Perfect Clean VR3510 - Aspirapolvere Concept - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Perfect Clean VR3510 Concept in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere robot |
| Marca | Concept |
| Modello | Perfect Clean VR3510 |
| Potenza | 50 W |
| Tensione accumulatore | 14,4 V |
| Tensione adattatore | AC 220-240 V - 50/60 Hz |
| Livello sonoro | 60-70 dB |
| Tipo di batteria | Li-Ion, 5200 mAh |
| Autonomia | 250 min |
| Tempo di ricarica | 4-5 ore |
| Frequenza WiFi | 2,4-2,4835 GHz |
| Potenza emissione WiFi max | 18,5 dBm |
| Modalità di pulizia | Automatico, localizzato, turbo localizzato, per zona, per stanza, programmato |
| Funzione lavaggio | Sì (modulo di lavaggio con serbatoio d'acqua e panno) |
| Connettività | WiFi 2,4 GHz, app mobile Concept Home, telecomando |
| Sensori | Anticaduta, anticollisione, a parete, laser LDS, infrarosso |
| Sicurezza | Arresto automatico, rilevamento tappeti, zona vietata, zona senza lavaggio |
| Manutenzione ordinaria | Pulizia contenitore polvere, filtri spugna e HEPA, spazzole, sensori |
| Pezzi di ricambio inclusi | Spazzola Carpet, spazzola laterale (2), filtro HEPA + spugna, panno lavaggio, modulo lavaggio, serbatoio 2in1, sacchetto di ricambio, spazzolino di pulizia |
| Garanzia | 24 mesi (batteria: 6 mesi) |
| Utilizzo | Solo domestico, temperatura 0-40°C |
Domande frequenti - Perfect Clean VR3510 Concept
Domande degli utenti su Perfect Clean VR3510 Concept
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Perfect Clean VR3510 - Concept e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Perfect Clean VR3510 del marchio Concept.
MANUALE UTENTE Perfect Clean VR3510 Concept
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vida la massima soddisfazione per tutte la durata della sua vita utile.
Si consigilia di leggere attendamente l'intero manuale d'uso prima di procedere al primo uso dell'apparecchio stesso. Conservare bene il manuale d'uso. Provedere che tutte le persone addiette all'uso del prodotto faccianno la conscenza del manuale d'uso.
| Parametri tecnici | |
| Potenza assorbita 50 W | |
| Tensione dell'accumulatore 14,4 V | |
| Tensione dell'adattatore di ricarica AC 220-240 V - 50/60 Hz | |
| Rumorosità 60-70 dB | |
| Batteria 5200 mAh, Li-lon | |
| Autonomia 250 min | |
| Durata di ricarica completa 4-5 ore | |
| Gamma di frequenza 2,4-2,4835 GHz | |
| Potenza dell'emettitore (max.) 18,5 dBm | |
IMPORTANT
Prima di collegare l'apprecchio alla rete assicurarsi visivamente che l'unita si integra e non sua stata danneggiata durante il trasporto.
IMPORTANT AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
- Non utilizzato il prodotto in modo diverso da quello descritto nel presente manuale d'uso.
- Eliminare completenessiati gli imballi e materiali publicitari prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.
- Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio eliminare dal pavimento tutti gli oggetti che possano compensettere la pulizia regolare ed effettiva del pavimento stesso (cavi, carta, vestiti, tovaglie e tende che toccano per terra).
- Utilizzare solo ed esclusivamente gli accessori ed i pezzi di ricambio originali destinati a questo modello.
Non sedersi sull'aspirapolvere né posarvi degli oggetti.
L'apparecchio è destinato solo all'uso domestico alle temperatura da 0^ a 40^ . - Prima di procedere all'uso dell'apparecchio controllare se il contentatore per la raccolta della polvere e il tessuto del mop sono inserti correttamente.
Non porre i capelli, i vestiti, le dita o altri parti del corpo in vicinanza della
IT
concept
concept
spazzola principale. Mantenere pulite la spazzola principale e le bosca di aspirazione, eliminare i capelli e la polvere che potrebbero ridurre la capacité aspirante dell'apparecchio e la qualità di pulizia.
Nonutilizzare I'apparecchio sul pavimento bagnato o umido.
Non aspirare liquidi, MOZziconi ardenti, frammenti di vetro e altri oggetti taglienti, fiammiferi ed altre sostanze infiammabili, grossi pezzi di carta, sacchetti di plastica o altri oggetti che potrebbero danneggiare l'aspirapolvere.
Non far passare l'apparecchio a lavoro sopra i cavi posati per terra.
- Durante la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio mettere l'interruttore generale nella posizione OFF.
- I raggi diretti del sole possono provocare la ridotta sensibilità deilettori infrarossi dell'apparechio, prevenir l'esposizione dell'appareccchio ai raggi diretti del sole.
- Durante la pulizia ad umido del pavimento il tappeto deve essere assicurato in modo che l'apparechio non vi entri sopra. Qualora sull'apparechio sa montato il mop in tessuto con il serbatoio d'acqua, il processo di pulizia potrebbe sospensendi o il tappetto potrebbe rimanere bagnato.
Non porre l'apparecchio sui posti in alto dai quali potrebbe cadere (tavolo, sedia).
- Prima di mettere l'apparecchio sotto la ricarica assicurarsi sul corretto collegamento della stazione di ricarica.
- Alle temperature estreme o nel caso dell'uso improprio si corre il rischio di fuoriuscita del liquido alla batteria. Nel caso di contatto di tale liquido con la pelle sciacquare immediamente il punto diicontatto con l'acqua corrente. Qualora il liquido entri negli occhi sciacquari immediamente quellol'acqua corrente per almeno 10 minuti. Rivilgersi al medico.
- Prima di smaltire l'apparecchio alla fine della sua vita utile sconnette la batteria.
- Nel caso di trasloco del prodotto in un altro posto o nel caso dell'inattività prolongata mettere l'interruttore generale nella posizione OFF. In tal modo si prolonga la vita della batteria.
- Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull'etichetta del prodotto. Non collegare l'apparecchioagli adattatori prese e/o alle prolonghe.
- Allo staccare dell'apparecchio alla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, pensi prendere la spina in mano e staccarla estraendola.
Non permettere che l'apparecchio sia utilizzato come giocatolo.
Per pulire l'apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi.
L'apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale.
Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l'apparecchio stesso nell'accua o in un altro liquido.
- Non procedere mai alla riparazione dell'apparecchio. Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato. Prevenire gli infortuni dovuti alla manipolazione inadequata.
L'apparecchio vuo essere utilizzato dai bambini d'èta superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l'apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all'uso. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se sono d'èta inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d'èta inferiore a 8 anni devono stare lontani alla portata dell'apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L'apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato.
- Ai bambini d'ètà inferiore a 3 anni non più essere accsentito l'accesso all'apparecchio se non sorvegliati costamente.
- Il produttore e l'importatore nell'Unione Europea non risponde dei danni causati dal funzionamento dell'apparecchio quali, per esempio, infortuni, scottature dall'acqua calda, incendi, danni sugli oggetti etc.
- Qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, per la sua sostituzione rivolgersi ad un centro di assistenza specializzato, per prevenire agli possibile situazione pericolosa. E' severamente vietato utilizzato l'apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato.
- L'aspirapolvère robot puisse essere'utilizzato solo con l'adattatore di rete originale fornito in dotazione. Per prevenirre les situazioni pericolose non utiliserare mai un'alto tipo dell'adattatore.
Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delleindicazioni previste dal produttore non cui si sono coperto alla garanzia.
Controllare attendamente se sono stati disimballati tutti gli accessori, si consiglia di conservare, per il periodo di garanzia, il box di cartone originale, il manuale d'uso e il materiale di confezionamento
IT
concept
concept
DESCRIZIONDE DEL PRODOTTO
1 Distanziometra laser LDS
2 Sensore radar anti-collisione
3 Sensori anticollisione
4 Sensore di ricarica a infrarossi
5 Sensor anticalculus 6 Contraction
6 Lunitto e cimicale 7 Rotella universale

8 Spazzola laterale
9 Coperchio dell'accumulatore
10 Ruota motrice
11 Coperchio spazzola
12 Pulsante per l'estrazione del coperchio
13 Spazzola principale

1 Coperchio filtril
2 Pulsante per l'estrazione del serbatoio
3 Sensore parete
4 Pulsante per il riavvio del sistema
5 Attacco per l'aggiornamento del systema (questo attacco più essere utilizzato solo da una persona esperta)

Stazione di ricarica
1 Cperchio
2Corpo stazlone
3 Indicatore diricaria
4 Contatti stazione
5 Foro di aspirazione

Liastadelleparti
Spazzola CARPET
2 Coperchlo spazzola
3 Telecomando
4 Filtrto HEPA + filtro in spugna
5 Coperchio spazzola
6 Tessuto lavapavimenti
7 Spazzola PET
8 Spazzola laterale
9 Spazzola di pulizia
10 Sacchetto di Iserva
11 Modulo lavapavimenti
12 Contenitore 2v1












IT
concept
concept
FUNZIONCIHIAVE
Pulizia / accensione spegnimento
- Premendo brevemente si avvia o fema la pulizia.
- Premendo per 3 s, l'apparecchio si accende o spegne.
Premedio per 15 s, si forza lo spegimento dell'apparechio in circondazhe di emergenza.
Ricarica / pulizia locale
Premendo brevemente si avvia la ricarcia o si sospende il funzionamento.
- Premendo a lungo si avvia la pulizia locale.
Spia
Blanca: Funzionamento normale o rcarica
- Rossa: Stato anomalo o accumulatore scarico
- Rosa: L'apparechchio non è collegato alla rete.
Riavvio dellaWiFi
Premiere contemporaneamente entrambi pulsanti per 3 s.
INSTALLAZIONE
1. Collegare il cavo di alimentazione.
Nota:
- Garantiè lo spazio libero sufficiente, almeno 6 cm allaurette, almeno 50 cm da entrambi lati della stazione di ricarica e almeno 1,5 m davanti alla statione di ricarica.
- Se il cavo di alimentazione risulta tesso verticalmente verso la pavimento, l'appareccio potrebbe farto uscire nella presa di rete e di conseguenza la stazione di ricicerca pottrebbe essere spenta.
In condizioni normali la spia di ricarica e accesa all'accensione dell'apparecchio e spenta alla ricarica dell'apparecchio completata.
2. Non spostare怎么会目標a la statione di ricarica e non esporla a raggi diretti del sole.
Note: I raggi diretti del sole disturbano il segnale della stazione di ricarica e per quello motivo l'apparechio pottrebbe non trovare la stazione di ricarica.
3. Montaggio della spazzola laterale Assicurarsi che l'identificazione della spazzola laterale sinistra (L) e della spazzola laterale destra (R) corrisponda all'identificazione L e R sul coperchio inferiore. Premere le spazzole laterali L e R, sino a che non si sente uno scatto.
4. Messa in funzione e ricarica
Il roboti si accende premendo a lungo il pulsante. Se la spia di ricarica risulta accesa normalmente, ricaricare il roboti nella stazione di ricarica.
Note: Se non si risce ad accendere l'apparechio a causa del livello basso di ricaria dell'accumulatore, ricaricare l'accumulatore nella stazione di ricaria, l'apparechio
sl avvia automatically. L'appareccchio puo lavorare normalmente solo se il livello di ricarica dell'accumulatore e ≥ 15%
- Connessione dell'applicazione mobile (questo passo più essere omesso)
Leggere le struzioni per la connessione della rete Wi-Fi e colleague l'applicazione mobile.
6. Avvio della pulizia
Una volta acceso il robot, premie breveamente il pulsante sul robot stessione oppoe avviare la pulia tramite l'applicazione mobile (durante l'uso dell'apparechio il suo funazionamento vu esere sospeso premendo il pulsante quaisiali).
Nota:
- Il robot destinato all'uso spazzola non què essere utilizzato per l'éliminazione dei liquidi.
- Se il livello della ricarica dell'accumulatore è inferiore al 15%, l'apparechio non più lavorare. Procedere alla ricarica dell'accumulatore.
- Qualora il livello di ricarica dell'accumulatore sua inferiore al 15% , l'apparecchio torna automaticamente alla stazione di ricarica.
- Prima di usare l'apprecchio eliminare tutti gli oggetti dal pavimento (compresso il cavo di alimentazione della stazione di ricanica), per prevenir i buchi di corrente e danneggiamenti degli oggetti/hili conduttori.
7. Montaggio del modulo lavapavimenti
i) Applicazione del tessuto lavapavamenti: attaccare il tessuto lavapavamenti sul fondo del modulo lavapavamenti.

Modulo lavapavimenti
Note: Finita la pulizia lavare bene il tessuto lavapavimenti perumperinero in Buone condizioni.
b) Caricare il contentore 2in1: après il coperchio e versare la acqua.

Contenitore 2in1
c) Montare il modulo:
Premiere e tenerne premuto il pulsante a centro del contentatore ed inserrido orizzontallmente lungo la parte posteriore del robot. Il contentatore 2 in 1 risulta montato, quando si sente lo scatto e l'apparecchio emette il segnale acustico. Dopo il contentatore 2 in 1 insiree il modulo lavavapmenti. Il modulo e inserito correttamente, quando si sente lo scatto.
8. Estrazione del modulo lavapaymentl
Non appena il robot termina il lavoro, premere i fermi da entrambi lati, estrare il modulo lavapavamenti da dietro, svotatore il contentatore per l'acqua e pulire il tessutto (non muovere ne capovoligere il robot durante la pulizia).
9. Istruzioni d'uso del modulo lavapaymentti
- Non utilizzare il modulo lavapavimenti se non si ha fatto controllo.
- Assicurarsi, per motivi di sicurezza, che il modulo lavapavimenti si stato toto se non usato o se l'apparechio si trova tutto la ricarica.
Non tentare dl lavare il tappeto.
Per ottener il migliorere effetto di lavaggio pavimento rimuovere prima le impurita dal pavimento con una scopa o con un'aspirapolvere.
Per integrare l'accu o pulire i tessuto lavapavamenti suspendere il funzionamento dell'apparechio ed estrare e rimeltrate il modulo lavapavamenti seguendo i passi 8 e 9. Non spostare ne capovolgere l'apparechio per non causare lalettura errata della posizione o la perdita della maappa. - La funzione di lavavapimenti vienne utilizzata per la pulizia accurata della superficie. L'apparechio pero non può eliminare in modo efficale le impurities in collatate. Esse devono essere ricomesse manually.
- Per migliorare l'efficienza della pulizia, prima di procedere alla pulizia stessa, inumidire il tessuto lavapavamenti.
Se il robot portato montato il modulo lavapavimenti non vengono aspirose le impertura dal contentire 2in1
UTILIZZO
ATTIVAZIONE/SPEGNIMENTO:
Premiere il pulsante o per 3 s, la spia si accende e l'apparecchio parte.
Première l pulsante Opér 3 s, quand l'appareccchio si trova nel regime di standby, la spia di colore rosso si accende e si sègnne comme pure l'appareccchio.
NOTA: L'apparecchio non più esse spento se sulla ricarica.
Unaoltaavjati'appareccchio premeerebrevamente i pulsante sull'appareccchio stesso oaviare I'appareccchio tramite l'applicazione mobile (premendo un pulsante qualisi si funzionamento dell'appareccchio.
puo esesse sospeso).
Nota:
Il robot aspiropolver non più seront utilizzato per l'eliminazione del liquidi.
Se il livello della ricarica dell'accumulatore è inferiore al 15% , l'apparecchio non può lavorare. Procedere alla ricarica dell'accumatore.
- Qualora il livello di ricarica dell'accumulatore sa inferiore al 15% , l'apparecchio torna automaticamente alla stazione di ricarica.
- Prima di usare l'apprecchio eliminare tutti gli oggetti dal pavimento (comprso il cavo di alimentazione della stazione di ricarica), per prevenir i buchi di tensione e dannegliamenti degli oggetti/fili conduttori.
BICARICA
Regime automatico: Terminato il lavoro, l'apparechio tornaomaticamente alla stazione di ricarica. Vengono aspirate le impurita dal contentore. Poi il robot si avvua verso la stazione di ricarica.
Regime manuale: Quando l'apparechio si trovava nelle condizioni di sospensione temporanea premendo brevemente il pulsante Si avvia la ricarica oppure l'apparechio cui esse ricericato gestendolo tramite l'applicatione mobile. Quando l'apparechio e carico, la spinalia cominci a lampeggiare.
Note: Se l'apparechio non trova la stazione di ricarica, torna automaticamente in posizione di partenza. In tal caso portare l'apparechio alla stazione di ricarica manually.
PULIZIA COMPLETAMENTE AUTOMATICA
Una volta acceso il robot esegue il sorpaluogno dell'ambiente, ne genera la mappa e la divide in modo intelligente in sezioni. Poi spazzola lungo la parete agli una, quando o sono l'altra, e programma la traietoria di pulizia in curve / a formà di S. Terminata le pulizia il robot
IT
concept
concept
torna automaticamente alla stazione di ricarica.
Note: Durante la pulizia non muove il robot inutilmente e freuquentemente. Se spostato, rimmettere il robot nella posizione precedente. Non appena il robot si accende, cerchera di riprendere la posizione. Una volta ripresa la posizione il robot continuera a lavorare segundo la tralettoriarogrammata. Se il robot non riscè a riprendere la posizione, cancella il compito in corso creerà di nuovo la mappa ed eseguirà la pulizia di nuovo. Anche se non trova la stazione di ricarica.
Se una parte del pavimento richiede una pulizia più intensa, l'ente identifica nell'applicazione la zona di dimensione 1,5m x 1,5m che va pulita nel regime di pulizia più intensa. L'apparecchio si sposta automaticamente in questa zona ed avvi la pulizia. L'apparecchio pulira la zona due volte con la forza di aspirazione TURBO.
PULZIA LOCALE
Se non è possible comandare il robot tramite l'applicazione mobile, spostare il robot manually nella zona che si vuole pulire. Premendo il pulsante per 3 secondi il robot esegue la pulizia in raggio di 1,8 x 1,8 m con il centro nella posizione di partenza.
PULIZIA IN ZONA CIRCOSCRITTA
Impostatetramite l'applicazione mobile la posizione e la grandezza della zona da pulire. Possono esseare impostate al massimo 10 zone.In tal caso il robot eseguiira la pulizia in piu zone preimpostate.
PULZIA STANZE
Scegliere tramite l'applicazione mobile le stanze da pulire ZONA VIETATA
Impostare tramite l'applicazione mobile una o più zone viète. Il robot non accederà a quête zone, non vi esquireà la pulizia.
Nota: Il robot potrebbe entarre nella zona vtata per errore di localizzazione, per errore dei sensori o per altrati motivi.
Il robot pottrebbe accederate alla zona chiusa quale cambi in modo fondamentale la posizione della stazione di ricarica e/o dei mobili. Per quello motivo non muovero, se non è indispensableave, il robot operante né intervenire in alcun modo nel suo lavoro.
- La zona viética sera cancellata non appena si ripristini la mappa.
ZONA SENZA PULIZIA UMIDA
Impostare tramite l'applicazione mobile la zona alla pulizia umida. Se l'apparecchio porta montato il modulo lavapavimento èviterà la rispettiva zona. Se inceve l'apparecchio èsque solo la missione di aspirazione entra in quella zona.
PROGRAMMAZIONE DELLE PULIZIA
Il tempo fosso della pulizia può essere impostato tramite l'applicazione mobile. L'appareccchio comincía a pulire automaticamente all'ora impostata e terminato lavoro torna alla stazione di ricarica.
RIAVVIO DELLA WIFI
Se non è possible collegarsi all'appareccchio tramite il cellulare per motivi di cui lolecia configurazione del router e della password o per altri motivi, premiere contemporanamente l pulsante e l pulsante 口 per 3 s, sono a che non si sente il messaggio vocale WIFI dost, please follow app instruction for reconnection (WIFI persa, per riconnettersi seguire le struzioni nell'applicazione), la risita sulnessa connessa quando la spia si accende col colore blu-violia e lampeggerà lentamente.
REGIME SILENZIOSO
I messaggi vocali del robot e la pulizia programmata rimangono inattivi per il tempo impostato.
CARPET TURBO
Quando I apparenchio rileva il tappeto automaticamente augmenta la potenza di aspirazione al livello massimo. AVERTIMENTO - il tappeto viene rilevato correttamente solo con la spazzola Carpet. Per aspirare i tappo non utilizzare la spazzola Hardfloor.
IMPOSTAZIONDELLAPOTENZADIASPIRAZIONE.
La potenza di aspirazione può essere spento o impostata tramite l'applicazione mobile o il telecommando remoto. Quando l'apparecchio rileva il tappeto automaticamente aumenta la potenza di aspirazione al livello massimo. AVERTIMENO - il tappeto viene rilevato correttamente solo con la spazzola Carpet.
IMPOSTAZIONE DELLA PORTATA ACQUA
Il passaggio d'acqua cui èssere impostato tramite l'applicazione mobile. Il passaggio d'acqua non più essere gesto di telecomando remoto. Il passaggio d'acqua sarebbe impostato al livello medio. Per impostare il passaggio di acqua utilizzare l'applicazione mobile.
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
- Programmazione della pulizia
- Movimento avant
- Girata a sinistra
- Pulizia locale TURBO
- Avvio/sospensione della ricarica
- Pulizia automatica/pausa
- Pulia/pausa
- Girata a destra
- Aspirazione delle impurità dall'apposto contentatore
- Impostazione della potenza di aspirazione.

Note: Se si vuole garantire l'efficienza di tutte le impostazioni, il telecomando deve essere vicino e orientato verso la parte anteriore del robot aspirapolvoire.
Impostazione dell'ora
- Premando il pulsante sul telemocado si entra nell'impostazione dell'ora, sul display LCD lampeggia il simbolo di domenica.
- Premio del pulsante sinistro o destro si scegli il giorno della settimana e premioso il pulsante. Il giorno scelo viene confermato, poi il display LCD passa automaticamente all'impostazione dell'ora.
- Premedo i pulsanti indicanti la direzione sue e giui s'imposta l'ora e premendo i pulsanti indicanti la direzione a sinistra e a destra si passa all'impostazione dei minuti.
- Una volta impostata ola forma attuale orientare il telecommando verso la parte anteriore dell'apparechio e poi premere il pulsante. Confermare tutte le impostazioni del tempo effettuate. Nel caso contrario l'impostazione rimane invalida.
- In escondimento si complete la impostazione dell'ora per il telecome e per il robot aspirovalone.
Piano di pulizia
- Premando il pulsante sul telecommando si entra la funzione della programmazione, sul display LCD lampeggia il symbolo di domenica.
-
Premio del pulsante sinistro o destro si scegliè il giorno della settimana e premioso il pulsante, giorno scelo viene confirmato, poi il display LCD passa automaticamente all'impastazione dell'ora.
-
Premando i pulsanti indicati la direzione su e giu s'imposta l'ora e premendo i pulsanti indicati la direzione a sinistra e a destra si passa all'impostazione dei minuti. Poi orientare il telecommando versa la parte anteriore dell'apparecchio e premendo il pulsante confermarel'impostazione del programma per il robot aspirapolvore.
- Terminata l'impostazione di un programma il telecomando passa automaticamente alla successiva impostazione del programma. Se non si vulo continuare afare l'impostazione, premere il pulsante per terminare l'operazione o aspettare 10 s, poi la regime d'impostazione termina automaticamente.
- In escondimento si complete la impostazione dell'ora per il telecomaco e per il robot aspirolapovero.
Cancellation della programmazione della pulizia
- Premiere il pulsante © sul telecomando, sul display Lampeggia il simbolo di dominica e visualizzano i simboli per i giorni della settimana programmati.
- Premedio l pulsante sinistro e除去 sceglie il glioma della settimana e premendo il pulsante per 3 s il programma si cancella. Si pudoc scegliere un alto glioma programmatico da cancellare, oppure premiere il pulsante o terminare l'operazione o aspettare 10 s, poi il regime d'impostazione termina automaticamente.
MANUTENZIONE GIORNALIERA
Spazzola principale (da pulire regolarmente)
- Girare l'apprecchio e premere il fermo sul coperchio della spazzola principale per poter estralla.
- Eliminare la polvere del vano intermo e dall'interno della spazzola principale con un apposto spazzolino, pulire la spazzola principale.
- Rimporre la spazzola principale e spingire il coperchio ino a che il fermo entri nella propria sede.

La spazzola laterale (da pulire regolamente)
- Girare l'apparecchio e tirare la spazzola laterale verso
IT
concept
concept
alto.
- Eliminare la spazzola capelli ed alte impurità e rimmetteria sul除去.
- Assicuraris che l'identificazione della spazzola laterale sinistra (L) e della spazzola laterale (R) corrisponda all'identificazione L e R sul copershio inferiore. Premendo sulle spazzole laterali L e R esse entrano nella propria sede.
Note: Cambiare le spazzole laterali ogni 3 - 6 anni, per garantire laiore efficacchia.
Containitore per la racotta della polvere e la griglia del fitrolda pulire regolamente
- Première il pulsante e il contentatore per la raccolta polvere estratto da diaetto.
- Aprire il contentatore per la raccolta polvere e pullrlo.
Pulizia della griglia del filtro (da pulire regolamente)
1. Dopo fuso prolongato estrare il filto in schiuma e il filto HEPA.
2. Sciacquare il filtro in schiuma e il filtrlo HEPA sotto I'acqua corrente.
3. Strofinare i singoli pezzi e lasciarli asciugare per bene.
4. Una volta asciugati rimontarli in ordine correttro: riglia -fistro in schluma -filto HEPA.

Note:
- Sciacque la riggia del filtrato sulla acqua pulita nella detrente.
- Non utilizzare ne un pennello ne le ditra per pulire la griglia del filtrato.
- Lasciare la griglia del fitto asciugare all'aria per almeno 24 ore.
Modulo lavapavimenti (pulire dopo ogni uso)
- Togliere il tessuto e pulirlo.
- Asciuagarel contentore per I'acqua.
Sensori (da pulire regolarmente)
Pulirei sensori con un panno morbdo in modulo sequente:
- Pulire i sensori lungo il lato a destra.
- Tre sensori anticaduta nella parte Bassa dell'aparecchio.
- Sensore anticollisione a infrarossi nella parte anterio dell'apperechico.
- Dispositivo de protezione contro gli infortuni da corrente elettrica e contatti per la stazione di ricarica si trovano nella parte bassa dell'apparechio (spegnere l'apparechio durante la pulizia).
- Area di trasmissione del segnale della stazione di ricarica.

Sensori (da pulire ognimese)

Accumulatore
- L'apparechio e munito degli accumulatoriagli olini di litio ad ata potenza. Se si vogliono mantenere le alte prestazioni dellaccumulatorie,utilizarare l'apparechio completenesse carico.
- Qualiora s prevedi il fermo prolongato dell'apparecchio, spegnerlo e immagazzinario in modo sicuro. Ricaricare l'apparecchio fermo agli stre mesi, per prevenire il danneggiamento degli
accumulatori in seguito allo scarico eccessivo.
Aggiornamento del firmware
Il firmware si aggiornata tramite l'applicazione mobile. Effettuare l'aggiornamento ognualvolta si riceva l'informatione su un firmware nuore. All'aggiornamento del firmware il livello di ricarica dell'accumulatore dovrebbe essere ≥ 50% e l'apparechio deve trovare alla stazione di ricarica.
Stazione di rlicarica
Controllare lo stato del sacchetto nella stazione di ricarica, se risulta piano sostituirlo con uno nuovo.
Pulirei contatti di ricarica e la bocca di aspirazione.
Estrare il filto grosso della stazione di ricarica e sciacquario sulla corrente d'acqua. Lasciardo asciugare bene e rimetterlo sui sonoippo.
PROBLEM COMUNI
| Problema Soluzione | |
| Non si riesce ad accenderere l'apparechio | L'apparechio potrebbe avere l'accumulatore quasi scarico,METTERI il robot nella stazione di ricarica ed allinearlo secondo i contatti della lastra, l'apparechio si avvi automaticamente (see il robot è spento completeness,si avvi solo+doppe che sta per un po' sotto la ricarica).Non utilizzare l'apparechio se la temperature dell'ambriente è inferiori allo 0 °C o superiore ai 50 °C. Utilizzare l'apparechio alla temperature che nientra nei limiti 0-40 °C. |
| Non si riesce a ricaricare il robot | Spostare il robot alla stazione di ricarica,controllare se si accende la spia della stazione di ricarica e controllare se entrambè le estremità dell'adattatore di ricarica della stazione di ricarica sono collegati correttamente.Nel caso del mancato contatto pulire è superfici di contatto della stazione di ricarica e i contatti di ricarica sul robot oppure girare la spazzola laterale da parte. |
| Non si riesce a ricaricare il robot | Il robot è troppo lontano dallastazione di ricarica,positizonarlo nella vicinanzadella stazione di ricarica e riprovare. |
| Comportamento anomalo | Spagnere il robot e riavviario. |
| L'apparechio emette il suo strano durante il funzionamento | Sulla spazzola principale,la spazzola laterale o sulla ruota posso sono esessere avvolte delle impurità,spagnere il robot ed eliminare le impurità. |
| La capacité di asprizione si riduce e dall'apparechio esce la polvere | Il contentatore per la raccolta della polvere è pieno. Svuotarlo e pulirlo.La griglia del filtrò è otturata. Pulrlà o sostiturla.La spazzola principale è avvolta dalle impurità. |
| Non si riesce a collegare la rete WiFi | Cattivo segnale della rete WiFi. Controllare se la copertura der segnale WiFi è sufficiente.La rete WiFi è collegata in modo inusuale. Operare il riavvio della rete WiFi,scarcare l'applicazione più recente e provarare a collegarsi di nuovo.La password non è stata inserita correttamente.E' a disposizione il router per la gamma di frequenza 5 GHz, il robot aspirapolvere è equipaggiato solo per la gamma di frequenza 2,4 GHz. |
| La pulizia programmata non è stata fattà | La pulizia programmata può partire solo se il livello di ricarica dell'accumulatore è pari o superiore ai 30 %. |
concept
concept
| Il robot consuma l'énergia se posizzonato alla stazione di ricarica? | Il robot consuma la piccola quantità di energia elettrica se posizzonato in modo permanententamente allastazione di ricarica, comunique che permette la massima prestazione dell'accumulatore. |
| Per le prime tre volte il robot va caricato per 16 ore? | L'accumulatore agli ioni di litio più essere utilizzato subito dopo la ricarica e non ha l'effetto memoria. |
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Messaggi acustici Soluzione | |
| Errore 1: Oh dear! I cannot find the dust collector | La pulizia è stata avviata con l'apparecchio perché il contentatore per la polvere montato. |
| Errore 2: Please check if the radar on top has been covered or blocked | Il sensore superiore è coperto o è positizzato in un ambiente aperto (nella zona di 6x6 m2non si trovava alcun ostacolo). |
| Errore 3: Please place me in a new location and try again | Il robot va posizionato in una posizione nuova. |
| Errore 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new location | Il sensore anticadutà è coperto o positizzato in alto. |
| Errore 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new location | Il sensore anticollISIONA infrarossi è sporco o coperto. |
| Errore 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new location | Il sensore della parete è sporco o coperto. |
| Errore 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new location | Il sensore anticollISIONe radar è sporco o coperto. |
| Errore 8: Please check if the bumper has been blocked in some way | Il sensore dei bordi o anticollISIONe bloccato. |
| Errore 9: Master, please clean the dust container and filter | Il contentitore per la raccolta della polvere è pieno oppure occorre sostuire la rigiglia del filtrto. |
| Errore 10: Dust container has been removed, please clean the container and filter | Segnalato l'errore 9!utente aveva estratto il contentitore per la raccolta della polvere e di conseguenza scatta l'errone 10. |
| Errore 11: I'm stuck, please help me! Il robot si è Bloccato da quale parte. | |
| Errore 12: Please place me correctly! Il robot è inclinato, è da positioningare correttamente. | |
| Errore 13: Please check if my wheels have become blocked somewhere | La ruota motrice e bloccata o avvolta dalle impurità. |
| Errore 14: Please check if the main brush has become stuck | La spazzola principale è avvolta dalle impurità o bloccata. |
| Errore 15: Please check if the side brushes have become stuck | La spazzola laterale è avvolta dalle impurità o bloccata. |
| Errore 16: What's going on? Where is the docking station? | La stazione di ricarica non è stata trovata o non è collegata alla rete. |
| Errore 17: Oh dear! Program error, please restart me | Lo stato anomalo di causa sconosciuti, riavviare il robot. |
| Errore 18: Error encountered initiating shutdown | Il robot avvisa l'utente e si spegne o ricarica automaticamente. |
| Errore 19: Low battery, please recharge | Il livello dell'accumatore è troppo basso, il robot non si trovava nella stazione (Il livello diricaria dell'accumatore è inferiore al 10%). |
| Errore 20: To shut me down, please place me away from the docking station | Durante la ricarica nella stazione di ricarica il robot si è spento. |
COLLEGAMENTO SENZA FILIE COMPATIBILITA
La societa Jindlich Valenta - CONCEPT non puo essere resa responsabile in alcun modo dei danni accidentall, indireti o consequencesziali, ne della perdita dei dati o dei anni causati da diffusione delle informazioni avenuta in seguito alla Communicatione tramite le technologie sense fili.
- La��munazione sensa fili funzionante in modo perfetto non più essere garantita al 100% per tutti i dispositivi Smart e per tutte le reti Wif (router). Considerata la varietà dei dispositivi sul mercato posito verificarsi ci, in cui la natura o la specifica del rispetto dispositivo Smart o della rete WiFi (router) non permettono il collegamento, o il collegamento è disturatto. L'efficienza della��munazione sensa fili è inolte influenzata da una series dei fattori, compresa la configurazione hardware e software. La��munazione tra il robot e la rete WiFi a cui si vuole fare i collegamento, può essere compromessa da altre reti WiFi, che sono essere sente sintonizzate sullo stesso canale e di-Seconeguenza disturbare la��munazione (per esempio nei quartieri con alla densità di populatione, nei condomini etc.). I tali fatti non sono essere considerati la causa della contestazione dell'apparechio.
L'applicazione è possuduta ed esercitate da un terza soggetti (di cui in poi per brevità solo „Soggetti“) diverso dansa la società Jindlich Valenta - CONCEPT (di cui in poi per brevità solo „Venditore“). Il Venditore non passa al soggetti alcuni dati personali. Al momente della registrazione all'applicazione il cliente passa i dati direttamente al Soggetti che divente il Titolare dei trattamenti dato. L'applicazione e la relativa tutela dei dati personali sono soggetti alla regole del Soggetti.
Compatibility:
Sistema operativo del dispositivo Smart - Android 5.0 e superiore
- IOS 9.0 e superiore
Rete Win
-2.4GHz
-protezione WPA1 e WPA2 (consigliata WPA2)
AVERTIMENO: L'apparecchio non puo essere utilizzato con le reti Wifi protette dal protocollo IEEE 802.1X (solitamente le
reti Wif iaziendali).
CONTROLLO TRAMITE L'APPLICAZIONE
Prima di poter gestire l'apprecchio tramite l'applicazione, sare necessario collegargio con il Vostro cellulare e permettergli accesso alla Vostra rete WiFi.
Distanza consigliata al momento di impostazione: meno di 4 metri
Assicuracao che il robot aspirapolvere, router e il rispetto cellularare siano vicini uno rispetto all'altro in modo che posso avenire l'accopioso.
Lo scarico dell'applicazione, la sua installmente e l'accoppiamento dell'apparecchio
Not a Effettuare l'accoppiamento dell'aspirapolvere solo se Iaccumulatore e carico, oppure con I'aspirapolvere
posizionato alla base di ricarica.
- Fare lo scan del codice QR di cui除去 (fig. 1) oppure cercare l'applicazione, "Concept Horne" su Google Play oppoure nell'App Store e scarcirarne nel proprio cellulare.
concept
concept
- Se hi gà l'appliçazione Concept Home, aprila, effettuare login e seguire le Istruzioni per l'accoppiamento.
- Prima di procedere all'accoppiamento dell'applicazione con l'appareccchio assicurasi che sull'appareccchio
lampeggino entrambi pulsanti. - Poi premere nell'applicazione " ^+ "oppure "aggiungere I'apparecchio".
- Si visualizza la lista degli apparecchi, scegliere l'apparecchio alla lista.
- Inserire la rete wif a cui collegarsi, e la sua password, la password potrebbe inseriri automatcamente.
- Premere il pulsante next e in alto a destra premere sulla scritta "EZ Mode".
- Sceglere la possibilita del regime AP, confirmare che l'appareccchio lampeggi e premiere "next".
- Entrare nell'impostazione with nel rispetto cellulare, scegliere la with SmarLife-xxx ed attendere che avvenga la connessione.
- Pol tornare nell'applicazione ed attendere che l'apparecchio si accopi. Una volta terminato l'accopplamento l'apparecchio cui esso gestotramite l'applicazione mobile.

hq.1

Fig.2

fig.3


fig.5fig.4






fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10
fig.11

fig.12 fig.13 fig.14


Problemi di accoppiamento
-
Verificare la correttezza della password inserita nella rete WiFi utilizzata.
L'apparechio supporta solamente la rete WIFI 2,4 Ghz.
Il rouse e socravarico per il collegamento di tanti atridispositivi (in particolare nei quartieroi con alta concentrazione di popolazione o per il numero alto dei dispositivi smart collagoli). Perché il funzionamento si stabile, è necessario che il segnale della rete WIFI copra bene l'ambiente dove è previsto l'uso dell'aspirapolvere e che il segnale della rete WIFI sa sufficientemente tarde. -
riavliare l'aspirapolvere e il dispositiivo smart e ripetere la procedura;
-
se possibile, provare il riavvio del Wifi router;
Se il disposito smart contiene ilsystema Android 6.0 e superiore, occorre ave acesa la funzione di localizzazione.
Non appena'Aspirapolvere si accopi con il dispositivo smart tramite l'applicazione,ConceptHome",non muovere ne spostare la stazione di ricarica. L'aspirapolvere utilizza la stazione di ricarica come punto di riferimento nella mappa.
- Spostando la stagione di ricarica si rischià de perdire la mappeda generata, comprese le zone di pulizia e vietà precedentemente individulatèl l'aspirapolvolere creera una mappeda nuove ch trascriverà la mappeda precedente.
ASSISTENZA
La manutenzione più impregnata e/o la riparazione che richiede l'intervento sulle parti interne dell'appareccio devono essere effettuate esclusamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Riciclare imballie prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
- La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifutto differenziato.
- I sacchetti in polletlene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile

L'appareccchio è identificato in conformità alla Diretiva 2012/19/EU del Parliamento europeo e del Consiglio sui rifiuti di apporecchature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il significo riportato sul prodotto nella sua propria attività non è quod si rilevano. Il portato in un centro di racolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provedendo allo smilitamento corretto del prodotto si può prevenire l'impatto negativo sul ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smilitamento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggioni informazioni sulle modalità delle smilitamento del prodotto sono reperibili presso l'ufficio locale di amministration pubblica oppoe negarlo zozio dove il prodotto è stato acquistato.

Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabili di delle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche gratuite.
AGRADECIMIENTO
Curatare / pornire si opriere
- Prin apāsare scurṭā porniti sau opriti curātarea.
-
Prin apasare lunga timpde 3s, pornit sau opriti aparatul.
-
Prin apasare lunga timp de 15 s opiti aparatul fortat in situati neobisuine.
Incarcare/curatenia locala
- Prin apasare scurtà activati sau Intrerupeti incárcarea.
- Prin apasare lunga activi curatenia locala.
Indicator
CONDIZIONI DI GARANZIA
Garanzia
Il produttore (eventualmente l'importatore) risponde nella conformita del prodotto ai requisiti normativi previsti nelle rispettive norme tecniche. Il produttore garantisce inolte che il prodotto ha le qualità riportate nei documenti che si riferiscono alla merce o che l'ente si aspetta di ricevere al riguardo della natura della merce, e che il prodotto stesso è adatto al fine significato dal produttore.
Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi alla sua richieste. la accettazione del prodotto da parte dell'ente.
La garanzia non si riferisce all'usura del prodotto provocata dall'uso normale del prodotto stesso. Il diritto di sistituzione delle se per detutto sul prodotto non spetta all'utente se quest's ultimo era al corrente del rispetto difetto prima di accettare la merce o se il detto lo avea causato lui stesso.
Per fini della presente garanzia l'accumulatore dovettoso è quello con la funazionalità elettronica compromessa (overo mancante comunità con unità principale, circuiti di carica e/o di discarica dovettosi etc.), oppure il cortocircuito presente all'interno.
Non si coniderano difetti, ai fini della garanzia concessions, le alterationso o le modifiche dei parametri casutate dell'uso e/o dal consumo normale (per esempio calo naturale della capacité).
Per gli accumulatori si concede la garanzia di 6 mesi. Per fini della garanzia concessa l'accumulatore viene considerato il materiai di consumo, per maggiori informazioni si veda „Materiale di consumo".
Materiale di consumo
Per il materiale di consumo (batteria e simile) sugaristica il mantenamento dei parametri tecnici per il periodo di 6 anni, e comunque solo qualora le sue prestazioni non siano state comprasse dall'uso approprio e/o il materiaionale non si giunta alla fine la sua vita utile.
La garanzia non si riferisce ai seguito casi, quando (in particolare):
- non sono state rispetto le condizioni di installmente, funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate nel manuale d'uso del prodotto stesso;
- il danneggiamento è di natura meccanica termica,
chimica o eléctrica, tipo cortocircuito, oppure è stato causato della sovratensione nella rete;
- Il difetto è stato causato da un intervento inopportuno da parte di untero;
- il difetto è stato causato alla furia degli elementi;
- il difetto è stato provocato dalla manutenzione insufficiente e/o impripria, eseguita en contrasto con甚么 riportato nel manuale d'uso, ivl compresi i difetti causati dal calcare o da altri sedimenti;
- il cambio di colore e/o I graffiti sulfe superfici di riscaldamento sono la cons生产设备 di uso normale;
- le alterationse visua e funzionali dovale ai raggi di sole, alla radiazione termica e/o ai sedimentati;
- decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc.
La garanzia non si riferisce agli adempimenti concessi gratuitemente insieme con il prodotto (omaggi, materiale publicitario etc.).
Procedura di reclamo
Il reclamo del prodotto delve essere fatto你怎么 rinniva una volta acceritato il difetto, comunique entro e non altre la scadenza del periodo di garanzia.
Il reclamo del prodotto v aspresentato presso il venditori del prodotto stesso, ovvero presso un centro autorizzato qualiassi. La lista dei centri assistenza autorizzati fa parte della confezione del prodotto o e reperibile sul sitto www.my-concept.com.
Prima di presentare il prodotto al reclamo,esso devesse dovotamente pulito e pure imbalto,qualora va spedito in un centro autorizzato ovei vitrare la sua danneggiamento.
L'ultente finale è tenuto a presentere il documento attestante l'acquire del prodotto.
Al prodotto deve essere allevata la lettera con la descrizione del difetto contesto e l'opzione per la gestione del reclamo.
Gestione del reclamo
Qualora si tratti di un diferto riparabile, l'utente ha dirito alla riparazione gratuite e tempestiva del prodotto.
Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una pretesa inadaguata, l'utente più richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure
se il difetto interesssa solo un elemento concreto del prodotto, la sostituzione di tale elemento. Se perché, considerata la natura del difetto, la pretesa della sostituzione risulta inadegaata in particolare se il difettocould essere eliminato in tempi previsti, l'utente ha diritto alla riparazione gratuite del prodotto.
Qualora perché si trattri di un difetto irreparabile e all'utente nasche il diritto alla sostituzione del prodotto o di una sua parte e la sostituzione non è praticabile, per esempio per motivi di vendita completinge del rispetto degli prodotto, l'utente ha diritto di restituire il prodotto (recere dal contratto).
Il diritto alla fornitura del prodotto nuovo (alla sestituzione), oppure alonio di un numero del prodotto ha l'utenteanche nel caso di un diferto riparabile, se limitato nell'uso normale del numero per la presenza ripetuta del danno o per il numero maggiore dei anni. In tal caso l'utente ha diritto alla restituzione del prodotto (recesso dal contratto).
Se non viene effettuata la restituzione del prodotto (recessione dal contratto) oppure se l'utente non rivendica il diritto alla fornitruta del prodotto nuovo (sostituazione), alla sostituzione di un elemento del prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, cui richiedere uno sconto adeguato. L'utente ha diritto ad uno sconto adeguato anche qualora non gli possa essere fornito un prodotto nuovo, privo dei difetti, sostituito un elemento del prodotto oppure effettua la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato opppure il provedimento ai rimedio composti del grosso problemi all'u'utente.
Il venditore, il centro di assistenza autorizzato oppure un operatore incaricato da quosti decidono sulla contestazione immediamente, nel casi complicitati entro tre giorni lavorativi. In quel tempo non viene calculato il periodo necessario per una valutazione perilatte del difetto.
La contestazione del difetto e l'eliminazione dello stesso devono essere risolti perché INVii, entro 30 giorni dal giorno di presentazione del reclamo, salve le pattiuzioni diverse fatte tra il centro di assistenza autorizzato e l'ultente.
Alla restituzione del prodotto (recessione dal contratto) l'utente è tenuo a restituire pure tutti gli accessori e tutti documenti forniti insieme con il prodotto.
L'entte non ha diritto a ricevere indietro i pezioni e gli elementi difettosi del prodotto sostituiti nell'ambito della riparazione.
Ogni altri diritto dell'utente relativo all'acquisto del prodotto non viene meno con l'applicazione delle condizioni di garanzia.
Note: La contestazione del prodotto danneggiato durante il trasporto è regolata dall'ordinamento contestazioni del trasportatore.
Produttore:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,56501 Chocn
Repubblica Ceca
C.F.13216660
tel.:+420.465.471.400fax:+420.465.473.304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Dettagli sul prodotto
| Modello: | |
| Numero di matricola: | |
| Data di vendita: Timbro e firma del produttore: | |
concept concept
