
  • Questo significa che la cassaforte viene aperta.

ATTENZIONE: Inserendo il codice sbagliato per 4 volte si attiva la funzione di autobloccaggio. (solo codice a 3-6 cifre)

La tastiera è bloccata per 5 minuti!

Porta aperta con codice utente nascosto

  • Premere "Cancella" una volta prima di inserire la password.
  • Durante l'immissione, il codice viene nascosto scomparendo dal display.

Aprire la porta con il codice master

  • Premere due volte "LOCK".
  • Sul display appare "SUPER".
  • Inserire il codice master a 6 cifre.
    • La cassaforte viene aperta.

ATTENZIONE: Il codice master preimpostato è "000000"!

Impostare il codice master

  • Tenere la porta aperta e premere due volte "CLEAR".
  • Sul display compare "PROG".
  • Inserire "842627" e premere "LOCK".
  • Sul display compare "OLD".
  • Inserire il codice master precedente e premere "LOCK".
  • Sul display compare "NEW".
  • Inserire il nuovo codice master a 6 cifre e premere "LOCK" per confermare.
  • Sul display compare "GOOD".
  • Il nuovo codice master è stato modificato con esito positivo.

ATTENZIONE: Il codice master preimpostato è "000000"!

Impostazione della data e dell'ora

• Lasciare la porta aperta.
- Premere due volte "CLEAR".
• Inserire "055261" e premere "LOCK".
• La data viene visualizzata sul display.
- Inizia il programma di regolazione dell'orologio.

I dati vengono prima mostrati sul display:

Esempio: Premere 150730 corrisponde a 30 luglio 2015

Poi premere "LOCK" per confermare.

Il display ora visualizza:

ora minuto secondo
0 0 0 00 0

Esempio: premere 160130 corrisponde a 16(ora):01(minuto):30(secondo)

ora minuto secondo
1 6 0 13 0

Poi premere "LOCK" per confermare.

Sul display compare "GOOD".

Leggere il protocollo di chiusura e di apertura

  • Con questo programma si possono interrogare 100 record.
    • Lasciare la porta aperta.
  • Premere due volte "CLEAR".
    • Inserire "162550" e "LOCK".
  • Sul display compare "RECORD".
  • Viene avviato il programma per la richiesta dei record di chiusura e di apertura.

I record vengono visualizzati in due schermate.

I tasti funzione hanno questo aspetto:

  • Premere "2" per tornare al record precedente.
  • Premere "8" per passare al record successivo.
  • Premere "4" per mostrare il contenuto precedente sul display.
  • Premere "6" per mostrare i seguenti contenuti sul display.
  • Premere "5" per andare all'ultimo record.
  • Premere "CLEAR" per uscire da questo programma.

Per esempio:

Cassaforte con codice master aperta il 30 luglio 2015 alle 16:01:30.

Sul display appare quanto segue:

Premere "6" per visualizzare il seguente contenuto.

ora minuto - Open way
1 6 0 1- 2
  • "1": apertura della serratura con il codice utente.
  • "2": apertura della serratura con il codice master.
  • "3": apertura della serratura con il CEU.
  • "4": apertura della serratura con la chiave di emergenza.
  • Premere "CLEAR" per uscire da questo programma.

CEU

Unità portatile (CEU) per aprire la porta, impostare il codice o scaricare gli ultimi 100 record di apertura.

Allarme - Codice errato

L'inserimento errato del codice per 3 volte attiva la funzione di autobloccaggio. (solo codice a 3-6 cifre)

La tastiera è bloccata per 5 minuti!

Tipo di montaggio

Fissare la cassaforte in un posto che non sia facile da movimentare.

  • Praticare i fori per le viti di espansione (o viti di serraggio) per come richiesto.
  • Girare le viti di espansione in senso antiorario per allentarle.
    • Utilizzare le viti a espansione (o viti di fissaggio) per fissare l'alloggiamento alla parete.
    • Assicurarsi che l'alloggiamento sia fissato per come richiesto, quindi stringere saldamente tutte le viti.

ATTENZIONE: Utilizzare le viti ad espansione in presenza di un muro in cemento. Utilizzare le viti di fissaggio se si tratta di una parete di legno.

Olymp GOsafe H25 - Tipo di montaggio - 1

text_image Wall

Olymp GOsafe H25 - Tipo di montaggio - 2

text_image Wall Wall

Dati tecnici

NomeGOsafe H20GOsafe H25GOsafe H195
Dimensioni (A × L × P)Esterno: 200x430x370 mm / Interno: 170x427x320 mmEsterno: 250x350x250 mm / Interno: 230x347x200 mmEsterno: 195x508x370 mm / Interno: 165x505x320 mm
Peso10,5 kg8,5 kg13,5 kg
Variante della serraturaCodice, chiave di emergenzaCodice, chiave di emergenzaCodice, chiave di emergenza
Spessore della parete5 mm 5 mm 5 mm
Spessore del materiale1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm
Batterie4 di tipo AA LR6 (mignon)4 di tipo AA LR6 (mignon)4 di tipo AA LR6 (mignon)

Garanzia

Gentile cliente,

grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità.

In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.

Pulizia

Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzare detergenti o solventi.

Smaltimento

Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 1Smaltire i materiali d’imballo secondo le norme locali vigenti.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 2L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 3I materiali d’imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 4Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio presso un punto di raccolta istituito dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 5Pile difettose o scariche vanno riciclate conformemente a quanto prescritto dalla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l’apparecchio nei punti di raccolta indicati.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 6Osservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d’imballo, composti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 7L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d’imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l’Italia.
[Segui le regole del tuo comune
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 8Informati sulle possibilità di ritirare gratuitamente i vecchi apparecchi e le batterie usate dal tuo rivenditore.

Sequi le regole
del tuo comune

Conformità
Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 9

Olymp GOsafe H25 - Pulizia - 10

Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità.

La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com /

http://productip.com/?f=1670dd

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito web al seguente indirizzo oppure scansionando il codice QR:

Produttore

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Germania

EL Οδηγίες Χρήσης

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Olymp

Modello : GOsafe H25

Categoria : Cassaforte