PLREC - Illuminazione GRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLREC GRE in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur PLREC GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLREC - GRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLREC del marchio GRE.
MANUALE UTENTE PLREC GRE
IMPORTANTE: Il manuale d'istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l'installatore che l'utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio.
Conservi quello manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di quello apparecchio.
Per ottenere un ottimo rendimento dello Proietto LED Rapid, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni:
1. VERIFICARE IL CONTENO TDELL'IMBALLAGGIO:
Nella cassa troverà i seguente accessori:
- Gruppo proietto - Libretto di garanzia - Bocchetta
- Adattatore filetto 1" 1/2 - Manuale di instalazione e manutenzione - Premistoppa
- Manuale per la connessione elettrica - Chiave di fissaggio adattatore
2.CARATTERISTICGENERALI:
Il proiettre è stato progettato per essere utilizzato totalmente immerso in acqua. Si tratta di un aparecchio elettrico di classe III con una bassissima tensione di sicurezza (12 V con corrente alternata).
Il proietto comple con il grado di protezione IPX8 (resistenza alla penetrazione della polvere, al corpi solidi e all'umidità) con una profundità d'immersione nominale di 2m.
Questo proietto segue le norme internazionali di sicurezza d'illuminazione, specialmente la norma EN 60598-2-18: ILLUMINAZIONE PARTE 2-. PRESCRIZIONI PARTICULARI SEZIONE 18 ILLUMINAZIONE PER PISCINE E APPLICATIONNI SIMILARI.
Il fabbricante rifiuta qualsi responsabilità per il montaggio, l'installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei loro stabilimenti.
3. INSTALLAZIONE:
Per illuminare correttamente una piscina si raccomanda di:
Installare un proietto delle famiglia LED Rapid agli 20m^2 di superficie d'acqua.
Note: Raccomandazioni valide per piscine con colori chiari. In piscine con colori scuri o di acciaio inossidabile si raccommanda di augmentare la dimensione dei proiettori per ^2 .
- Per evitare abbagliamenti, i proiettori dovanno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina.
- Nel caso si usi l'illuminazione in piscine di competizione o allenamento, i proiettori dovanno essere installati laterali-mente per evitare I'abbagliamento dei nuotatori.
- Il proiettre non deve essere manipolato per nessun concetto, giacché la suddetta manipolazione suppone la perdita della garanzia.
- Il proiettre LED Rapid è pensato per essere installato in bocchette o tubature nelle quali; è possibilerealizzare un sifone o installmente il kit premistoppa (vedi Fig. 1).
- Il proiettre dovra essere più sulla parete della piscina a circa 400 - 700 mm alla superficie dell'acqua (Fig. 1). Il metodo di fissaggio del proiettre sul muro della piscina è diverso a seconda che si tratti della bocchetta o del tubo.
- Si raccomanda di sigillare tutti i collegamenti tramite sistemiin resina o connettori di sicurezza conformi alla classificazione IP68, controlling che i cavi e le rispettive guaine siano ben sigillati. A breve o lungo termine l'inosservanza di tali misure cui danneggiare il proiettre e i cavi dell'impianto.
4. MONTAGGIO:
Procedimento:
1- Installarela bocchettacomesi indica nella figura 2: A (sifone) / B (Kit 65286).
2-Avvitare I'adattatorealla bocchetta(Fig. 3).
2-Inserire il cavo all'interno della bocchetta, introdurre il proiettoree girare 90^ in senso orario (Fig. 3).
3-Orientare il logotipo nella parte superiore. (Fig. 4)
Sostituzione del proietto
1- Realizzare un quarto di giro in senso antiorario, estrarre il proiettrefino a liberarlo dall'adattatore (Fig. 5b) emetterlo sul bordo della piscina.
2- Allentare ilpremistoppaepoi il cappuccio diconnessione. E molto importante seguire i passiin base alla Fig. 6.
3-Ricollegare il proiettre nuovo.
5. MANUTENZIONE:
Questa lampada non ha bisogno di alcun tipo di manutenzione; nel caso in cui si osservasse che la lampada non funziona in maniera corretta, si prega di mettersi in contatto con il nostro reparto di servizio al cliente.
IL PRODOTTO NON CONTIENE ELEMENTI MANIPOLABILI, SMONTABILI O SOSTITUIBILI DA PARTE DELL'UTENTE; É PROIBITO ACCEDERE ALL'INTERNO DEL PRODOTTO, SI PERDEREBBE LA GARANZIA DEL PRODOTTO.
6. AVVERTIMENTO DI SICUREZZA E MANUTENZIONE
- Qualsiasi operazione di manutenzione deve essere realizzata con il proietto disinserito alla corrente elettrica.
Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della necessaria qualifica per la realizzazione di questi lavori. - Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica.
- Si devono rispettoare le norme vigenti per la prevenzione d'incidenti.
- A tal proposito, si devono rispectare le norme IEC 364-7-702: INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI. INSTALLAZIONI SPECIALI. PISCINE.
- No operare con i piedi bagnati.
- Non pulire con prodotti abrasivi che possono deteriorare il proiettre.
- I LEDs di quello proietto sono del gruppo di rischio 2.
- Per nessuna ragione è opportuno mantenere lo sguardo fisso sull'apparecchio d'illuminazione per uno o più minuti, a una distance uguale o minore a 20 cm. Puede essere dannoso per la vista.
- Temperatura massima dell'acqua 40^ .
- Esso è non raccomandato l'uso di mastice di sigillatura in questo prodotto e, comunque, Lei dovrebbe usare solamente prodotti concepiiti specificamente per lavorare con ABS, tutti quei prodotti dell'uso universale rimangono escluso.
- Il proietto è concepito PER FUNZIONARE UNICAMENTE CON UN TRASFORMATORE DI SICUREZZA.
- Il fabbricante rifiuta qualiasi responsabilità per il montaggio, l'installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei loro stabilimenti.
- E 'responsabilità dell'institut di garantire che l'acqua non peneta all'interno del proietto mediano i cavi.
Il proietto è resistente all'acqua di mare.
Il proietto è resistenti a li trattamenti di piscina descritte di seguito, a condizione que i valori di concentrazione non deve superare i seguenti:
| TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA | |
| Cloro 2 mg/l | |
| Bromo 5 mg/l | |
Attenzione: Notare che il Ph dell'acqua della piscina deve sempre estare compresa tra 7,2 e 7,6.
- INFORMAZIONI AMBIENTALI Trattamento di apparetti elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile (Solo applicabile nella U.E.)

Allo scopo di ridurre la quantità di residui di apparati elettrici ed elettronici, la pericolosità dei componenti, promuovere il riutilizzo degli appearechi, la valutazione dei loro residui e determinare una gestione adeguata cercando di migliorare l'efficacia della protezione ambientale, si stabiliscono unaserie di norme applicabili alla fabbricazione del prodotto ed altre relative alla corretta gestione ambientale quando si trasformino in residui.
Allo stesso modo, si cercà di migliorare il comportamento ambientale di tutti gli agenti che intervengono nel ciclo vitale degli apparetti elettrici ed elettronici, come i produttori, i distributori, i consumatori e, in particolare, il comportamento di quegli agenti direttamente implicati nella gestione dei residui derivati da quosti apparetchi.
A partire dal 13 agosto del 2005, quando verra disfarsi di quello apparecchio, avr da due possibili sistemi di rottamazione a sua disposizione:
-
se acquista un apparecchio uovo che sia di tipo equivalente o che svolga le stesse funzioni di quello da rottamare, potra consegnarlo direttamente al distributore, allaclin costo, al momento dell'acquisto;
-
potra portarlo nel luogo appositamente destinato dai vari enti locali.
Noi ci faremo carico dei costi di gestione.
Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un "contentatore della spazzatura, sbarrato", quello simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal resto della spazzatura urbana.
I nostri prodotti sono progettati e fabbricati con materiali e componenti di elevata qualità, che rispetto l'ambiente, che possono essere riutilizzati e riciclati. Pur in questo caso, le varie parti che compongono quello prodotto non sono biodegradabili, per cui non devono essere abbandonate nell'ambiente. Per il riciclaggio corretto di quello prodotto, stacchi il motore dal resto dell'apparecchio di filtrazione.
DEUTSCH
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
I prodotti di cui sopra adempiano alle seguenti direttive: Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE. Direttiva per gli appearecchi a bassa tensione 2014/35/UE.
Normativa Europea EN 60598-1, EN 60598-2-18, in tutte le sue modifiche.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DECLARACAO CE DE CONFORMIDADE
Os produits relacionados acima está conformes as: Direcva de compatibilidade electromagnética 2014/30/UE.
IMPORTANTE: Il manuale d'istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sua l'installatore che l'utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultrare in futuro in merito al funzionamento di quello apparecchio.
Per ottenere un ottimo rendimento della Lampada / Proietto LED PAR56 RGB 1.11 Wireless, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni:
1. CONNECTION ELETTRICA:
I proiettori vengono forniti con cavo H07RNF da 2 fili da 1,5 mm2 Cu.
In entrambi i casi si renderà necessario assicurarsi che la tensione che riceva il proiettre non sia superiore a 12 V~AC, da un trasformatatore di sicurezza. Il trasformatatore deve essere dimensionato per fornire il VA per agli proiettre a LED che è connesso.Vedi tabella di potenza ultima pagina.
2. CONTROL MOTION:
Frequenza di funzionamento: 868 MHz
Copertura su Campo aperto: 5m
Batteria: 2 pile AAA-1,5V.
Control Motion dispone di 6 pulsanti: COLOR, REFRESH, SEQUENCE, SPEED (- + ) ON/OFF
Le principali funzioni del telecomando sono:
- Selezionare COLOR: 12 colori fissi disponibili.
- REFRESH dei colori delle sequenze.
- Selezionare SEQUENCE: 8 individuities.
- SPEED, selezionare velocità di sequenza: 8 velocità disponibili.
- Accensione/spegnimento della/e lampada/e o punto/i luce.
ATTENZIONE
NON COPIRE CON LA MANO LA PARTE SUPERIORDEI PULSANTI DI CONTROL MOTION

3. FUNCIONAMENTO:
Control Motion più controllare la/e lampada/e e i punti luce tramite la tastiera o il movimento. Per consentire alla lampada di rispondere a Control Motion, il telecomando deve essere avvincinato alla/e lampada/e o al/i punto/i luce. Se è necessario controllare più di una lampada, collocarsi tra le due lampade per assicurarsi che ricevanotramberne un ottimo segnale.
3.1 Controllo tramite tastiera
- Accensione proiettori
Mantenendo il tasto ON/OFF brevamente premuto si accendono i proiettori.
- Selezione colore
Con il tastingo COLOR si cui selezionare 1 colore tra i 12 a disposizione nel systema. Ogni volta che si preme il pulsante si cambia colore; una volta raggiunto l'ultimo colore, premendo nuovamente il pulsante si torna al primo colore. Il colore scelto è visualizzabile sull'Indicatore Centrale.
| N° DE COLORE COLORE N° DE CO |
| 1 Rosso 7 Viola pallido |
| 2 Verde 8 Celeste |
| 3 Blu 9 Arancione |
| 4 Giallo 10 Rosa |
| 5 Ciano 11 Verde smeraldo |
| 6 Magenta |
12
| Blanco | |
- Selezione sequenza
Con il tasto SEQUENCE si selezione 1 sequenza tra le 8 a disposizione nel systema. Ogni volta che si preme il pulsante si cambia sequenza; una volta raggiunta l'ultima sequenza, premendo nuovamente il pulsante si torna alla prima sequenza. Tutte le sequenze sono cicliche e dall'ultima si torna alla prima.
Il numero della sequenza si illumina sugli indicatori da 1 a 8.
| SEQUENCIA ORDEN DE COLORES | ||||||||||||
| Estival | Rosso Verde Blu | |||||||||||
| Caroline | Ciano Magenta Giallo | |||||||||||
| Iris | Verde | Verde Smeraldo | Ciano | Celeste Blu | Celeste | Blu Celeste | Ciano Verde | Smeraldo | ||||
| Candy | Rosso Ara cione Verde Ara cione | |||||||||||
| Tropical | Rosso Rosa Blu Rosa | |||||||||||
| Paradise | Rosso Ara cione Verde Cia n o Blu Rsa | |||||||||||
| Abril | Viola pallido | Magenta | Ciano | Giallo | Blanco | Giallo | Ciano | Magenta | ||||
| Eleven | Rosso | Verde | Blu | Giallo | Ciano | Magenta | Viola pallido | Celeste | Arancione | Magenta | Verde Smeraldo | Blanco |
- Pulsante Refresh
Nelle piscine in cui è installata più di una lampada verrà usato per sincronizzare le varie lampade.
Se una delle lampade non risponde al comando COLOR / SEQUENCE, avvincini alla lampada e premere il pulsante REFRESH, il quale inviera l'ultimo comando alla lampada che si sincronizzera con le altre.
- Selezionare la velocità della sequenza
I tasti -/+ consentono di selezioniare 1 velocità di sequenza tra le 8 a disposizione, in ordine di velocità ascendente.
- Spegnimento proiettori
Premendo il tasting ON/OFF una volta si spengono i proiettori. Lo stato (colore o sequenza) delle lampade viene registrar in memoria per essere ripreso alla prossima accensione.
- Spegnimento del Telecomando
Il Telecomando si spegne automaticamente in meno di 60 secondi.
Gli indicatori luminosi (LED) del telecomando non sono sempre accesi, vi rimangono solo per un breve istante.
3.2 Controllo tramite il movimento (vedi illustrazione pag. 23)
Questa modalità permette di controllare ilchio di COLOR e di SEQUENCE con Control Motion acceso.
Cambio colore (Imagine A)
- Reggere il telecomando alla toccare nessun tasting.
- Muovere il polso velocimento in direzione verticale (dall'alto verso il basso).
- Sull'Indicatore Centrale si visualizzerà ilchio di colore.
Cambio sequenza (Imagine B)
- Reggere il telecomando alla toccare nessun tasting.
- Muovere il polso velocimento in direzione orizzontale (da sinistra a destra).
- Sull'Indicatore Centrale di Control Motion si visualizzera ilchio di sequenza.
4. MANUTENZIONE CONTROL MOTION:
Se la luce rossa sull'Indicatore Centrale si accende e non si spegne significa che le pile sono scariche. Sulla parte posteriore di Control Motion si trov a alloggio; inseire 2 pilne nuove di tipo AAA 1,5V.
Diagramma del collegamento elettrico (vedi illustrazione pag. 23)
Per una corretta installmente sono necessari la lampada, il trasformatore ed il Control Motion.
Il Trasformatore si collega alla rete elettrica da 230 Vac e la lampada si collegatramite quello secondario (12 Vac)
Questo deve essere della giusta dimensione per poter fornire i VA relativi ad agli lampada LED collegata (vedi tabella in quarta di copertina). Ad esempio, per controllare 2 lampade PAR56 1.11 da 37VA bisogna collegarle parallelamente ad un trasformatore di almeno 74VA.
Facoltativamente ilsystema pue essere controllato tramite un simplice interruttre NC, in quosto caso vi sono 14 modalita di funzionamento a disposizione: 7 colori fissi e 7 sequenze di colori diversi. Premendo brevamente il pulsante cambiamo il colore o la sequenza. Premendo il pulsante a lungo le lampade si impostano sul colore bianco.
6. PROBLEM/ SOLUZIONE:
| Problema Causa Solutazione | ||
| La lampada o punto luce non funziona | La lampada o punto luce non riceve l'alimentazione alla rete | Collegare la lampada / il punto luce alla rete elettricatramite un trasformatore da 12Vac. |
| La lampada proietta un colore diverso da quello visualizzato sull'Indicatore Centrale di Control Motion | La/e lampada/e o il/i punto/i luce non ricevono le informazioni | 1. Avvicinarsi alla lampada o al punto luce prima di inviare un commando |
| Due lampade proiettano colori diversi | 2. Non coprire la zona dell'antenna con la mano | |
| La lampada o il punto luce non funzionano tramite il controllo di movimento | 3. Premere il pulsante REFRESH | |
| Control Motion non risponde La batteria di | Control Motion è scarica Inserirepile nuove | |
7. AVERTEHZE DI SICUREZZA:
| TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA | |
| Cloro 2 g/l | |
| Bromo 5 g/l | |
| Elettrolisi di sal (Na Cl) 6 g/l | |
Attenzione: Notare che il Ph dell'accua della piscina deve sempre estare compresa tra 7,2 e 7,6.
9. INFORMAZIONI AMBIENTALI Trattamento di apparetti elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile (Solo applicabile nella U.E.)

Allo scopo di ridurre la quantità di residui di apparati elettrici ed elettronici, la pericolosità dei componenti, promuovere il riutilizzo degli apparecchi, la valutazione dei loro residui e determinare una gestione adeguata cercando di migliorare l'efficacia della protezione ambientale, si stabiliscono una series di norme applicabili alla fabbricazione del prodotto ed altre relative alla corretta gestione ambientale quando si trasformino in residui. Allo stesso modo, siorca di migliorare il comportamento ambientale di tutti gli agenti che intervengono nel ciclo vitale degli apparecchi elettrici ed elettronici, come i produttori, i distributori, i consumatori e, in particolare, il comportamento di quegli agenti direttamente implicati nella gestione dei residui derivati da questi apparecchi.
A partire dal 13 agosto del 2005, quando verra disfarsi di quello apparecchio, avr da due possibili sistemi di rottamazione a sua disposizione:
- se acquista un apparecchio uovo che sia di tipo equivalente o che svolga le stesse funzioni di quello da rottamare, potra consegnarlo direttamente al distributore, allaclincosto, al momento dell'acquisto;
- potra portarlo nel luogo appositamente destinato dai vari enti locali.
Noi ci faremo carico dei costi di gestione.
Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un "containitore della spazzatura, sbarrato", quello simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal resto della spazzatura urbana.
I nostri prodotti sono progettati e fabbricati con materiali e componenti di elevata qualità, che rispetto l'ambiente, che possono essere riutilizzati e riciclati. Pur in questo caso, le varie parti che compongono quello prodotto non sono biodegradabili, per cui non devono essere abbandonate nell'amiente. Per il riciclaggio corretto di quello prodotto, stacchi il motore dal resto dell'apparecchio di filtrazione.
ManualeFacile