269131 - Cucitrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 269131 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 269131 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 269131 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 269131 SILVERLINE
Schema di montaggio NOTA IMPORTANTE: Glischemidellepartifornitiinquestomanualesonosolodiriferimento.Ilproduttorenondichiaranègarantisceinnessunmodocheilclientesiaqualicatopereffettuarenessuntipodi riparazione al prodotto, o effettuare altre procedure di montaggio/smontaggio. Il produttore dichiara espressamente che tutte le riparazioni e le sostituzioni di parti devono essere effettuate solo da un tecnico certicatopressouncentrodiassistenzaSilverlineautorizzatoenondalcliente.Ilclientesiassumetuttiirischieleresponsabilitàderivantidallesueriparazionidelprodottooriginale,dallasostituzionedipartioda altremodichedelprodottooriginale.Idiagrammisonosoloascopoillustrativo.Silverlinenonforniscepezzidiricambioperquestoarticolo.
Traduzione delle istruzioni originali
Illivellodiintensitàdelsuonoperl'operatorepotrebbesuperaregli85dB(A)rendendonecessarie misure di protezione. Speciche tecniche Avvertenze di sicurezza per gli utensili di ssaggio AVVERTENZA: Leggereecomprendereleistruzionidisicurezzaprimadiinstallare,utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, pulire, sostituire gli accessori o lavorare vicino a questo strumento.Lamancataletturapuòcondurreagravilesioni.Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. AVVERTENZA: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi ibambini)conridottecapacitàsicheomentalioconmancanzadiesperienzaoconoscenza,ameno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'utensile da una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
- Sologliutentiqualicatieaddestratidevonoinstallare,regolareoutilizzarelostrumento.
- Nonmodicarel'utensile.Lemodichepossonoridurrel'efcaciadellemisuredisicurezzae aumentare i rischi per l'utente.• Non gettare le istruzioni di sicurezza; consegnarle all'utente.• Non utilizzare lo strumento se è stato danneggiato.• Ispezionareperiodicamentelostrumentopervericarechelevalutazionielemarcaturerichieste dalla ISO 11148 (dettagliate nella Descrizione dei simboli) siano contrassegnate in modoleggibilesullostrumento.L'utente(eildatoredilavoro,overichiesto)devecontattareilproduttore per ottenere etichette di marcatura sostitutive, se necessario.• L'ariacompressapuòcausaregravilesioni.• Scollegare sempre l'utensile dall'alimentazione dell'aria quando non è in uso.• Scollegare sempre l'utensile dall'alimentazione dell'aria compressa prima di cambiare accessori, effettuare regolazioni e/o riparazioni e quando ci si allontana da un'area operativa in un'area diversa.• Tenere le dita lontane dal grilletto quando non si utilizza l'utensile e quando ci si sposta da una posizione operativa all'altra.• Non dirigere mai l'aria compressa verso se stessi, gli altri o gli animali.• Tubi sferzati possono provocare gravi lesioni. Controllare sempre la presenza di tubi o raccordi danneggiati o allentati.• Nontrasportareotrascinaremaiunutensilepneumaticodalsuotuboessibile.• Quando si utilizzano utensili pneumatici, non superare la pressione massima di esercizio.• Ispezionare gli strumenti e gli accessori prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se danneggiato o eccessivamente usurato.
- Gliutensilipneumaticidovrebberoesserealimentatisolodaariacompressaallapressionepiù bassa richiesta dal compito per ridurre il rumore e le vibrazioni e minimizzare l'usura.• Non usare mai ossigeno puro o gas combustibili per alimentare un utensile ad aria. Gli utensili pneumatici non sono progettati per queste fonti di alimentazione e il loro uso crea un rischio di incendio ed esplosione.
- Tenerepresentechegliutensilipneumaticipossonodiventarefreddidurantel'uso,inuenzando lapresa,ilcontrolloelasuscettibilitàallelesionidovuteallevibrazioni.IMPORTANTE: Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio. Se si hanno dubbi sull'uso sicuro di questo strumento, non usarlo. Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri diutilizzarealmeglioilpotenzialedell’utensilesiraccomandapertantodileggereafondoquesto manuale. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future. Descrizione dei simboli Latarghettasulvostroprodottopuòmostraresimboli.Questirappresentanoimportantiinformazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare una protezione acustica Indossare una protezione per gli occhi Indossare una protezione respiratoria Indossare un casco protettivoIndossare una protezione per le maniAVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione! NON utilizzare con bombole di gas compresso!Conforme agli attuali standard legislativi e di sicurezza Protezione ambientale Gliutensiliadarianondevonoesseresmaltitiinsiemeairiutidomestici.Essicontengonotraccediolioedialtrilubricanti.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.Vericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreperconsiglisulriciclaggio. Abbreviazioni tecniche
Velocitàavuotopsi Libbreperpollicequadrato(unitàdimisuradellapressione nel sistema anglosassone)bar Unitàmetricadipressionel / min Litrialminutocfm Piedi cubici al minutoØ Diametro min
silverlinetools.com Pericolo di proiezione a) Tenerepresentecheilguastodelpezzo,degliaccessoriodell'utensilestessopuògenerareproiezioniadaltavelocità. b) Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzoc) Valutareilrischioperglialtriquandosiconsiderailrischiodipericolodiproiezione.d) Assicurarsicheilpezzodalavoraresiassatosaldamente.e) L'utensilediazionamentodeidispositividissaggiodeveesserescollegatoquandositolgonoidispositividissaggio,sieffettuanoregolazioni,sieliminanogliinceppamentiosicambianogliaccessori.f) Assicurarsicheidispositividissaggiopenetrinocorrettamentenelmaterialeechenonpossanoessere deviati/catapultati verso l'operatore e/o eventuali astanti.g) Fareattenzionequandosisparanoelementidissaggioinmaterialesottileosulbordodelmateriale.Glielementidissaggiopossonopassaredrittiomancareilmaterialeecausaredannio lesioni alle persone nelle vicinanze. h) Duranteilfunzionamento,idetritiprovenientidalpezzodalavorareedalsistemadissaggio/collazione possono essere scaricati.i) Assicurarsi che l'utensile sia sempre inserito in modo sicuro sul pezzo e non possa scivolare. Pericoli di funzionamento a) Assicurarsichegliutentieilpersonaledimanutenzionesianosicamenteingradodigestireilvolume, il peso e la potenza dell'utensile. b) Tenere l'utensile correttamente; essere pronti a contrastare i movimenti normali o improvvisi comeilrinculo.Tenerel’utensileconentrambelemanidurantel'uso.c) Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra.d) Utilizzaresoloilubricantiraccomandatidalproduttore.e) Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro.f) Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco/un elmetto da lavoro. g) Evitare il contatto diretto con le parti in movimento per evitare lesioni da pizzicamento o taglio. h) Tenere presente che esiste il rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi. Adottare le misure appropriate per ridurre questo rischio quando si lavora con questi materiali (ad esempio utilizzando un sistema di messa a terra).i) Tenere presente che alcuni materiali possono presentare rischi di incendio o esplosione durante la lavorazione. Adottare le opportune precauzioni per ridurre i pericoli. I datori di lavoro dovrebbero chiarire i rischi agli operatori.j) Spegnere il dispositivo / rilasciare il comando di avvio e arresto se l'alimentazione di aria /alimentazione è interrotta.k) Non azionare mai l'utensile con il meccanismo di sicurezza disattivato.l) Non utilizzare mai l'utensile se difettoso o se funziona in modo anomalo. Interrompere immediatamente l'uso e far riparare l'utensile da un centro di assistenza autorizzato.m)Prestareattenzionequandosimaneggianoglielementidissaggio,soprattuttoduranteilcaricoeloscarico,poichéglielementidissaggiohannopuntiacutichepotrebberocausarelesioni.n) Elementidissaggioerratinonprogettatiodimensioninoncorretteperl'utensilepossonocausare lesioni all'operatore e danni all'utensile.o) Indossare solo guanti che forniscano una sensazione adeguata e un controllo sicuro dei grilletti e degli eventuali dispositivi di regolazione. Rischi di movimenti ripetitivi Quandosiutilizzalostrumento,l'utentepuòavvertiredisagioallemani,allebraccia,allespalle,alcollo o ad altre parti del corpo.a) Adottare una postura comoda mantenendo un appoggio sicuro ed evitando posture scomode osbilanciate.Cambiarelaposturaduranteleattivitàprolungate;questopuòaiutareaevitareildisagio e l'affaticamento.b) Sintomi come fastidio persistente o ricorrente, dolore, palpitazioni, dolore, formicolio, intorpidimento,sensazionedibrucioreorigiditànondevonoessereignorati.Informareildatoredilavoroseappropriatoeconsultareunoperatoresanitarioqualicato. Pericoli legati all’utilizzo di accessori a) Scollegare l'utensile dall'alimentazione dell'aria prima di montare o cambiare l'accessorio. b) Evitare il contatto diretto con l'accessorio durante e dopo l'uso. Gli accessori sono spesso taglienti e possono diventare caldi durante l'uso.c) Utilizzare solo dimensioni e tipi di accessori e materiali di consumo raccomandati dal produttore dello strumento; non utilizzare altri tipi o dimensioni di accessori o materiali di consumo.d) Assicurarsichelavelocitàmassimadifunzionamentodiqualsiasiaccessoriosiaugualeosuperioreallavelocitànominaleindicatasull'utensile. Pericoli nell'area di lavoro a) Fareattenzioneallesuperciscivolosecausatedall'usodell'attrezzoeaipericolidiinciampocausati dalla linea aerea. Scivolamenti, inciampi e cadute sono le principali cause di infortunio. b) Ove possibile, non ostruire le vie e i passaggi con linee aeree o cavi. Adottare misure appropriate perridurreilrischiodiinciampo,comel'installazionedicartellidiavvertimentoeilssaggiodicavi e linee aeree sul posto.c) Procedere con cura in un ambiente sconosciuto per ridurre al minimo il rischio di pericoli nascosti come le linee di servizio.d) L'utensilenonèdestinatoall'usoinatmosferepotenzialmenteesplosiveenonèisolatodalcontatto con la corrente elettrica.e) Assicurarsi che non vi siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc., che potrebbero causare un pericolo se danneggiati dall'uso dello strumento.f) Tenerelontanigliastanti(quandosilavorainun'areaincuivièunaprobabilitàditrafcodipersone). Contrassegnare chiaramente l'area operativa. Pericoli connessi ai rumori L’esposizioneadaltilivellidirumorepotrebbecausarelaperditapermanentedell’uditoealtriproblemiqualiiltinnito(ronzii,brusiieschinelleorecchie).Lavalutazionedeirischiel'usodicontrolli adeguati per questi pericoli sono essenziali.a) Utilizzare controlli appropriati per ridurre il rischio di lesioni dovute al rumore. Questi possono includereazionicomesmorzareimaterialiperevitarecheipezziinlavorazione"ronzino".b) Utilizzareprotezioniperl'uditoinconformitàconleistruzionideldatoredilavoroecomerichiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.c) Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un aumento non necessario del livello di rumore.d) Selezionare, mantenere e sostituire il materiale di consumo / accessorio come raccomandato nelle istruzioni, per evitare un inutile aumento del rumore.e) Se è disponibile un silenziatore, assicurarsi che sia in posizione e in buone condizioni di funzionamento quando l'utensile viene utilizzato.f) Prendere provvedimenti per ridurre il rumore nell'area di lavoro ove possibile (ad esempio utilizzando tappetini smorzanti). Pericoli connessi alle vibrazioni L’esposizioneallevibrazionipuòcausaredanniirreversibiliainervieallacircolazionedellemanie delle braccia. Non tutti i rischi di vibrazioni possono essere eliminati con la progettazione o la costruzionedell'utensileerimangonoalcunirischiresidui.Vericareilvaloredivibrazione-emissione(ottenutoutilizzandolaISO28927-3)riportatonellatabelladispecica.Assicurarsicheilrischiocherappresentasiavalutatoegestito.Seilrischiononpuòesseregestitoinmodocherientrinei limiti accettabili, non utilizzare lo strumento.Per ridurre il rischio di lesioni dovute a vibrazioni, effettuare le seguenti operazioni:a) Indossare indumenti caldi quando si lavora in condizioni di freddo. Tenere le mani calde e asciutte. b) In caso di intorpidimento, formicolio, dolore o sbiancamento della pelle delle dita o delle mani, interrompere l'uso dello strumento, informare il datore di lavoro (se del caso) e consultare un professionistasanitarioqualicato.c) Utilizzare e mantenere lo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazione.d) Se del caso, sostenere il peso dell'utensile in un supporto, tenditore o bilanciatore.e) Il rischio di vibrazioni è generalmente maggiore quando la forza di presa è maggiore. Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di reazione della mano necessarie. f) Assicurarsi che l'utensile e gli accessori siano montati correttamente e in buone condizioni: utensili montati in modo improprio o danneggiati possono causare vibrazioni eccessive. 1 Scarico 2 Grilletto 3 Ingresso dell'aria 4 Fermo del caricatore 5 Copertura del caricatore 6 Gancio di sicurezza 7 Viti esagonali 8 Regolatore di profondità 9 Connettori rapidi BSP da 1/4" 10 Chiavi esagonali 11 Bottiglia d'olio Familiarizzazione con il prodotto 269131_OwnerManual.indd 31269131_OwnerManual.indd 31 07/03/2024 14:1207/03/2024 14:12IT
Uso previsto Pistola sparachiodi pneumatica con caricatore, alimentata da un compressore d'aria per applicazioni dissaggioleggereemedie,utilizzandochiodiograffettecompatibili.Non è destinato all'uso commerciale.Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presentemanualeverràconsideratoscorretto.L’utente,enonilproduttore,saràresponsabiledeglieventualidanniodellelesioniderivantidaquesticasidierratoutilizzo.Ilproduttorenonsaràresponsabilepereventualimodicheapportateallostrumentonépereventualidanniderivantidatalimodiche.. Disimballaggio
- Disimballareconcuraeispezionarelostrumento.Acquisirefamiliaritàcontuttelesuecaratteristiche e funzioni.• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di tentare di usare questo strumento. Prima dell’uso AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di cambiare un accessorio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Montaggio del connettore rapido Nota: Questostrumentoèfornitoconduediversiconnettorirapidi(9)perariacompressa(Fig.I): EQ-4 - comunemente usato in EuropaEN-6 - utilizzato principalmente nel Regno Unito• Scegliere il connettore compatibile con il sistema pneumatico che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:1. ApplicarenastroPTFE(nonincluso)allelettaturedelconnettorerapido.Ciòcontribuiràamantenere una tenuta ermetica. Nota: ApplicareilnastroinPTFEsaldamenteeinsensoorario,inmodochenonsistacchiquandola lettaturavieneavvitatanell'utensile.2. Rimuovere il tappo di protezione dall'ingresso dell'aria (3).3. Utilizzando una chiave (non inclusa) avvitare il connettore rapido nell'ingresso dell'aria situato alla base della maniglia.4. Collegarsi al tubo, pressurizzare con attenzione ed eseguire un controllo delle perdite (ad esempiospruzzandopiccolequantitàdiacquasaponataall'esternodeiconnettori).• I tubi dotati di connettori rapidi femmina corrispondenti potranno essere connessi con questo strumento con una lieve spinta. Alimentazione d'aria raccomandata
- Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in linea e un separatore d'acqua.
- NONlasciarechelapressionedialimentazionesuperiilvaloremassimoindicatonellespeciche tecniche.• Assicurarsichel’acquavengadrenatadalsistemadiariagiornalmente.
- Assicurarsichetuttelepartidelsistema(tubiessibili,attacchi,ecc.)sianoadeguatialla pressione dell'aria. Controllare il gancio di sicurezza AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di cambiare un accessorio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione..• Assicurarsichenonvisianoelementidissaggionelcaricatore.• Il gancio di sicurezza (6) deve muoversi in dentro e in fuori senza ostruzioni.
- Vericarecheilganciodisicurezzafunzionicorrettamentecomesegue: 1. Collegare l'utensile all'alimentazione dell'aria.2. Spingereilganciodisicurezzacontrounpezzodilegnosenzatirareilgrilletto(2).L'utensilenondeve sparare. In caso di incendio, l'utensile deve essere riparato prima di ogni ulteriore utilizzo.3. Tenere l'utensile lontano dal pezzo di legno. Il gancio di sicurezza deve tornare nella sua posizione originale.4. Tirareilgrilletto.L'utensilenondevesparare.Incasodiincendio,l'utensiledeveessereriparatoprima di ogni ulteriore utilizzo.5. Spingere il gancio di sicurezza contro il pezzo di legno, ma questa volta tirare il grilletto. L'utensiledovrebbesparare.Questoindicaunfunzionamentonormale. Caricamento del caricatore AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di cambiare un accessorio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. AVVERTENZA: Utilizzaresoloelementidissaggiocompatibilicomespecicatonelle"Specichetecniche".1. Premere il fermo del caricatore (4) e fare scorrere il coperchio del caricatore (5) per aprirlo.2. Inserireglielementidissaggionelcaricatore,assicurandosichelepuntedeglielementidissaggiosianorivolteversoilpezzodalavorare.• Per caricare con i punti metallici, posizionare la striscia di punti metallici sopra la guida della cartuccia,comemostratonellaFig.II.
- Percaricareconichiodi,posizionarelastrisciadichiodiaancodellaguidadellacartuccia,come mostratonellaFig.III.3. Chiudereilcoperchiodelcaricatorenoaquandolachiusuradelcaricatorenonècompletamente bloccata.IMPORTANTE: Vericaresemprecheildispositivodissaggiopenetrinellamisuracorretta.Utilizzandounmaterialesimile,sparareunelementodissaggiodiprovae,senecessario,utilizzareilregolatorediprofondità(8)comedescrittodiseguitoin"Regolazionedellaprofonditàdell'elementodissaggio"perregolarelaprofonditàdell'elementodissaggioallivellodesiderato. Funzionamento AVVERTENZA: Indossare SEMPRE dispositivi di protezione individuale adeguati, inclusi protezione per gli occhi, l'udito e le vie respiratorie quando si lavora con questo strumento. AVVERTENZA: Assicurarsi che l'alimentazione di aria compressa funzioni entro l'intervallo di pressioneindicatonelle"Specichetecniche". Azionamento del grilletto
- Per azionare la pistola sparachiodi, premere il gancio di sicurezza (6) contro il materiale. Tenendo la pistola sparachiodi saldamente per l'impugnatura, premere il grilletto (2) per sparare l’elementodissaggionelmateriale.IMPORTANTE: Se si preme il grilletto troppo rapidamente si possono causare danni interni e invalidare la garanzia. Regolazione dello scarico
- Loscarico(1)puòessereruotatoperdirigereilussodeigasdiscarico.• Loscaricodeveessereposizionatoinmododadirigereilussodeigasdiscaricolontanodall'operatore. Regolazione della profondità dell'elemento di ssaggio AVVERTENZA: durantel'inserimentodeglielementidissaggio,prestareattenzioneallo spessore del pezzo da lavorare. Un chiodo o una graffa sporgenti possono causare lesioni.IMPORTANTE: vericaresemprecheildispositivodissaggiopenetrinellaquantitàcorretta.1. Sparareunelementodissaggiodiprovainunpezzodimaterialediscartoedesaminarelaprofonditàdipenetrazionedell’elementodissaggio.2. Ruotareilregolatorediprofondità(8)all'indietroversoilcorpodell'utensileperaumentarelaprofondità.3. Perdiminuirelaprofondità,ruotareilregolatorediprofonditàindirezioneoppostaalcorpodell'utensile.
- Seilregolatorediprofonditàèimpostatosullaposizionepiùbassa,laprofonditàpuòessere ulteriormente ridotta regolando la pressione dell'aria al livello desiderato. Riducendo la pressionesiriducelaprofonditàdipenetrazionedell'elementodissaggio. AVVERTENZA: Per evitare di sparare involontariamente, non tirare mai indietro il gancio di sicurezza (6) con l'alimentazione dell'aria collegata. Sbloccare gli inceppamenti AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di cambiare un accessorio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Elementi di ssaggio inceppati nel caricatore 1. Premere il fermo del caricatore (4) e far scorrere la copertura del caricatore (5) per aprirlo.2. Rimuovere l'ostruzione con una pinza.3. Ricaricare il caricatore e chiuderlo saldamente. Dispositivo di ssaggio inceppato nell'area della piastra 1. Allentare le tre viti esagonali (7) e rimuovere il coperchio del caricatore.2. Rimuovere il gancio di sicurezza (6) e la piastra di pressione situata sotto di esso.3. Rimuovere l'ostruzione con una pinza.
4. Rimontare e controllare il funzionamento del gancio di sicurezza prima di utilizzare l'utensile.
269131_OwnerManual.indd 32269131_OwnerManual.indd 32 07/03/2024 14:1207/03/2024 14:12Graffatrice/chiodatrice pneumatica 32 mm269131
silverlinetools.com Manutenzione AVVERTENZA: Scollegare SEMPRE dall'alimentazione dell'aria prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia. Nota: Con questa pistola sparachiodi pneumatica vengono fornite due chiavi esagonali (10) adatte allosmontaggioparzialedell'unità.Questepossonoessereutiliperlapulizia,losbloccoelasostituzione delle parti. Questo tipo di smontaggio non viene spiegato nel presente manuale. AVVERTENZA: Non utilizzare mai ricambi di terze parti con questo prodotto. Utilizzare solo ricambi forniti da Silverline o da un rivenditore o centro di riparazione autorizzato Silverline. Pulizia
- Mantenerel’utensilesemprepulito.Losporcoelapolverepotrebberologorarevelocementele parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto.IMPORTANTE: C'èbenpocochepuòandaremaleconiltuostrumentopneumaticoesidevetenere a mente che, quando uno strumento ad aria non si aziona in genere è perché i meccanismi internisisonocorrosiacausadellosporco,dell’umiditàodellamancataosservanzadelleistruzioniindicate di seguito. Procedura di manutenzione giornaliera Seunlubricatoreinlineanonèmontatosull'alimentazionedell'aria,l'utensiledeveesserelubricatomanualmente:1. Scollegaredall'alimentazionedell'ariaerimuovereglielementidissaggio.2. Versare3-4goccediolioperutensilipneumaticinellapresad'aria.
3. Ricollegarel'alimentazionedell'ariaefarfunzionarel’utensilepiùvolteperlubricaretuttii
meccanismi interni.• Se la macchina è in uso costante o utilizzata per lunghi periodi ogni volta, la procedura di cui sopradovrebbeessereripetutanoa3voltealgiorno.• Utilizzareolioperutensilipneumatici.NONUSAREASSOLUTAMENTEOLIONORMALEDA MOTORE.• Lamancataosservanzadelleistruzionioperativeedimanutenzionepuòinvalidarelagaranzia. Conservazione
- Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini. Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonicoalnumero(+44)1935382222Pagina web: www.silverlinetools.comIndirizzo (RU): ToolstreamLtd. Boundary Way LuftonTradingEstate Yeovil,Somerset BA22 8HZ, Regno UnitoIndirizzo (UE): ToolstreamB.V. Hogeweg 39 5301LJZaltbommel Paesi Bassi Smaltimento
- Comeconaltriutensilielettrici,gliutensilipneumaticinondevonoesseresmaltiticoniriuti domestici.
- Glistrumentipneumaticipossonoconteneretraccediolioealtrilubricantiequindidevono essere riciclati di conseguenza.
- Contattarel'entelocaleperlosmaltimentodeiriutieperinformazionisulmodocorrettodi disporre di utensili pneumatici. 269131_OwnerManual.indd 33269131_OwnerManual.indd 33 07/03/2024 14:1207/03/2024 14:12IT
Problema Possibile causa Soluzione Lostrumentosmettedifunzionareo funziona solo a intermittenzaPressione errata Impostarelacorrettapressionedell'ariasecondolespecichetecnicheSporcizia all'interno del meccanismoRipeterepiùvoltela"Proceduradimanutenzionegiornaliera"pereliminarela sporcizia Perdita d'ariaControllaretuttiiraccordieiltuboessibileperleperdited'ariaecorreggereilproblemariserrando,usandonastroPTFEosostituendoilpezzoBlocconelltroarete Rimuovereilconnettorerapidoepulireilltro Se le opzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non aiutano, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. Risoluzione dei problemi 269131_OwnerManual.indd 34269131_OwnerManual.indd 34 07/03/2024 14:1207/03/2024 14:12Graffatrice/chiodatrice pneumatica 32 mm269131
silverlinetools.com Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.comentro30giornidalladatad'acquisto.Ladatad'iniziodelperiododigaranzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:• Informazioni personali• Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquistoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemealla ricevuta d'acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importo d'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Regno UnitoLerichiestediindennizzodevonoesserepresentateduranteilperiododellagaranzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarànecessarioinoltrefornireunadescrizionedettagliatadelguastoriscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Lespesedispedizionenonsarannorimborsate.Tuttiiprodottidevonoesserespeditipulitiein condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.LeriparazionisarannoeseguitedaSilverlineToolsodauncentrodiriparazioneautorizzato.Lariparazioneolasostituzionedelprodottononestendeorinnovailperiododigaranzia.Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente(esclusiicostidispedizione)o,apropria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivodiventanoproprietàdiSilverlineTools.Lariparazioneolasostituzionediunprodottoingaranziaestendeidirittidelconsumatoreprevistiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia:
- Lariparazionedelprodotto,nelcasoincuiSilverlineToolsdeterminicheilproblemasiadovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineTools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Cosa non copre la garanzia:
- Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).
- Lasostituzionediaccessorifornitiacorredo,comeadesempiopunte,lame,fogliabrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati• I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.• L’usodelprodottoperninondomestici.• Lamodicaoalterazionedelprodotto.• Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.• Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).• Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.• Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. 269131_OwnerManual.indd 35269131_OwnerManual.indd 35 07/03/2024 14:1207/03/2024 14:12NL
Notice-Facile