GOsafe H195 - Tresor Olymp - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GOsafe H195 Olymp als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Olymp GOsafe H195 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT

Benutzerfragen zu GOsafe H195 Olymp

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GOsafe H195 - Olymp und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GOsafe H195 von der Marke Olymp.

BEDIENUNGSANLEITUNG GOsafe H195 Olymp

GOsafe H20 Serie1 DE Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Übersicht Schematische Zeichnung des Gehäuses

Schematische Darstellung der Schalttafel

7. Abdeckung des Notschlosses

8. USB-Schnittstelle

Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.

  • Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
  • Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
  • Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien/Akkus können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher ist eine getrennte Entsorgung und Verwertung von Altbatterien für Umwelt und Gesundheit unumgänglich.
  • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
  • Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
  • Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
  • Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s Batterie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
  • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
  • Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen benutzt werden.
  • Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
  • Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
  • Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen.
  • Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen.
  • Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen zu entsorgen.2 Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Tresors, bevor Sie den Tresor verwenden. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service.

2x Befestigungsschrauben

  • 1x Bedienungsanleitung

Einrichten Den Tresor zum ersten Mal öffnen / Den Tresor mit dem Notschlüssel öffnen: Bei der ersten Öffnung muss der Tresor mit dem Notschlüssel geöffnet werden.

  • Entfernen Sie die Abdeckung des Notschlüssels (Logoplatte).
  • Stecken Sie den Notschlüssel ein.
  • Drehen Sie ihn, um die Tür zu öffnen. ACHTUNG: Bitte lassen Sie Ihre Notschlüssel nicht in Ihrem Safe. Einlegen der Batterien
  • Öffnen Sie die Klappe.
  • Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
  • Legen Sie 4xAA LR6-Batterien in das Batteriefach ein. Niedriger Batterie Stand Wenn das rote Licht nach der Eingabe des korrekten Codes blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie eine zu niedrige Spannung aufweist und Sie neue Batterien einlegen müssen. ACHTUNG: Ersetzen Sie 4 frische Alkalibatterien, indem Sie sie so anordnen, wie es die "+" und "-" Zeichen anzeigen. Batterien entnehmen Führen Sie folgende Schritte durch, um die Batterien zu entnehmen. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. Vorsicht! Kurzschlussgefahr.
  • Entnehmen Sie Batterien nur mit einem nicht leitfähigen Gegenstand, z.B. ein Holz- oder Kunststoffspatel. Entnehmen Sie die Batterien. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. Tür mit persönlichem Code Schließen
  • Schließen Sie die Tür.
  • Geben Sie einen beliebigen 3- bis 6-stelligen Code ein und drücken Sie die Taste "LOCK".
  • Der Tresor wird verriegelt, sobald auf dem Display "CLOSED" angezeigt wird. Tür öffnen mit persönlichem Code
  • Geben Sie den vorherigen 3- bis 6-stelligen Code ein.
  • Auf dem Display wird "OPENED" angezeigt.
  • Das bedeutet, dass der Tresor geöffnet wird. ACHTUNG: 4-malige falsche Code-Eingabe aktiviert die Selbstsicherungsfunktion. (nur 3-6-stelliger Code) Das Tastenfeld wird für 5 Minuten gesperrt! Tür öffnen mit verdecktem Benutzercode
  • Drücken Sie vor der Passworteingabe einmal auf "Löschen".
  • Während der Eingabe wird der Code auf dem Display ausgeblendet.3 Tür öffnen mit Mastercode
  • Drücken Sie zweimal "LOCK".
  • Auf dem Display wird "SUPER" angezeigt.
  • Geben Sie den 6-stelligen Mastercode ein.
  • Der Tresor wird geöffnet. ACHTUNG: Der voreingestellte Mastercode ist "000000"! Einstellung des Mastercodes
  • Halten Sie die Tür offen und drücken Sie zweimal "CLEAR".
  • Auf dem Display wird "PROG" angezeigt.
  • Geben Sie "842627" ein und drücken Sie "LOCK".
  • Auf dem Display wird "OLD" angezeigt.
  • Geben Sie den vorherigen Mastercode ein und drücken Sie "LOCK".
  • Auf dem Display erscheint "NEW".
  • Geben Sie den 6-stelligen neuen Mastercode ein und drücken Sie zur Bestätigung "LOCK".
  • Auf dem Display erscheint die Anzeige "GOOD".
  • Der neue Mastercode wurde erfolgreich geändert. ACHTUNG: der voreingestellte Mastercode ist "000000"! Einstellen von Datum und Uhrzeit
  • Lassen Sie die Tür offen.
  • Drücken Sie zweimal "CLEAR".
  • Geben Sie "055261" ein und drücken Sie "LOCK".
  • Das Datum wird auf dem Display angezeigt.
  • Das Programm zum Stellen der Uhr beginnt. Die Daten werden zunächst auf dem Display angezeigt: year month date

Beispiel: Drücken Sie 150730 bedeutet 30. Juli 2015 year month date

Drücken Sie dann zur Bestätigung "LOCK". Auf dem Display werden nun die Daten angezeigt: hour minute second

Beispiel: Drücken Sie 160130 bedeutet 16(Stunde):01(Minute):30(Sekunde) hour minute second

Drücken Sie dann zur Bestätigung "LOCK". Auf dem Display erscheint "GOOD".4 Lesen des Schliessungs- und Öffnungsprotokolls

  • Mit diesem Programm können 100 Datensätze abgefragt werden.
  • Lassen Sie die Tür offen.
  • Drücken Sie zweimal "CLEAR".
  • Geben Sie "162550" und "LOCK" ein.
  • Auf dem Display wird "RECORD" angezeigt.
  • Das Programm zur Abfrage von Aufzeichnungen beim Schließen und Öffnen beginnt. Die Datensätze werden in zwei Bildschirmen angezeigt. Die Funktionstasten sehen wie folgt aus:
  • Drücken Sie "2", um zum vorherigen Datensatz zurückzukehren.
  • Drücken Sie "8", um zum nächsten Datensatz zu springen.
  • Drücken Sie "4", um den vorherigen Inhalt auf dem Display anzuzeigen.
  • Drücken Sie "6", um die folgenden Inhalte auf dem Display anzuzeigen.
  • Drücken Sie "5", um zur letzten Aufzeichnung zu gelangen.
  • Drücken Sie "CLEAR", um dieses Programm zu verlassen. Zum Beispiel: Tresor mit Mastercode geöffnet am 30. Juli 2015 um 16:01:30 Uhr. Auf dem Display erscheint die folgende Anzeige: year month date

Drücken Sie "6", um den folgenden Inhalt anzuzeigen. hour minute - Open way 1 6 0 1 - 2

  • "1": Öffnen des Schlosses mit dem Benutzercode.
  • "2": Öffnen des Schlosses mit dem Mastercode.
  • "3": Öffnen des Schlosses mit dem CEU.
  • "4": Öffnen des Schlosses mit dem Notschlüssel.
  • Drücken Sie "CLEAR", um dieses Programm zu verlassen. CEU Handgerät (CEU) zum Öffnen der Tür, Einstellen des Codes oder Herunterladen der letzten 100 Öffnungsaufzeichnungen. Alarm - Falscher Code 3-malige falsche Code-Eingabe aktiviert die Selbstsicherungsfunktion. (nur 3-6-stelliger Code) Das Tastenfeld wird für 5 Minuten gesperrt!5 Montageart Befestigen Sie den Tresor an einem Ort, der nicht leicht zu bewegen ist.
  • Bohren Sie die Löcher für die Spreizschrauben (oder Klemmschrauben) an der richtigen Stelle.
  • Drehen Sie die Spreizschrauben gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
  • Verwenden Sie die Spreizschrauben (oder die Klemmschrauben), um das Gehäuse an der Wand zu befestigen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse an der richtigen Stelle befestigt ist, und ziehen Sie dann alle Schrauben fest. ACHTUNG: Verwenden Sie die Spreizschrauben, wenn eine Betonwand vorhanden ist. Verwenden Sie die Klemmschrauben, wenn es sich um eine Holzwand handelt.

Technische Daten Name GOsafe H20 GOsafe H25 GOsafe H195 Abmessungen (H × B × T) Außen: 200x430x370 mm / Innen: 170x427x320 mm Außen: 250x350x250 mm / Innen: 230x347x200 mm Außen: 195x508x370 mm / Innen: 165x505x320 mm Gewicht 10,5 kg 8,5 kg 13,5 kg Schlossvariante Code, Notfallschlüssel Code, Notfallschlüssel Code, Notfallschlüssel Wandstärke 5 mm 5 mm 5 mm Körperdicke 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm Batterien 4 × AA LR6 (Mignon) 4 × AA LR6 (Mignon) 4 × AA LR6 (Mignon)

Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com. Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an: WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH Krabbenweg 14 26388 Wilhelmshaven Deutschland Reinigung Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.6 Entsorgung

Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften.

Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.

Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung. Beachten sie die folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Material mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien.

Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten und verbrauchten Batterien bei Ihrem Händler. Konformität

Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com oder http://productip.com/?f=1670dd

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Olymp

Modell : GOsafe H195

Kategorie : Tresor