Olymp GOsafe H20 - Coffre-fort

GOsafe H20 - Coffre-fort Olymp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe H20 Olymp au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Olymp GOsafe H20 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffre-fort
Marque Olymp
Modele GOsafe H20
Dimensions exterieures 200 x 430 x 370 mm
Dimensions interieures 170 x 427 x 320 mm
Poids 10,5 kg
Alimentation 4 piles AA LR6 (Mignon)
Type de verrouillage Code electronique 3-6 chiffres et cle de secours
Nombre de cles de secours 2
Fonction code maitre Oui, code par defaut 000000
Enregistrement des ouvertures Jusqu'a 100 enregistrements avec horodatage
Verrouillage apres erreurs Apres 3 codes errones, clavier bloque 5 minutes
Materiau Acier
Epaisseur de la paroi 5 mm
Epaisseur du boitier 1,5 mm
Contenu de l'emballage Coffre-fort, 4 piles, 2 cles de secours, 2 vis de fixation, mode d'emploi
Nettoyage Chiffon doux et sec, sans solvant
Mise au rebut Suivre les reglementations locales, recyclage separe
Garantie Retour au magasin avec emballage d'origine et ticket de caisse
Fabricant GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, Allemagne

FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe H20 Olymp

Comment ouvrir le coffre-fort pour la premiere fois ?
Retirez la protection de la serrure de secours (plaque du logo), inserez la cle de secours et tournez-la pour ouvrir la porte. Ne laissez pas les cles a l'interieur.
Que faire si j'ai oublie mon code ?
Utilisez la cle de secours pour ouvrir le coffre. Vous pouvez ensuite reinitialiser le code via le code maitre (par defaut 000000).
Comment changer le code maitre ?
Porte ouverte, appuyez deux fois sur CLEAR, saisissez 842627, appuyez sur LOCK, entrez l'ancien code, appuyez sur LOCK, puis le nouveau code a 6 chiffres et confirmez avec LOCK. L'ecran affiche GOOD.
Comment remplacer les piles ?
Faites coulisser le couvercle du compartiment a piles vers le bas. Retirez les piles usees avec un objet non conducteur (spatule en bois). Inserez 4 piles AA LR6 neuves en respectant la polarite. Refermez le couvercle.
Que faire si le clavier est verrouille ?
Apres 3 codes errones, le clavier se verrouille pendant 5 minutes. Attendez la fin du delai ou utilisez la cle de secours.
Comment regler la date et l'heure ?
Porte ouverte, appuyez deux fois sur CLEAR, saisissez 055261, appuyez sur LOCK. Entrez la date au format AAMMJJ (ex: 150730 pour 30 juillet 2015), appuyez sur LOCK, puis l'heure au format HHMMSS, appuyez sur LOCK. L'ecran affiche GOOD.
Comment fixer le coffre-fort au mur ?
Percez des trous aux emplacements souhaites. Utilisez des vis a expansion pour mur en beton ou des vis de serrage pour mur en bois. Fixez le coffre en serrant les vis.
Comment nettoyer le coffre-fort ?
Nettoyez la surface avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.
Que faire en cas de perte des cles de secours ?
Contactez le service apres-vente Olymp. Conservez toujours les cles de secours dans un endroit sur et hors du coffre.
Comment eliminer le produit en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures menageres. Apportez-le a un centre de collecte pour dechets electroniques. Les piles usees doivent etre recyclees separement.

Questions des utilisateurs sur GOsafe H20 Olymp

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe H20 - Olymp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe H20 de la marque Olymp.

MODE D'EMPLOI GOsafe H20 Olymp

Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la future personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit.

Vue d'ensemble

Dessin schématique du boîtier

Représentation schématique du tableau de commande

Olymp GOsafe H20 - Vue d'ensemble - 1

1 Boulon

  1. Affichage
  2. Bouton "Lock"
  3. Protection de la serrure de secours
  4. Compartiment à piles
  5. Bouton "Clear"
  6. Clavier
  7. Interface USB

Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus

Avertissement! Risque d'étouffement du aux piles/accus.

Tenez les piles/accus hors de portée des enfants. - En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.

Prudence! L'utilisation de piles/accus recèle différents dangers.

N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et/ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion. - Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger voire l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb= plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé. - Ne pas court-circuiter les bornes. - Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau. - Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques. - Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection. - Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct. Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué. - Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble. Insérez-les en respectant la polarité correcte. - Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. - Retirez les piles/accus vides de l'appareil et les éliminez en toute sécurité. Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.

  • Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent.

Contenu du coffret

Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée.

1 Coffre-fort

  • 4 Piles AA LR6

1 Mode d'emploi

  • 2 Clés de secours

2 Vis de fixation

Réglage

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :

Lors de la première ouverture, le coffre-fort doit être ouvert avec la clé de secours.

  • Retirez la protection de la clé de secours (plaque du logo).
  • Insérez la clé de secours.
  • Tournez-la pour ouvrir la porte.

ATTENTION: Ne laissez pas vos clés de secours dans votre coffre-fort.

Mise en place des piles

Ouvrez le cache. - Retirez le couvercle de la pile. - Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles.

Niveau de pile faible

Si le voyant rouge clignote après avoir saisi le bon code, cela signifie que la tension de la pile est trop faible et que vous devez en mettre de nouvelles.

ATTENTION : Remplacez 4 piles alcalines neuves en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-".

Retirer les piles

Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.

Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles

Attention! Risque de court-circuit.

  • Ne retirez les piles qu’avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique.

Retirez les piles.

Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

Fermez la porte avec un code personnel

  • Fermez la porte. Saisissez n'importe quel code de 3 à 6 chiffres et appuyez sur la touche "LOCK".
  • Le coffre-fort est verrouillé lorsque l'écran affiche "CLOSED".

Ouvrir la porte avec un code personnel

Saisissez le code précédent de 3 à 6 chiffres. L'écran affiche "OPENED". - Cela signifie que le coffre-fort est ouvert.

ATTENTION : 4 saisies de code erronées activent la fonction d'autoprotection. (code à 3 à 6 chiffres uniquement)

Le clavier est verrouillé pendant 5 minutes!

Ouverture de la porte avec un code utilisateur masqué

  • Avant de saisir le mot de passe, appuyez une fois sur "Effacer".
  • Pendant la saisie, le code disparaît de l'écran.

Ouvrir la porte avec le code maître

  • Appuyez deux fois sur "LOCK". L'écran affiche "SUPER". Saisissez le code maître à 6 chiffres. Le coffre-fort s'ouvre.

ATTENTION: Le code maître par défaut est "000000"!

Réglage du code maître

  • Maintenez la porte ouverte et appuyez deux fois sur "CLEAR". L'écran affiche "PROG". Saisissez "842627" et appuyez sur "LOCK". L'écran affiche "OLD". Saisissez le code maître précédent et appuyez sur "LOCK". L'écran affiche "NEW". Saisissez le nouveau code maître à 6 chiffres et appuyez sur "LOCK" pour valider. L'écran affiche "GOOD". Le nouveau code maître a été modifié avec succès.

ATTENTION: Le code maître par défaut est "000000"!

Réglage de la date et de l'heure

  • Laissez la porte ouverte.
  • Appuyez deux fois sur "CLEAR". Saisissez "055261" et appuyez sur "LOCK". La date s'affiche à l'écran. Le programme de réglage de l'horloge commence.

Les données s'affichent d'abord à l'écran :

year month date
0 0 0 00 0

Exemple : appuyer sur 150730 signifie 30 juillet 2015

year month date
1 5 0 73 0

Appuyez ensuite sur "LOCK" pour confirmer.

Les données s'affichent alors à l'écran :

Exemple: Appuyer sur 160130 signifie 16(heure):01(minute):30(seconde)

Appuyez ensuite sur "LOCK" pour confirmer.

L'écran affiche "GOOD".

Lecture du protocole de fermeture et d'ouverture

  • Ce programme permet d'introduire 100 enregistrements.
  • Laissez la porte ouverte.
  • Appuyez deux fois sur "CLEAR". Saisissez "162550" et "LOCK". L'écran affiche "RECORD". Le programme d'interrogation des enregistrements à la fermeture et à l'ouverture commence.

Les enregistrements sont affichés sur deux écrans.

Les touches de fonction se présentent comme suit :

  • Appuyez sur "2" pour revenir à l'enregistrement précédent.
  • Appuyez sur "8" pour passer à l'enregistrement suivant.
  • Appuyez sur "4" pour afficher le contenu précédent sur l'écran.
  • Appuyez sur "6" pour afficher les contenus suivants à l'écran.
  • Appuyez sur "5" pour passer au dernier enregistrement.
  • Appuyez sur "CLEAR" pour quitter ce programme.

Par example :

Coffre-fort ouvert avec code maître le 30 juillet 2015 à 16:01:30.

L'affichage suivant apparait sur l'écran :

year month date
1 5 0 73 0

Appuyez sur "6" pour afficher le contenu suivant.

hour minute - Open way
1 6 0 1- 2
  • "1": Ouverture de la serrure avec le code utilisé.
  • "2": Ouverture de la serrure avec le code maître.
  • "3": Ouverture de la serrure avec le CEU.
  • "4": Ouverture de la serrure avec la clé de secours.
  • Appuyez sur "CLEAR" pour quitter ce programme.

Appareil portatif (CEU) permettant d'ouvrir la porte, de régler le code ou de télécharger les 100 derniers enregistrements d'ouverture.

Alarme - code erroné

3 saisies incorrectes du code activent la fonction d'autoprotection. (code à 3 à 6 chiffres uniquement) Le clavier est verrouillé pendant 5 minutes!

Type de montage

Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplacable.

  • Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit. Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer. Utilisez les vis à expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le boîtier au mur. Assurez-vous que le boîtier est fixe au bon endroit, puis serrez toutes les vis.

ATTENTION : Utilisez les vis à expansion si le mur est en béton. Utilisez les vis de serrage s'il s'agit d'un mur en bois.

Olymp GOsafe H20 - Type de montage - 1

Olymp GOsafe H20 - Type de montage - 2

Données techniques

NomGOsafe H20GOsafe H25GOsafe H195
Dimensions (h × l × p)Exterieur : 200x430x370 mm /Intérieur : 170x427x320 mmExterieur : 250x350x250 mm /Intérieur : 230x347x200 mmExterieur : 195x508x370 mm /Intérieur : 165x505x320 mm
Poids10,5 kg8,5 kg13,5 kg
Variante de serrureCode, clé de secoursCode, clé de secoursCode, clé de secours
Épaisseeur de paroi5 mm 5 mm 5 mm
Épaisseeur du boîtier1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm
Piles4 AA LR6 (Mignon)4 AA LR6 (Mignon)4 AA LR6 (Mignon)

Garantie

Cher client,

nous sommes très heureux que vous ayez besoin de cet appareil.

En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.

Nettoyage

Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.

Élimination des déchets

OER GRÜNE PUNKTLes matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usages ne doivent pas'être éliminés avec les ordures menagères. Veuillez apporter votre apparéil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l' apparéil aux centers de collecte qui vous auront été proposés.
Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéroros (a) significiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.
lo Ricerca!L' apparéil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour uneILAmeure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéroros, (b) abréviations et (c) matériel saignificant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
iInformez-vous sur les possibités de reprise gratuite des apparéls usages et des piles usages chez de votre revendeur.

Conformité

Olymp GOsafe H20 - Conformité - 1

Olymp GOsafe H20 - Conformité - 2

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouvez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd

Vous trouvez l'ensemble de la déclaration UE sur le site internet suivant ou après avoir scanné le code QR :

Fabricant

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Allemagne

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Olymp

Modèle : GOsafe H20

Catégorie : Coffre-fort