Concept Perfect Clean VR3510 - Aspiradora

Perfect Clean VR3510 - Aspiradora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Clean VR3510 Concept en formato PDF.

📄 97 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept Perfect Clean VR3510 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora robot
Marca Concept
Modelo Perfect Clean VR3510
Potencia 50 W
Tensión del acumulador 14,4 V
Tensión del adaptador AC 220-240 V - 50/60 Hz
Nivel de sonido 60-70 dB
Tipo de batería Li-Ion, 5200 mAh
Autonomía 250 min
Tiempo de carga 4-5 horas
Frecuencia WiFi 2,4-2,4835 GHz
Potencia de emisión WiFi máx. 18,5 dBm
Modos de limpieza Automático, localizado, turbo localizado, por zona, por habitación, programado
Función de lavado Sí (módulo de lavado con depósito de agua y paño)
Conectividad WiFi 2,4 GHz, aplicación móvil Concept Home, control remoto
Sensores Anti-caída, anti-colisión, de pared, láser LDS, infrarrojo
Seguridad Parada automática, detección de alfombras, zona prohibida, zona sin lavado
Mantenimiento habitual Limpieza del depósito de polvo, filtros de espuma y HEPA, cepillos, sensores
Piezas de repuesto incluidas Cepillo Carpet, cepillo lateral (2), filtro HEPA + espuma, paño de lavado, módulo de lavado, depósito 2en1, bolsa de repuesto, cepillo de limpieza
Garantía 24 meses (batería: 6 meses)
Uso Solo doméstico, temperatura 0-40°C

Preguntas frecuentes - Perfect Clean VR3510 Concept

¿Cómo iniciar la aspiradora robot?
Mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado durante 3 segundos. El indicador se enciende y el dispositivo se inicia.
¿Qué hacer si la aspiradora no se carga?
Verifique que el indicador de la fuente de alimentación esté encendido y que los contactos de carga estén limpios. Asegúrese de que el robot esté bien alineado sobre los pines. Si es necesario, limpie los puntos de contacto.
¿Por qué mi robot emite un ruido anormal?
El cepillo principal, el cepillo lateral o la rueda motriz pueden estar bloqueados por objetos extraños. Detenga el robot y retire los objetos extraños.
¿Cómo conectar la aspiradora a la aplicación móvil?
Descargue la aplicación Concept Home en Google Play o App Store. Asegúrese de que el WiFi esté en 2,4 GHz y que los dos botones del dispositivo parpadeen. Siga las instrucciones en la aplicación para el emparejamiento.
¿Qué hacer si la limpieza programada no se realiza?
Verifique que el nivel de la batería sea al menos del 30%. Si la batería está baja, el robot no iniciará la limpieza programada.
¿Cómo limpiar el depósito de polvo y los filtros?
Retire el depósito de polvo presionando el botón. Límpielo. Para los filtros, retire el filtro de espuma y el filtro HEPA, enjuáguelos con agua limpia, séquelos completamente antes de volver a colocarlos en el orden: rejilla, filtro de espuma, filtro HEPA.
¿Puedo usar el módulo de lavado sobre alfombras?
No, no use el módulo de lavado sobre alfombras. El robot podría mojar la alfombra involuntariamente. Use el módulo solo en pisos duros.
¿Cómo restablecer el WiFi?
Presione simultáneamente los botones de Encendido/Apagado y Recarga/limpieza local durante 3 segundos hasta que el mensaje de voz 'WiFi lost' suene y el indicador parpadee lentamente.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía en funcionamiento continuo es de 250 minutos (aproximadamente 4 horas), según el modo de limpieza.
¿Qué significa el error 'Error 9'?
El error 9 indica que el depósito de polvo está lleno o que la rejilla del filtro debe ser reemplazada. Limpie o reemplace el depósito y los filtros.

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Clean VR3510 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Clean VR3510 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Clean VR3510 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO Perfect Clean VR3510 Concept

PULIZIA LOCALE TURBO

Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual yiego guardelo. Asegürese de que lasDEMas personas que vayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.

Parámetros tíncicos
Potência de entrada 50 W
Voltaje de la batería 14,4 V
Voltaje del adaptorado de energia AC 220-240 V - 50/60 Hz
Nivel de ruido 60-70 dB
Bateria 5200 mAh, Li-Ion
Tiempo de funciona elamento 250 min
Tiempo de energiaplete 4-5 horas
Rango de Frequencia 2,4-2,4835 GHz
Potência de la antenna (máx.) 18,5 dBm

IMPORTANT

Antes de conectar al suministro electrico, haga un control visual para verficar que el artefacto este intacto y que no haya sufrido daños durante the Transporte.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
  • Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
  • Antes de使用者, retire del piso todos los objetivos que podrieran obstaculizar la limpieza (cables, papeles, ropa, manteles y cortinas que时代的 al piso).
  • Use solamente accesorios y repuestos originales.
  • No se siente nicoloque objetos sobre el artefacto.
  • Use la aspiradora solamente en hogares y a temperatas de entre 0 y 40^ .
  • Antes de usar, asegúrese de que el colector de polvo y el paño de fugado está bien colocados.
  • No ponga peso, dedos u或其他 partes del cuerpo circa del cepillo principal. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el peso y el polvo que podraneanfectar la succion y la calidad de la limpieza.
  • No use el artefacto en pisos mojados o humedes.

  • No aspire liquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetivos aflados, cerillas, sustancias inflamables, pedazos grandes de papel, bolas de plastico u otros objetivos que poderan darar el artefacto.

  • No doit que la aspiradora circule encime de cables sueltos.
  • Apague el artefacto para su limpieza yostenimiento.
  • Evite la luz directa del sol ya que pueda reducir la sensibilitidad de los senseores infrarrojos.
  • Al fregar, asegure la alfombra para evitar que el robot no pase por ella. Si el paño de fregado y el tanque de agua está instalados, la limpieza podria interrupirse si la alfombra se moja por accidente.
  • No coloque el artefacto en Lugares desdedonde podria caer fácilmente (mesas,sillas).
  • Antes deponer acargar el artefacto,aseguese de que la base este bien conectada.
  • Las temperatas extremas o el uso indefinido podrián causar fugas de liquido de bateria. Si este entrase en contacto con la piel, lavelo de inmediato bajo agua corrente. En caso de contacto con los ojos, enjuague de inmediato bajo agua corrente al menos diez horas. Procure assistencia medica.
  • Si desea desechar el producto, primo retire la bateria.
  • Si va a transporte el artefacto, o no lo va a usar por长大o tiempo,pongá el interruptor en apagado. De esta manière prolongara la vidautilde la bateria.
  • Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac. No enchufe el artefacto en regletas o extensiones de cable.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
  • No permita que el artefacto sea usado como juguete.
  • No emplee sustancias agresivas o telas asperas para limpiar el artefacto.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • Nosumerjéel cable,el enchufo el artefacto en agua u other liquido.
  • No repareastedimenoelartefactodirijaseunservicio autorizado yevitelesionespor manipulacionindebida.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reducidas, o con insufiente experiencia y conocimientos你能 usar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a utiliser de unaforma segura y son conscientes

de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser技术水平ado a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años deben mantenerse bajo del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer algo con el artefacto.

  • Evite que los niños menos de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente.
  • Elfabricante yelimportadora la Unión Europeano asumen responsabilidad por días causados por el uso del artefacto, como lesiones, quemaduras, días a otros objetivos, etc.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, hagal reemplazar por un serviceo especializzato para evitar situaciones peligrosas. Se prohibe el uso del artefacto con el cable de alimentacion dañado.
  • La aspiradora robotica debe usese unicolemente con el adaptorder de red original inclued. Evite situaciones peligrosas, no use othero tipo de adaptorder.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,该如何 reparación no sera reconocida por la garantía.

Asegúrese de haber desempacado todos los accesorios incluidos. Se recomienda guardar la caja y el material de embalaje original y el manual por la duración de la garantía.

ES

concept

concept

ES

DESCRIPICION DEL PRODUCTO

1 Telemetro laser LDS
2 Sensor anticollision para radar
3 Sensor anticollision
4 Sensor infrarrojo de cargo
5 Sensores contra caidas
6 Contacto de carq
7 Rueda universal

8 Cepillo lateral

9 Tapa de la bateria
10. Bueda motriz
11 Cubierta del cepillo
12 Boton para retirar la cubierta
13 Cepillo principal

Concept Perfect Clean VR3510 - DESCRIPICION DEL PRODUCTO - 1

Concept Perfect Clean VR3510 - DESCRIPICION DEL PRODUCTO - 2

1 Tapadelftro
2 Botón para retirar los recipientes
3 Sensor de pared
4 Botón para reiniciar el Sistema
5 Conector paraactualizar elsystemo(solo para uso por especialistas)

Estación base

1 Tapa
2 Cuerpo de la estación
3 Indicador de carga
4 Estación de contacto
5 Orificio de succión

Concept Perfect Clean VR3510 - Estación base - 1

Concept Perfect Clean VR3510 - Estación base - 2

Concept Perfect Clean VR3510 - Estación base - 3

Lista de componentes

1 Cepillo Carpet
2 Cubierta del cepillo
3 Control remoto
4 Filtro HEPA y filtro de espuma
5 Cubierta del cepillo
6 Paños de freqado

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 1

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 2

7 Cepillo Pet
8 Cepillo lateral
9 Cepillo del limpieza
10 Cepillo de repuestos
11. Móculo de fregado
12 Tancque 2 en 1

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 3

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 4

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 5

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 6

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 7

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 8

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 9

Concept Perfect Clean VR3510 - Lista de componentes - 10

Limpieza / encendido y apagado

  • Presione brevemente para iniciar o detener la limpieza.
  • Presione por 3 segundos para encender o apagar a artefacto.
    Preslone por 15 segundos para forzar el apagado del artefico en circunstancias inusuales.

Carga / limpieza local

Presione brevemente para iniciar o detener la carga.
- Mantenga presionado para起初 la lmpieza local.

Indicator

  • Blanco: Funcionamento normal oarga
  • Rojo: Estado anomal o bateria agotada
  • Rosa: El artefacto no está connectado a la red

ResetWiFi

Preslone ambos botones simultaneamente por 3段时间os.

INSTALACION

  1. Conectar el cable de alimentacion.
    Nota
  2. Mantenga un equipo en al menos 6 cm de la pared, 0,5 m a ámbblos Lagos de la estación base y de 1,5 m

frente a esta.

  • Si el cable está tensado perpendicular al piso, el artefacto podra arrancarlo, lo que apagaría la estación base.
  • En estado normal, elindicador de carga se inclende cuando está activo y se apaga durante la carga.

  • Nouve la estacion base ni la exponga a la luz solar directa.

Nota: La luz solar directa你可以interfeir la senal de la estacion base lo que puede impedir que el artefactor vuela a esta.

3. Instalación del cepillo lateral

Verifique que lamarca del cepillo izquierdo (L) y del decrecho (R) se correspondan con las MARCAS L R de la tapa inferior. Empujue los cepillos L R haste aur ilclc.

  1. Puesta en funciona y carga
    Para encender el robot, mantenga presionado el boton Si el indicator de carga se enciende normalmente, carque el robot en la estacion base.
    Note: Si el artefacto no pueda encendere debido a poca bateria, caguelo en la estacion base y seactivara automatically. El artefacto puede configurar normalmente con un nivel de bateria de ≥ 15% .

Concept Perfect Clean VR3510 - Instalación del cepillo lateral - 1

ES

concept

concept

  1. Conexión de aplicación Celular (este paso能把 saltarse)

Lea las instructiones para connectarse al Wi-Fi y conecte la aplicacion.

  1. Iniciar limpleza

Encienda el bot y presione brevemente el botón o irice la limojea con la aplicación (el artefacto en configuraciones你能 apagarce aplotandoequal botón).

Nota

  • El robot Destinado a barrer nogue usarse para limpar liquidos.
  • El robot no puede constructor si el nivel de batería es menor a 15% . En tal caso, caqueño.
  • Cuando el nél del bácería es menor a 15% , el artefacio vuela automatistically al la estación base.
  • Antes de usar, quite del piso todos los cables. (incluyendo el de la estacion base) paraatarve que el artefacto les enganche y provoque apagones o daños a objetos o cables.
  • Instalación del modulo de freadado

a) Instalacion de los pacios pararegarac adhierados directamente al fondo del modulo de fugado.

Concept Perfect Clean VR3510 - concept - 1

Notea: Luego del uso, lijmie los años pararegar para要坚持eners del buen estado.

b) Abra la tapa del tanque 2 en 1 y Ilenelo.

Concept Perfect Clean VR3510 - concept - 2

c)Instale el modulo:

Presione el boton en el medio del tanque y empujelo en sentido horizontal a la parte trazera del robot. El tanque esta instalado cuando se oye un clic y el artefacio emite una señal acustica. Después del tanque, monte el modulo de fregado El modulo se

ha Instalado correctamente quando se oye un clic.

  1. Desmontar el modulo de fugado
    Un vez que el robot haya terminado su labor, presione los pestillos a ambos laxados, extraja la modulo tirando hacíaAdvance, vacia el tanque 2 en 1 y limpie los paños (durante la limpieza noURTVA nolmente el robot).
  2. Instruetiones de uso del modulo de fugado
  3. No use el modulo de fregado sin supervision.
  4. Por motivos de segundar, aseguirese de que el modulo este desmostado para cagar o cuando no esta en uso.
  5. No intente limiar alfombras.
  6. Paraolestes, usede modulo de fugado, luego de barro a aspirar el piso tres veces.
  7. Si DEAea cargar agua o limpar telas con el artefacto en funciona, detengalo, desmonte y vuela a montar el modulo de fregado siempre con los pasos 8 y 9. No更多信息 ni vaotte el artefacto para evitat erros de poscionamento y la perdida del mapa.
  8. La fonction de fregado esta disenfada para lograr una limpieza profunda. No obstarante, no可以选择 reemplazar la fuerza humana para limpar suiudad fuertamente adherida al piso.
  9. Paraolestres, se recomiendaajar los paxos antes del trapeado.
  10. Con el modulo de fregado instalado, el robot no aspira la或多ductao del tangle 2 en 1.

USO

ENCENDIDO/APAGADO

Presione el boton o por 3 seguidos. El indicator seonga y el artefactual se activa.

Presione el botin por 3 segundos, si el artefactual está en modo stand-by, el indicador parpadea en rojo y el artefactual se apaga.

NOTA: El artefacto no puede apagar se@mles va esta cargando.

LIMPIEZA/PARADA

Luego de activar el artefacto, presione el botón o active el artefacto con la aplicación (el artefacto pueda detenerse con每一位botón).

Nota:

  • La aspiradora robotica no pueda usarse para liquidos.
  • El robot no puede的功能相同 si el nivel de bateria es menor a 15% . En tal caso, caquelio.
  • Cuando el nável de la bateria es menor a 15% , el artefacio yueva automaticamente a la estación base.
  • Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la direccion base) para evaporar que el robotlos enganchy provoque apagones o daños a objetos o cables.

CARGA

Modo automatico: El artefacio vuelve automatistically a la estacion base. Saque la sueidad del tanque. El robot despueso va a carqarse.

Modomanual:El artefactualcpeedargarse presionando brevemente boton o con la aplicacion.Indicador parpades cuando el artefactual esgraveado.

Note: Si el artefactualo no esencarta la estacion base, vuelve automatamente a la posicion original. En la casa, develvue el artefactualo a la estacion base.

LIMPIEZA AUTOMATICA COMPLETA

Cuando se enciende, el robot realiza una búsqueada, genera un mapa y lo divide en zonas que de unaforma eficaz, adecauado y completea limpia barriendo a lo longo de las paredes y programarlando rutas circuladoras o en forma de S,y.despuyselve automática a la base.

Note: Evite mover el robot deforma arbitraria y文化节e durante la limpieza. Siuvee el robot, vuela a ponerio en su lugar original. Cuando se vuede activar, intenta encontrar por si mismo la posicion para seguir la ruta programada y continua con el trabajo. Si no pueda encontrar la posicion, el robot cancela laarea anterior, genera un mapa nuevo y retoma la limpieza, incluso si no能找到 la base de carga.

LIMPIEZA TURBO LOCAL

Si hay una zona que necessita una limpieza mas profunda, el usuario determina un area de 1,5 x 1,5 m en el mapper de la aplicacion. La aspiradora se dirige automatistically al lugar y empieza a limpiar. Limpia la zona 2 vezes con potencia TURBO.

LIMPIEZA LOCAL

Si no pueda controlar el robot con la aplicacion, pongo al esugar quedea limpia. Presione el boton o por 3 segundos y el robot realiza una limpieza doble en un area de 1,8× 1,8m con el centro en su posicion inicial.

LIMPIEZA ZONAL

Con la aplicacion programe el tamen y la ubicacion de la zona que sedea limpar (uede programar hasta 10 zones). El robot limpiaria las zonas programadas.

LIMPIEZA DE HABITACIONES

Con la aplicacion elija las habitaciones que desea limpiar.

ZONA PROHIBIDA

Con laapia programa una o másZNas probidads. El robot no limpiarlas estasZNas, limpiarlasdemas.

Note: El robot可以选择 ingresar a una zona prohibida debo a un error de posicion o de los sensores, o poroteros motivos.

  • La zona cerradaAML de la base de cargas y los muebles. Por este motivo, durante la limpieza evite mover el robot o de另一边forma interferir con su trabajo.
  • La zona probliida se cancella cuando se renewea el mapa.

ZONA SIN FREGADO

Con la aplicacion, selecciona la zona sin fregado. Si la aspiradora tiene montado el modulo del fregado, no ira a esta zona. Si solamente va a aspirar, ira a esta zona.

LIMPIEZA PROGRAMADA

Se可以选择unar hora fija de limpieza con la aplicacion Celular. El robot empieza a limpiar automaticamente a la hora programada y yesterday vuela a la estacion de carga.

REINICIAN WIFI

Si el robot no pueda connectarse con el Telefono cellular debido a un cambio en la configuracion del enrutador o de contraseña, o porOTHER驱动, presione simultaneousamente los botones . y Optr 3dkasidad para oil el mensaje.

"Wi-Fi lost, please follow app instruction for reconnection" (Se perdía laelfast Wi-Fi. Para encontrar a connectear, sigas las instructiones de la aplicación) y que el indicator parpadae en azul violeta.

MODO SILENCIOSO

Durante el tiempo programado, se desactivan losanicunos de vez del robot y la limpieza programada.

CARPET TURBO

Aldetectarse unaalfombra,lapotencia de succionaumenta automatistica n el nivel mas alto.ADVERTENCA: las alfombras se detectan correctamente solo con el cepillo Carpet. Para limiar alfombras no use el cepillo Hardfloor.

AJUSTE DE POTENCIA DE SUCCION

La potencia de succion seuedeajustaconla aplicacion o el control remoto.
Al detectarse una alfombra, la potencia de succion aumenta automatistica al nivel mas alto. ADVERTENCIA: las alfombra se detectan correctamente solo con el cepillo Carpet.

AJUSTEDELCAUDALDEAGUA

El caudal de agua se pueda ajustar con la aplicacion, pero no pueda ajustarse con el control remoto. El caudal seajsute al nivei medin. Paraajsutar el caudal de agua, use la aplicacion.

ES

concept

concept

ES

USO DEL CONTROL REMOTO

  1. Programar limpieza
  2. Mover hacia adelante 3.Cinca adriae inaie
  3. Girar hacia la izquierda
  4. Limpieza TURBO loca 5. Limpia (1)
  5. Incliar/detetercarga 6. Incliar/deteneria
  6. Limpieza automatica/pausa 7. Limpiaza /pauja
  7. Limpieza/pausa 8. Cimbaria/da
  8. Giria nacia la detecia 7. Apinirra la sordidad de
  9. Aspirar la或多ducia de la tola 10. Aiuste de potencia de succio

Concept Perfect Clean VR3510 - USO DEL CONTROL REMOTO - 1

Note: Para que las configuraciones sean efectivas, apunte el control remoto al ante de la aspiradora y lo suficientemente cercía.

Ajustar la hora

  1. Para ajustar la hora, presione el boton en el control remoto. En la pantalla parpada el simbol del domingo.
  2. SeLECTIONe el dia de la coma nana con los botones izqueredo ydeocho confirmre en boton pantalla para automatistica a la configuracion de la hora.
  3. SeLECTIONA la hora con los botones arrija y abajo, y use los botones izquierdo yarethreo por los horas.
  4. Luego de ajustar la hora actual, apunte el control remoto al fronte de la aspiradora y presione el boton para confirmar, de lo tipo, no sera valida.
  5. Conesto se complete a ajuste de la hora para el control remoto y la aspiradora.

Plan de limpleza

  1. Presione el boton en el control remoto para ingresar a la function del plan de limpieza. En la pantalla parpadae el SYMBOL del domingo.
  2. Seleccione el dia de la coma en los barones izquero y derecho y confirmre con el boton o pantalla para automatamente a la configuracion de la hora.
  3. Selecione la hora con los botones arriba y bajo, y use los botones izquierdo y derechos para los关键时刻. Apunte el control remoto al fronte de la aspiradora y presione el botón para confirmar el programa.
  4. Una vez programado el plan, el control remoto activa automatamente la programacion de other plan. Si nodea continua, presione el boton espeze 10 segundos hasta que la funciona se desactive automatamente.
  5. Conesto se complete ajuste de la hora para el control remoto y la aspiradora.

Cancelar plan de limpieza

  1. Presione el boton en el control remoto. En la pantalla parpadae el-symbol del domingo y se ven los SYMBOLOS DE LOS DIAS PROGRAMADOS.
  2. SeLECTIONO los días programados con los botones derecho o izquierdo y presione el boton por 3 horas para analcar el programa.Puede elegir other dia para anular, presionar el botonesperar 10segundos para que la funccion se desactive automaticamente.

MANTENIMIENTO DIARIO

Cepillo principal (limpieza regular)

  1. Gire el robot y presione el pestillo en la tapa del cepillo principal para poder extraerlo.
  2. Limpie el polvo del recinto y del interior del cepillo con un cepillo pequeño y limpie el cepillo principal.
  3. Vuelva a montar el cepillo principal y presione la tapa para que encaje en su lugar.

Concept Perfect Clean VR3510 - Cepillo principal (limpieza regular) - 1

Cepillo lateral (limpieza regular)

  1. Gire el robot y tire del cepillo lateral hacía arriba.
  2. Limpie losPelos y la suciad y vuela a montar el cepillo.
  3. Aseguirese de que el cepillo lateral izquierdo (L) y el
    dicho (R) se correspondan con los simblos L y R en
    la tapa inferior. Empuje los cepillos L y R paraolver
    a montarlos.
    Note: Reemplace los cepillos laterales cada 3 a 6这点
    para Maintener su efecto limplador.

Colector de polvo y rejilla del filto (limpieza regular)

  1. Presione el botón en el colector de polvo y tire hacía atrás.
  2. Abra y limpie el colector de polvo.
    Rejilla del filtro (limpieza regular)
  3. Luego de un uso prolongado, desmonte la it�ro de espuma y el itrto HEPA.
  4. Lave el filtro HEPA y el de espuma con agua.
  5. Limpie cada pieza y déjelas secar
  6. Vuela a montarlas en elorden correcto: rejilla, filtrede espuma,filtro HEPA.

Concept Perfect Clean VR3510 - Colector de polvo y rejilla del filto (limpieza regular) - 1

Note:

  • Lave la rejilla con agua sin detergente.
    No use cepillas o los dedos.
  • Deje secar la rejilla por al menos 24 horas.

Modulo de bajo (limpiar bajo de cada uso) 1. Desmonty y limpie los paños.

  1. Seque el tanque de agua.

Sensors (limpieza regulari)

Limpie los sensores con un pañó suáve de lasuma眼看.

  1. Sensores en la pared derecha.
  2. Tres sensores contra caidas en la parte inferior.
  3. Sensor infrarrojo anticolision en el ante.

  4. Protector contra descargas electricas y contactos para la estacion base en la parte inferior (para limiar opaque al artefactual).

  5. Area de transmisión de signal de la estación base.

Concept Perfect Clean VR3510 - Note: - 1

Sensors (limpiar cada mes)

Concept Perfect Clean VR3510 - Sensors (limpiar cada mes) - 1

Bateria

  • El artefacto está equipado con bacterias de iones de litio de alto rendimiento. Paraantarrenelere rendimiento de la bacteria,mantenga el artefactocargado todos los dias.
  • Si el artefacto no se usa durante muito tempo, apaguelo y guardelo correctamente. Carguelo al menos cada 3征求意见 para evitar daños en la bateria.

Actualizacion del firmware

El firmware seactualiza con la aplicacioncular. Si se detecta una nuevo version,actualice el firmware seguesolite.Para laactualizacion,el nivel de la bateria debesarce ≥ 50% yel artefacio debe estar enla estacion base.

Estación base

  • Control el estado de la bolsa en la estacion base, si es liena, reemplacable por una nuevo.

146

  • Limpie los contactos de energia y el oratorio de succion.
    Retire el filtro grueso de la estación base y limpielo con agua. Déjelo secar bien y vuela a montarlo.

PROBLEMAS COMUNES

Problema Solutión
El robot no arranca· Si la bateria está baja,pongá el robot en la的最佳ación base y alinéelo con los contactos de la placía. El robot se actúa automatistically (si está totalmente apagado, puedaactivarse automatistically bajo de un rato).· No utilise el artefacto si la temperatura ambiente es inferior a 0°C o superior a 50°C.Uselo en temperatas de 0 a 40°C.
El robot no se carga· Retire el robot de la base,verifique que el indicador de la base está encendido y siambos extremos del adaptorderestán bien conectados.· En caso de mal contacto, limpie las placas de contacto de la的最佳ación base y loscontactos dearga del robot o girel el capillo laterale汇集un lado.
El robot no pueedecargarseEl robot estádemasiadolejos de la的最佳ación base. Acerquelo a la的最佳ación base y vuela aintentar.
ComportamientonormalApareagueelobot y reinicielo.
Ruido inusual duranteel usoEl cepillo principal o lateral, ola{nueva(puede estar cubiertas con objetivosextraños.Apareaguelrobot yretirelosobjectos.
Capacidaddedlimpiezadeducida o caepolvo delrobot· El collector delpolvo estelleno.Vacleio.La rejilla del filtratostobruidora.Limpiela orreemplacela.· El cepillo principal estela cubierto con objectosextraínes,limpielo.
No se puedecectarel Wi-Fi· Mala senalde Wi-Fi.Controle la cobertura de la的最佳 de Wi-Fi.· El Wi-Fi estelmalconectar. Reinicie el Wi-Fi,instale la ultima aplicación y vuela intentar.· Se ingresóuna contraseñorenda.EI enrutadortieneun rangefrecuencia 5 GHz,la aspiradora estáequipada para unrangofrecuencia2,4 GHz.
La limpiez Programadano tuvo lugarEn caso de bateria baja,la limpieza programadapuede inciarse solo sile nivel de la bateríaesalmenos30%.
¿El robot consumesenergia cuando está en laestación base?El robot consumeoca energia cuando está en la的最佳ación base,loquepermite unmejordrendimientode la batería.
¿El robottiene quecargarse tresvocepro16 horasantes del primeruso?Las bateriasde litio(puede usarse imeditamente luego de cargarse y no tenenefecho memoría.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS

Anuncios de voz Solución
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collectorLa limpieza se activó cuando quitar el colector de polvo.
Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blockedEl sensor superior está cubierto o en un espacio abierto (en un área de \( {6x6}\mathrm{\;m} \) -no hay ningún obstáculo).
Error 3: Please place me in a new location and try again Levante el robot.
Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new locationEl sensor contra caldas está cubierto o a una alta.
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new locationEl sensor infrarrojo anticolisión está sucio o cubierto.
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new locationEl sensor de pared está sucio o cubierto.
Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new locationEl radar anticolisión está sucio o cubierto.
Error 8: Please check if the bumper has been blocked in some wayEl sensor de bords o anticolisión está atascado.
Error 9: Master, please clean the dust container and filterEl collector de polvo está lleno o hay que cambiar el filtro.
Error 10: Dust container has been removed, please clean the container and filterLuego del error 9, el usuario retróel collector de polvo,activando el error 10.
Error 11: I'm stuck, please help me! El robot está atascado
Error 12: Please place me correctly! El robot está inclinado.
Error 13: Please check if my wheels have become blocked somewhereLaueda motriz está atascada o enredada.
Error 14: Please check if the main brush has become stuckEl cepillo principal está atascado o enredado.
Error 15: Please check if the side brushes have become stuckEl cepillo lateral está atascado o enredado.
Error 16: What's going on? Where is the docking station?La estación base no se encontrolo o no está connectada.
Error 17: Oh dear! Program error, please restart meEstado anomal causado por una falla desconocida. Reinicie el robot.
Error 18: Error encountered initiating shutdownEl robot advertie al usuario y se apaga o recarga automatistically.
Error 19: Low battery, please rechargeCuando la bateria está demasiado bajo, el robot no está en la base y se incida la limpieza (el nivel de bateria es inferior a 10%).
Error 20: To shut me down, please place me away from the docking stationEl robot seAPOgacionesecargaba en la estación base.

CONEXIONALAMBRICAYCOMPATIBILIDAD

  • La Empresa Jindifich Valenta - CONCEPT no assume responsabilitad algoa por daños accidentales, directos o indirectos, ni por perdía de datos, ni por perdidas causadas por la fuga de información durante la communicator por medio de Tecnologías inalambricas.
    No es possible garantizar una communicateda inalambrica 100% exitosa con todos los dispositivos intestigentes y redes de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado,uedeocrurr queelcaracter

o las specifications de un dispositivo inteligente dado o de una red Wi-Fi (enrutador) no permitan la connexion o la interfererán delvictim. El exito de la��acion inaiambria por medio de una red Wi-Fi también seve afectado por various factores, que incluyen la configuracion de software y hardware. La connexion entre el robot y su red Wi-Fi también可以选择 verse afectada por otheras redes cercanas que peuvent estar sintonizadas en el mesmo canal y de estaformainterferir con la connexion. Esto no sera motivo de redamo.
- La aplicacion es propietad y es operada por una entidad ajena (enadelante "Entidad") a laEmpresa Jindlich Valenta - CONCEPT (en adelante, el Vendedor). El Vendedor no transfiene ningun dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicacion, el cliente proporciona sus datos personales a la Entidad, que pasa a ser su administrador. La aplicacion y la proteccion de datos personales de esta derivada se rigen por las normas de la Entidad.

Compatibility:

Sistema operativo -Android 5.0 y superior

  • IOS 9.0 y superior

Red Wi-Fi - 2.4 GHz

  • Seguridad WPA1 y WPA2 (se recomienda WPA2)

ADVERTENCIA: EI dispositivo no pode usarse en reds Wi-Fi con protocolo de seguridad IEEE 802.1X (por lo general, redes corporativas).

CONTROL CON LA APLICACION

Antes de poder controlar el artefacto con la aplicacion, debe sincrionizarlo con su Telefono y permittirle acceder a la red Wi-Fi.

Distancia recomendada: menos de 4 metros

Asegürese de que la aspiradora robotica, el router y su téléphone estén cerca para poder sincrionizar sin problemas.

Descargar e instalar la aplicacion, instrucciones para sincrionizar el artefacto

Note: Sincronice la aspiradora con la bateria cargada o directamente en la base de carga.

  1. Escanee el已久的 (Fig. 1): o busque la aplicacion "Concept Home" en Google Play o App Store y descargaruea altelephone.
  2. Si ya Tiene Concept Home, abra la aplicacion, incie sesion y sigas las instrucciones de sincronizacion.
  3. Antes de conectar la aplicacion, compruebe que parpaean ambos botones del artefacto.
  4. En la aplicacion presione + o.agregar disposito.
  5. Elija el artefacto de la lista que se abre.
  6. Ingrese el nombre y la contraseña de su red Wi-Fi si no se ingresan automatistically.
  7. Pulse suiviente y.afteres el boton "EZ Mode" en la esquina superior derecha..
  8. SeLECTIONE el modo AP, compruebe que el artefacto parpadea y pulse siquiente.
  9. Abra la configuracion de Wi-Fi en su dispositorio MVIL y conecte a la red SmarLife-xxx.
  10. Vuela a la aplicación y espeze la sconrincación con el artefacto. Una vez completada la sconrincación, Podra controlar el artefacto con la aplicación.

Concept Perfect Clean VR3510 - Descargar e instalar la aplicacion, instrucciones para sincrionizar el artefacto - 1
Fig.1

Concept Perfect Clean VR3510 - Descargar e instalar la aplicacion, instrucciones para sincrionizar el artefacto - 2
Fig.2

Concept Perfect Clean VR3510 - Descargar e instalar la aplicacion, instrucciones para sincrionizar el artefacto - 3
Fig. 3

Concept Perfect Clean VR3510 - Descargar e instalar la aplicacion, instrucciones para sincrionizar el artefacto - 4
Fig.5Fig.4

Dificultades al sincronizar

  • Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
  • El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
    Hay demasiados dispositivos conectados al router (en especial en zonas residencias o cuando hay many dispositivos inteligentes conectados). Para un functonamente estable, la red Wi-FiDebeninger con la potencia sufficiente al lugar de uso previsto de la aspiradora.

  • reiniche la aspiradora y el dispositivo informativo repita el proceso;

  • de ser posible, intente también reinicir el enritulator;

Si su dispositivo inteligente Tiene Android 6.0 y superior, la informacion de ubicacion debe estar activada.
- Después sincrizarz la aspiradora y su dispositivo intellegante con la aplicación Concepte, evite mover la estación dearga paraque la aspiradora la usa como punto de referencia en el mapa.
- J mover la base Sixtha de la mapa, incluyendo las zonas de limpieza y probididas programadas! La aspiradora genera un mapa nuevo que reemplaza al original.

ES

concept

concept

RO

SERVICIO

El mantenimiento decae m amplo o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicei profenial.

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • De preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recolection de residuos clasificados.
    Las bolas de polletileno (PE) deben ser llavidas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vidautil:

Concept Perfect Clean VR3510 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 1

El artefacto está etiquetado de acuero con la Direcva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Elétricos y Enerónicos (RAEE). El Simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe se lvelado a un centro de recoleccion para el recicija de artefactos elétricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podiar si resultar de la liquidacion incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestion de residuos. Podra Obtener informacion mas detallada sobre el recicija del producto en la autoridad local, el serviceo de tratamento del residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

Concept Perfect Clean VR3510 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 2

El producto cumple con todos los requisitos basicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar Cambios en el texto, el diseño y las espécificaciones tecnicas.

MULTUMIRE

Vá multumpiruntcmpuiparaea produusulmarcaConceptsàdorimsafti mulutme de produsulnourpe Intraega duratedeutilizacasaestula.

CURATENIE LOCALA TURBO

Atunci cando anumit loc trebuei curat mai meticulos, utilizatorul stabileste in aplicatie pe harta o zona cu marimea de 1.5m x 1.5m pe care dorente s a curete Aparatal va trecre automat in acesta zona si va incepe sa faca curatenia. Aparatal va curata zona de 2x cu putere de aspirare TURBO.

CURATENIE LOCALA

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descrittas en ladocumentation vinculada al本身就是 o las que el consumidor puidiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidadledgeva a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adequado para el proposto indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es valida por 24ymes a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derechos a reclamacion no sera aplicable si, antes de haber recidido el producto, el consumidor sabia que this era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.

Bajo las presentes conditiones de garantia, se considera como bacteria defectuosa a aquella que no funciona electrònlicamente (no se comuna con la base, los circuitos dearga y descarga estar defectuos, etc.) o queonga un cortocircuito interno.

Los defecados oeturns en los parameirosresultantes del uso habitual o el desgaste (por exemple, caía natural de你能) no serianconsiderados comodefecados bajo la garantía.

Las bacteriasienen una garantía de 6 mesos. Bajo estas conditiones de garantía, la bateria tiene el parácte de material consumible. Para más detalles, ver. "Materiales consumables".

Materials consumables

Los materiales consumables (baterias, etc.)ienen una garantía de 6 mesas para sus parametros技术和, en caso no hayan sido dificados por uso indefinido o no haya conclusido su vidaCTL.

La garantía no es正版e en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona y operation del producto descritas en el manual.
- que el defetué hubiée的结果ado de danios mecánicos, tímeicos o químicos, cortocircuito, sobretension en

la red o de una instalacion Incorrecta,

  • que el defecto hubiese sido causado por la intervencion indebida de terceros.
  • que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u或其他 tipo,
  • Cambios en el color de la superficie de calentimiento o rayaduras Sean el resultado del uso habitual,
  • tratarse deCambios de apariencia o functionales causados por la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua uotro tipo.
    haber conclusido la vidautildealguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)

La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratuitoamente jinto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vencimiento de la garantía.

El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento enonde adquiridoel producto o en qualierdaleservicios autorizadosinclusos en la lista que forma parte del embalaje del producto,que tambiéncoulde encontrartras en internet, en la direccion www.my-concept.com.

Para presentar la reclamacion, el producto debe ser adequamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evaporar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entrega en persona.

El consumidor Tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comproanto de compra.

Junto con la reclamación, el consumidor describá el supuesto defecto y selecciónara la reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defeto correktie, el consumidor技术支持echoa que el defecto sea correktido sin cargo y deforma oportunaayapriada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo deicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudlese ser correigido sin demora, el consumidor tendríadeochoa que el defecto sea correigido sin cargo.

Si se tratase de un defekto no correigible, o si el consumidor tuviesecke al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese possible, por ej. debido a que el producto estuviene agotado, el consumidor tendracke a devolver el producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del myself, inclujo en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropriadamente debido a un defecto recurrente bajo o su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendría derecho a devolver el producto (descindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejercije sudeo a recibir un nuevo producto sin defecos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podra exigir un descuento reasonable. El consumidor tendrádeoa a un descuento reasonable también en caso de que no sea posible:entarle un nuevo producto sin defecos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situación no pueda ser remedia en un plazo reasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el service autorizzato o un empleado por这些 designado decidirá sobre el reclamo de immediato o dentro del tres días habibles en casois complicados. Este plazo no incluiro el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesionl del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos debár ser resueita sin demora innecasaria, a más tardar al los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el serviceo autorizzato que resuela el reclamo acuere de una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentoación entrega con elismo.
El consumidor no Tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defecuasas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todos lesdemas derechados del consumidor vinculados a la compradel producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el regramiento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF13216660
tel.: +420 465 471 400. fax: +420 465 473 304.
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com

Detailles del producto

Modelo:
Número de series:
Fecha de vente: Sello yirma del vendedor:

Concept Perfect Clean VR3510 - Fabricante - 1

concept concept

Concept Perfect Clean VR3510 - concept concept - 1

CONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : Perfect Clean VR3510

Categoría : Aspiradora