GRAEF Milegra ESM802 - Macchina da caffè

Milegra ESM802 - Macchina da caffè GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Milegra ESM802 GRAEF in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GRAEF Milegra ESM802 - page 83

Domande degli utenti su Milegra ESM802 GRAEF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Milegra ESM802 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Milegra ESM802 del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE Milegra ESM802 GRAEF

Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza rilevan- ti. Un uso improprio potrebbe provocare lesioni e danni alle cose. Per un uso sicuro del dispositivo osservare le seguenti avvertenze:

  • Prima dell’uso, controllare attentamente se il contenitore del dispo- sitivo, il cavo di collegamento o la spina di rete presentassero even- tuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare danneggiato.
  • Se il cavo di collegamento è danneggiato, al ne di evitare pericoli, deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo servizio assistenza o da una persona con qualica analoga in modo da prevenire ogni rischio.
  • Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o dal ser- vizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia.
  • I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con parti di ricambio originali. Solo utilizzando queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza.
  • L’apparecchio può essere usato dai bambini con un’età superiore a 8 anni solo se sono seguiti da una persona responsabile o se hanno ricevuto le istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicu- rezza ed hanno compreso i pericoli presenti durante l’uso. Le ope- razioni di pulizia e di manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano un'età superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza
  • Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini con età inferiore a 8 anni.
  • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento e la decalcicazione.
  • Non è previsto che il dispositivo venga azionato con un timer ester- no o con un altro sistema di comando a distanza separato.
  • Si prega di scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente afferrando la spina di rete e non il cavo di collegamento.
  • Fare attenzione che il cavo della corrente non resti impigliato da84 nessuna parte rischiando di causare la caduta del dispositivo.
  • I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolo di soffocamento.
  • Si prega di osservare le informazioni sui requisiti del luogo di instal- lazione nonché dell’allaccio dell’apparecchio per prevenire lesioni a persone e danni a oggetti.
  • Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie e non usarlo sotto l’acqua corrente. Durante l’uso le superci si riscaldano e restano calde ancora per un po’ di tempo.
  • Non dirigere mai il getto di vapore o acqua calda verso parti del corpo; manipolare con precauzione il tubo vapore: pericolo ustioni! Quest apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applicazionido- mestiche e similari quali:
  • nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli uffci e in alrti ambienti professionali;
  • l'utilizzo da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti a ca- rattere residenziale;
  • negli ambienti tipo bed and breakfast. Qualunque altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non con- forme. ATTENZIONE In caso di un utilizzo non conforme, il dispositivo potrebbe presen- tare alcuni pericoli. Pertanto si prega:
  • Usare il dispositivo solo come previsto.
  • Seguire attentamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l'uso. Sono escluse qualsiasi rivendicazioni per danni riconducibili ad un uso non conforme. L’utente si assume ogni rischio.85

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Pulsante di macinatura

Supporto per la macinatura

Vaschetta di sgocciolamento

Lancia vapore o acqua calda

Manopola per vapore e acqua calda

Impostazioni del grado di macinatura

Cucchiaino da caffè con pigiatore

Inserto portaltro a doppia parete, da 1 tazza

Inserto portaltro a doppia parete per 2 tazze

Inserto portaltro per E.S.E. Pad

Perno per la pulizia

PREFAZIONE Gentile Cliente, acquistando questa macchinetta del caffè con inserti portaltro, ha fatto un'ottima scelta. Ha acquistato un prodotto di qualità comprovata. Ringraziandola nuova- mente per questo acquisto, le auguriamo il massimo successo nell’uso della sua nuova macchina del caffè con portaltro Graef. INFORMAZIONI RELATIVE A QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO Le presenti istruzioni per l’uso della macchina del caffè con portaltro (di seguito denominata dispositivo), vi forniranno importanti informazioni sulla messa in fun- zione, la sicurezza, l’uso conforme e la cura dello stesso. Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositivo. Devono essere letti e rispettati da chiunque sia incaricato con la:

  • Risoluzione dei problemi e/o
  • Pulizia del dispositivo. Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprietario as- sieme al dispositivo stesso. Queste istruzioni d’uso non possono coprire tutti gli aspetti possibili ed immagina- bili. Per maggiori informazioni o per problemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore.

CONTRASSEGNI DI PERICOLO

In queste istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti contrassegni di pericolo e le seguenti parole di segnalazione: AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare gravi lesioni o condurre addirittura alla morte. ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di questo contrassegno potrebbe causare danni a oggetti. IMPORTANTE! Questo contrassegno indica degli speciali consigli per l’utilizzo o delle informazio- ni particolarmente importanti!90

PERICOLO DA CORRENTE ELETTRICA

AVVERTENZA In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolo di morte! Seguite attentamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare il perico- lo da corrente elettrica:

  • Non utilizzare il dispositivo qualora il cavo di alimentazione o la presa elettrica presentassero dei difetti.
  • In questo caso, prima di continuare ad utilizzare il dispositivo, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato.
  • Non aprire in nessun caso il contenitore del dispositivo. Se si toccano gli allac- ciamenti che conducono tensione o si modica la struttura elettrica e meccani- ca, sussiste pericolo di scossa elettrica.
  • Non toccare mai le parti sotto tensione. Ciò può provocare scossa elettrica o addirittura la morte. USO CONFORME Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Utilizzare il disposi- tivo solo in ambienti chiusi e solo con acqua. Per evitare potenziali pericoli usare l’apparecchio solo per preparare il caffè, per montare il latte e per scaldare l’acqua. Qualsiasi altro tipo di utilizzo non è consentito.

LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ

Tutte le informazioni tecniche, i dati e avvertenze contenuti in questo manua- le per l'installazione, il funzionamento e la manutenzione dell’apparecchio sono conformi all’ultima versione di stampa e sono compilate in buona fede tenendo conto dell’esperienza da noi maturata sino ad oggi e delle nostre conoscenze. Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenute in queste istruzioni d’uso non possono quindi dare luogo ad alcun reclamo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a:

  • L’inosservanza di queste istruzioni d’uso
  • Le riparazioni non idonee
  • Le alterazioni tecniche
  • L’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Le traduzioni vengono effettuare al meglio delle capacità. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli errori di traduzione. È legalmente vincolante esclusivamente il testo originale tedesco.91

DISIMBALLARE Per disimballare il dispositivo procedere come segue:

  • Estrarre il dispositivo dalla scatola di cartone.
  • Rimuovere le componenti dell’imballaggio.
  • Togliere eventuali etichette dall'apparecchio (non la targhetta del modello).

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

L’imballaggio protegge il dispositivo da danni durante il trasporto. I materiali da imballo sono selezionati in funzione della compatibilità e ottica di smaltimento e sono pertanto riciclabili. Con il recupero dell’imballaggio all’interno del circolo di riciclaggio è possibile ri- sparmiare materie prime e diminuire i riuti. Smaltite i materiale dell’imballaggio non più utile presso i punti di raccolta di riciclaggio “punto verde”. IMPORTANTE! Conservare l’imballo originale per tutto il periodo di garanzia in modo da poter confezionare e trasportare idoneamente il dispositivo in caso di rivendicazione della stessa.

REQUISITI DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installazione deve sod- disfare i seguenti requisiti:

  • L'apparecchio deve essere collocato su una base solida, piana, orizzontale e an- ti-scivolo con sufciente portata.
  • Assicurarsi che il dispositivo non possa cadere.
  • Scegliere un punto di installazione tale che i bambini non possano toccare la su- percie calda dell'apparecchio o la conduttura.
  • Non posizionare l'apparecchio su una supercie calda, come la piastra elettrica o in prossimità di amme.
  • Non usare mai il dispositivo all’aperto e conservarlo in un luogo asciutto.
  • L'apparecchio non è progettato per il montaggio in un armadio a muro o incas- sato.
  • Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido.
  • La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da porte scollega- re facilmente il cavo di rete in caso di emergenza. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Per un funzionamento sicuro e senza errori, durante il collegamento elettrico del dispositivo è necessario osservare quanto segue:
  • Prima di allacciare il dispositivo, confrontare i dati di allacciamento (tensione e fre- quenza) presenti sulla targhetta del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere afnché non si verichino danni al dispositivo. In caso di incertezza, contattare un elettricista specializzato.92
  • La presa deve essere ssata almeno con un interruttore automatico di sicurezza da 10-A.
  • Prestare particolare attenzione che il cavo dell’alimentazione sia intatto e non venga condotto sopra superci calde o bordi taglienti.
  • Il cavo di collegamento non deve essere tirato.
  • La sicurezza elettrica del dispositivo è garantita solamente nel momento in cui lo stesso sia collegato ad un sistema con conduttura di terra conformemente installato. L’uso di una presa di corrente senza conduttore di terra e vietato. In caso di dubbio fate vericare l'impianto domestico a un elettricista qualicato. Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un condut- tore di terra mancante o aperto.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Prima del primo utilizzo, pulire il portaltro (non il dispositivo) e il serbatoio dell’ac- qua sotto all’acqua corrente per rimuovere qualsiasi eventuale residuo di produzio- ne. AERAZIONE Satare l'apparecchio prima del primo utilizzo, se non è stato utilizzato per lungo tempo e se l'apparecchio è stato utilizzato accidentalmente senza acqua nel serba- toio. Per rimuovere l’aria dai condotti, procedete come segue:

  • Inserire la spina nella presa di corrente.
  • Riempire di acqua il rispettivo serbatoio.
  • Accendere il dispositivo.
  • Quando l'apparecchio è pronto per il funzionamento, mettere una tazza o un recipiente sotto la lancia del vapore/acqua calda.
  • Svitare nuovamente la manopola
  • Lasciare che l'aria fuoriesca nché non scarica un getto d'acqua.
  • Ruotare nuovamente la manopola su . MANOMETRO Estrazione insufciente (area bianca): L'estrazione insufciente produce un caffè molto diluito e poco sviluppato. In que- sto caso sono stati estratti troppi pochi componenti. Il caffè è molto chiaro e la crema è molto scarsa, non presente o molto chiara con bollicine molto grandi. Caratteristiche/cause:
  • L’ago del manometro si trova nella prima zona durante l’estrazione.
  • Grado di macinatura troppo grossolano (la polvere di caffè cade dall'espulsore abbastanza velocemente, si possono vedere solo pochi grumi o palline da vedere e fa un attrito grossolanamente quando viene stronato tra le dita)
  • Dosaggio troppo basso
  • Polvere di caffè distribuita in maniera non uniforme nel portaltro
  • Pressione di contatto troppo bassa93
  • Compressione della polvere non omogenea
  • Polvere di caffè invecchiata (eventualmente macinata troppo tempo prima) Estrazione (range ottimale): Durante un’estrazione ottimale il caffè espresso scende in maniera omogenea, len- ta, densa “come il miele” dall’erogatore nella tazza. La crema risulta densa e sfuma da un marrone scuro a un marrone dorato. Caratteristiche/cause:
  • L’ago del manometro si trova nella seconda zona durante l’estrazione.
  • Pressione per compattare la polvere: ca. 15 kg
  • Polvere di caffè distribuita in maniera uniforme nel portaltro
  • Grado di macinazione ottimale, né troppo no né troppo grossolano
  • Polvere di caffè macinata fresca Estrazione insufciente (area rossa): Quando si verica ad una sovraestrazione, assistiamo ad un’estrazione troppo in- tensa delle componenti amare del caffè. Il caffè è molto scuro e ha un sapore sgra- devole e amaro o bruciato. La crema varia da marrone a rossiccio e la forma della crema è irregolare. Tra le aree scure ci sono aree chiare. Caratteristiche/cause:
  • L’ago del manometro si trova nella terza zona durante l’estrazione.
  • Grado di macinatura troppo ne (il caffè macinato cade dall'espulsore piuttosto lentamente, a volte in grumi piuttosto grandi)
  • Dosaggio troppo alto
  • Pressione di contatto troppo elevata
  • Polvere di caffè lasciata troppo tempo nell’erogatore prima della preparazione

ATTENZIONE Seguire attentamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare pericoli e danni a oggetti:

  • Le superci diventano molto calde durante l'uso.
  • Non rimuovere mai il portaltro pieno durante l’erogazione del caffè poiché lo stesso è sotto pressione.
  • Prima di preparare il caffè espresso, è importante assicurarsi che il portaltro sia ben serrato.
  • Per evitare potenziali pericoli usare l’apparecchio solo per preparare il caffè , per montare il latte e per scaldare l’acqua. Qualsiasi altro tipo di utilizzo non è consentito.94

INSERIMENTO DEL FILTRO DELL'ACQUA

  • Rimuovere il serbatoio dell'acqua e riempirlo di acqua no al segno MAX.
  • Togliere la cartuccia ltrante dall’imballo.
  • Ruotare il disco della data, no a visualizzare i 2 mesi successivi. Avvertenza: Con il normale utilizzo dell’apparecchio il ltro dura circa 2 mesi. Se la macchina rimane inutilizzata con il ltro installato, la durata massima è di 3 set- timane.
  • Per attivare il ltro, far passare l'acqua del rubinetto attraverso il foro nel ltro no a quando l'acqua esce dall'apertura per più di 1 minuto.
  • Quindi immergere completamente e obliquamente la cartuccia ltrante per ca. 10 secondi nel serbatoio dell’acqua.
  • Comprimere leggermente la cartuccia per consentire la fuoriuscita di bolle d’a- ria.
  • Inserire la cartuccia ltrante nel serbatoio dell’acqua e premerla con forza no all’arresto.
  • Inserite il serbatoio dell’acqua nella macchina: La cartuccia ltrante è quindi attiva e la macchina può essere utilizzata. PREPARAZIONE Dopo ogni riaccensione, effettuare un’estrazione a vuoto (senza polvere di caffè) come descritto di seguito per portare l'impianto in temperatura.
  • Riempire di acqua il rispettivo serbatoio.
  • Accendere il dispositivo. Avvertenza: Dopo l’accensione l’apparecchio effettua un breve risciacquo. L’acqua fuoriesce dall’erogatore di ebollizione.
  • Inserire l’inserto portaltro desiderato.
  • Bloccare il portaltro senza caffè macinato.
  • Collocare una tazza sotto l'erogatore.
  • Riempire all’incirca una mezza tazza per permettere al sistema di raggiungere la giusta temperatura.
  • Svuotare la tazza. SERBATOIO DELL'ACQUA L’apparecchio segnala che il serbatoio dell'acqua è vuoto quando lampeggiano con- temporaneamente tutte le luci del pannello di controllo. Procedere come segue:
  • Spegnere l’apparecchio.
  • Riempi di acqua il serbatoio.
  • Accendere il dispositivo.
  • Quando l'apparecchio è pronto per il funzionamento, tenere la lancia vapore/ acqua calda sulla griglia di sgocciolamento e aprire la manopola ruotandola nché non esce acqua.95
  • Chiudere quindi la manopola ruotandola verso il centro .

IMPOSTAZIONI DEL GRADO DI MACINATURA

Il grado di macinatura inuenza la quantità di acqua che scorre attraverso il caffè nel ltro e il gusto dell'espresso. Il grado di macinatura deve essere impostato ne, ma non troppo ne e polveroso. Esistono 11 impostazioni del grado di macinatura. Più basso è il numero, più ne è il grado di macinatura. Più alto è il numero, più grossolana la macinatura. Si raccomanda di iniziare con l’impostazione 3 e di ag- giustare se necessario.

  • Togliere il coperchio del contenitore dei chicchi e riempire il contenitore con chic- chi interi.
  • Rimettete il coperchio.
  • Tenere il portaltro nel supporto per macinare.
  • Premere il pulsante e regolare il grado di macinatura desiderato sul lato dell’apparecchio. Avvertenza: Per proteggere il macinatoio conico si raccomanda di regolare il grado di macinatura durante la macinatura.

MACINATURA DEL CAFFÈ

  • Impostare il grado di macinatura desiderato (Vedere impostazione del grado di macinatura).
  • Inserire l’inserto portaltro desiderato nel portaltro.
  • Tenere il portaltro nel supporto per macinare.
  • Premere una volta il pulsante per macinare la polvere di caffè per una tazza o due volte di la per due tazze.
  • Per arrestare il processo di macinazione durante la macinazione, premere il pul- sante

CONFIGURAZIONE DELLA QUANTITÀ DI MACINATURA

La quantità di macinazione può essere adattata alle esigenze individuali.

  • Impostare il grado di macinatura desiderato.
  • Inserite l’inserto portaltro nell’apposito supporto.
  • Tenere il portaltro nel supporto per macinare.
  • Premere e tenere premuto il pulsante di macinazione no a raggiungere la quan- tità desiderata di macinazione.
  • La quantità di macinazione è stata memorizzata.

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO

  • Fare attenzione che vi sia sempre acqua a sufcienza nel serbatoio.
  • Assicurarsi sempre che il serbatoio dell’acqua sia sempre correttamente posi- zionato.96

CAFFÈ ESPRESSO SEMPLICE

Avvertenza: Pre-riscaldare il portaltro, il sistema e la tazza. Vedere preparazione.

  • Asciugare il portaltro dopo la preparazione.
  • Inserire l’inserto portaltro per una tazza.
  • Se necessario, impostare il grado di macinatura (Vedere impostazione del grado di macinatura).
  • Tenere il portaltro nel supporto e premere il pulsante di macinazione.
  • I chicchi vengono macinati. Il processo di macinazione si arresta automaticamen- te. Avvertenza: Se si desidera più o meno caffè macinato, è possibile congurare autonomamente la quantità di macinazione (Vedere Congurazione della quantità di macinazione).
  • Pressare con decisione il caffè macinato con il pressino in dotazione.
  • La distanza tra il bordo superiore del portaltro e il caffè macinato dovrebbe essere ca. 3 mm.
  • Rimuovere i residui di caffè in eccesso dal bordo e serrare accuratamente il portaltro.
  • Collocare una tazza sotto l'erogatore.
  • Attendere circa 10 secondi dopo il completamento del processo e quindi rimuovere il portaltro.
  • Svuotare il fondo del caffè usato nel raccoglitore di fondi (non compreso nella fornitura).

CAFFÈ ESPRESSO DOPPIO

Avvertenza: Pre-riscaldare il portaltro, il sistema e la tazza. Vedere preparazione.

  • Asciugare il portaltro dopo la preparazione.
  • Inserire l’inserto portaltro da 2 tazze.
  • Se necessario, impostare il grado di macinatura (Vedere impostazione del grado di macinatura).
  • Tenere il portaltro nel supporto e premere il pulsante di macinazione.
  • I chicchi vengono macinati. Il processo di macinatura si arresta automaticamen- te. Avvertenza: Se si desidera più o meno caffè macinato, è possibile congurare autonomamente la quantità di macinazione (Vedere Congurazione della quantità di macinazione).
  • Pressare con decisione il caffè macinato con il pressino in dotazione.
  • La distanza tra il bordo superiore del portaltro e il caffè macinato dovrebbe essere ca. 3 mm.
  • Rimuovere i residui di caffè in eccesso dal bordo e serrare accuratamente il portaltro.
  • Collocare due tazze sotto l'erogatore.97
  • Attendere circa 10 secondi dopo il completamento del processo e quindi rimuovere il portaltro.
  • Svuotare il fondo del caffè usato nel raccoglitore di fondi (non compreso nella fornitura).

Avvertenza: Pre-riscaldare il portaltro, il sistema e la tazza. Vedere preparazione.

  • Asciugare il portaltro dopo la preparazione.
  • Inserire l’inserto portaltro per pad E.S.E.
  • Collocare una o due tazze sotto l'erogatore.
  • Premere il pulsante o .
  • Rimuovere il portaltro una volta terminato il processo.
  • Buttare il pad in un contenitore per fondi di caffè (non incluso nella fornitura). SPEGNIMENTO AUTOMATICO Per risparmiare energia, il dispositivo si spegne automaticamente dopo ca. 30 minu- ti di inattività. Per riattivare l’apparecchio, premere il pulsante

Se il dispositivo dovesse essere spento, si prega di accenderlo

  • Versare del latte freddo nel bricco.
  • Tenere la lancia del vapore sopra la griglia di sgocciolamento.
  • Svitare nuovamente la manopola
  • Attendere un attimo, nché l’acqua di condensa è deuita.
  • Dopo la fuoriuscita dell’acqua di condensa, ruotare nuovamente la manopola verso il centro .
  • Roteare la lancia vapore verso l’esterno.
  • Immergere ca. 1 - 2 cm della lancia vapore nel bricco con il latte in modo che ri- sulti inclinata (con un’angolazione di ca. 45°), mai dritta. Il beccuccio può essere usato come guida.
  • Svitare nuovamente la manopola
  • Continuare ad aggiungere aria al latte ntanto che lo stesso non abbia raddop- piato all’incirca il suo volume iniziale (fase di tiraggio). Avvertenza: La giusta posizione si riconosce dal suono “gorgogliante”, simile alla moka, della lancia vapore. Lo stesso ogni tanto potrebbe interrompersi dal momento che la supercie del latte è in costante movimento.
  • Spingere ora la lancia più in profondità per non inglobare altra aria. Muovere dolcemente il latte con un movimento circolare (fase di rotazione).
  • Non appena il bricco diventa troppo caldo per essere tenuto in mano, richiudere la manopola riportandola in posizione centrale.98
  • Estrarre solo adesso la lancia vapore dal bricco.
  • Una volta nita la procedura di schiumatura, far roteare delicatamente il bricco di latte e sbattere delicatamente il fondo del bricco sul piano del tavolo per far fuoriuscire le bolle d’aria più grosse e distribuire uniformemente la schiuma di latte.
  • Dopo averla fatta raffreddare abbastanza, pulire la lancia vapore con un panno umido. Attenzione: La stessa può essere molto calda dopo l’uso. AVVERTENZA
  • Per schiumare il latte, utilizzare esclusivamente il bricco del latte in dotazione o dei recipienti più grandi. Non utilizzare mai una tazza. Il traboccamento del latte potrebbe causare ustioni sulla pelle.
  • Non puntare mai la lancia vapore su se stessi o su qualsiasi altra persona. Sus- siste il pericolo di ustioni. Si prega di fare attenzione in particolare ai seguenti punti: Se il latte viene riscaldato sopra i 70°, la schiuma si sgona molto rapidamente e la bevanda avrà un gusto troppo dolce o addirittura risultare con un retrogusto di latte bruciato. Consigli per schiumare il latte Utilizzare sempre del latte freddo da frigo. Lo stesso si scalda più lentamente la- sciando più tempo alla schiumatura. Per fare pratica, è possibile sfruttare i seguenti metodi:
  • Versare dell’acqua fredda nel bricco da latte.
  • Aggiungere qualche goccia di detersivo.
  • Schiumare il tutto come sopra descritto.
  • Se la schiumatura viene eseguita correttamente, la miscela dovrebbe assomigliare alla vera schiuma di latte.
  • Non bere questa miscela!

PRELIEVO DI ACQUA CALDA

Se il dispositivo dovesse essere spento, si prega di accenderlo

  • Collocare una tazza sotto alla lancia per l’acqua calda.
  • Svitare nuovamente la manopola
  • L'acqua scorre nella tazza.
  • Terminato il processo ruotare la manopola su . DECALCIFICAZIONE Quando l'indicatore di decalcicazione si accende, decalcicare l’apparecchio. Per decalcicare usare esclusivamente le pastiglie decalcicanti Graef, che sono ap- positamente studiate per i nostri apparecchi. È possibile trovare le pastiglie (art. n. 145618) sul nostro negozio online all’indirizzo web www.graef.de oppure presso il vostro rivenditore.99

IMPORTANTE! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per una mancata o una insuf- ciente decalcicazione. In questo caso la garanzia decade.

  • Spegnere l’apparecchio.
  • Rimuovere il portaltro.
  • Prendere una piccola spazzola, pulire l’area nella zona dell’erogatore e rimuovere i residui vecchi di caffè.
  • Rimuovere il serbatoio dell’acqua.
  • Togliere la cartuccia ltrante dal serbatoio dell’acqua.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua no al segno MAX.
  • Riempire con 4 pastiglie decalcicanti il serbatoio dell’acqua.
  • Queste richiedono circa 5 minuti per sciogliersi in acqua.
  • Riposizionare il serbatoio dell’acqua al suo posto.
  • Collocare un recipiente di grandi dimensioni sotto all’erogatore e sotto alla lan- cia del vapore/acqua calda.
  • Premere contemporaneamente i seguenti pulsanti per 3 secondi:
  • Il processo di decalcicazione ha inizio.
  • Terminato il processo di decalcicazione, si spengono le spie di controllo
  • Svuotare l'acqua residua dal serbatoio dell'acqua e riempirlo con acqua pulita no al segno MAX.
  • Riposizionare il serbatoio dell’acqua al suo posto.
  • Collocare un recipiente di grandi dimensioni sotto all’erogatore e sotto alla lancia del vapore/ acqua calda.
  • Premere contemporaneamente i seguenti pulsanti per 3 secondi:
  • Il processo di risciacquo ha inizio.
  • Una volta terminato il processo di risciacquo, viene emesso un segnale acustico e la macchina di spegne.

PULIZIA DELL’EROGATORE

Pulire l’erogatore regolarmente con un panno morbido e umido o una piccola spaz- zola, per rimuovere i residui di caffè. L’erogatore deve essere pulito manualmente una volta alla settimana per rimuovere eventuali residui di caffè, olio e grasso. Per pulire la macchina, usare esclusivamente le pastiglie puricanti Graef studiate appo- sitamente per i nostri dispositivi. È possibile trovare le pastiglie (art. n. 145614) sul nostro negozio online all’indirizzo web www.graef.de.

  • Riposizionare il serbatoio dell’acqua al suo posto.100
  • Inserire l’inserto portaltro da 2 tazze.
  • Inserire una pastiglia depurativa Graef nel portaltro.
  • Serrare accuratamente il portaltro.
  • Attendere 15 minuti.
  • Quindi attendere 1 minuto.
  • Premere nuovamente il tasto .
  • Ripetere quest’ultima procedura 5 volte.
  • Rimuovere il portaltro.
  • Premere il tasto per rimuovere eventuali residui della pastiglia depurativa.
  • Svuotare la vaschetta di raccoglimento per poi rimetterla al suo posto.
  • Sciacquare il portaltro e il ltro con acqua. PULIZIA ESTERNA ATTENZIONE Prima di iniziare a pulire il dispositivo, osservare attentamente le seguenti avver- tenze per la sicurezza:
  • Spegnere sempre il dispositivo prima della pulizia e staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
  • Prima di qualsiasi pulizia, lasciare raffreddare il dispositivo.
  • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi e solventi.
  • Non grattare con oggetti duri per rimuovere lo sporco ostinato.
  • Non lavare il dispositivo in lavastoviglie e non tenerlo sotto all’acqua corrente. Pulire le superci esterne del dispositivo con un panno umido e morbido. In caso di sporco tenace è possibile usare un detergente delicato.
  • Estrarre la vaschetta di raccoglimento.
  • Rimuovere la grata di sgocciolamento.
  • Svuotare la vaschetta di raccoglimento.
  • Pulire entrambe sotto l'acqua corrente e poi asciugare con un panno.
  • Quindi reinserire la vaschetta di raccoglimento nella grata.
  • Con il perno di pulizia si possono pulire l’ugello della lancia per il vapore/acqua calda e il foro dell’inserto portaltro. CORREZIONE ERRORI Errore Possibili cause Cosa fare Quando l’apparecchio è acceso, il tasto lam- peggia rapidamente La manopola per vapore/ acqua calda non è in po- sizione Ruotare la manopola no a portarla nella posizione

Troppo o troppo poco es- presso nella tazza Deve essere modicato il grado di macinazione Modicare il grado di ma- cinazione La pompa del dispositivo emette un forte rumore Il serbatoio dell’acqua è vuoto Riempire di acqua il ris- pettivo serbatoio Il macinacaffè non fun- ziona o emette un forte rumore Un corpo estraneo blocca il macinacaffè Rimuovere il corpo estra- neo Il caffè non riesce a scen- dere regolarmente o goc- ciola a malapena dal por- taltro Il serbatoio dell’acqua è vuoto Riempire il serbatoio con acqua fresca Il caffè macinato è troppo

Modicare il grado di ma- cinazione, impostare una macinatura più grossola-

C’è troppo caffè in polve- re nel ltro Riempire il ltro con meno caffè in polvere Il ltro è ostruito Pulire il ltro La polvere di caffè è stata compressa troppo Ridurre la pressione C’è dell’aria nei tubi Posizionare la manopola su e lasciare fuorius- cire l’aria. Vedi satare Il caffè scende troppo ve- locemente, non si ottiene l’effetto crema Il caffè in polvere è stato macinato troppo grosso- lanamente Modicare il grado di ma- cinazione, impostare una macinatura più ne C’è troppo poco caffè in polvere nel ltro Riempire il ltro con più caffè in polvere La polvere di caffè non è stata pressato abbastanza Aumentare la forza du- rante la pressatura Il caffè è freddo Le tazze non erano preris- caldate Preriscaldare le tazze con dell’acqua calda Il caffè scorre sulla parte esterna del portaltro Il portaltro non è inserito correttamente Inserire correttamente il portaltro Sul bordo del ltro si de- posita del caffè in polvere Rimuovere il caffè in pol- vere in eccesso C’è troppo caffè in polve- re nel ltro Riempire il ltro con meno caffè in polvere102 ASSISTENZA CLIENTI Se dovesse capitare che il vostro apparecchio Graef presenta un danno, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Graef al numero +492932- 9703688 oppure scrivete un'e-mail all'indirizzo service@graef.de

SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Al termine del suo ciclo vitale non è consentito smaltire questo prodotto con i nor- mali riuti domestici. Il simbolo applicato al dispositivo e riportato sulle istruzioni per l’uso fa riferimento a questo. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di riciclo di apparecchi dismessi, si fornisce un contributo importante alla tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta di competen- za.

A partire dalla data di cessione, per questo prodotto offriamo 24 mesi di garanzia per difetti riconducibili a errori di processo di realizzazione oppure a difetti materiali. I vostri diritti di garanzia legali previsti al § 437 e segg. BGB non vengono toccati da questa norma. La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento impropri, e difetti che inuiscono sul funzionamento o il valore dell'apparecchio solo in misura esigua. Oltre a ciò, non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni riconducibili ad una mancata o una insufciente decalcicazione o cura del dispo- sitivo. Anche in questo caso la garanzia decade. Utilizzare esclusivamente pastiglie decalcicanti e depurative originali Graef. Inoltre sono esclusi dalla garanzia danni riconducibili al trasporto, qualora questo non sia sotto alla nostra responsabilità. Per danni derivanti da una riparazione non eseguita da noi o dai nostri rappre- sentanti, è escluso il diritto di garanzia. In caso di reclamo legittimo effettueremo a nostra scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti. ACCESSORI Si possono ordinare gli accessori nel nostro negozio online www.graef.de oppure tramite un rivenditore specializzato. Inoltre sul nostro Online-Shop potrete trovare tantissimi tipi di caffè diversi.103

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : Milegra ESM802

Categoria : Macchina da caffè