IMA 30 - Ricevitore LD Systems - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IMA 30 LD Systems in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Amplificatore mixer da installazione |
| Marca | LD Systems |
| Modello | IMA 30 |
| Categoria | Ricevitore amplificatore |
| Dimensioni (L x l x H) | 210 x 96,5 x 266,76 mm |
| Peso | 2,39 kg |
| Alimentazione | 100-240 V AC, 50-60 Hz |
| Potenza di uscita | 30 W (35 W continuo, 39 W picco) su 4 ohm |
| Uscite altoparlanti | Bassa impedenza (4 ohm min) o 70/100 V |
| Ingressi micro/linea | 2 (combo XLR/jack + morsettiera, alimentazione phantom 24 V) |
| Ingressi musica | 2 x RCA (cinch) + Bluetooth 4.0 |
| Ingresso emergenza | 1 simmetrico su morsettiera a 5 poli |
| Uscita ausiliaria | 1 su morsettiera a 3 poli (livello max 22 dBu) |
| Classe di amplificazione | D |
| Bluetooth | Versione 4.0 |
| Funzioni prioritarie | 4 livelli di priorità (emergenza, micro/linea 1, suoneria, contatto) |
| Equalizzazione | Bassi e acuti (+10 dB a 100 Hz / 10 kHz) |
| Modalità standby | Automatica dopo 20 minuti senza segnale (commutabile) |
| Raffreddamento | Per convezione |
| Materiale del telaio | Acciaio, pannello frontale in plastica |
| Fusibile di rete | T1,25 A 250 V (5 x 20 mm) |
| Manutenzione e pulizia | Usare un panno asciutto; scollegare prima della pulizia |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio; rischio di scossa elettrica. Scollegare prima di qualsiasi intervento. |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione, morsettiere |
| Accessori opzionali | Kit di montaggio rack IMA RK |
| Garanzia del produttore | Consultare il sito LD Systems per le condizioni |
Domande frequenti - IMA 30 LD Systems
Domande degli utenti su IMA 30 LD Systems
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IMA 30 - LD Systems e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IMA 30 del marchio LD Systems.
MANUALE UTENTE IMA 30 LD Systems
Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per quello motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attendamente quello manuale d'uso per utilizzato al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.LD-SYSTEMS.COM
MISURE PRECAUZIONALI
- Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni.
- Conservare tutte leindicazioni e leistruzioni in un luogo sicuro.
- Seguire le istruzioni.
- Rispettare tutte le avverenze. Non rimuovere dal disposito vle indicazioni sulla sicurezza o autre informazioni.
- Utilizzato il dispositorio solo nei modi previsti dal manuale.
- Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d'arte. Verificare che il dispositivo sa installato in modo stabile e non possa cadere.
- Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
- Non installare ne azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatorati termici, stufe o altre fonti di calorie. Accertarsi che il dispositivo sa sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
- Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
- Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
- Mantenere una distanza minima di 20 cm intorno e sopra al disposativo.
- Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessia i dispositivi specifici per l'esterno, per i quali valgono le specialiindicazioni riportate di seguito).Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas inflammabili.
- Accertarsi che all'interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
- Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel disposito.
- Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
- Non après né modificare il dispositoivo.
- Una volta collegato il dispositorio, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
- Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
- Se il disposativo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altri modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un disposativo attivo). La riparazione del disposativo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
- Per la pulizia del dispositivo utiliser un panno pulito.
- Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installmente. Al momento di smaltire l'imballo, separare la plastica alla carta e dal cartone.
- I sacchetti di plastica devono essere tenuiti lontani alla portata dei bambini.
- Notare che eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approbate dal responsabile della conformità possono annullare la facoltà dell'utente di utilizzato l'apparecchiatura.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE
- ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.
- Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottomposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
- Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l'adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.
- Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sono tensione, in particolare della presa di rete o dell'adattatore di rete, non vengano pizzicati.
- Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l'adattatore di rete siano costamente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall'alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare alla presa il cavo di rete e l'adattatore di rete, tirare sempre nella spina o dall'adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l'alimentatore con le mani umide.
- Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarme la durata.
- NOTE IMPORTANTE: Sostituire i fusibili escludamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
- Per staccare completeness il dispositivo alla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l'adattatore di rete alla presa.
- Per staccare un dispositivo provwisto di presa Volex, e prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, pero, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persono o di altri genere. Prestare quando la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
- In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l'adattatore di rete alla presa.
-
Il disposi tivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacita fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa experienza e conoscenza.
-
I bambini devono essere istruiti a non giocare con il dispositivo.
- Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, quest'ultimo non deve essere utilizzato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo appropriato o un'unità speciale da un centro di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE:
non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L'interno del dispositorio non contiene parti che possono essere riparate o sottomposte a manutenzione da parte dell'utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi escludvamente a personale qualificato.

Il triangolo equilatero con il significolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'apparecchio che possono causare scosse elettriche.

ll triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all'uso e alla manutenzione.

Avertimento! Questo significato indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l'impio. Dopo aver usato l'apparecchiatura, lasciaria raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarra o trasportarla.

Aventamento! Questo dispositivo è destinato per l'utilizzo a un'altitudine non superiore ai 2.000 metri sul livello del mare.

Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all'uso nei climi tropicali.
ATTENZIONE! PRODOTTI AUDIO CON LIVELLI SONORI ELEVATI!
Qstio di spositivo e destinato a uso professionale. Il suo utilizzo in ambito commerciale e soggetto alle normative e alle direttive nazionali vigenti in materia di prevenzione di infortuni. In qualita di produttore, Adam Hall eteuto per legge a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute. Danni all'udito provocati da un'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: l'utilizzo di quello prodotto puo generare elevati livelli di pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all'udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare I'esposizione prolungata a livelli sonori elevati, superiori a 90 dB.
INTRODUZIONE
Le installazioni permanenti richiedono soluzioni dal design discreto e armonizzato allo sfondo, che siano al contempo flessibili e versatili nelle loro funzioni. E necessario poter collegare diverse sorgenti audio e gestirle, silanziare i segnali non prioritari durante gli annunci o le chiamate di emergenza. Con IMA® 30, LD Systems presente il primo modello della nuova series di amplificatori mixer IMA®, che soddisfa agli esigenza in termini di design e flessibilità. La perfetta integrazione con IMA® 30 rappresenta una certezza sa in applicazioni industriali che commerciali, grazie al design compatto dell'alloggamento da 9,5 pollici, a una series di opzioni di connessione, incluso il Bluetooth per la connessione wireless dell'audio, e a un circuito prioritario multistudio.
IMA® 30 è dotato di quattro livelli di priorità per gestire tutti i segnali audio collegati durante gli annunci di emergenza o priorità. è inoltre possibile attivare una modalità di standby automatico per ridurre il consumo di energia elettrica in assenza di segnale audio. L'amplificatore mixer è dotato di due chusure contatti prioritarie: una per l'ingresso di emergenza per silenziare sia le sorgenti Mic/Line che quella musicali, e una per i canali Mic/Line, per silenziare solo le sorgenti musicali.
Le uscite fornisco 30 W di potenza a 4 ohm, un equalizzatore a due bande per i bassi e gli alto, nonché impostazioni di potenza da 70 V/100 V. Il selettore Hi-Z e Lo-Z permette di分开are complemente il segnale di uscita dal trasformatore di output per garantire una risposta in frequenza ottimale per applicazioni a bassa impedenza. L'uscita aux integrata cui esse estere utilizzata per aggiungere allIMA® 30 amplificatori di potenza esterni, subwoofer attivi o sistemi on-hold. Si cui anche scegliere di inviare all'uscita aux l'intero mix o solo la sorgente di segnale musicale selezionata, utilizzato il selettore del mix musicale.
CARATTERISTICHE
- Ingresso di linea per segnale di emergenza con chiusura di contatto
- 2 prese per ingresso di linea/microfono con interruptore microfono/linea e alimentazione Phantom commutabile da 24 V
- Suoneria commutabile nel canale mic/linea 1
- 2 ingressi di linea con prese RCA (cinch) e interfaccia Bluetooth 4.0 (sommita in mono)
- Amplificatore in classe D con prestazioni da 30 W
- Uscita per altoparanti a bassa impedenza euscite da 70 V/100 V con interrottore L0-Z/HI-Z. Il segnale audio è completamente separato dai trasforatori per una risposta in frequenza ottimale durante l'uso a bassa impedenza.
- Uscita di linea AUX bilanziata per il controllo degli amplificatori esterni, dei subwoofer attivi o dei sistemi on-hold
- Interruttore del mix musicae su AUX out per impostare l'AUX out che trasmette il mix o solo la sorgente musicale selezionata.
- Controlli dei toni separati per alte e bassi sul retro del dispositivo
- 4 impostazioni prioritarie per le opzioni di integrazione complete
- Modalità di standby automatico commutabile per ridurre il consumo energetico
- Pannello di controllo facile da usare per la gestione intuitiva con i pannelli di controllo capaciti per la selezione della sorgente musicae e dell'accoppiamento Bluetooth
- Prese ed elementi di lavoro ben organizzati ed etichettati sul retro per agevolare l'installazione
- Alimentazione switching ad ampio raggio universale
- Formato a mezzo rack con 2 unità di altezza
- Kit di montaggio rack disponibile come optional (IMA RK) per il montaggio di uno o due IMA 30/60 insieme in un solo rack da 19".
ELEMENTI DI COMANDO E DISPLAY

1 PRESA DI ALIMENTAZIONE
Presa di alimentazione IEC per l'alimentazione del dispositivo. E incluso il cavo di alimentazione idoneo.

FUSIBLE
Portafusibili per microfusibili da 250 V (5 x 20 mm). IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con un'alto dello stesso tipo. Seguire le istruzioni stampate sull'alloggiamento. In caso di giusti ripetuti ai fusibili, contattare un centro assistenza autorizzato.

ON/OFF
Interruttore a bilanciere per accendere e spagnere il dispositivo.

EMERGENZA
Raccordo per morsettiera da cinque pin per l'installazione di un sistema di emergenza acustico. I pin +, - e G formano la linea di ingresso bilanziata. I pin C e + servono per il collegamento di un interrottore di silenziamento separato (morsettiera inclusa). Il controllo VOX (Voice Operated Exchange) consenteagli utenti di impostare una soglia audio per l'ingressodi emergenza che andra ad attivare un circuito di silenziamento automatico. Quando il livello dell'ingressodi emergenza raggiunge quella soglia, tutti gli altri microfoni e canali di linea vengono silanziati per garantire che il segnale di emergenza si possa sentire chiaramente e in maniera netta. Il Campo EMERG del display, nella parte anteriore del disposito, si accende. Non appena il livello del segnale di emergenza scende al di sotto della soglia definita, viene eliminato il silenziamento degli altri canali e il Campo EMERG del display si spegne. Se impostato correttamente, il canale EMERGENCY ha la priorità massima rispetto gli altri canali. Il segnale di emergenza viene inviato direttamente all'amplificatore interno all'uscita dell'altoparlante. Il controllo del volume master non agisce sul segnale di emergenza. Il volume del segnale di emergenza viene impostato tramite il controllo GAIN. La chiusura del contatto di emergenza (pin C e +) consente il silenziamento di tutti gli altri canali di ingresso, indipendentemente dall'impostazione VOX. Se il controllo VOX viene impostato al minimo (tutto a sinistra), la funzialità di silenziamento tramite il circuito VOX viene disattivata e il canale EMERGENCY può essere utilizzato come canale extra.
5 MIC/LINE 1
Il canale di linea/microfono con funzione suoneria. Sia la presa combinata XLR/jack si il raccordo per morsettiera posso sono essere utilizzati come ingresso del segnale. I pin · + e G del connettore della morsettiera costituiscono l'ingresso bilanciato. I pin C e ^+ servono per il collegamento di un pulsante di silenziamento esterno o di un interruptro (morsettiera inclusa). Se il segnale di linea è presente in corrispondenza della presa combinata XLR/jack o del connettore della morsettiera, commutare il canale MIC/LINE 1 sulla sensibilità di linea abbassando l'interruttore MIC/LINE corrispondente in posizione LINE. Se c'e un microfono collegato, impostarlo nella posizione MIC non abbassata. Quando si usa un microfono a condensatore, attivareanche l'alimentazione Phantom da 24 V (commutare PHANTOM ON/OFF in posizione ON abbassata). Assicurarsi che il microfono siagia collegato e che il volume del canale si impostato al minimo prima di attivare l'alimentazione Phantom. Prima di scollegare il microfono, assicurarsi che l'alimentazione Phantom si gia scollegata e che il volume del canale si impostato al minimo. La chiusura del contatto (pin C e ^+ ) consente di silanziare il canale MUSIC tramite un pulsante o un interruptro esterno. Puo anche attivare la suoneria interna se il circuito corrispondente è attivo. Per impostare il volume della suoneria,utilizzare il controlo CHIME nel pannello posteriore. Quando questo controllo viene impostato tutto a sinistra, il circuito della suoneria viene disattivato. Se viene attivata la suoneria interna, i canali MIC/LINE 1, MIC/LINE 2 e MUSIC vengono silanziati per tutta la durata di emissione del segnale della suoneria. Il controlo VOx consente di impostare una soglia audio per l'ingresso MIC/LINE 1, al fine di attivare un circuito di silenziamento automatico che silenzia i canali MIC/LINE 2 e MUSIC non appena il livello di ingressro raggiunge la soglia definitita. Il controllo VOx consente di impostare una soglia audio per l'ingresso MIC/LINE 1, al fine di attivare un circuito di silenziamento automatico che silenzia i canali MIC/LINE 2 e MUSIC non appena il livello di ingressro raggiunge la soglia definitita. Il PRIO LED sul pannello anteriore si ACCENDE quando la chiusura del contatto o il circuito VOx vengono attenuati. Non appena il livello del segnale di ingresso scende al di sotto della soglia definita, viene eliminato il silenziamento dei canali e il PRIO LED si SPEGNE. Quando viene impostato di conseguenza, MIC/LINE 1 ha priorità su MIC/LINE 2 e MUSIC. Impostare il volume del canale con il controllo 1 sulla parte anteriore del disposito.
MIC/LINE2
Canale di linea/microfono. Le prese di linea RCA (cinch), sommate in mono, o il collegamento al raccordo per morsettiera possono essere utilizzati come ingresso del segnale. I pin +, - e G del raccordo per morsettiera costituiscono l'ingresso bilanciato (morsettiera inclusa). Se il segnale del livello di linea è presente in corrispondenza del raccordo per morsettiera, commutare il canale MIC/LINE 2 sulla sensibilità di linea abbassando l'interrettutto MIC/LINE corrispondente in posizione LINE. Se c'è un microfono collegato al raccordo per morsettiera, impostarlo nella posizione MIC non abbassata. quando si usa un microfono a condensatore, attivareanche l'alimentazione Phantom da 24 V (commutare PHANTOM ON/OFF in posizione ON abbassata). Assicurarsi che il microfono siagia collegato e che il volume del canale sia impostato al minimo prima di attivare l'alimentazione Phantom. Prima di scollegare il microfono, assicurarsi che l'alimentazione Phantom sagia scollegata e che il volume del canale sia impostato al minimo.
Consiglio: usare la chiasura del contatto (pin C e +) sul canale MIC/LINE 1 per dare priorità anche a MIC/LINE 2 rispetto a MUSIC. Gli erruttori esterni di MIC/LINE 1 e MIC/LINE 2 sono essere connessi in parallelo all'ingresso della chiasura del contatto.
7 MUSIC
Canale di linea per il collegamento di dispositivi di riproduzione aggiuntivi, come unlettore CD o MP3. Nel canale MUSIC e integrato anche un modulo Bluetooth. E possible collegare due segnali di ingresso di linea stereo alle prese RCA (cinch) presenti nel pannello posteriore. Uno con licona CD e l'alto con l'icona di un cavo. Utilizzato il controlo touch sul pannello anterioe per selezionare la sorgente di segnale desiderata. I segnali stereo presenti vengono sommati internamente in mono.
8 AUX OUT
L'uscita di linea AUX OUT con raccordo per morsettiera cui esere usizzata, ad esempio, per inviare un segnale a un amplificatore esterno, un subwoofer attivo o un sistema Telefonico MOH (Music On Hold) (morsettiera inclusa). L'interruttore MUSIC-MIX consente di inviare solo la sorgente di segnale selezionata dal canale musicale (posizione MUSIC), o il mix di tutti i canali (posizione MIX).
Tenere presente che l'impostazione di fabbrica preveche che il segnale del canale EMERGENCY venga inviato all'uscita di line AUX OUT con un ponte interno. Per modificare questa impostazione, il dispositivo devese essere aperto e il ponte corrispondente devese essere rimioso. Per farlo, si prega di leggere le informazioni riportate alla voce "PONTEPERIL SEGNALEDIMERGENZA SU AUXOUT" delle presenti istruzioni.
USCITA ALTOPARLANTE
L'uscita altoparlante con il raccordo per morsettiera (morsettiera inclusa) offre la possibilità di collegare o un altoparlante a bassa impedenza con un'impedenza complessiva di almeno 4 ohm (interrottore L0-Z HI-Z in posizione L0-Z) o un altoparlante da 70 V/100 V (interrottore L0-Z HI-Z in posizione H1-Z). Utilizzare l'assegazione dei pin corrispondente mostrata sulla raccordo per morsettiera. Regolare il suono del segnale dell'altoparlante in base alle proprie esigenze utilizzato i controlli del tono BASS e TREBLE. Assicurarsi che l'uscita totale dell'altoparlante collegato corrisponda all'incirca alle prestazioni dell'amplificatore.
10 STANDBY ON/OFF
Quando l'interrottre di standby e attenuato (STANDBY in posizione ON), l'amplificatore va automaticamente in modalità standby dopo 20 minuti di assenza di segnale audio, riducendo与时 consumo energetico. quando e presente un segnale audio, la modalità standby si interrompe in automatico e amplificatore è nuovamente operativo après circa 3 secondi (il LED di standby lampeggia di colore bianco durante la fase di avvio). Il LED di STANDBY sulla parte anteriore del dispositivo è di coloro bianco fisso durante il funzionamento normale. è inceve di colore rosso quando è attiva la modalità standby. IMA30 può essere impostato in modalità standby manually premendo il pulsante di standby nel pannello frontale. In tal caso, si disattiva la modalità di standby automatica e l'unità non si riattiva in automatico.
Tenere presente che l'interruttore della modalità di standby automatico analizza lo stato di collegamento dell'unità Bluetooth. Se riconisce un collegamento Bluetooth al dispositivo di riproduzione (ad es. uno smartphone o un tablet) e come sorgente del segnale è stato selezionato Bluetooth, il dispositivo non andra in modalità standby in automatico.

CHANNEL1
Controllo del volume del canale 1 con LED SIG (segnale) bianco e LED CLIP (rosso). Se è presente un segnale audio sul canale 1 e il volume viene augmentato di consegenza con il controllo del volume 1, il LED di segnale bianco si accende. Se il LED CLIP rosso si accende, si potrebbe verificare una distorsione del segnale. Ridurre il livello di uscita del dispositivo di riproduzione o il volumetramite il controlo del volume 1.
12 CHANNEL 2
Controllo del volume del canale 2 con LED SIC (segnale) bianco e LED CLIP (rosso). Se è presente un segnale audio sul canale 2 e il volume viene augmentato di consegenza con il controllo del volume 2, il LED di segnale bianco si accende. Se il LED CLIP rosso si accende, si potrebbe verificare una distorsione del segnale. Ridurre il livello di uscita del dispositivo di riproduzione o il volumetramite il controlo del volume 2.
13
Pulsante di controllo touch per la selezione della sorgente del segnale del canale MUSIC (modulo Bluetooth, ingresso con icona CD, ingresso con icona di un cavo). Commutare la sorgente del segnale toccando il pulsante di controllo per almeno mezzo secondo. L'attivazione della sorgente del segnale corrispondente viene effettuata in senso orario.
14
Pulsante di controlo touch per l'attivazione della modalità di accoppiamento Bluetooth. Accoppiare un dispositivo di riproduzione Bluetooth (ad es. smartphone, tablet, ecc.) con il modulo Bluetooth selezionando Bluetooth come sorgente del segnale (v. voce 13). Se un dispositivo di riproduzione non è stato accoppiato o collegato al modulo Bluetooth, l'icona Bluetooth lampeggia lentamente. Accoppiare un dispositivo premendo il pulsante di accoppiamento Bluetooth per circa 2 secondi, finché l'icona Bluetooth non inizia a lampeggiare velocimento. L'D Bluetooth è ora visible agli altri dispositivi Bluetooth. Attivare il Bluetooth sul dispositivo di riproduzione e cercare i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze dal menu Bluetooth del dispositivo. Quando LD IMA 30 appeare tra i "dispositivi disponibili" selezionario per avviare l'accoppiamento automatico. Quando l'accoppiamento è stato completato, l'icona Bluetooth sulla parte anteriore del dispositivo si accende e restà fissa. L'D Bluetooth non è più visible agli altri dispositivi per evitare accoppiamenti non autorizzati con il modulo Bluetooth. É ora possibile attivare la riproduzione sul dispositivo. Per scollegare un dispositivo Bluetooth attualmente accoppiato e impostare il modulo Bluetooth per un nuovo accoppiamento, premere il pulsante corrispondente per circa 2 secondi. Accoppiare il dispositivo di riproduzione e collegarlo nuovamente selezionando LD IMA 30 dalla voce "dispositivi disponibili" del menu Bluetooth del dispositivo di riproduzione.
MUSIC
Controllo del volume del canale MUSIC con LED SIG (segnale) bianco e LED CLIP (rosso). Se è presente un segnale audio sul canale MUSIC e il volume viene augmentato di consegenza con il controllo del volume MUSIC, il LED di segnale bianco si accende. Se il LED CLIP rosso si accende si potrebbe verificare una distorsione del segnale. Ridurre il livello di uscita del dispositivo di riproduzione o il volume tramite il controlo del volume MUSIC.
16 MASTER VOLUME CONTROL
Il controllo del volume master è utilizzato per regolare il volume del segnale sommato di tutti i canali, ad eccezione del canale EMERGENCY. Il canale EMERGENCY bypassa il controllo del volume master, il segnale è inviato direttamente all' amplificatore interno e all'uscita dell'altoparlante. Il controllo del volume master presenta un anello sul display con LED di tre colori. L'anello LED è scuro in mancanza di segnale o quando all'uscita è presente un segnale molto debole. Si accende in presenza di un segnale di livello sufficiente. quando interviene il limitatore interno, l'anello diventa giallo. Quando l'anello diventa rosso significica che è attiva la modalità di protezione a causa di un problema tecnico (ad es. cortocircuito nel cavo dell'altoparlante). Con la modalità di protezione l'uscita viene silenziata. Spagnere il dispositivo. Nel caso in cui il problema tecnico non possa essere risolto, contattare un centro assistenza autorizzato.
17 PRIO
Campo del display per l'indicazione di una modalità di priorità attiva in relazione ai canali MIC/LINE (livelli 2, 3 e 4). Sono tre le situazioni che fanno scattare la funzione priorità dei canali MIC/LINE, facendoosi colorare giallo il Campo del display PRIO sulla parte anteriore del disposito:
-
Il circuito di commutazione VOX è attivo (il livello del segnale di ingresso del canale MIC/LINE 1 supera la soglia VOX).
-
Il contatto tra C e + nel raccordo per morsettiera del canale MIC/LINE 1 è chiuso dal pulsante o dall'interruttore di silenziamento.
-
É attiva la suoneria.
Per maggiori informazioni sulle priorità dei canali e sui campi del display EMERG e PRIO, sulla parte anteriore del dispositivo, consultare la tabella LIVELLI DI PRIORITA delle presenti istruzioni.
18 EMERG
Campo del display relativto alla funzione priorità del canale di emergenza. Il Campo del display EMERG si accende di giallo quando il livello di priorità 1 viene attenuato da un circuito VOx di emergenza tramite un interruptore di silenziamento collegato (chiusura del contatto). In quel momento vengono silanziati tutti gli altri canali di ingressso. Non appena la chiusura del contatto viene aperta/scollegata, e quando il livello del segnale di emergenza scende al di sotto della soglia VOx, il silenziamento dei canali viene disattivato e il display EMERG si spegne.
19 PULSANTE DI STANDBY
L'amplificatore più essere impostato in modalità standby premendo brevamente il pulsante di standby. In quello modo verrannoanche silenziate le uscite dell'altoparlante.Per terminare la modalità standby e riportare il dispositivo al normale funzionamento preme ancora il pulsante breve.mente. quando la modalità standby viene attivata premendo il pulsante di standby, la relativa modalità dell'amplificatore non pue essere interrotta alla funzione di standby automatico,neanche in presenza di un segnale audio.
20 STANDBY LED
LED di due colori per la visualizzazione dello stato di funzionamento. Il LED di standby si accende di colore bianco quando il dispositivo è attivo. In modalità standby si accende di colore rosso.
LIVELLI DI PRIORITA
| Livello di priorità Sorgente di attivazione Sorgenti di segnale | silenziate | Sorgenti di segnale attive | Indicazione sul pannello anteriore |
| 1 VOX di emergenza e chiusura del contatto | MIC/LINE 1 | EMERGENCY EMERG MIC/LINE 2 | |
| MUSIC | |||
| 2 MIC/LINE 1 VOX | MIC/LINE 2 EMERGENCY | PRIO | |
| MUSIC MIC/LINE 1 | |||
| 3 | MIC/LINE 1 chiusura del contatto durante la riproduzione della suoneria | MIC/LINE 1 | EMERGENCY PRIO MIC/LINE 2 |
| MUSIC | |||
| 4 | MIC/LINE 1 chiusura del contatto dopo la riproduzione della suoneria | MUSIC | EMERGENCY PRIO MIC/LINE 1 |
| MIC/LINE 2 | |||
| 5- - | EMERGENCY - | ||
| MIC/LINE 1 | |||
| MIC/LINE 2 | |||
| MUSIC |
ESEMPI DI CABLAGGIO

Il collegamento di un pulsante o un interrottore di silenziamento nel canale MIC/LINE 1 poo essere utilizzato da due dispositivi allo stato tempo per silanziare un segnale musicale o avviare il segnale della suoneria. Per farlo, i contatti di silenziamento corrispondenti di entrambi i dispositivi devono essere collegati ai contatti C e + del raccordo per morsettiera del canale MIC/LINE 1.

Quando si collega la morsettiera, assicurarsi che l'assegazione corretta dei pin venga rispetto tata (v. l'illustrazione molto ai raccordi per morsettiera). Il produttore declina agli responsabilità per anni di qualiasi tipo causati da un cablaggio scorretto! Per maggiori informazioni sul corretto cablaggio delle morsettiere, consultrare la voce RACCORDI PER MORSETTIERA delle presenti istruzioni.
RACCORDI PER MORSETTIERA

COLLEGAMENTI DELL'ALTOPARLANTE (bassa impedenza, altoparlanti da 100 V e 70 V)

INGRESSI CANALI 1 E 2

INGRESSI CANALE DI EMERGENZA
PONTE PER SEGNALE DI EMERGENZA SU AUX OUT
l'impostazione di fabbrica prevede che il segnale del canale EMERGENCY si inviato all'uscita di line AUX OUT con un ponte interno. Per modificare esta impostazione, il dispositivo devese essere aperto e il ponte corrispondente devese essere rimioso.

Important!
Avvertenza: rischio di scossa elettrica! Tensione pericolosa all'interno del dispositivo!
L'apertura del dispositivo e la modifica della configurazione tramite ponti presuppongono una conosenza specialistica e sono attività che poud effettuare solo personale debitamente fornato! Se non si è adeguatamente qualificati, non cercare di eseguire la procedura. Fare riferimento a professionisti qualiificati.
Prestare attenzione quando si apree l'amplificatore e quando si modifica la configurazione per evitare di danneggiare l'amplificatore stesso e provocare lesioni alle persone. Seguire esattamente agli passo riportato nelle istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali anni ai dispositivi o lesioni alle persone riconducibili all'uso improprio!
- Scollegare Completely l'amplificatore alla rete elettrica (estrarre la spina di alimentazione)!
- Scollegare tutti i cavi dall'amplificatore.
- Per essere certi che non sia più presente una tension pericolosa all'interno dell'amplificatore, aspettare almeno 1 minuto prima di aprire la cassa!
- Allentare e rimuovere le 2 viti su entrambi i lati dell'amplificatore A, le 4 viti etichettate sul retro B e la vite in cima all'amplificatore C utilizzato uno strumento adatto (9 viti in totale). Annotare le posizioni di questi 3 tipi di vite.
- Aprière la cassa tirando indietro il relative coperchio.
- Tirare via il ponte indicato nella seconda figura D dai contatti corrispondenti (pare posteriore interna del dispositivo).
- Spingere l coperchio della cassa in avanti e avvitario bene con le viti precedentente rimosse.
Il segnale del canale EMERGENCY ora non viene più inviato verso l'uscita di linea AUX OUT.


MONTAGGIO RACK (kit di montaggio rack LDIMARK disponibile come optional)
Il kit di montaggio rack disponibile come optional include delle staffe per montaggio su rack e dei connettori per l'installazione di un amplificatore mixer IMA 30 e per l'installazione adiacente di due amplificatori su un rack da 19". Il set include: 2 staffe per montaggio su rack con lati corti A, 1 staffa per montaggio su rack con lato lungo B, 2 piastre piccole per il retro C, 2 piastre rettangolari per il fondo D, 4 viti a testa piatta M4 per le staffe per montaggio su rack, 8 viti svasate M3 per la piastra D.

L'installazione di un amplificatore singolo richiede una staffa per montaggio su rack con lati corti A e la staffa per montaggio su rack con lato lungo B. Avvitare la staffa con il lato corto a sinistra o a destra dell'amplificatore e la staffa con il lato lungo dal lato opposto. A tal scopo utilizzato le viti a testa piatta M4.

Per installare due amplificatori affiancati su un rack da 19",utilizzare le due piastre piccole per collegare gli amplificatori sul retro C,le due piastre rettangolari per collegare gli amplificatori sul fondo D e le due staffe per montaggio su rack con i lati corti A. Allentare le viti sul retro nella posizione corrispondente e utilizarare per avvitare le piastre C. Avvitare i connettori D, come illustrato molto, nelle posizioni corrispondenti sugli amplificatori utilizzato le viti svasate M3 in dotazione. Utilizzato le viti a testa piatta M4 per avvitare le staffe per montaggio su rack con i lati corti A ai lati dei dispositivi.



MONTAGGIO SOTTO TAVOLO (staffa per montaggio su rack inclusa nel kit di montaggio rack LIDMARK disponibile come optional).
Per il montaggio fatto tavolo sono presenti due fori per viti M4 sul bordo superiore di entrambi i lati della cassa. Utilizzare le viti a testa piatta M4 in dotazione per serrare bene le due staffe per montaggio su rack A con i lati corti sui due lati della casa, come illustrato. Ora l'amplificatore può essere collegato nella posizione desiderata quello tavolo.

DATI TECHNICI
Numero articolo LDIMA30
Tipologia di prodotto Installazione amplificatore mixer
Ingresso di emergenza 1 ingresso di linea bilanziato
Ingress mic/line 2
Sorgenti musicali 2 ingressi di linea stereo non bilanziati +1 interfaccia Bluetooth v4.0
Uscite di linea 1
Uscite amplificate 1 con selettore della modalità di uscita (Low-Z/High-z)
Sistema di raffreddamento Raffreddamento a convenzione
Livelli di priorità 4
Ingresso di emergenza
Sensibilità di input nominale -6 dBu (seno 1 kHz, guadagno max)
Clipping di ingresso nominale 20 dBu (seno 1 kHz)
THD+N < 0,05% (SPK OUT, -6 dBu, 20-20 kHz, guidagno max, 20 kHz BW) < 0,01% (AUX OUT, -6 dBu, 20-20 kHz, guidagno max, 20 kHz BW)
Impedenza di ingresso 10 kΩ (bilanciato)
SNR (migliori condizioni) >90 dB (SPX OUT, +18 dBu, guidagno max (0 dB), guidagno master max (0 dB), 22 kHz BW, ponderato in A)
Chiusura contatti prioritaria +5 V CC normalmente aperto pericontatto pulito
Connettore Morsettiera a 5 poli 1x 5,08 mm
Soglia standby/wake-up -40 dBu
Ingress mic/line 1-2
Sensibilità di input nominale Mic: -36 dBu (seno 1 kHz, guadagno max)
Line: +1 dBu (seno 1 kHz, guadagno max)
Clipping di ingresso nominale Mic: -17 dBu (seno 1 kHz)
Line: +19dBu (seno 1 kHz)
THD+N MIC: < 0.2% (SPK OUT, -38 dBU, 20-20 kHz, guadagno max, 20 kHz BW)
Impedenza di ingresso Mic: 1,2 kΩ (bilanziato)
Line: 10 kΩ (bilanciato)
| SNR (migliori condizioni) | Mic: >90 dB (SPK OUT, -18 dBU, CH guadagno max (0 dB), guadagno master (-20 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >100 dB (AUX OUT, -18 dBU, guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) Line: >90 dB (SPK OUT, +18 dBU, CH guadagno max (0 dB), guadagno master (-14 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >103 dB (AUX OUT, +18 dBU, CH guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) |
| CMRR Mic: >40 dB (SPK OUT, AUX OUT, 1 kHz) | Line: >45 dB (SPK OUT, AUX OUT, 1 kHz) |
| Guadagno Mic: -Inf to 45 dB (SPK) / 38 dB (AUX Out) | Line: -Inf to 22 dB (SPK) / 0 dB (AUX Out) |
| Alimentazione Phantom +24 V, 10 mA commutabile | |
| Soglia VOX Mic: 0%: Off, 25%: -36 dBU, 50%: -48 dBU, 100%: -66 dBU | Line: 0%: Off, 25%: 1 dBU, 50%: -11 dBU, 100%: -28 dBU |
| Chiusura contatti prioritaria +5 V CC normalmente aperto pericontatto pulito | |
| Connettore | Mic/Line1: Morsettiera a 5 poli, pitch 5,08 mm +1 connettore jack combo XLR/6,3 mm Mic/Line2: Morsettiera a 3 poli, pitch 5,08 mm +1 sdoppiatore RCA sommato in mono |
| Soglia standby/wake-up Mic: -70 dBU | Line: -35 dBU (Line), -40 dBU (Mono Sum) |
| Suoneria | |
| Play time 2 s | |
| Risoluzione 12 bit | |
| Ingressi musica - CD/Aux | |
| Sensibilità di input nominale -6 dBV (seno 1 kHz, guadagno max) | |
| Clipping di ingressso nominale | 8 dBV (seno 1kHz) |
| Connettore 2 x sdoppiatori RCA sommati in mono | |
| THD+N | < 0,05% (SPK OUT, -6 dBU, 20-20 kHz, CH guadagno max, guadagno master max (0 dB), 20 kHz BW) < 0,01% (AUX OUT, -6 dBU, 20-20 kHz, CH guadagno max, 20 kHz BW) |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz (SPK OUT, -3 dB) 20 Hz - 20 kHz (AUX OUT, -3 dB) |
| Impedenza di ingressso | 20 kΩ (non bilanciata) |
| SNR | >86 dB (SPK OUT, -4 dBU, CH guadagno max (0 dB), guadagno master max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >90 dB (AUX OUT, -6 dBU, CH guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) |
| SNR (migliori condizioni) | >90 dB (SPK OUT, +10 dBU, CH guadagno max (0 dB), guadagno master (-16 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >104 dB (AUX OUT, +10 dBU, guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) |
| Guadagno -Inf to 5 dB (AUX), 27 dB (SPK) | |
| Soglia standby/wake-up -45 dBU | |
| Input musica - BT | |
| THD+N | < 0,2% (SPK OUT, -10 dBFs, 20-20 kHz, guadagno max, 20 kHz BW) < 0,2% (AUX OUT, -10 dBFs, 20-20 kHz, guadagno max, 20 kHz BW) |
| Risposta in frequenza | 25 Hz - 20 kHz (SPK OUT, -3 dB) 25 Hz - 20 kHz (AUX OUT, -3 dB) |
| SNR | >80 dB (SPK OUT, -10 dBFs, guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >80 dB (AUX OUT, -10 dBFs, guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) |
| SNR (migliori condizioni) | >86 dB (SPK OUT, +10 dBU, CH guadagno max (0 dB), guadagno master (-10 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) >93 dB (AUX OUT, 0 dBFs, guadagno max (0 dB), 20 kHz BW, ponderato in A) |
| Uscita amplificatore | |
| Tipo | Classe D |
| Uscite amplificatore | Low-Z: carico minimo di 4 ohm, High-Z 70 V o uscite da 100 V |
| Connettore Morsettiera a 5 poli (pitch 5,08 mm) | |
| Potenza RMS in uscita | 35 W (onda sinusoidale continua 1 kHz, carico ohmico 4) |
| Potenza di picco in uscita | 39 W (100 msec sono 1kHz burst a 4 ohm di carico) |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz (L0-Z, -3 dB) 60 Hz - 20 kHz (H1-Z, -3 dB) |
| Controllo del tono | BASSI: +10 dB (100Hz), ALTI: +10 dB (10 kHz) |
| Protezione | Limitatore audio (gamma 10 dB), Sovra/Sottotensione, Sovratemperatura, Cortocircuito, Rileva-mento offset |
| Uscita Aux | |
| Connetto Morsettiera a 3 poli (pitch 5,08 mm) | |
| Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz (-3 dB) | |
| Livello di uscita massimo 22 dBu | |
| Alimentazione | |
| Tipo SMPS | |
| Gamma di tensione 100 V CA - 240 V CA (+10%), 50-60 Hz | |
| Fusibile di rete T1. 25 A 250 V | |
| Connettore Jack IEC | |
| Classe di sicurezza Classe 1 | |
| Consumo energetico max 70 W (seno 1kHz con 4 ohm di carico) | |
| Consumo energetico in modalità | 7 W (nessun segnale in ingresso) |
| idle | |
| Consumo energetico in modalità | <1 W |
| standby | |
| Temperatura di servizio 0°C - 40°C; < 85% umidità, sera condensa | |
| Generalità | |
| Tempo rimanente prima dello | 20 min |
| standby | |
| Materialie Telaio in acciaio, pannello frontale in plastica | |
| Dimensioni (L x H x P) 210 x 96,5 x 266,76 mm (altezza con piedini in gomma) | |
| Peso | 2,39 kg |
Accessorio opzionali Ferramenta per il montaggio su rack
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
GARANZIA DEL PRODUTOTRE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

(In vigore nell'Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziate) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all'ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l'apprecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quando è sere semaltito separamente da altri rifiuti e riciclato nell'ottica dell'incentivazione di cici economici sostinibili. I clienti privati sono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquisizzato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controlling le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
CONFORMITA CE
Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente):
Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017
Direttiva bassa tensione (2014/35/CE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione di conformità completa è reperibile al dato www.adamhall.com.
Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
Adam Hall GmbH dichiara che dato tipo di apparecchiature radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Indirizzo Internet: www.adamhall.com/compliance/