Olymp GOsafe H20 - Tresor

GOsafe H20 - Tresor Olymp - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GOsafe H20 Olymp als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Olymp GOsafe H20 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tresor
Marke Olymp
Modell GOsafe H20
Außenmaße 200 x 430 x 370 mm
Innenmaße 170 x 427 x 320 mm
Gewicht 10,5 kg
Stromversorgung 4 AA-LR6-Batterien (Mignon)
Verriegelungstyp Elektronischer Code 3-6 Ziffern und Notfallschlüssel
Anzahl Notfallschlüssel 2
Mastercode-Funktion Ja, Standardcode 000000
Aufzeichnung der Öffnungen Bis zu 100 Aufzeichnungen mit Zeitstempel
Sperre nach Fehlern Nach 3 falschen Codes wird die Tastatur für 5 Minuten gesperrt
Material Stahl
Wandstärke 5 mm
Gehäusestärke 1,5 mm
Lieferumfang Tresor, 4 Batterien, 2 Notfallschlüssel, 2 Befestigungsschrauben, Bedienungsanleitung
Reinigung Weiches, trockenes Tuch, ohne Lösungsmittel
Entsorgung Örtliche Vorschriften beachten, getrenntes Recycling
Garantie Rückgabe im Geschäft mit Originalverpackung und Kassenbon
Hersteller GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, Deutschland

Häufig gestellte Fragen - GOsafe H20 Olymp

Wie öffne ich den Tresor zum ersten Mal?
Entfernen Sie den Schutz des Notfallschlosses (Logoplatte), stecken Sie den Notfallschlüssel ein und drehen Sie ihn, um die Tür zu öffnen. Lassen Sie die Schlüssel nicht im Inneren liegen.
Was tun, wenn ich meinen Code vergessen habe?
Verwenden Sie den Notfallschlüssel, um den Tresor zu öffnen. Anschließend können Sie den Code über den Mastercode (Standard 000000) zurücksetzen.
Wie ändere ich den Mastercode?
Bei geöffneter Tür zweimal CLEAR drücken, 842627 eingeben, LOCK drücken, den alten Code eingeben, LOCK drücken, dann den neuen 6-stelligen Code eingeben und mit LOCK bestätigen. Das Display zeigt GOOD an.
Wie ersetze ich die Batterien?
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach unten. Entfernen Sie die verbrauchten Batterien mit einem nicht leitenden Gegenstand (Holzspatel). Setzen Sie 4 neue AA-LR6-Batterien unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie die Abdeckung.
Was tun, wenn die Tastatur gesperrt ist?
Nach 3 falschen Codes wird die Tastatur für 5 Minuten gesperrt. Warten Sie die Sperrzeit ab oder verwenden Sie den Notfallschlüssel.
Wie stelle ich Datum und Uhrzeit ein?
Bei geöffneter Tür zweimal CLEAR drücken, 055261 eingeben, LOCK drücken. Geben Sie das Datum im Format JJMMTT ein (z.B. 150730 für 30. Juli 2015), LOCK drücken, dann die Uhrzeit im Format HHMMSS, LOCK drücken. Das Display zeigt GOOD an.
Wie befestige ich den Tresor an der Wand?
Bohren Sie Löcher an den gewünschten Stellen. Verwenden Sie Expansionsschrauben für Betonwände oder Spannschrauben für Holzwände. Befestigen Sie den Tresor, indem Sie die Schrauben festziehen.
Wie reinige ich den Tresor?
Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Was tun bei Verlust der Notfallschlüssel?
Kontaktieren Sie den Olymp-Kundendienst. Bewahren Sie die Notfallschlüssel immer an einem sicheren Ort und außerhalb des Tresors auf.
Wie entsorge ich das Produkt am Ende seiner Lebensdauer?
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle für Elektroschrott. Verbrauchte Batterien müssen getrennt recycelt werden.

Benutzerfragen zu GOsafe H20 Olymp

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GOsafe H20 - Olymp und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GOsafe H20 von der Marke Olymp.

BEDIENUNGSANLEITUNG GOsafe H20 Olymp

DE Bedienungsanleitung 1
EN Operating instructions 7
FR Mode d'emploi 13
IT Istruzioni d'uso 19
EL O8nyieXpnons 25
SR Uputstvo za upotrebu 31

DE Bedienungsanleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Geräts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitschinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Übersicht

Olymp GOsafe H20 - Übersicht - 1
Schematische Zeichnung des Gehäuses

Olymp GOsafe H20 - Übersicht - 2
Schematische Darstellung der Schalttafel

  1. Bolzen

  2. Display

  3. Taste "Lock"

  4. Batteriefach

  5. Taste "Clear"

  6. Tastenfeld

  7. Abdeckung des Notschlosses

  8. USB-Schnittstelle

Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus

Warning! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.

  • Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
  • Suchen Sie im Falle eines Verschluckens einzeln Arzt auf.

Vorsicht! Es bestehen unterscheidliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.

  • Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schreiben Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Unsachgemäß Umgang mit Batterien/Akkus kann ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien/Akkus können gifting und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher ist eine getrennte Entsorgung und Verwertung von Altbatterien für Umwelt und Gesundheit unumganglich.

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
- Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigten. Im Falle eines Auslaufens der/s Batterie/Akkus entfernen Sie diese davon aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus entsprechenden vorsichtig und verwenden Sie Schutzhandschuhe
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf die/eden Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus durren nicht zusammen benutzt werden.
- Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
Schalten Sie das Gerät aus und entnehmer Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht nutzen.
Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerat zu entfernen und sicher zu entsorgen.
Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen.
- Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei ihrem Handler bzw. über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellt den Sammelstellen zu entsorgen.

Verpackungsinhalt

Prufen Sie den Verpackungsinhalt des Tresors, bevor Sie den Tresor verwenden. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service.

  • 1x Tresor

4x AA LR6-Batterien

1x Bedienungsanleitung

  • 2x Notschlüssel

  • 2x Befestigungsschrauben

Einrichten

Den Tresor zum ersten Mal öffnen / Den Tresor mit dem Notschlüssel öffnen:

Bei der ersten Öffnung muss der Tresor mit dem Notschlüssel geöffnet werden.

  • Entfernen Sie die Abdeckung des Notschlüssels (Logoplatte).
  • Stecken Sie den Notschlüssel ein.
    Drehen Sieihn, um die Tur zu öffnen.

ACHTUNG:itte lessen Sie ihre Notschluss nicht in Ihrtem Safe.

Einlagen der Batterien

  • Offnen Sie die Klappe.
  • Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
  • Legen Sie 4xAA LR6-Batterien in das Batteriefach ein.

Niedriger Batterie Stand

Wenn das rote Licht nach der Eingabe des korrekten Codes blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie eine zu niedrige Spannung aufweist und Sie neue Batterien einlagen müssen.

ACHTUNG: Ersetzen Sie 4 frische Alkalibatterien, indem Sie sie so anordnen, wie es die "+" und "-" Zeichen anziegen.

Batterien entnehmen

Führer Sie folgende Schritte durch, um die Batterien zu entnehmen.

Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.

Vorsicht! Kurzschlussgefahr.

  • Entnehmen Sie Batterien nur mit einem nicht leitfähigen Gegenstand, z.B. ein Holz- oder Kunststoffspatel. Entnehmen Sie die Batterien.

Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.

Tür mit persönlichen Code Schließen

Schlieben Sie die TUR.
- Geben Sie einen beliebigen 3- bis 6-stelligen Code ein und drücken Sie die Taste "LOCK".
- Der Tresor wird verriegelt, sobald auf dem Display "CLOSED" angezeigt wird.

Tür öffnen mit persönlichen Code

  • Geben Sie den vorherigen 3- bis 6-stelligen Code ein.
    Auf dem Display wird "OPENED" angezeigt.
    Das bedeutet, dass der Tresor geöffnet wird.

ACHTUNG: 4-malige falsche Code-Eingabe aktiviert die Selfbstsicherungsfunktion. (nur 3-6-stelliger Code)

Das Tastenfeld wird für 5 Minuten gespeert!

Tür öffnen mit verdecktem Benutzzercode

  • Drücken Sie vor der Passworteingabe einmal auf "Löschen".
  • Wahrend der Eingabe wird der Code auf dem Display ausgeblendet.

Türöffnen mit Mastercode

  • Drucken Sie zweimal "LOCK".
    Auf dem Display wird "SUPER" angezeigt.
  • Geben Sie den 6-stelligen Mastercode ein.
  • Der Tresor wird geöffnet.

ACHTUNG: Der voreingestelle Mastercode ist "00000"!

Einstellung des Mastercodes

  • Halten Sie die Tur offen und drucken Sie zweimal "CLEAR".
    Auf dem Display wird "PROG" angezeigt.
  • Geben Sie "842627" ein und drücken Sie "LOCK".
    Auf dem Display wird "OLD" angezeigt.
  • Geben Sie den vorherigen Mastercode ein und drücken Sie "LOCK".
    Auf dem Display erscheint "NEW".
  • Geben Sie den 6-stelligen neuen Mastercode ein und drücken Sie zur Bestätigung "LOCK".
  • Auf dem Display erscheidt die Anzeige "GOOD".
  • Der neue Mastercode wurde erfolgreich geändert.

ACHTUNG: der voreingestelle Mastercode ist "000000"!

Einstellen von Datum und Uhrzeit

  • Lassen Sie die Tur offen.
  • Drucken Sie zweimal "CLEAR".
  • Geben Sie "055261" ein und drücken Sie "LOCK".
    Das Datum wird auf dem Display angezeigt.
    Das Programm zum Stellen der Uhr beginnt.

Die Daten werden zunachst auf dem Display angezeigt:

year month date
0 0 0 00 0

Beispiel: Drucken Sie 150730 beweutet 30. Juli 2015

year month date
1 5 0 7 3 0

Drücken Sie dann zur Bestätigung "LOCK".

Auf dem Display werden nun die Daten angezeigt:

Beispiel: Drucken Sie 160130 beweutet 16(Stunde):01(Minute):30(Sekunde)

Drücken Sie dann zur Bestätigung "LOCK".

Auf dem Display erscheint "GOOD".

Lesen des Schliessungs- und Öffnungsv protokolls

  • Mit diesen Programm können 100 Daten@sze abgefragt werden.
  • Lassen Sie die Tur offen.
  • Drücken Sie zweiimal "CLEAR".
  • Geben Sie "162550" und "LOCK" ein.
    Auf dem Display wird "RECORD" angezeigt.
    Das Programm zur Abfrage von Aufzeichnungen beim Schließen und Öffnen beginnt.

Die Datansätze werden in zwei Bildschirmen angezeigt.

Die Funktionstasten sehen wie folgt aus:

  • Drücken Sie "2", um zum vorherigen Datenatz zurückzukehren.
  • Drücken Sie "8", um zum{nachsten Datensatz zu springen.
  • Drücken Sie "4", um den vorherigen Inhalt auf dem Display anzuzeigen.
  • Drücken Sie "6", um die folgenden Inhalte auf dem Display anzuzeigen.
  • Drücken Sie "5", um zur letzten Aufzeichnung zu gelangen.
  • Drücken Sie "CLEAR", um diese Programm zu verlassen.

Zum Beispel:

Tresor mit Mastercode geöffnet am 30. Juli 2015 um 16:01:30 Uhr.

Auf dem Display erscheint die folgende Anzeige:

year month date
1 5 0 73 0

Drücken Sie "6", um den folgenden Inhalt anzuzeigen.

hour minute - Open way
1 6 0 1- 2
  • "1": Öffnen des Schlosses mit dem Benutzzercode.
  • "2": Öffnen des Schlosses mit dem Mastercode.
  • "3": Öffnen des Schlosses mit dem CEU.
  • "4": Öffnen des Schlosses mit dem Notschlüssel.
  • Drücken Sie "CLEAR", um diese Programm zu verlassen.

CEU

Handgerät (CEU) zum öffnen derTür, Einstellen des Codes oder Herunterladen der letzten 100 Öffnungsaufzeinungen.

Alarm - Falscher Code

3-malige falsche Code-Eingabe aktiviert die Selfbsicherungsfunktion. (nur 3-6-stelliger Code) Das Tastenfeld wird für 5 Minuten gesperrt!

Montageart

Befestigen Sie den Tresor an einem Ort, der nicht leicht zu bewegen ist.

Bohren Sie die Locher fur die Spreizschrauben (oder Klemmschrauben) an der richtigen Stelle.
- Drehen Sie die Spreizschrauben gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu offen.
- Verwenden Sie die Spreizschrauben (oder die Klemmschrauben), um das Gehäuse an der Wand zu befestigen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse an der richtigen Stelle befestigt ist, undziehen Sie dann alle Schrauben fest.

ACHTUNG: Verwenden Sie die Spreizschrauben, wenn eine Betonwand vorhanden ist. Verwenden Sie die Klemmschrauben, wenn es sich um eine Holzwand handelt.

Olymp GOsafe H20 - Montageart - 1

Olymp GOsafe H20 - Montageart - 2

Olymp GOsafe H20 - Montageart - 3

Technische Daten

NameGOsafe H20GOsafe H25GOsafe H195
Abmessungen (H × B × T)Außen: 200x430x370 mm / Innen: 170x427x320 mmAußen: 250x350x250 mm / Innen: 230x347x200 mmAußen: 195x508x370 mm / Innen: 165x505x320 mm
Gewicht10,5 kg8,5 kg13,5 kg
SchlossvarianteCode, NotfallschlüsselCode, NotfallschlüsselCode, Notfallschlüssel
Wandstärke5 mm5 mm5 mm
Körperdicke1,5 mm1,5 mm1,5 mm
Batterien4 × AA LR6 (Mignon)4 × AA LR6 (Mignon)4 × AA LR6 (Mignon)

Fragen und Service

Lieber Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Gerät entschieden haben.

Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514

(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfugung.

Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com.

Eine Rücksendung erfolgt unter Begebung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an:

WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH

Krabbenweg 14

26388Wilhelmshaven

Deutschland

Reinigung

Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungss- oder Lösungsmittel.

Entsorgung

Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recyclelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingsstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei ihrer Kommune über die Mänglichkeiten der korrekten Entsorgung.
Das darüber hinausgehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle与其kommunalen Entsorgungsträgers.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycliert werden. Geben Sie Batterien und/oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Informieren Sie sich bei ihrer Kommune über die Mänglichkeiten der korrekten Entsorgung. Beachten sie die folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Material mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien.
Informieren Sie sich über die Mänglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten und verbrauchten Batterien bei ihrem Handler.

Konformität

Olymp GOsafe H20 - Konformität - 1

Olymp GOsafe H20 - Konformität - 2

Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.

Die Konformitätserklarung finden Sie unter www.go-europe.com oder

http://productip.com/?f=1670dd

Den gesamten Text der EU-Konformitätserklung finden Sie unter folgender Internetadresse oder durch Scannen des QR-Codes:

Hersteller

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Deutschland

Zum Kraftwerk 10 05/2022

D-45527 Hattingen

Deutschland

ID:7138;7139;7140

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Olymp

Modell : GOsafe H20

Kategorie : Tresor