GYS Batium 7.24 - Caricabatterie

Batium 7.24 - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Batium 7.24 GYS in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GYS Batium 7.24 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Caricabatterie
Marca GYS
Modello Batium 7.24
Tensioni compatibili 6 V, 12 V, 24 V (selezionabile)
Capacità batteria 35 a 225 Ah
Alimentazione Rete 230 V
Corrente di carica Automatica in base alla capacità selezionata
Protezioni Cortocircuito, inversione di polarità, antiscintilla
Fusibile interno 15 A (per modello 7.24)
Tipi di batterie Piombo, elettrolita liquido o gel (avviamento)
Funzione carica forzata Sì, per batterie molto scariche (<2 V)
Funzione SOS Recovery No (disponibile su modelli 15/12 e 15/24)
Temperatura di utilizzo Non superare 60 °C
Utilizzo Solo per interni
Pulizia Panno asciutto, non utilizzare solventi
Manutenzione Spolveratura regolare, verifica connessioni da personale qualificato
Ricambio Fusibile (calibro 15 A)
Garanzia 2 anni (parti e manodopera)
Smaltimento Raccolta differenziata, non gettare nei rifiuti domestici
Conformità CE, EAC, Marocco, Regno Unito

Domande frequenti - Batium 7.24 GYS

Come collegare il caricabatterie Batium 7.24?
Collegare prima la pinza rossa al terminale + della batteria, poi la pinza nera al terminale -. Quindi, collegare il caricabatterie a una presa di rete 230 V. L'ordine è importante per la sicurezza.
Cosa fare se la batteria è molto scarica (tensione inferiore a 2 V)?
Utilizzare la funzione carica forzata: selezionare la tensione e la corrente, quindi premere 5 secondi il tasto tensione batteria (③) fino a quando la spia di carica (①) si accende. Se nessuna spia si accende, la batteria è irrecuperabile.
Come pulire il caricabatterie?
Scollegare l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno asciutto. Non utilizzare mai solventi o prodotti aggressivi.
Quali tipi di batterie posso caricare?
Il Batium 7.24 è progettato per batterie di avviamento al piombo, a elettrolita liquido o gel, con una capacità da 35 a 225 Ah.
Cosa significano le spie durante la carica?
Spia ① (fase 1) accesa fissa: aumento di tensione. Spia ① lampeggiante: regolazione di tensione (2 h). Spia ② verde: fine carica, mantenimento di carica (floating).
Cosa fare in caso di inversione di polarità?
L'apparecchio è protetto contro le inversioni. Se ciò accade, invertire le pinze: rossa su +, nera su -. Se il problema persiste, controllare il contatto delle pinze.
Come sostituire il fusibile interno?
Scollegare l'apparecchio dalla rete e rimuovere le pinze dalla batteria. Sostituire il fusibile rispettando il calibro 15 A. Questa operazione deve essere eseguita da personale qualificato.
Qual è la garanzia del caricabatterie?
La garanzia copre i difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data di acquisto (parti e manodopera). Non copre i danni dovuti a uso improprio o usura normale.
Posso caricare una batteria congelata o danneggiata?
No, non caricare mai una batteria congelata o danneggiata. Comporta un rischio di esplosione o proiezione di acido.
Come sapere se la batteria è irrecuperabile?
Se dopo aver attivato la carica forzata, nessuna spia si accende, la tensione è inferiore a 0,5 V (±0,3). In questo caso, la batteria è irrecuperabile e deve essere sostituita.

Domande degli utenti su Batium 7.24 GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Batium 7.24 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Batium 7.24 del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Batium 7.24 GYS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Batium 7.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale describes the funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attendamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consultrarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non individata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrè essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo devese essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su quello manuale. Bisogna rispettoare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrè essere ritenuto responsabile.

GYS Batium 7.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Dispositivo da usare all'interno. Non deve essere esesto alla pioggia.

Questo dispositivo più essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone sulla esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le pulizia e la manutenzione fati dall'utente non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.

Non usare il disposativo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

Non utilizzato l'apparecchio, se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria.

Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.

Non coprire il dispositivo.

Non spostare il dispositivo in prossimità di fonti di calorie e temperature spesso elevate (superiori a 50^ ).

Non ostruire le aperture della ventilazione. Riferirsi alla parte installazione prima di usare il dispositivo.

Pericolo di esplsozione o proiezione di acido in caso di corto circuito delle pinze o in caso di collegamento del booster a 12 V su un veicolo a 24 V o viceversa.

Il modo di funzionamento automatico sono come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su quello manuale.

Rischio di esplòsione e d'incendio! Una batteria in carica più émettere dei gas esplosivi. • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato. • Evitare fiamme e scintille. Non fumare. • Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti. Non lasciare una batteria con carica in corso alla sorvegianza per un lungo periodo di tempo.
Rischio di proiezioni acide! • Portare occhiali e quanti di protezione. • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondamente e consultrare un medico immediatamente.
Connessione / Sconnessione: • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria. • Il terminale della batteria non collegato al telao deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telao, lontano alla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica Batterie deve essere collegato alla rete elettrica. • Dopo l'operazione di carica, scollegare il caricatore della batteria alla presa poi togliere la connessione dal telao e in seguito la connessione della batteria, nell'ordine indicato.
Collegamento: • Questo dispositivo deve essere collagenato ad una presa di currente con messa a terra. • Questo dispositivo è dotato con una protezione con fosibile • Il collagenamento alla rete di alimentazione deve essere fattà in conformità con le regole d'installazione nazionali.
Manutenzione: • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone di qualifiche simili per evitare pericoli. • La manutenzione deve essere effettua da una persona qualificata. • Attenzione! Scollegare sempre la schede alla presa elettrico prima di effettuare agli manipolazione sul dispositivo. • Se il fusibile interno è fuso,esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone di qualifiche simili, per evitare pericoli.
  • Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all'aiuto del soffiatore. Cogliere l'occasion per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persona qualificate.
  • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
  • Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio secco.

GYS Batium 7.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 3

Regolamentazione:

Dispositivo in conformità con le direttive europee
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site internet.
- Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica).
- Materiale conforme alla esigenze Britanniche. La dichiarazione di conformità Britannica è disponibile sul nostro site (vedere pagina di copertina).
- Materiale conforme alle normative marocchine.
- La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro site (vedi scheda del prodotto)

Scarto:

  • Questo materiale è soggetti alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici

DESCRIZIONEGENERALE

I dispositi Batium sono stati progettati per la ricarica di batterie di accensione in piombo, a elettrolita liquido o gel:

Modelli 7 / 127 / 2415 / 1215 / 24
Tensione6 V12 V6 V12 V24 V6 V12 V6 V12 V
Capacità BatteriaDa 15 Ah a 130 AhDa 35 Ah a 225 Ah

Rispettare l'ordine d'avviamoento.
Precauzione: Verificare il livello dell'elettrolita per le batterie aperte. Se necessario, riempire sono a livello.

1. Collegare i morsetti : morsetto rosso sul terminale + della batteria e morsetto nero sul terminale - .
2. Collegare il caricabatterie ad una presa da 230 V. Una spia in® (schema interfaccia p.44) e in® corrispondenteagli ultimi dati memorizzati si illumina.
3. Scegliere la tensione della vostra batteria (6, 12, 24V) secondo leindicazioni poste sulla batteria stessa o in funzione dell'eventuale collegamento realizzato (in serieso o parallelolo, cf. p.44).Rischio d'esplosiono o di proiezioni acide in caso di selezione erronea della tensione (24V per una batteria 12V).Per confermare la selezione, non toccare niente per 5 secondi.
4. Scegliere la capacité della batteria. Il Batium definitisce da solo la corrente di carica.
  1. Il Batium comincia automaticamente la carica. Indica lo stato della carica della batteria. (spie ① e ②)
Spia accesa Stato
Fase 1: Aumento di tensionePermanente
Fase 2: Regolazione di tensione (durata : 2h).Lampeggiante
Fase 3: Fine della carica ( Mantenimento della carica / Floating).100%Verde

Durante un'interruzione di corrente, il BATIUM memorizza lo stato della carica (tranne in modalità « SOS Recovery »), e ricomincia sull'ultima selezione.

GYS Batium 7.24 - DESCRIZIONEGENERALE - 1

  1. Quando la batteria è carica, disconnettere il cavo d'alimentazione.

GYS Batium 7.24 - DESCRIZIONEGENERALE - 2

  1. Scollegare le pinze o il connettore alla batteria.

FUNZIONE CARICA FORZATA

Se la batteria è molto scarica (tensione molto Bassa <2 V), la carica non comincia automaticamente. La spia di carica ① non si illumina. Le spie A,di tensione della batteria, e B di capacità sono accese. In quello caso, selezionare la tensione e la corrente di carica poi premere il tasto tensione batteria per 5 secondi per iniziare una «carica forzata». La spia ① si accende rilasciendo esta pressione. Se non si accende nessuna spia, la vostra batteria è irreccuperabile (<0.5 V (± 0.3)).

FUNZIONE « SOS RECOVERY » (DISPONIBILE SUL BATIUM 15/12 E 15/24)

Durante il collegamento della batteria, la spia SOS Recovery ⑥ lampeggia perindicare che la batteria ha subito una scarica profonda e di lunga durata, con un inizio di solfatazione. La funzione « SOS Recovery » grazie ad una curva di carica specifica comincia un ciclo che va da 24 a 48 h di rigenerazione.

  1. Per attivare esta funzione, seguire la procedura seguente :
  2. Disconnettere imperativamente la batteria dal veicolo. (PERICOLO DI SOVRATENSIONE)
  3. Connettere i morsetti del Batium alla batteria.
  4. Collegare il Batium alla presa di alimentazione.
  5. Selezionare la tensione di carica.
  6. Attivare « Sos Recovery » premendo per 5 secondi sul tasti4 fino a che la spia non si accende (le spie sono spente).
  7. La spia ① si accende e lampeggia quando la funzione "Sos Recovery" si arresta e ricomincia una carica normale.
  8. La spia ② verde segnala la fine della carica.

PROTEZIONI

I dispositi v Batium sono protetti contro i corto-circuiti, le inversionioni di polarità e le accensioni del veicolo (mantengono una carica costante malgrado l'avvio di un veicolo e si posizionano come complemento della ricarica). Dispongono di unsystema anti-scintille che evita qualiasi scintilla durante il collegamento del caricatore alla batteria. Senza batteria ai morsetti, per sicurezza il Batium non eroga corrente.

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

ANOMALIE CAUSE RIMEDI
1La spia di carica 1 è spenta. Le spie di tensione della batteria lampeggiano dopo un minuto di carica.La tensione selezionata non corrisponde alla tensione della batteria.- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica tenendo i morsetti sulla batteria. - Ricollegare il BATIUM alla rete elettrica. - Selezionare la tensione corretta entro 5 secondi dal ricollegamento del prodotto.
La batteria è irreccuperabile. Batteriada sostituire.
2Le spie di capacità della batteria lampeggiano.La batteria è in corto-circuito o danneggiata.Batteria da sostituire.
Qualche dispositivo che consuma batteria è rimasto connesso involontariamente (es i fari).Spagnerecisionhe che è rimasto acceso e consumava batteria, staccare e ricollegare le pinze, avviare la carica
Il carica-batterie è utilizzato come alimentazione per alimentare i dispositivi connessi alla batteria.Comportamento normale del caricabatterie ma utilizzo non corretto. La spia luminosa che indica la fine della carica non si accende.
La batteria ha una capacité (Ah) superiore a quella del carica-batterieIl tempo di carica è più lungo del normale. Utilizzato se possibile un carica-batterie più potente
Scagliere la capacité indicana sulla vostra batteria.
La tensione della batteria non sale, la batteria è danneggiata.Batteria da sostituire.
3La batteria è collegata. La spia di carica 1 non si accende. Le spie di tensione della batteria e di Capacity della batteria sono accese.La polarità + e - sono invertiteMettere la pinza rossa sul + e la pinza nera sul -
Il contatto con i morsetti non è Buono.Pulirei terminali e ricollegare le pinze.
La batteria è profondamente scarica.Utilizzato la funzione « carica forzata » (vedere la procedura alla pagina precedente)
Il fusibile è bruciato.Scollegare l'apparecchio nella presa elettrica. Togliere i morsetti dalle batteria. Sostituire il fusabile rispettando il suo calibro (15 A per Batium 7-12 7-24 o 30 A per Batium 15-12 e 15-24).
4La spia «SOS Recovery» lampeggia (Batium 15/12 e 15/24) dopo un minuto di carica.La batteria è profondamente scarica ed è iniziato il processo di solfatazione. La carica continua ma è consigliato utilizzato la funzione « SOS recovery ».Scollegare l'apparecchio nella presa elettrica, poi staccare le pinze. Avviare la funzione « SOS Recovery » vedere la procedura alla pagina precedente.
5Funzione SOS RECOVERY (Batium 15/12 – 15/24) : alla fine delle 24 ore le spie di carica e di fine carica sono spente.Batteria irreccuperabile Batteria da sostituire.
6Funzione carica forzata : Dopo aver premuto il tasto di tensione della batteria per 5 sec per attivare la funzione caarica forzata, la spia di carica non si accende.Tensione batteria < 0.5 V (± 0.3) Batteria da sostituire.
7Quando il BATTUM viene connesso alla presa non si accende nessuna spia.Scollegare il Batium alla presa per 10 sec., poi ricollegare.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).

La garanzia non copre:

Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
Gli incidenti causati da uso impropero (erreore di alimentazione, cadute, smontaggio).
I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinniere il dispositorio al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- unanotaesplicativa delguasto.

INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRODUCTO / ΜΝΥΕPΕΝΑΠΑΝΑΤΑ / OMSCHRIJVING / INTERFACCIA DEL PRODOTTO

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 1
4

Voyant de charge : s'allume ou clignote selon l'état de charge / Charge indicator : lights up and flashes according to charging state / Ladeleuchte : leuchtet oder blinkt je nach Batteriezustand / Indicador optico naranja de carga : se encende fijo o por intermiten-cias según el nivel de carga / Μνικατορ ε Zapádkn: rôpít não B 3aBvCSMocstn OT ḣana 3apádkn. / LED voor laden : aan of knippert afhankelijk van de lading van de accu according to de laad state / Spia luminosa di ricarica: Si accende o lampeggia a senda dello l'avanzamento della carica
Voyant de fin de charge : s'allume quand la batterie est chargée / End of charge indicator : lights up when the battery is fully charged / grünes Licht bei Ladungsende : leuchtet wenn die Batterie aufgeladen ist / Indicador verde de fin de carga : se encende cuando la batería estaargada / 3elénbý inóndikatop kONaζa 3apádkn - 3aJNraeTc#, kOgda 6batapezapjexena / Groene LED voor einde laden : aan als de accu geladen is / Spia luminosa di fine carica: si accende quando la batería è carica
Selekteur de tension batterie + démarrage force (presser 5 sec.) / Battery voltage selection key + forced start (5 sec) / Auswahl der Batteriespannung + Start für Erzungene Ladung"(5 Sek. drucken) /Selector de tension batería + arranque forzado (5 seg.) / Böbop hampjexen 6batapen + prinhydntelbny stapl (5 seg.) / Accu spanning selectie + gedwongen laden (5 sec) / Selettore di tensione batteria + avvio forzato (5 sec.)
Selekteur de courant-capacité batterie (+ SOS : presser 5 secondes) / Battery capacity selection key (+ SOS : press 5 sec) / Auswahl der Batteriekapazitätag (+ SOS : Sek. drucken) / Selector de capacité batería (+ SOS 5 seg.) / Böbop emkocstn 6batapen (+ SOS : 5 seg) / Accu capaciteit selectie (+SOS : 5 sec) / Selettore di capacità della batteria (+ SOS : 5 sec.)
Position 24V uniquement sur le BATIUM 7/24 et 15/24. / 24V position only for BATIUM 7/24 - 15/24 / Stellung 24V nur für den BATIUM 7/24 - 15/24 / Posicion 24V solo en el BATIUM 7/24 - 15/24 / ΜoNsion 24B tolbko pour BATIUM 7/24 - 15/24. / Positie 24V alleen op BATIUM 7/24 - 15/24 / Posizione 24V disponibile soltanto sul BATIUM 7/24 e 15/24.
SOS Recovery :voyant batterie à regénérer uniquement sur le BATIUM 15/12 et 15/24. / SOS Recovery :indicating the battery requires recovering (available for bathium 15-12 & 15/24 / SOS Recovery : Batterielicht zum Regenieren von Batterien (Verfugbar bei bathium 15/12 und 15/24) / SOS Recovery : indicator de batería que necesauna regeneración (disponible sobre bathium 15/12 y 15/24) / SOS Recovery : inóndikatop Heo6xodimocstn perezaedän / SOS recovery: indicator accu regeneratie / SOS Recovery: spia luminosa batteria da regenerare soltanto sul BATIUM 15/12 e 15/24

COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKCOMBINATION / COMBINACION BATERIAS / CNOCObI NOKJIIOHEnAKKyMylrTOPOB / COMBINATIE VAN ACCU'S / COMBINAZIONE BATTERIE

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 2

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 3

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 4

SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES/TECHNICAL FEATURES/TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN/ ESPECIFICACIONESTECNICAS/TEXHNUECKHEXAPAKTEPUCTUKI/TECHNISCHESPECIFICATIES/ ESPECIFICAÇOSESTECNICAS/SPECIFICHTECNICHE

7.12 7.2415.12 15.24
Tension d'alimentation / Supply Voltage / Netzspan-nung / Tensión de la red / Hanpäägenie pitañnia / Netspanning / Tensione d'alimentazione.230V50/ 60Hz
Puisance nominale max / Max nominal power/Max. Leistung / Potencia nominal máx. / Maks.Hominahlbna moiunoctb / Maximaal nominal ver-mogen / Potenza nominale max.105 W 210 W225 W 450 W
Tension de charge / Charge voltage / Ladespannung / Tensión de cargo / Hanpäägenie zarädkn / Laadspan-ning / Tensione di carica.6 V / 12 V 6 V12 V / 24 V 6 V /12 V 6 V / 12 V / 24 V
Courant de charge / Charge current / Ladestrom /Corrente de cargo / Tok zarädkn / Laadstroom /Corrente di carica.3 A - 7 A (Boost) 7 A - 10 A- 15 A (Boost)
Courbe de charge / Charging curve / Ladekennlinie /Curva de cargo / Γραφικ zarädkn / Laadcurve / Curva di carica.IWUoU
Capacité batterie / Battery capacity / Batteriekapazität / Capacidad de la batería / Emkoctb akkumylatopa / Batterijcapaciteit / Capacità della batteria3A : 15 - 60 Ah7A : 50 - 130 Ah7A : 35 - 95 Ah10A : 75 - 140Ah15A : 110 - 225Ah
Température de fonctionnement / Operating tempera-ture / Betriebstemperatur / Temperatura de funciona-miento / Paòchay tempepatuya / Werktemperatuur. / Temperatura di funzionamento.0°C / 50°C
Température de stockage / Stocking temperature /Lagerungtemperatur / Temperatura de almacenaje /Tempepatuya xpanenja / Opslagtemperatuur. / Tem-peratura di stoccaggio.-20°C / 50°C
Classe de protection / Protection index/ Schutzklasse/ Clase de protección / CTelenb zauniţb / Bescher-mingsklasse. / Classe di protezione.IP21
Fusible primaire / Primary fuse / Primäre Absicherung/Fusible primario / Perbruynb prédoxorhnteil /Primaire zekering / Fusible primarioT2A T3.15AT5A T6.3A
Fusible secondaire / Secondary fuse / Sekun-därsicherung / Fusible secundario / Btopuynb prédoxorhnteil / Secundaire zekering / Fusibile secondario15A 30A

SCHEMAS ÉLECTRIQUES / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / 3JEKTPNUECKAR CXEMA / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 5
BATIUM 7/12

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 6
BATIUM 7/24

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 7
BATIUM 15/12

GYS Batium 7.24 - GARANZIA - 8
BATIUM 15/24

PIÉCES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / 3ANUACTN / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO

7/12 7/24 15/12 15/24
Fusible 15A (x10) / Fuse 15A (x10) / Schmelzsicherung 15A (x10) / Fusible 15A (x10) / Плавский predecessor 15A (x10) / Zekering 15A (x10) / Fusibile 15A (x10)054493 -
Fusible 30A (x10) / Fuse 30A (x10) / Schmelzsicherung 30A (x10) / Fusible 30A (x10) / Плавский predecessor 30A (x10) / Zekering 30A (x10) / Fusibile 30A (x10)-054523
Circuit complet / Complete circuit / Platine / Circuito completo / Плata в сбode / Complete circuit / Circuito completo97070C 97080C 97060C -
Circuit complet avec ventilateur / Complete circuit with fan / Platine mit Ventilator / Circuito completo con ventilador / Плata в сбode с вентilatedorem / Complete circuit met ventilator / Circuito completo con ventilatore--- S91757
Pince noire 40A / Black clamp 40A / Klemme - schwarz 40A / Pinza negra 40A /Черный зжим 40A / Zwarte klem 40A / Morsetto nero 40A053106
Pince rouge 40A / Red clamp 40A / Klemme - rot 40A / Pinza roja 40A / Касный зжим 40A / Rode klem 40A / Morsetto rosso 40A
Cordon d'alimentation / Power supply cable / Netzkabel / Cable de alimentacion / Шнрпатanya / Voedingskabel / Cavo d'alimentazione21519
Clavier / Keypad / Taftatur / Teclado / Панель уразаления / Bedie-ningspaneel / Taftiera51906 51907 51908 51909
Transformateur / Transformer / Transformator / Transformador / Tpanscφopmatop / Transformator / Trasformatore12071IND4 12076IND5 12072IND5 96023
Fusible du transformateur / Transformer fuse / Feinsicherung / Fusible del transformador / Плавский predecessor Tpanscφopmatopa / Zekering transformer / Fusibile del trasformatore51372 51370 51374 51366
Porte fusible / Fuse holder / Sicherungshalter / Porta fusibles / ПатRON Плавкоу predecessor / Zekeringhouser / Porta fusibile51380
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Batium 7.24

Categoria : Caricabatterie