GOsafe 120FP - Coffre-fort Olymp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 120FP Olymp au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de coffre-fort | Coffre-fort de sécurité |
| Dimensions extérieures | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Système de verrouillage | Clé et/ou combinaison électronique |
| Résistance au feu | Non spécifiée |
| Installation | À poser ou à encastrer |
| Utilisation recommandée | Pour la protection des objets de valeur et documents importants |
| Maintenance | Vérification régulière du mécanisme de verrouillage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Certifications de sécurité | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 120FP Olymp
Questions des utilisateurs sur GOsafe 120FP Olymp
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 120FP - Olymp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 120FP de la marque Olymp.
MODE D'EMPLOI GOsafe 120FP Olymp
Manufacturer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germany13 FR Mode d'emploi Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la tierce personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit. Vue d'ensemble Dessin schématique du boîtier Représentation schématique du tableau de commande
1. Bouton de réinitialisation
3. Compartiment à piles
5. Protection du verrouillage
6. Connexion pour pile 9V
8. Capteur d'empreintes digitales
(uniquement sur 120FP & 210FP) Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux piles/accus.
- Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
- En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence. Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
- Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger votre santé et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé.
- Ne pas court-circuiter les bornes.
- Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
- Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.14
- Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct.
- Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
- Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble.
- Insérez-les en respectant la polarité correcte.
- Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée.
- Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
- Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.
- Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent. Contenu du coffret Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée.
- 1 Étagère (seulement pour 120FP)
- 1 Mode d'emploi Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours : Lors de la première ouverture, le coffre-fort doit être ouvert avec la clé de secours.
- Retirez la protection de la serrure de secours
- Insérez la clé de secours et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Ne lâchez pas la clé, sinon elle reviendra à sa position initiale.
- Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!! Mise en place des piles
- Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
- Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles. Niveau de pile faible Si le voyant rouge clignote après la saisie du code correct, il faut mettre de nouvelles piles. Remplacez les piles en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-". Retirer les piles Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles. Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles Attention ! Risque de court-circuit.15
- Ne retirez les piles qu'avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique. Retirez les piles. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Source de pile externe La pile 9V peut être utilisée comme source d'alimentation externe. (pile 9V non incluse) Retirez l'autocollant noir inférieur du clavier. Placez la pile 9V de manière à ce que les contacts métalliques se touchent sous le clavier. ATTENTION : uniquement pour le fonctionnement de secours ! Fermer la porte
- Fermez la porte du coffre-fort
- Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fermer la porte. Ouvrir la porte avec un code utilisateur ou un code maître
- Saisissez le code utilisateur/maître enregistré (4 à 8 chiffres).
- Appuyez ensuite sur la touche "#".
- Vous entendez deux brefs signaux vibreurs et voyez la lumière verte s'allumer.
- Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. ATTENTION : Le code utilisateur par défaut est "1234" et le code maître par défaut est "123456" ! Ouverture de la porte par empreinte digitale (uniquement sur 120FP & 210FP)
- Appuyez sur le capteur d'empreintes digitales du panneau de commande avec le doigt enregistré.
- Vous entendez deux brefs signaux vibreurs et voyez la lumière verte s'allumer.
- Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. ATTENTION : En mode de réglage d'usine, la porte peut être ouverte par n'importe quelle empreinte digitale ! Ouverture de la porte avec code utilisateur ou code maître et empreinte digitale (uniquement pour 120FP & 210FP)
- Appuyez sur le capteur d'empreintes digitales avec le doigt enregistré.
- Vous entendez 2 bips courts et voyez le voyant vert clignoter.
- Saisissez ensuite le code utilisateur/maître et appuyez sur la touche "#" dans les 10 secondes.
- Vous entendez 2 brefs signaux vibreurs et le voyant vert s'allume.
- Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. Réglage du code utilisateur
- Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
- Vous entendez 2 brefs signaux vibreurs et voyez le voyant jaune clignoter.
- Saisissez ensuite le nouveau code utilisateur (4 à 8 chiffres) et appuyez sur "#" pour confirmer.
- Vous entendez 2 signaux vibreurs, ce qui signifie que le nouveau code utilisateur a été réglé avec succès. ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte jusqu'à ce que le test du nouveau code soit terminé avec succès ! Réglage du code maître
- Ouvrez la porte, appuyez deux fois sur le "0" et une fois sur le bouton de réinitialisation.
- Vous entendez 3 bips sonores et voyez le voyant jaune clignoter.
- Saisissez ensuite le nouveau code maître (4 à 8 chiffres) et appuyez sur "#" pour confirmer.
- Vous entendez 2 signaux vibreurs, ce qui signifie que le nouveau code maître a été défini avec succès. ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte jusqu'à ce que le test du nouveau code soit terminé avec succès ! Réglage de l'empreinte digitale (uniquement pour 120FP & 210FP)
- Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
- Vous entendez 2 brefs signaux vibreurs et voyez une lumière jaune clignoter.
- Placez votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales, puis retirez-le.16
- Vous entendez 2 signaux vibreurs et voyez une lumière jaune qui clignote.
- Répétez l'étape précédente encore deux fois.
- Enfin, vous entendrez un long bip, ce qui signifie que la nouvelle empreinte digitale a été enregistrée avec succès. ATTENTION : 30 empreintes digitales au maximum sont prises en charge ! Veuillez utiliser le même doigt lors de l'enregistrement des empreintes digitales ! Pour améliorer le taux d'identification correcte des doigts, vous pouvez suivre les conseils suivants : Nous recommandons que chaque utilisateur enregistre 2 à 3 empreintes digitales. Nous recommandons aux femmes et aux enfants de s'enregistrer avec le pouce et le majeur. Essayez d'appuyer avec une force régulière. Par temps très sec, nous recommandons de souffler sur les doigts jusqu'à ce qu'ils soient un peu humides.
Commutation entre le mode de saisie simple et le mode de saisie double (uniquement pour 120FP & 210FP)
- Ouvrir le coffre-fort.
- Appuie sur le "1" du clavier et simultanément sur le bouton de réinitialisation.
- Vous entendez un long signal vibreur.
- Cela signifie que la commutation entre le mode de saisie simple et le mode de saisie double a réussi. Alarme - code erroné
- Après 3 saisies de code erronées ou 5 saisies d'empreintes digitales erronées (uniquement pour 120FP & 210FP), un signal d'avertissement retentit pendant 20 secondes. ATTENTION : Vous pouvez arrêter les signaux sonores en saisissant le code correct ou l'empreinte digitale correcte dans les 20 secondes. Alarme - Alarme de vibration
- Appuyez sur "*" lorsque l'appareil est en mode veille,
- le système d'alarme anti-vibrations est alors activé.
- Le coffre-fort déclenchera une alarme pendant 20 secondes s'il est déplacé ou secoué.
- Vous pouvez arrêter l'alarme en saisissant un mot de passe ou une empreinte digitale (uniquement sur les modèles 120FP & 210FP). Restauration des paramètres d'usine
- Ouvrez le coffre-fort.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes.
- Vous entendez un long bip.
- Le coffre-fort est réinitialisé aux paramètres d'usine. Dans les réglages d'usine, le code utilisateur est "1234" et le code maître "123456" et chaque empreinte digitale (uniquement pour 120FP & 210FP) permet d'ouvrir le coffre-fort. ATTENTION : Dans les réglages d'usine, le coffre-fort est en mode Single Entry. Éteindre/activer le son
- Appuyez deux fois sur "0" et une fois sur "*" pour activer le mode silencieux.
- Appuyez deux fois sur "6" et une fois sur "*" pour quitter le mode silencieux. ATTENTION : Le coffre-fort est en mode silencieux lorsque la pile est faible. Pendant le mode silencieux, les tonalités d'avertissement restent activées.17 Type de montage Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplaçable.
- Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit.
- Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer.
- Utilisez les vis à expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le boîtier au mur.
- Assurez-vous que le boîtier est fixé au bon endroit, puis serrez toutes les vis. ATTENTION : Utilisez les vis à expansion si le mur est en béton. Utilisez les vis de serrage s'il s'agit d'un mur en bois.
Données techniques Nom GOsafe 120FP GOsafe 210FP GOsafe 210 Dimensions (H × l × P) Extérieur : 250 × 350 × 250 mm Intérieur : 247 × 347 × 190 mm Extérieur : 230 × 430 × 350 mm Intérieur : 225 × 425 × 290 mm Extérieur : 230 × 430 × 350 mm Intérieur : 225 × 425 × 290 mm Poids 8 kg 13,8 kg 13,8 kg Variante de serrure Empreinte digitale, code numérique, empreinte digitale + code numérique, clé de secours Empreinte digitale, code numérique, empreinte digitale + code numérique, clé de secours Code numérique, clé de secours Épaisseur de paroi 4 mm 4 mm 4 mm Épaisseur du boîtier 1,5 mm 2 mm 2 mm Piles 4 AA LR6 (Mignon) 4 AA LR6 (Mignon) 4 AA LR6 (Mignon) Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Nettoyage Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.18 Élimination des déchets Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l’administration locale. Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte qui vous auront été proposés. Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites. L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie. Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur. Conformité La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR : Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne19 IT Istruzioni d’uso Le istruzioni d’uso sono parte integrante del dispositivo. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositivo, vi consigliamo di leggere tutte le indicazioni riguardo l’uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del dispositivo a terzi, consegnare altresì tutta la relativa documentazione. Vista d’insieme Disegno schematico dell’alloggiamento Rappresentazione schematica del pannello di controllo
- 4 batterie tipo AA LR6
Notice Facile