Olymp GOsafe 50D - Coffre-fort

GOsafe 50D - Coffre-fort Olymp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 50D Olymp au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Olymp GOsafe 50D - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffre-fort électronique
Marque Olymp
Modèle GOsafe 50D
Dimensions extérieures (H × L × P) 756 × 584 × 330 mm
Poids 64 kg
Épaisseur de la porte 4 mm
Épaisseur de la paroi 1,5 mm
Alimentation 4 piles AA LR6 (1,5 V)
Type de serrure Code numérique (3 à 8 chiffres) + clé de secours
Capacité du code 1 code utilisateur programmable
Alarme en cas de code erroné 3 erreurs : 20 s, puis 5 min après 3 nouvelles erreurs
Fonctions principales Ouverture par code ou clé de secours, alarme anti-effraction
Contenu du coffret Coffre-fort, 4 piles AA, 2 clés de secours, kit de fixation, mode d'emploi
Montage Fixation murale (vis d'expansion pour béton, vis de serrage pour bois)
Nettoyage Chiffon doux et sec, sans solvant
Garantie Reprise en magasin avec emballage et ticket de caisse
Conformité Marquage CE, déclaration disponible en ligne
Référence GOsafe 50D

FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 50D Olymp

Comment ouvrir le coffre-fort pour la première fois ?
Utilisez la clé de secours fournie. Retirez le cache de la serrure de secours, insérez la clé et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tout en maintenant la clé, tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles. Retirez la clé et conservez-la hors du coffre.
Comment changer le code utilisateur ?
Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Quand le voyant jaune s'allume, saisissez un nouveau code (3 à 8 chiffres) puis appuyez sur 'A' ou 'B'. Deux bips confirment l'enregistrement.
Que faire si j'ai oublié mon code ?
Utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre. Vous pourrez ensuite réinitialiser le code en suivant la procédure de changement de code.
Comment remplacer les piles ?
Ouvrez la porte, retirez le cache-piles. Remplacez les 4 piles AA LR6 en respectant la polarité. Si le voyant rouge et vert s'allument ensemble, les piles sont faibles et doivent être remplacées.
Que faire si l'alarme sonore se déclenche ?
L'alarme retentit après 3 codes erronés. Pour l'arrêter, ouvrez le coffre avec la clé de secours et retirez les piles. Le clavier est désactivé pendant l'alarme.
Comment fixer le coffre-fort au mur ?
Percez des trous aux emplacements prévus. Utilisez des vis d'expansion pour mur en béton ou des vis de serrage pour mur en bois. Assurez-vous que le coffre est bien fixé après serrage.
Quelles sont les dimensions du coffre-fort GOsafe 50D ?
Les dimensions extérieures sont de 756 mm de hauteur, 584 mm de largeur et 330 mm de profondeur. Il pèse 64 kg.
Combien de clés de secours sont fournies ?
Le coffre est livré avec 2 clés de secours. Conservez-les dans un endroit sûr, jamais à l'intérieur du coffre.
Comment nettoyer le coffre-fort ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Où trouver la déclaration de conformité ?
La déclaration de conformité CE est disponible sur le site www.go-europe.com ou en scannant le QR code fourni dans la notice.

Questions des utilisateurs sur GOsafe 50D Olymp

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 50D - Olymp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 50D de la marque Olymp.

MODE D'EMPLOI GOsafe 50D Olymp

Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la future personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit.

Vue d'ensemble

Dessin schématique du boîtier

Représentation schématique du tableau de commande

  1. Boulon
  2. Bouton de réinitialisation
  3. Compartiment à piles
  4. Bouton rotatif
  5. Protection de la serrure de secours
  6. Témoin vert
  7. Témoin rouge
  8. Témoin jaune
  9. Bouton de validation
  10. Alimentation en courant : 4 piles

Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus

Avertissement! Risque d'étouffement du aux piles/accus.

  • Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
  • En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.

Prudence! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers. N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion. - Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger votre santé et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé. - Ne pas court-circuiter les bornes. - Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau. - Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques. - Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection. - Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct. Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué. - Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble. Insérez-les en respectant la polarité correcte. - Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Retirez les piles/accus vides de l'appareil et les éliminez en toute sécurité. Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil. - Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent.

Contenu du coffret

Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée.

1 Coffre-fort

Mode d'emploi

4 Piles AA LR6

2 Clés de secours

  • Porto-clés

4 Vis de fixation

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :

Lors de la première ouverture, le coffre-fort doit être ouvert avec la clé de secours.

Retirez la protection de la serrure de secours. Insérez la clé de secours et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Ne lâchez pas la clé, sinon elle reviendra à sa position initiale. Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte.

Olymp GOsafe 50D - Contenu du coffret - 1

Olymp GOsafe 50D - Contenu du coffret - 2

Olymp GOsafe 50D - Contenu du coffret - 3

Olymp GOsafe 50D - Contenu du coffret - 4

PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!!

Mise en place des piles

  • Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
  • Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles.

Niveau de pile faible

Si le voyant rouge et le voyant vert s'allument en même temps, il faut insérer des piles neuves.

ATTENTION : Remplacez 4 piles neuves en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-". Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de trente minutes, il est conseillé de réinitialiser le code utilisateur.

Retirer les piles

Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.

Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles

Attention! risque de court-circuit.

  • Ne retirez les piles qu’avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique. Retirez les piles.

Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

Fermer la porte

  • Fermez la porte du coffre-fort. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fermer la porte.

Ouvrir la porte avec un code utilisateur

  • Saisissez votre code d'utilisateur (3 à 8 chiffres).
  • À chaque pression, un signal sonore retentit et le voyant jaune clignote.
  • Appuyez sur la touche "A" ou "B". Le voyant vert s'allume.
  • Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez-le vers l'extérieur dans les 5 secondes pour ouvrir la porte.

Olymp GOsafe 50D - Ouvrir la porte avec un code utilisateur - 1

Olymp GOsafe 50D - Ouvrir la porte avec un code utilisateur - 2

Olymp GOsafe 50D - Ouvrir la porte avec un code utilisateur - 3

ATTENTION : Le code utilisateur "159" est prédéfini. Veuillez saisir à nouveau le code utilisateur lorsque le voyant jaune clignote et que trois bip sonores retentissent.

Réglage du code utilisé

  • Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lorsque le voyant jaune s'allume, commencez à régler le code.
  • Saisissez le nouveau code (3 à 8 chiffres)
  • Appuyez sur la touche "A" ou "B".
  • L'acceptation et l'enregistrement du nouveau code sont confirmés par 2 bips. Si le voyant jaune clignote et que 3 bips retentissent, le changement de code n'est pas effectif et il faut reessayer.

Alarme - code erroné

  • En cas de 3 saisies erronées consécutives, le signal d'advertissement retentit pendant 20 secondes.
  • En cas de 3 autres saisies erronées consécutives, le signal d'advertissement retentit pendant 5 minutes.

ATTENTION: Le clavier est désactivé pendant le signal sonore. Vous ne pouvez arrêter les signaux sonores qu'en ouvrant le coffre-fort avec la clé de secours et en coupant l'alimentation électrique en retardant la pile.

Type de montage

Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplacable.

  • Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit. Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer. Utilisez les vis à expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le boîtier au mur. Assurez-vous que le boîtier est fixe au bon endroit, puis serrez toutes les vis.

ATTENTION: Utilisez les vis à expansion si le mur est en béton. Utilisez les vis de serrage s'il s'agit d'un mur en bois.

Olymp GOsafe 50D - Type de montage - 1

Olymp GOsafe 50D - Type de montage - 2

Olymp GOsafe 50D - Type de montage - 3

Données techniques
Dimensions (h × l × p)
GOSafe 50AExtérieur : 360 × 300 × 100 mm
GOSafe 50BExtérieur : 450 × 360 × 120 mm
GOSafe 50CExtérieur : 650 × 420 × 120 mm
GOSafe 50DExtérieur : 756 × 584 × 330 mm
Poids
GOSafe 50A7 kg
GOSafe 50B11,5 kg
GOSafe 50C18,5 kg
GOSafe 50D64 kg
Variante de serrure Code, clé de secours
Épaisseur de la porte 4 mm
Épaisseur de paroi 1,5 mm
Piles 4 AA LR6 (Mignon)

Garantie

Cher client,

nous sommes très heureux que vous ayez besoin de cet appareil.

En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.

Nettoyage

Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.

Élimination des déchets

DER GRÜNE PUMETLes matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour uneonneille gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres decollecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'éliminationdes déchets auprès de l'administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques etélectroniques usages ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apportervotre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune.Eliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CEet à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centers de collecte qui vous auront éteproposes.
a bTenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotésd'abréviations (b) et de numéroes (a) significiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers etcartons / 80-98 : composites.
lo Riciclo!L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une具有良好 gestiondes déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une éliminationadéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéroes, (b) abréviations et(c) matérieliau signifient ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites,ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.

Olymp GOsafe 50D - Nettoyage - 1

Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez votre revendeur.

Conformité

Olymp GOsafe 50D - Conformité - 1

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.

Vous trouvez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com/

http://productip.com/?f=1670dd

Olymp GOsafe 50D - Conformité - 2

Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR :

Fabricant

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Allemagne

  • 1 struzioni d'uso
  • 4. Batterie tipo AA LR6
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Olymp

Modèle : GOsafe 50D

Catégorie : Coffre-fort