GYS WCU 0.5KW A - Frigorifero

WCU 0.5KW A - Frigorifero GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WCU 0.5KW A GYS in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GYS WCU 0.5KW A - page 32

Domande degli utenti su WCU 0.5KW A GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WCU 0.5KW A - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WCU 0.5KW A del marchio GYS.

MANUALE UTENTE WCU 0.5KW A GYS

ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualicata per manipolare correttamente l’installazione. AMBIENTE Questo materiale deve essere usato soltanto per eseguire operazioni di saldatura entro i limiti indicati sulla targhetta indicativa e/o sul manuale. Bisogna rispettare le direttive relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile. Il dispositivo deve essere usato in un locale senza polvere, né accido, né gas inammabili o altre sostanze corrosive, e lo stesso vale per il suo stoccaggio. Assicurarsi della circolazione dell’aria durante l’utilizzo. Intervallo di temperatura : Utilizzo tra -10 e +40°C (+14 e +104°F). Stoccaggio fra -20 e +55°C (-4 e 131°F). Umidità de l’aria: Inferiore o uguale a 50% a 40°C (104°F). Inferiore o uguale a 90% a 20°C (68°F). Altitudine : Fino a 1000 m al di sopra del livello del mare (3280 piedi).

PROTEZIONE INDIVIDUALE E DEI TERZI

La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di caldo , di radiazione luminosa dell’arco, di campi elettromagnetici (attenzione ai portatori di pacemaker), di rischio di elettrocuzione, di rumore e di emanazioni gassose. Per proteggervi di ustioni e radiazioni, portare vestiti senza risvolto, isolanti, secchi, ignifugati e in buono stato, che coprono l’insieme del corpo. Usare guanti che garantiscono l’isolamento elettrico e termico. A volte potrebbe essere necessario delimitare le aree con delle tende ignifugate per proteggere la zona dalle radiazioni, proiezioni e scorie incandescenti. Informare le persone della zona di saldatura di non ssare le radiazioni d’arco nemmeno i pezzi in fusione e di portare vestiti adeguati per proteggersi. È necessario proteggersi con una maschera di tipo casco, al NR10 o più e proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia. Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate. Mettere un casco contro il rumore se le procedure di saldatura arrivano ad un livello sonoro superiore a limite autorizzato. Lo stesso vale per tutti coloro che sono presenti nella zona di saldatura. Mantenere a distanza delle parti mobili (ventilatore) le mani, i capelli, i vestiti. Non togliere mai le protezioni carter del generatore del dispositivo se quest’ultimo è sotto tensione, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile in caso d’incidente. I pezzi appena saldati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione. Durante l’interversione di manutenzione sulla torcia, bisogna assicurarsi che quest’ultima sia sufcientemente fredda e aspettare almeno 10 minuti prima di qualunque intervento. L’unità di refrigerazione deve essere accesa prima dell’uso di una torcia a raffreddamento liquido per assicurarsi che il liquido non causi ustioni. È importate rendere sicura la zona di lavoro prima di uscire per proteggere le persone e gli oggetti.

FUMI DI SALDATURA E GAS

I fumi, gas e polveri emesse dalla saldatura sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione sufciente e un apporto d’aria potrebbe avverarsi necessario. Una maschera ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insufciente. Vericare che l’aspirazione sia efcace controllandola in relazione alle norme di sicurezza. Attenzione, la saldatura in ambienti di piccola dimensione ha bisogno di una sorveglianza a distanza di sicurezza. D’altronde la saldatura di certi materiali contenendo piombo, cadmio, zinco, mercurio o berillo possono essere particolarmente nocivi; pulire e sgrassare anche le parti prima di saldarle. Le bombole devono essere messe in locali aperti ed aerati. Devono essere in posizione verticale e mantenute ad un supporto o carrello. La saldatura è proibita se in vicinanza a grasso o vernici. Traduzione delle istruzioni originali33 WCU 0.5KW A / 1KW A / 1KW B

Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali inammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure. Esse possono essere la fonte di incendi o d’esplosione. Allontanare le persone, gli oggetti inammabili e i container sotto pressione ad una distanza di sicurezza sufciente. La saldatura nei container o tubature chiuse è proibita e se essi non aperti devono prima essere svuotati di ogni materiale inammabile o esplosivo (olio, carburante, residui di gas...). Le operazioni di molatura non devono essere diretti verso il dispositivo stesso o altri materiali inammabili. SICUREZZA ELETTRICA La rete elettrica usata deve imperativamente avere una messa a terra. Usare la taglia di fusibile consigliata sulla tabella segnaletica. Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un’incidente grave diretto, indiretto, o anche mortale. Mai toccare alle parti sotto tensione all’interno e all’esterno del dispositivo quando quest’ultimo è collegato alla presa di corrente (torce, morsetti, cavi, elettrodi), poiché esse sono collegate al circuito di saldatura. Prima di aprire il dispositivo, è impterativo scollegarlo dalla rete elettrica e aspettare 2 min. che tutti i condensatori siano scaricati. Non toccare allo stesso momento la torcia e il morsetto di massa. Cambiare i cavi e le torce si questi ultimi sono danneggiati. Chiedere ausilio a persone abilitate e qualicate. Il dimensionamento degli accessori deve essere sufciente Usare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura. Portare scarpe isolanti, indifferentemente dall’ambiente di lavoro.

TRASPORTO E TRANSITO DEL DISPOSITIVO

È meglio scaricare l’unità di raffreddamento prima del trasporto. Non far passare il dispositivo su persone o oggetti.

INSTALLAZIONE DEL MATERIALE

  • Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo la cui inclinazione massima è di 10°.
  • Prevedere una zona sufcientemente ampia per aerare il dispositivo e accedere ai comandi.
  • Il dispositivo deve essere al sicuro dalla pioggia e non deve essere esposto ai raggi del sole.
  • Non usare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.
  • Il dispositivo ha il grado di protezione IP23, il che signica : - una protezione contro l’introduzione alle aree pericolose di corpi solidi di diam >12.5mm e, - una protezione contro la pioggia inclinata del 60% rispetto alla verticale. Questo materiale potrebbe essere usato all’aperto con l’indice di protezione IP23. Il fabbricante non assume nessuna responsabilità per evventuali danni causati a persone e oggetti docuti all’uso scorretto e pericoloso di questo dispositivo. MANUTENZIONE / CONSIGLI La manutenzione deve essere effettuata solo da una persona qualicata. Togliere l’alimentazione staccando la spina, e aspettare l’arresto del ventilatore prima di lavorare sull’apparecchio. All’interno, le tensioni e intensità sono elevate e pericolose.
  • Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all’aiuto del sofatore. Cogliere l’occasione per far vericare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualicate.
  • Vericare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione o dei fasci cavi. Se il cavo di alimentazione o i fasci cavi sono danneggiati, devono essere sostituiti dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da una persona con qualica simile, per evitare pericoli.
  • Lasciare le fessure del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria. Il liquido di rafreddamento deve essere sostituito ogni 12 mesi per evitare depositi che possono intasare il circuito di raffred- damento della torcia. Ogni perdita o residuo del prodotto, dopo l’utilizzo, deve essere trattato in una fabbrica di puricazione adeguata. È opportuno se possibile riciclare il prodotto. È proibito riversare il prodotto consumato nei corsi d’acqua, nelle fosse o nei sistemi di drenaggio. Il uido diluito non dovrà essere riversato nelle fognature, a meno che questo non sia ammesso dalla regolamentazione locale. Traduzione delle istruzioni originali34 WCU 0.5KW A / 1KW A / 1KW B

INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

Solo le persone esperte e abilitate dal fabbricante possono effettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia collegato alla rete.

DESCRIZIONE DEL MATERIALE

L’unità di raffreddamento è un sistema che serve al raffreddamento delle torce con raffreddamento ad acqua connesse al vostro dispositivo TIG : Compatibilità TIG 220 DC TIG 300 DC TIG 220 AC/DCQuesti dispositivi sono comandati direttamente dal dispositivo di saldatura, con due fascicavi connessi.WCU 0.5 KWA - -WCU 1 KWA -WCU 1 KWB - - Le unità di raffreddamento WCU1KWA e WCU1KWB sono attrezzate : - di una protezione di livello dell’acqua che assicura il minimo riempimento per il buon funzionamento dell’unità di raffreddamento ma anche per un buon raffreddamento della torcia. - di una protezione del usso dell’acqua al ne di proteggere la torcia contro un’ostruzione a livello del circuito d’acqua o una deteriorazione del fascio cavo della torcia. Le unità di raffreddamento sono automaticamente individuate. Nel menù OPZIONE del dispositivo di saldatura attaccato, questa unità di raffredda- mento può essere inibita. Attenzione! Non effettuare i collegamenti dell’unità di raffreddamento quando il dispositivo TIG è acceso.

Sganciare il coperchio di plastica Sganciare il coperchio di plastica Svitare le 2 viti nella parte anteriore e le 2 viti nella parte posteriore del dispositivo.Svitare le 3 viti di ciascun lato del dispositivo (6 in totale)Traduzione delle istruzioni originali35 WCU 0.5KW A / 1KW A / 1KW B

Connettere i 2 fascicavi che escono dall’unità di raffreddamento e reinlare l’eccedenza dei fascicavi nell’unità di raffreddamento. Connettere i 2 fascicavi che escono dall’unità di raffreddamento e reinlare l’eccedenza dei fascicavi nell’unità di raffreddamento.

Riavvitare le 4 viti sul supporto. Riavvitare le 6 viti sul supporto. LIQUIDO REFRIGERANTE Il serbatoio dell’unità di raffreddamento deve essere imperativamente riempito no al livello MAX consigliato dal manometro indicato sul retro del dis- positivo, ma non deve mai essere sotto il livello MIN soggetto ad un avvertimento. Il liquido refrigerante raccomandato dal fabbricante (ref. 052246), deve imperativamente essere utilizzato. L’utilizzo di altri liquidi di raffreddamento, e in particolare del liquido standard auto, può condurre, per un fenomeno di elettrolisi, all’accumulo di depositi solidi nel circuito di raffreddamento, diminuendo così il raffreddamento, con possibile ostruzione del circuito. Questo livello MAX consigliato è essenziale all’ottimizzazione dei cicli di lavoro della torcia con raffreddamento ad acqua associata. Qualsiasi deterioramento della macchina conseguente all’uso di un altro liquido di raffreddamento non sarà considerato nell’ambito della garanzia. L’unità di raffreddamento consigliata è automaticamente rilevata dal dispositivo TIG. Nel menù OPZIONE del dispositivo di saldatura, questa unità di raffreddamento può essere inibita. Bisogna assicurarsi che l’unità di raffreddamento sia spenta prima della disconnessione dei tubi d’entrata e dell’uscita di liquido dalla torcia. Il liquido di raffreddamento è nocivo e irrita gli occhi, le mucose e la pelle. Il liquido caldo può causare delle ustioni.

MESSAGGI D’ERRORE, ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

Questo dispositivo integra un sistema di controllo delle imperfezioni inviato direttamente alla fonte di corrente di saldatura. Ciò permette una diagnosi degli errori e delle anomalie nel manuale del dispositivo di saldatura associato (capitolo Messaggi d’Errore, Anomalie, Cause, Rimedi). Traduzione delle istruzioni originali36 WCU 0.5KW A / 1KW A / 1KW B

GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre:

  • Danni dovuti al trasporto.
  • La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
  • Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
  • I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere). In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando: - la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...) - una nota esplicativa del guasto. Traduzione delle istruzioni originali37 WCU 0.5KW A / 1KW A / 1KW B PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : WCU 0.5KW A

Categoria : Frigorifero