GOsafe H20 - Cassaforte Olymp - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe H20 Olymp in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassaforte |
| Marca | Olymp |
| Modello | GOsafe H20 |
| Dimensioni esterne | 200 x 430 x 370 mm |
| Dimensioni interne | 170 x 427 x 320 mm |
| Peso | 10,5 kg |
| Alimentazione | 4 batterie AA LR6 (Mignon) |
| Tipo di chiusura | Codice elettronico 3-6 cifre e chiave di emergenza |
| Numero di chiavi di emergenza | 2 |
| Funzione codice master | Sì, codice predefinito 000000 |
| Registrazione delle aperture | Fino a 100 registrazioni con data e ora |
| Blocco dopo errori | Dopo 3 codici errati, tastiera bloccata 5 minuti |
| Materiale | Acciaio |
| Spessore della parete | 5 mm |
| Spessore della scatola | 1,5 mm |
| Contenuto della confezione | Cassaforte, 4 batterie, 2 chiavi di emergenza, 2 viti di fissaggio, manuale di istruzioni |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, senza solventi |
| Smaltimento | Seguire le normative locali, riciclaggio separato |
| Garanzia | Reso al negozio con imballaggio originale e scontrino fiscale |
| Produttore | GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, Germania |
Domande frequenti - GOsafe H20 Olymp
Domande degli utenti su GOsafe H20 Olymp
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe H20 - Olymp e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe H20 del marchio Olymp.
MANUALE UTENTE GOsafe H20 Olymp
Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositivo. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositivo, vi consigliamo di leggere tutte leindicazioni riguardo l'uso e la sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del dispositivo a terzi, consegnare altre tutta la relativa documentazione.
Vista d'insieme

Disegno schematico dell'alloggiamento

Rappresentazione schematica del pannello di controllo
-
bullone
-
vano batterie
-
display
-
tasto "Clear" (cancella)
-
tasto "Lock"
(chiudi/blocca)
-
tastiera
-
coperchio della serratura di
emergenza
- porta USB
Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie
Avverenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.
- Tenere lontano le pile/batterie alla portata dei bambini.
- In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non apriere le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili cui mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono conteneri metalli pesanti tosici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consignare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il risciclaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.
I terminali non devono essere cortocircuitati.
Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.
La fuoriuscita di liquido delle pile/batterie cui cause danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido delle pile/batterie, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei quanti di protezione.
- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito delle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggandole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
Non e consentito utilizzato insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove es.
usate.
- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
Disinserire l'apparechio ed estrarre le pile/batterie se non siutilizza l'apparecchio per un periodo prolongato.
Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.
- Siete obligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifuiuti.
Contenuto della confezione
Verificare il contento della confazione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
-
1 cassaforte
-
4 batterie tipo AA LR6
-
1istruzioni d'uso
2 chiavi di emergenza
- 2 viti di fissaggio
Impostazione
Aprière la cassaforte per la prima volta / Aprière la cassaforte con la chiave di emergenza:
Quando si après la cassaforte per la prima volta, aprirla con la chiave di emergenza.
Rimuovere la copertura per accedere con la chiave di emergenza (targhetto del logo).
- Inserire la chiave di emergenza.
- Girare la chiave per aprire la porta.
ATTENZIONE: Si prega di non lasciare le proprie chiavi di emergenza dentro la cassaforte.
- Aprire lo sportello.
Rimuovere il coperchio del vano batterie. - Inserire 4 batterie tipo AA LR6 nel vano batterie.
Livello di carica basso
Se la luce rossa lampeggia dopo aver inserto il codice corretto, significa che la batteria ha una tension troppo Bassa ed è necessario inseire nuove batterie.
ATTENZIONE: Sostituire 4 batterie alcaline disponendole comme individo dai segni "+" e"-".
Seguire questi passi per rimuovere le batterie.
Rimuovere il coperchio della batteria.
Attenzione! Pericolo di corto circuito.
Rimuovere le batterie solo con un oggetto non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica.
Rimuovere le batterie.
Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Chiudere la porta con codice personale
- Chiudere la porta.
- Inserire un qualsiasi codice da 3 a 6 cîfre e premere il pulsante "LOCK".
- La cassaforte è bloccata non appena viene visualizzato "CLOSED" sul display.
Aprière la porta con il codice personale
- Inserire il codice precedente composto da 3 a 6isure.
- Sul display compare "OPENED".
- Questo significica che la cassaforte viene aperta.
ATTENZIONE: Inserendo il codice sbagliato per 4 volte si attiva la funzione di autobloccaggio. (solo codice a 3-6 cifre)
La tastiera è bloccata per 5 minuti!
Porta aperta con codice utente nascosto
- Premere "Cancella" una volta prima di inserire la password.
- Durante l'immissione, il codice viene nascosto scomparendo dal display.
Aprière la porta con il codice master
- Premere due volte "LOCK".
- Sul display appare "SUPER".
- Inserire il codice master a 6 cifre.
- La cassafore viene aperta.
ATTENZIONE: Il codice master preimpostato è "000000"!
Impostare il codice master
- Tenere la porta aperta e premere due volte "CLEAR".
- Sul display compare "PROG".
- Inserire "842627" e premere "LOCK".
- Sul display compare "OLD".
- Inserire il codice master precedente e premere "LOCK".
- Sul display compare "NEW".
- Inserire il nuovo codice master a 6 cifre e premere "LOCK" per confermare.
- Sul display compare "GOOD".
Il nuovo codice master è stato modificato con esito positivo.
ATTENZIONE: Il codice master preimpostato è "000000"!
Impostazione della data e dell'ora
- Lasciare la porta aperta.
- Premere due volte "CLEAR".
- Inserire "055261" e premere "LOCK".
La data viene visualizzata sul display. - Inizia il programma di regolazione dell'orologio.
I dati vengono prima nostrati sul display:
Esembio: Premere 150730 corrisponde a 30 luglio 2015
Poi premere "LOCK" per conformare.
II display ora visualizza:
| ora minuto secondo | ||||
| 0 0 0 0 | 0 0 | |||
Esempio: premere 160130 corrisponde a 16(ora):01(minuto):30(secondo)
| ora minuto secondo | |||||
| 1 6 0 1 | 3 0 | ||||
Poi premere "LOCK" per conformare.
Sul display compare "GOOD".
Leggere il protocollo di chiusura e di aperture
- Con questo programma si possono interrogare 100 record.
- Lasciare la porta aperta.
- Premere due volte "CLEAR".
- Inserire "162550" e "LOCK".
- Sul display compare "RECORD".
Viene avviato il programma per la richiesta dei record di chiusura e di aperture.
I record vengono visualizzati in due schermate.
I tasti funzione hanno quello aspetto:
- Premere "2" per tornare al record precedente.
- Premere "8" per passare al record successivo.
- Premere "4" per restrare il contento precedente sul display.
- Premere "6" per molto seguente contenuti sul display.
- Premere "5" per andare all'ultimo record.
- Premere "CLEAR" per uscire da questo programma.
Per esempio:
Cassaforte con codice master aperta il 30 luglio 2015 alle 16:01:30.
Premere "6" per visualizzato il seguente contentuto.
| ora minuto - Open | way | ||||
| 1 6 0 1 | - 2 | ||||
- "1": aperture della serratura con il codice utente.
- "2": aperture della serratura con il codice master.
- "3": aperture della serratura con il CEU.
- "4": aperture della serratura con la chiave di emergenza.
- Premere "CLEAR" per uscire da questo programma.
CEU
Unità portatile (CEU) per après la porta, impostare il codice o scaricare gli ultimi 100 record di aperture.
Allarme - Codice errato
L'insertimento errato del codice per 3 volte attiva la funzione di autobloccaggio. (solo codice a 3-6 cifre)
La tastiera è bloccata per 5 minuti!
Tipodi montaggio
Fissare la cassafore in un posto che non sia facile da movimentare.
- Praticare i fori per le viti di espansione (o viti di serraggio) per come richiesto.
- Girare le viti di espansione in senso antiorario per allentarle.
Utilizzare le viti a espansione (o viti di fissaggio) per fissare l'alloggiamento alla parete.
Assicurarsi che I'alloggamento sua fissato per come richiesto, quindi stringere saldamente tutte le viti.
ATTENZIONE: Utilizzato le viti ad espansione in presenza di un muro in cemento. Utilizzato le viti di fissaggio se si tratta di una parete di legno.


Dati tecnici
| Nome | GOsafe H20 | GOsafe H25 | GOsafe H195 |
| Dimensioni (A × L × P) | Esterno: 200x430x370 mm / Interno: 170x427x320 mm | Esterno: 250x350x250 mm / Interno: 230x347x200 mm | Esterno: 195x508x370 mm / Interno: 165x505x320 mm |
| Peso | 10,5 kg | 8,5 kg | 13,5 kg |
| Variante della serratura | Codice, chiave di emergenza | Codice, chiave di emergenza | Codice, chiave di emergenza |
| Spessore della parete | 5 mm 5 mm 5 mm | ||
| Spessore del materiale | 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm | ||
| Batterie | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | 4 di tipo AA LR6 (mignon) |
Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato quello prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Pulizia
Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzato detergenti o solventi.
Smaltimento
| DER GRÜNE PUMY | Smaltire i materiali d'imballo secondo le norme locali vigenti. |
| L'apparechio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia. | |
| I materiali d'imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. | |
| Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparechchio presso un punto di raccolta istituito alla propria società di smaltimento rifiuti comunale. | |
| Pile difettose o scariche vanno riciclate conformmente a quanto prescritto alla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l'apparechchio nei punti di raccolta indicati. | |
| a b | Osservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d'imballo, composti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi. |
| lo Ricicchio! d c a b Seguilie regole del loro compune | L'apparechio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d'imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l'Italia. |
| i | Informati sulle possibilità di ritirare Gratisamente i vecchi apparecchi e le batterie usate dal loro rivenditore. |
Conformità


Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità.
La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com /
http://productip.com/?f=1670dd
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul site web al seguente indirizzo. oppure scansionando il codice QR:
Produttore
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
EL O8nyieXpno
Oi Obnyiec XpnoC anoteaoov avanooaoto koumuatu autnc tnc ouokeuNC. Neipexouv onnuvtkeuc unodieic yia tvn aofoia, tn xpon kal tvn anokoiBn. Eoukeiwte e 6e c tio odnyiec aeitoupyiac kal aopaleac npiv xpnoonounoet to npoiov. Na xpounoiite to npoiov mvo onw c npypapctai kal mvo ia touc avapoepevouc toeic xponc. Metaibae ola ta evuna katnapadoon tou npoiovtoc oe ptouc.