Easycut 40 - Affettatrice GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Easycut 40 GYS in formato PDF.
Domande degli utenti su Easycut 40 GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Easycut 40 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Easycut 40 del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Easycut 40 GYS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI

Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso.
Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata.
Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti su questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualificata per manipolare correttamente l'installazione.
AMBIENTE
Questo dispositivo deve essere utilizzato solamente per fare delle operazioni di taglio nei limiti indicati sulla targhetta indicativa e/o sul manuale. Bisogna rispettare le direttive relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.
Il dispositivo deve essere utilizzato in un locale senza polvere, né acido, né gas infiammabili o altre sostanze corrosive, e lo stesso vale per il suo stoccaggio. Assicurarsi che durante l'utilizzo ci sia una buona circolazione d'aria.
Intervallo di temperatura :
Utilizzo tra -10 e +40°C (+14 e +104°F).
Stoccaggio fra -20 e +55°C (-4 e 131°F).
Umidità dell'aria:
Inferiore o uguale a 50% a 40°C (104°F).
Inferiore o uguale a 90% a 20°C (68°F).
Altitudine :
Fino a 1000 m sopra il livello del mare (3280 piedi).
PROTEZIONE INDIVIDUALE E DEI TERZI
Il taglio può essere pericoloso e potrebbe causare ferite gravi o mortali.
Il taglio espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore, di radiazione luminosa dell'arco, di campi elettromagnetici (attenzione ai portatori di pacemaker), di rischio di folgorazione, di rumore e d'emanazioni gassose.
Proteggere voi e gli altri, rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza:

Per proteggervi da ustioni e radiazioni, portare vestiti senza risvolto, isolanti, asciutti, ignifugati e in buono stato, che coprano tutto il corpo.

Usare guanti che garantiscano l'isolamento elettrico e termico.

Utilizzare una protezione da taglio e/o un casco per saldatura di livello di protezione sufficiente (variabile a seconda delle applicazioni). Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia. Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate.

Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di taglio dai raggi dell'arco, dalle proiezioni e dalle scorie incandescenti.
Informare le persone nella zona di taglio di non fissare i raggi dell'arco né i pezzi in fusione e di indossare vestiti adeguati per proteggersi.

Utilizzare un casco contro il rumore se le procedure di taglio arrivano ad un livello sonoro superiore al limite autorizzato (lo stesso per tutte le persone in zona saldatura).
Mantenere a distanza dalle parti mobili (ventilatore) le mani, i capelli, i vestiti.
Non togliere mai le protezioni carter dall'unità di raffreddamento quando la fonte di corrente di saldatura è collegata alla presa di corrente, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile in caso d'incidente.
I pezzi appena tagliati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione. Durante l'intervento di manutenzione sulla torcia, bisogna assicurarsi che quest'ultima sia sufficientemente fredda e aspettare almeno 10 minuti prima di qualsiasi intervento. L'unità di raffreddamento deve essere accesa prima dell'uso di una torcia a raffreddamento liquido per assicurarsi che il liquido non causi ustioni.
È importate rendere sicura la zona di lavoro prima di abbandonarla per proteggere le persone e gli oggetti.
FUMI DI SALDATURA E GAS

I fumi, i gas e le polveri emesse dal taglio sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione sufficiente e a volte è necessario un apporto d'aria. Una maschera ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insufficiente. Verificare che l'aspirazione sia efficace controllandola in relazione alle norme di sicurezza.
Attenzione il taglio in ambienti di piccola dimensione necessita di una sorveglianza a distanza di sicurezza. Inoltre il taglio di certi materiali contenenti piombo, cadmio, zinco, mercurio o berillio può essere particolarmente nocivo; pulire e sgrassare le parti prima di tagliarle.
Le bombole devono essere posizionate in locali aperti ed aerati. Devono essere in posizione verticale su supporto o su un carrello. Il taglio è proibito se effettuato in prossimità di grasso o vernici.
RISCHIO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE

Proteggere completamente la zona di taglio, i materiali infiammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un'attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di taglio.
Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure, queste possono essere causa di incendio o di esplosione.
Allontanare le persone, gli oggetti infiammabili e i contenitori sotto pressione ad una distanza di sicurezza sufficiente.
Il taglio nei container o tubature chiuse è proibito e se essi sono aperti devono prima essere svuotati di ogni materiale infiammabile o esplosivo (olio, carburante, residui di gas...).
Le operazioni di molatura non devono essere dirette verso la fonte di corrente di saldatura o verso dei materiali infiammabili.
SICUREZZA ELETTRICA

La rete elettrica usata deve imperativamente avere una messa a terra. Usare la taglia di fusibile consigliata sulla tabella segnaletica. Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un grave incidente diretto, indiretto, o anche mortale.
Non toccare mai le parti sotto tensione all'interno o all'esterno della fonte di corrente quando quest'ultima è alimentata (Torce, pinze, cavi, elettrodi) perché sono collegate al circuito di taglio.
Prima di aprire la fonte di corrente di taglio, bisogna disconnetterla dalla rete e attendere 2 min. affinché l'insieme dei condensatori sia scaricato. Non toccare nello stesso momento la torcia e il morsetto di terra.
Far sostituire i cavi e le torce danneggiati solo da persone abilitate e qualificate. Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell'applicazione. Utilizzare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di taglio. Portare scarpe isolanti, indifferentemente dall'ambiente di lavoro.
CLASSIFICAZIONE CEM DEL DISPOSITIVO

Questo dispositivo di Classe A non è fatto per essere usato in una zona residenziale dove la corrente elettrica è fornita dal sistema pubblico di alimentazione a basa tensione. Potrebbero esserci difficoltà potenziali per assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti, a causa delle perturbazioni condotte o irradiate.

Questo dispositivo non è conforme alla CEI 61000-3-12 ed è destinato ad essere collegato a delle reti private a bassa tensione connesse alla rete di alimentazione pubblica solamente a un livello di tensione medio e alto. Se è collegato al sistema pubblico di alimentazione di bassa tensione, è responsabilità dell'installatore o dell'utilizzatore del materiale assicurarsi, consultando l'operatore della rete pubblica di distribuzione, che il materiale possa essere collegato ad esso. Questi dispositivi sono conformi alla CEI 61000-3-11.
EMISSIONI ELETTRO-MAGNETICHE

La corrente elettrica che attraversa un qualsiasi conduttore produce dei campi elettrici e magnetici (EMF) localizzati. La corrente di taglio produce un campo elettromagnetico attorno al circuito di taglio e al dispositivo di taglio.
I campi elettromagnetici EMF possono disturbare alcuni impianti medici, per esempio i pacemaker. Devono essere attuate delle misure di protezione per le persone che portano impianti medici. Per esempio, restrizioni di accesso per i passanti o una valutazione del rischio individuale per gli utilizzatori.
Tutti gli utilizzatori dovranno attenersi alle procedure seguenti al fine di minimizzare l'esposizione ai campi elettromagnetici provenienti dal circuito di taglio:
- posizionate i cavi di taglio insieme - fissateli con una fascetta, se possibile;
- posizionate il vostro busto e la vostra testa il più lontano possibile dal circuito di taglio;
• non avvolgete mai i cavi attorno al corpo;
• non posizionate il vostro corpo tra i cavi di taglio. Tenete i due cavi di taglio sullo stesso lato del vostro corpo; - collegate il cavo di ritorno al pezzo da lavorare il più vicino possibile alla zona da tagliare;
• non lavorate a fianco, né sedetevi sopra, né addossatevi alla fonte di corrente di taglio;
• non saldate quando spostate la fonte di corrente di taglio.

I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo dispositivo di saldatura.
L'esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri effetti sulla salute che non sono ancora conosciuti.
RACCOMMANDAZIONI PER VALUTARE LA ZONA E L'INSTALLAZIONE DI SALDATURA
Generalità
L'utilizzatore è responsabile dell'installazione e dell'uso del dispositivo di taglio ad arco secondo le istruzioni del fabbricante. Se vengono rilevate delle perturbazioni elettromagnetiche, è responsabilità dell'utilizzatore del dispositivo di taglio ad arco risolvere la situazione con l'assistenza tecnica del fabbricante. In certi casi, questa azione correttiva potrebbe essere molto semplice come ad esempio la messa a terra del circuito di taglio. In altri casi, potrebbe essere necessario costruire uno schermo elettromagnetico intorno alla fonte di corrente di taglio e al pezzo completo con montaggio di filtri d'entrata. In ogni caso, le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte fino a non essere più fastidiose.
Valutazione della zona di taglio
Prima di installare un dispositivo di taglio ad arco, l'utente deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nella zona circostante. Bisogna tenere conto di ciò che segue:
a) la presenza sopra, sotto e accanto al dispositivo di taglio ad arco di altri cavi di alimentazione, di comando, di segnalazione e telefonici;
b) di ricettori e trasmettitori radio e televisione;
c) di computer e altri dispositivi di comando;
d) di dispositivi critici di sicurezza, per esempio, protezione di dispositivi industriali;
e) la salute delle persone vicine, per esempio, l'azione di pacemaker o di apparecchi uditivi;
f) di dispositivi utilizzati per la calibratura o la misurazione;
g) l'immunità degli altri dispositivi presenti nell'ambiente.
L'utente deve assicurarsi che gli altri dispositivi usati nell'ambiente siano compatibili. Questo potrebbe richiedere delle misure di protezione supplementari;
h) l'orario della giornata in cui la saldatura o altre attività devono essere eseguite.
La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edifici e dalle altre attività svolte sul posto. La zona circostante può estendersi oltre ai limiti delle installazioni
Valutazione dell'installazione di taglio
Oltre alla valutazione della zona, la valutazione delle installazioni di taglio ad arco possono servire a determinare e risolvere i casi di perturbazioni. Conviene che la valutazione delle emissioni includa delle misurazioni sul posto come specificato all'Articolo 10 della CISPR 11. Le misurazioni sul posto possono anche permettere di confermare l'efficacia delle misure di attenuazione.
CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE
a. Rete pubblica di alimentazione: conviene collegare il materiale di taglio ad arco a una rete pubblica di alimentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento [elettrico]. Converrebbe prendere in considerazione di schermare il cavo della presa elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un materiale di taglio ad arco fissati stabilmente. Converrebbe anche assicurarsi della continuità della schermatura elettrica su tutta la sua lunghezza. Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di taglio per assicurare il buon contatto elettrico fra il condotto e l'involucro della fonte di corrente di taglio.
b. Manutenzione del dispositivo di taglio ad arco: è opportuno che le manutenzioni del dispositivo di taglio ad arco siano eseguite seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che ogni accesso, porte di servizio e coperchi siano chiusi e correttamente bloccati quando il dispositivo di taglio ad arco è in funzione. È opportuno che il dispositivo di taglio ad arco non sia modificato in alcun modo, tranne le modifiche e regolazioni menzionate nelle istruzioni del fabbricante. È opportuno, in particolar modo, che lo spinterometro dell'arco dei dispositivi di avviamento e di stabilizzazione siano regolati e mantenuti secondo le raccomandazioni del fabbricante.
c. Cavi di taglio: è opportuno che i cavi siano i più corti possibili, piazzati l'uno vicino all'altro in prossimità del suolo o sul suolo.
d. Collegamento equipotenziale: converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circostante. Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da tagliare potrebbero accrescere il rischio per l'operatore di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l'elettrodo. È opportuno isolare l'operatore di tali oggetti metallici.
e. Messa a terra del pezzo da tagliare: quando il pezzo da tagliare non è collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle sue dimensioni e del posto dove si trova, come, ad esempio, gli scafi delle navi o le strutture metalliche di edifici, una connessione collegando il pezzo alla terra può, in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, è opportuno che il collegamento fra il pezzo da tagliare alla terra sia fatto direttamente, ma in certi paesi che non autorizzano questo collegamento diretto, si consiglia che la connessione sia fatta con un condensatore appropriato scelto in funzione delle regole nazionali
f. Protezione e schermatura: La protezione e la schermatura selettiva di altri cavi, dispositivi e materiali nella zona circostante può limitare i problemi di perturbazioni. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per applicazioni speciali.
TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLA FONTE DI CORRENTE DI TAGLIO

La fonte di corrente di taglio è dotata di maniglia superiore che permette di portarla a mano. Attenzione a non sottovalutarne il peso. L'impugnatura non è considerata come un mezzo di imbragatura.
Non usare i cavi o la torcia per spostare la fonte di corrente di taglio. Deve essere spostata in posizione verticale. Non far passare la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
- Mettere la fonte di corrente di taglio su un suolo inclinato al massimo di 10^ .
- Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di taglio e accedere ai comandi.
- Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.
- La fonte di corrente di taglio deve essere al riparo dalla pioggia e non deve essere esposta ai raggi del sole.
- Il dispositivo è di grado di protezione IP21, ciò significa :
- protezione contro l'accesso alle parti pericolose di corpi solidi di diametro >12.5mm e,
- protezione contro le cadute verticali di gocce d'acqua
I cavi d'alimentazione, di prolunga e di taglio devono essere totalmente srotolati per evitare qualsiasi surriscaldamento.

Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso incorretto e pericoloso di questo dispositivo.
MANUTENZIONE / CONSIGLI


Interrompere l'alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispositivo. All'interno, le tensioni e l'intensità sono elevate e pericolose.
La manutenzione deve essere effettuata solo da una persona qualificata. È consigliata una manutenzione annuale.
1 - Manutenzione del filtro d'aria:
- Bisogna purgare periodicamente il filtro ad aria. Per farlo, mantenere premuto il tasto giallo sotto al filtro.
- Smontaggio:
- Scollegare l'alimentazione d'aria.
- Prendere il serbatoio, premere la leva e girare il serbatoio di 45° verso sinistra.
- Tirare il serbatoio verso il basso per toglierlo.
- La parte filtrante è bianca, pulirla o sostituirla se necessario.
2 - Manutenzione periodica:
- Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all'aiuto del soffiatore. Cogliere l'occasione per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate.
- Verificare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, suo servizio post-vendita o una persona di qualifica simile, per evitare pericoli.
- Non ostruire le aperture del dispositivo per facilitare la circolazione d'aria.
- Verificare che il corpo della torcia non presenti fessure o fili esposti.
- Verificare che i ricambi siano installati correttamente e non siano logori.
- Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature, ricaricare batterie/accumulatori né per avviare motori.
INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
Solo le persone esperte e abilitate dal fabbricante possono effettuare l'installazione. Durante l'installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Si raccomanda di utilizzare i cavi di saldatura forniti con l'unità per ottenere le impostazioni ottimali del prodotto.
| EASYCUT 25 EASYCUT 40Rif. 065543 Rif. 029743 | ||
4 m | √TPT 25 TPT 40 | √ |
2 m - 10 mm2 | √ | √ |
| kit di avviamento | - | - |
collegamenti pneumatici | √8 mm 8 mm | √ |
Gli accessori consegnati con il generatore sono da usare soltanto con gli stessi modelli.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO (FIG. I)
1- Tastiera + tasti incrementali 5- Filtro ad aria
2- Connettore torcia 6- Selettore Accensione / Spegnimento
3- Connessioni morsetto di massa 7- Cavo di alimentazione
4- Connessioni entrata aria compressa
8- Regolatore dell'aria (regolazione della pressione dell'aria)
INTERFACCIA UOMO-MACCHINA (IUM) (FIG-2)
1- Spia d'alimentazione (verde)
2- Indicatore di protezione termica e di sovraintensità (giallo)
3- Spia di anomalia della torcia e della pressione dell'aria
4- Regolazione della corrente di taglio
5- Pulsante di selezione (pressione dell'aria o modalità di taglio)
6- Indicatore di selezione della pressione dell'aria
7- Spia d'indicazione dell'avvio del taglio.
8- Visualizzazione del valore della pressione misurata (LED).
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Questo dispositivo viene fornito con una spina 16 A di tipo CEE7/7 e dev'essere collegato ad una installazione elettrica monofase 230 V (50 - 60 Hz) a tre fili con il neutro collegato a terra. La corrente effettiva assorbita (I1eff) è indicata sul dispositivo, per le condizioni d'uso ottimali. Verificare che l'alimentazione e le relative protezioni (fusibile e/o disgiuntore) siano compatibili con la corrente necessaria all'utilizzo (I1max). Per un utilizzo intensivo usare preferibilmente una spina 32 A protetta da un disgiuntore 32A. Il dispositivo deve essere posizionato in modo tale che la presa di corrente sia facilmente raggiungibile.
Si alimenta su un'installazione elettrica 230V +/- 15% (50 - 60 Hz) CON TERRA. Questo dispositivo dev'essere utilizzato esclusivamente su un'alimentazione elettrica monofase protetta da un filo collegato a terra.
La corrente assorbita (I1eff) è visualizzata sull'apparecchio, per le condizioni d'uso ottimali. Verificare che l'alimentazione e le protezioni (fusibile e/o disgiuntore) siano compatibili con la corrente necessaria alla macchina.
COLLEGAMENTO AD UN GRUPPO ELETTROGENO
Questo dispositivo non è protetto contro le sovratensioni regolarmente emesse da un gruppo elettrogeno e quindi non è consigliato connetterlo a questo tipo di alimentazione.
USO DELLA PROLUNGA ELETTRICA
Tutte le prolunghe devono avere una dimensione e una sezione appropriate alla tensione del dispositivo. Usare una prolunga in conformità con le regolamentazioni nazionali.
| Tensione d'entrata Sezione della prolunga (<45m) | |
| 230 V 6 mm ^2 | |
ALIMENTAZIONE IN ARIA
L'entrata d'aria può essere alimentata da un compressore o da bombole ad alta pressione. Un manometro alta pressione deve essere usato su ogni alimentazione e deve essere capace di dirigere il gas all'entrata d'aria dei tranciatori plasma. Questi dispositivi sono forniti con un filtro d'aria integrato (5μm), ma un filtro supplementare potrebbe avverarsi necessario a seconda della quantità d'aria usata (filtro impurità in opzione, rif. 039728).

In caso di quantità erronea d'aria, la velocità di taglio è ridotta, la qualità del taglio si deteriora, la capacità di spessore del taglio diminuisce e la durata di vita dei ricambi è ridotta.
Per un rendimento ottimale, l'aria compressa deve rispondere alle norme ISO8573-1, classe 1.2.2. Il punto di vapore massimo deve essere - 40 °C. La quantità massima d'olio (aerosol, liquido e vapore) deve essere di 0.1 mg/m3.

Collegare l'alimentazione gas alla fonte di corrente per mezzo di un tubo a gas inerte di diametro interno di 9,5 mm e di un commutatore a raccordo rapido.

La pressione non deve eccedere 9 bar, la vasca del filtro potrebbe esplodere.
La pressione d'entrata consigliata durante la circolazione dell'aria è compresa fra 2.5 e 6.5 bar con un flusso minimo di 115 L/min.
CONFIGURAZIONE DELLA TORCIA
Le torce sono raffreddate all'aria ambiente e non esigono nessuna procedura speciale di raffreddamento.
1 - DURATA DEI CONSUMABILI
La frequenza di sostituzione dei consumabili dipende da diversi fattori:
- Lo spessore del metallo da tagliare.
• La lunghezza media del taglio. - La qualità dell'aria (presenza d'olio, d'umidità o di altri contaminanti).
- La perforazione del metallo o il taglio partendo dal bordo.
- La distanza torcia-pezzo appropriata quando si taglia.
In condizione normale d'uso:
- Durante il taglio manuale, l'elettrodo si consuma per primo.
Ricambi della torcia

text_image
EASYCUT 40 EASYCUT 25 040236 040182 040212 Ugello di protezione Ugello ElettrodoDiffusore 040168040175 4 m2 - INSTALLAZIONE DEI RICAMBI E DELLA TORCIA:

Spegnere il dispositivo dal commutatore posto sul retro del dispositivo prima di cambiare i ricambi.
Per utilizzare la torcia è necessario installare un insieme completo di consumabili nell'ordine esatto: elettrodo, diffusore, ugello e ugello di protezione.

text_image
Ugello di protezione Ugello Diffusore Elettrodo TorciaFUNZIONAMENTO DEL GENERATORE
1 - COLLOCARE IL MORSETTO DI MASSA SUL PEZZO DA TAGLIARE
Assicurarsi del buon contatto elettrico e fare attenzione a non mettere il cavo sulla traiettoria di taglio. Attenzione: la vernice impedisce il contatto fra il pezzo metallico e il morsetto di massa; non scordare di decapare.

2 - VERIFICARE LA PRESENZA DI TUTTI I RICAMBI DELLA TORCIA E COLLEGARE COME SEGUE:

Inserire il connettore della torcia (A) nell'alloggiamento femmina (E) e avvitare la parte B. Attenzione a stringere bene la torcia. Per togliere la torcia, svitare come sopra.
3 - AVVIARE LA MACCHINA e verificare che la spia d'alimentazione (1) sia accesa.
4 - PANNELLO DI CONFIGURAZIONE (FIG-2)
ON Spia verde (1) «ON»
Quando la macchina è accesa, la spia si accende. In caso d'interruzione di corrente, la spia verde si spegne ma l'apparecchio resta acceso finchè non si scollega il cavo di alimentazione.
Spia arancione (2)
Surriscaldamento : in questo caso la spia arancione lampeggia una volta ogni secondo. Aspettare qualche minuto, la luce si spegnerà e l'apparecchio ricomicierà a funzionare.
Sovraintensità del circuito primario : in questo caso, la luce arancione si accenderà permanentemente. Spegnere la macchina (con l'interruttore principale) e riaccenderla.
Spia arancione (3)
Torcia non connessa : in questo caso, la luce arancione si accenderà permanentemente. Verificare il collegamento della torcia e la guaina di protezione. Nessun gas o pressione insufficiente : in questo caso la spia arancione lampeggia una volta ogni secondo. Verificare il gas e regolare la pressio a più di 2,5 bar. Verificare lo stesso che il tubo di scarico non sia attorcigliato.
5 - REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DELL'ARIA (FIG-2)
Premere sul pulsante e selezionare . Scaglere una pressione d'aria compresa tra 2,5 e 6,5 bar.
6 - REGOLAZIONE DELLA CORRENTE (FIG-2)
Utilizzare la manopola per regolare la corrente in funzione dello spessore e del tipo di lamiera. Far riferimento alla direttiva stampata sulla scatola del apparecchio da taglio plasma.
7 - AVVIAMENTO DEL TAGLIO (FIG-2)
Premere sul pulsante e selezionare per iniziare il taglio.
CHIUSURA DI SICUREZZA
Tenersi lontani dalla punta della torcia. Allontanare le mani dalla traiettoria di taglio. Non dirigere mai la torcia verso se stessi o qualcun'altro.
ASTUZIE PER IL TAGLIO
- Trascinare leggermente il porta-ugello sul pezzo per mantenere un taglio regolare. Questo permette di assicurare una distanza costante e corretta.
- Durante il taglio, assicurarsi che le scintille escano dal basso del pezzo. Le scintille devono trascinare leggermente dietro la torcia durante il taglio (angolo fra 15° a 30° a partire della verticale).
- Si les étincelles jaillissent du haut de la pièce, ralentissez le déplacement ou réglez le courant de sortie à un niveau plus élevé.
- Per tagli in linea retta, usare una riga come guida.
TAGLIO MANUALE A PARTIRE DAL BORDO DEL PEZZO
① Con il morsetto di massa fissato al pezzo, mantenere la torcia perpendicolare (90°) all'estremità del pezzo.
② Premere sul pulsante della torcia per avviare l'arco fino a che esso sia completamente avviato sul pezzo da tagliare.
③ Quando il pezzo è iniziato, trascinare leggermente il pattino sul pezzo per continuare a tagliare. Provare a mantenere un ritmo regolare.

PERFORAZIONE DI UN PEZZO / TAGLIO NEL MEZZO DI UN PEZZO
① Il morsetto di massa è fissato al pezzo, mantener la torcia a un angolo di circa 30° sul pezzo da tagliare.

Premere sul pulsante della torcia per avviare l'arco mantenendo l'angolo di 30° in relazione al pezzo. Far girare lentamente la torcia verso una posizione perpendicolare (90°).

③ Immobilizzare la torcia tenendo il pulsante premuto. Se le scintille escono dal basso del pezzo, l'arco a perforato il materiale.

④ Quando il pezzo è iniziato, trascinare leggermente il pattino sul pezzo per continuare a tagliare. Provare a mantenere un ritmo regolare.
ISPEZIONE DEI RICAMBI (MONTAGGIO E SMONTAGGIO, VEDERE PAG.62)
| Pezzi Azioni Soluzioni | ||||
Ugello di protezione | Verificare l'assenza di danni e di usura sulla superficie. | Sostituire il condotto quando quest'ultimo sembra troppo danneggiato (tracce di bruciato). | ||
Ugello | Verificare visualmente l'orifizio dell'ugello. | OK NOK | OK NOK | Sostituire l'ugello de il diametro interno è allargato o deformato. |
Diffusore | Verificare l'assenza di danni e di usura sulla superficie e all'interno del diffusore.L'assenza di ostruzioni di orifizi d'uscita di gas | Sostituire il diffusore se la superficie è danneggiata o usata, oppure se uno degli orifizi di uscita di gas è ostruita. | ||
Elettrodo | Verificare visualmente tutti gli orifizi interni dell'elet-trodo. | OK | NOK | Sostituire l'elettrodo quando l'inserto è consumato (ridotto di 1,5mm). |
ANOMALIE, RIMEDI
| PROBLEMI SOLUZIONI | |
| Il dispositivo non si accende. | - Verificare che il cordolo di alimentazione sia collegato alla presa.- Verificare che il dispositivo stia funzionando correttamente sul pannello di alimentazioneprincipale oppure sulla cassa del selettore.- Verificare la tensione della presa non sia troppo debole (solo 15 % sotto tensione nominale).- Verificare che il disgiuntore non sia innescato. |
| L'arco pilota si spegne. | - Ricambi usati.- Nessun contatto elettrico tra l'ugello e l'elettrodo. |
| L'arco di taglio si ferma | - Velocità di taglio troppo debole.- Cattiva connessione del morsetto di massa.- Altezza di taglio troppo elevata. |
| Penetrazione insufficiente. | - Velocità di taglio troppo elevata.- Corrente insufficiente.- Spessore del pezzo troppo elevato. |
| L'arco polverizza e soffia. | - Spurgare il filtro d'aria.- La cartuccia filtrante del filtro deve essere pulita o sostituita. |
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
• Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- una nota esplicativa del guasto.
PERFORMANCES / PERFORMANCES / FÄHIGKEITEN / RENDIMIENTO / РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / PRESTAZIONI / PRESTATIES
| EASYCUT 25 | CLEAN CUT ▼ | MAX ▼ | |||||
| Fe < 2 | 2 | 3 | 4 | 6 | 8 | ||
| Al / CrNi | < 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | |
| ]_2 | 10 A 15 A | 20 A 25 A 25 A | 25 A | |||
| X_(25°C) | 100 % 80 % | 70 % 60 % 50 | % 40 % |
| EASYCUT 40 | CLEAN CUT | MAX | |||||||
| Fe < 2 | 3 6 8 12 13 | 15 20 | |||||||
| Al / CrNi | < 1 2 3 5 8 9 | 12 15 | |||||||
| ]_2 | 10 A | 15 A | 20 A | 25 A | 30 A | 35 A | 40 A | 40 A |
| X_(25°C) | 80 % | 70 % | 60 % | 45 % | 40 % | 35 % | 30 % | 30 % |
| FR | EN | DE | ES | RU | IT | NL | |
| Fe | Acier doux | Soft steel | Stahl | Acero dulce | Мягкая сталь | Acciaio dolce | Zacht staal |
| Al | Aluminium | Aluminum | Alu | Aluminio | Алюминий | Alluminio | Aluminium |
| CrNi | Acier inoxydable | Stainless steel | Edelstahl | Acero inoxidable | Нержавеющая сталь | Acciaio inossidabile | Roestvrijstaal |
PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / PEZZI DI RICAMBIO / RESERVE ONDERDELEN

text_image
EASYCUT 25 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑫| 1 | Carte Principale / Main board / Hauptplatine / Tarjeta principal / Основная Плата / Hoofd printplaat / Carta principale | B4117 |
| 2 | Face avant plastique / Front face plastic / Vorderseite Kunststoff / Parte frontal de plástico / Пластиковый молдинг на передней панели / Voorzijde kunststof / Frontale in plastica | 56164 |
| 3 | Carte PCBA / Panel PCBA / Platine PCBA / Tarjeta PCBA / Плата PCBA / PCBA kaart / Scheda PCBA | B4033 |
| 4 | Filtre & manodétendeur / Filter & regulator / Filter & Druckluftmesser / Filtro y manorreductor / Фильтр и редуктор / Filter en drukregelaar / Filtro & riduttore di pressione | C71421 |
| 5 | Grille en plastique / Plastic grill / Kunststoffgitter / Rejilla de plástico / Пластмассовая решетка / Kunststoffen rooster / Griglia in plastica | 51010 |
| 6 | Ventilateur / Fan / Ventilator / Ventilador / Вентилятор / Ventilator / Ventilatore | C16538 |
| 7 | Câble d'alimentation / Main cable / Versorgungskabel / Cable de alimentación eléctrica / Шнур питания / Voedingskabel / Cavo di alimentazione | 21468 |
| 8 | Interrupteur / switch / Schalter / Interruptor / Выключатель / Schakelaar / Interruttore | 52460 |
| 9 | Boîtier de protection / Protective casing / Schutzgehäuse / Carcasa de protección / Защитное стекло / Behuizing / Involucro di protezione | 56166 |
| 10 | Inducteur de sortie / Output inductor / Ausgangsindikator / Inductor de salida / Выходной индуктор / Uitgangsinductor / Induttore di uscita | C32579 |
| 11 | Connecteur de pince de masse / earth clamp connector / Stecker der Masseklemme / Conector de pinza de masa / Коннектор для зажима массы / Aansluiting massaklem / Connettore del morsetto di massa | C31319 |
| 12 | Raccord de torche / Torch connector / Brenneranschluss / Conector de antorcha / Коннектор для горелки / Aansluiting toorts / Raccordo torcia | C31325 |
| Corps de torche / Torch body / Brennerkörper / Cuerpo de la antorcha / Корпус резака / Toorts lichaam / Corpo torcia | 71698 |
EASYCUT 40

4 m
2 m - 10 mm2
collegamenti pneumatici
Ugello di protezione
Ugello
Diffusore
Elettrodo