FALMEC Modula M2 - Cucina

Modula M2 - Cucina FALMEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Modula M2 FALMEC in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FALMEC Modula M2 - page 8
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Modula M2 FALMEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Modula M2 - FALMEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Modula M2 del marchio FALMEC.

MANUALE UTENTE Modula M2 FALMEC

IT - Misure foro per incasso.

IT - Misure per l'installazione.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

Il lavoro d'installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati, secondo quando indicate nel presente libretto e rispettoando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve essere utilizzata: staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostuzioni: gli interventi effettuati da persone non competenti e qualificate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o persona non coperti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECHNICA

Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di agli sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata non sare accettato alcun reclamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamenti prudenti e corretti.

Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso di installatione su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).

Tenere presente che l'installazione con sistemi di fissaggio diversi da quelli forniti o non conformi cui comportare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica. Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosserici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L'impiano elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata alla targhetto posta all'interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un interrottore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovra, &&. essere eseguita solo da un elettricista qualificato.

La lunghezza massima della vite di fissaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 13 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni cui可供 portare rischi di natura elettrica. In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non tentare di risolverde da soli il problema, ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

!Durante I'installazione della cappa, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l'apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti alla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che sianno rispetto tutte le normative vigenti sullo scarico dell'aria all'esterno del locale.

Deviazione per Australia e Nuova Zelanda: Le cappe aspiranti e altri impianti di aspirazione di fumi da cucina possono influire negativamente sul funzionamento in sicurezza degli elettrodomestici che bruciano gas o altri combustibili (anche se presenti in altre stanze) a causa del ritorno dei gas di combustione, che possono potenzialmente causare avvenamento da monossido di carbonio. Dop o l'installazione di una cappa da cucina o di un'alto impianto di aspirazione di fumi da cucina, il funzionamento degli elettrodomestici a gas combusti delve essere testato da una persona competente per garantire che non si verificchi un ritorno dei gas di combustione.

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

! Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attendamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utilizzare l'apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso.

Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a personne, cose ed animali domestici segueunti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza indicate in quello libretto.

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all'apparecchiatura per qualiasi futura consulazione.

Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un'altra persona, assicurarsi cheanche il libretto venga fornito,in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della cappa e delle avventenze relative.

Dopo l'installazione delle cappe in acciaio inox è necessario eseguire la pulizia della stessa per rimuovere i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono causare il deterioramento irreversibile della superficie della cappa. Per questa operazione il costruttore raccomanda l'utilizzo delle salviette in dotazione, disponibilianche in acquisto

Esigere parti di ricambio originali.

DESTINAZIONE D'USO

L'apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati alla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualiasi utilizzo diverso da quello è improprio, cui provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualiasi responsabilità.

L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, parché quello sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini sulla sorveglianza.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA

Prima di procedere a qualsi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

Non utilizzato la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi.

Quando l'apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente.

FALMEC Modula M2 - AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA - 1

Non appoggiare nessun oggetto sopra le alette motorizzate

Controllare le friggitrici durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe inflammarsi.

Non accendere fiamme libero fatto la cappa.

Non preparare cibi alla fiamma除去la cappa.

Non utilizzato mai la cappa perché i filtri metallici anti-grasso; grasso e sporco in quello caso si depositerebbero nell'apparecchio promotettendone il funzionamento.

Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura.

Non effettuare operazioni di pulizia quando parti della cappa sono ancor calde.

Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicate nel presente libretto è possibile un rischio di incendio.

Disinserire l'interruttore generale quando l'apparecchio non viene utilizzato per periodi prolongati di tempo.

In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimentate a gas o con altri combustibili, provedere ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l'aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti.

INSTALLAZIONE

partereservata solo apersonale qualificato

FALMEC Modula M2 - INSTALLAZIONE - 1

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attenta-mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

CARATTERISTICTECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all'interno della cappa.

POSIZIONAMENTO

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc.).

(parte riservata solo a personale qualificato)

FALMEC Modula M2 - POSIZIONAMENTO - 1

Prima di effettuare qualiasi operazione sulla cappa scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'interno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l'allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:

  • la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all'interno della cappa;
  • l'implanto elettrico sua norma e possa sostarre il carico (vedi caratteristiche tecniche posizionate all'interno della cappa);
  • la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiori a 70^ ;
  • l'impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;
  • la presa usata per il collegamento sia fácilmente raggiungibile una volta installata la cappa.

In caso di:

  • appearecchi dotati di cavo alla spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.

  • appearecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altri dispositivo che assicuri la disconnessione dall'a rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione.

Tali dispositiivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformmente alle regole di installmente.

Il cavo di terra qiallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.

Il Costrutto declina agli responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven-gano rispetto.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

FALMEC Modula M2 - CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE) - 1

In questa versione, fumi e evapori vengono convogliati verso l'esterno atraverso il tubo di scarico.

A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, delve essere collegato tramite un tubo, ad un'uscita esterna.

I tubo d'uscita deve avee:

  • un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
  • una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare che la condensa refluiasca nel motore.
  • il numero minimo indispensableale di curve.
  • la lunghezza minima indispensableie per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa.

E' necessario isolare la tubazione se passa atraverso ambienti freddi.

Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 800m^3 /h o superiore.

Deviozione per la Germania:

quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quale elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare 14 Pa (4 x 10-5 bar).

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

FALMEC Modula M2 - CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) - 1

In questa versione l'aria passa atraverso i filtri Carbon.Zeo (optional) per essere purificata e riciclata nell'ambiente.

Per il montaggio, vedile istruzioni.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

partereservata solo apersonale qualificato

FALMEC Modula M2 - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - 1

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazioni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installmenti; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all'installazione desiderata.

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CUPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione. Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a complete aspirazione di tutti i vapori e odor: con la funzione Timer, è possible impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITA SCEGLIERE?

velocità (1-3): mantiene l'aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

velocità (4-5): condizioni normali di utilizzo.

velocità (6-7): presenza di forti odori e evapori.

velocità (8-P): rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati agli 30 ore di utilizzo.

I filtri "Carbon.Zeo" devono essere riattivatiogni 18 mesi sostituitiogni 3 anni.

Per ulteriori dettagli vedere cap "MANUTENZIONE".

PULSANTIERA TOUCH

FALMEC Modula M2 - PULSANTIERA TOUCH - 1

1ON/OFF Accensione spegnimento cappa
+Aumento velocità da 1 a...9 (fino "P"). Velocità "P": attiva solo per pochi minuti, poi velocità 9.
-Decremento Velocità da P a 1.
LCon cappa attiva (impulso breve): TIMER (Led rosso lampegglante) Autospegimento dopo 15min. La funzione si disattiva (Led rosso spento) se: -Si spegne il motore (tasto ① -Si preme un'altra volta il tasto TIMER .L
Con cappa spenta (impulso lungo 4s): aperture alette per manu- tenzione cappa e filtri metallici Per uscire alla modalità manutenzione, premere il tasto per 4 secondi.
ALLARME FILTRIO METALLICO ANTIGRASSO Manutenzione dopo circa 30 ore di utilizzo. Premere per 5 secondi il tasto per azzerare il contatore.
ALLARME FILTRIO CARBON.ZEO Manutenzione dopo circa 2000 ore di utilizzo. Premere per 5 secondi il tasto per azzerare il contatore.
Per attivare l'allarme: A cappa spenta, premere i tasti per 3 secondi Si accende il led Confermare col tasto +

FALMEC Modula M2 - PULSANTIERA TOUCH - 2

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5'' )

l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agendosull'interruttore generale,per ripristinare ilnormale funzionamento.

Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.

MANUTENZIONE

FALMEC Modula M2 - MANUTENZIONE - 1

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

Non si devono utilizzato detergenti contenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo. Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno ogni 15 giorni per evitare che se sostenze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si posso sono anche ordinare on-line sul dato www.e-fal-mec.com.

In alternatively e per tutti gli altri tipi di superfici, la pulizia va eseguita usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato.

Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi.

FALMEC Modula M2 - PULIZIA SUPERFICI ESTERNE - 1

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non corrosivi o abrasivi utilizzato un panno morbido.

FALMEC Modula M2 - PULIZIA SUPERFICI ESTERNE - 2

Non lavare i flap in lavastoviglie.

Il Costrutto declina agli responsabilità qualora non vengano rispetto tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

FALMEC Modula M2 - PULIZIA SUPERFICI INTERNE - 1

E' Vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all'interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRIMETALLICIANTIGRASSO

Si consiglia di lavare frequentlymente i filtri metallici (F) (almeno agli mese) lasciandoli in ammollo per circa 1ora in acqua boliente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.

Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.

Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli. Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri: per ridurre quello inconveniente utilizzare lavaggi a bassate temperature (55^) .

Per l'estrazione e l'inserimento del filtri metallici antigrasso vedi (istruzioni di montaggio.

FALMEC Modula M2 - FILTRIMETALLICIANTIGRASSO - 1

FILTRI AL CARBON-ZEO

In condizioni di normale uso si consiglia di rigenerarii agli 18 messi e di sostituri.

dopo 3 anni. Per rigenerare il fatto seguire la seguente procedura:

  • Smontare il secondo quando descripto nelle istruzioni (Fig.12).

  • Inserire i filtri A, B e C (se presenti) in un forn o domestico ad una temperatura di 200^ per circa 2 ore.

  • Dopo che il filtrlo si è raffreddato rimontare i 4 filtri sulla struttura metallica del filtrlo.

VASCHETTA RACCOGLI OLIO

Si consiglia di pulire la vaschetta una volta al mese. Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.

Per una pulizia più approfondita, togliere la vaschetta raccogli olio (vedi figura) e lavarla con acqua boliente e detersivo per i piatti. Risciacqua la con cura e attendere che si a ben asciutta prima di rimontiarla. Il lavaggio in lavastoviglie è permesso.

FALMEC Modula M2 - VASCHETTA RACCOGLI OLIO - 1

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchiatura in suo possesso indica che il prodotto è un RAEE, cioè un "Rifiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche" e pertanto non delve

esseregettato nelspazzatura indifferenziata (cicé insieme ai "rifiuti urbani misit), ma deve essere gestito separamente cosi da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanse dannose per l'ambiente ed estrare le materie prime che possono essere riciclare. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuiro a salvare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l'ambiente, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.

Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di quosti rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perciò essere segnate:

ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allestiti dai Comuni o delle Società di igiene urbana (in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEI ingombranti);
- al negazio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirare餘 gratuitoamente (ritro "uno contro uno");
- ad un negazio qualunque, che è tenuto a rittarile gratuitoamente e sono obbligo di acquisito (ritro "uno contro zero").
In quello caso:
1) l'apparecchiatura RAAEE, per poter essere riconsegnata, delve avere "piccolissime dimensioni" (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);
2) il negotio al quale viene riconsegnata l'apparecchiatura RAEve ave alla superficie di vendita superiore a 400 mg.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepta in modo diverso da ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire esta apparecchiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino Barrato è valido solamente nell'Unione Europea: se si decide smaltire questa appearechiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodò corretto di smaltimento.

FALMEC Modula M2 - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA - 1

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifi che alle apparecchiature in qualiasi momento e sono preawviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione sono delle partiziale del presente manuale s'intendono vincolate dall'autorizzazione del Costruttore.

Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafi che e le specifici che presenti in istesso manuale sono indicative e non divulgabili.

La lingua di stesura del manuale è l'italiano, il Costruttore non si rende responsabile per eventuali errorsi di trascrizione o traduzione.

Induction 2Z

FALMEC Modula M2 - Induction 2Z - 1

ISTRUZIONI DI SICUREZZA EAVVERTENZE

Queste avventenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per那一 che degli altri, Vi preghiamo, Dunque, di leggere attendamente lo,[2] lo,[3] lo,[4] lo,[5] lo,[6] lo,[7] lo,[8] lo,[9] lo,[10] lo,[11] lo,[12] lo,[13] lo,[14] lo,[15] lo,[16] lo,[17] lo,[18] lo,[19] lo,[20] lo,[21] lo,[22] lo,[23] lo,[24] lo,[25] lo,[26] lo,[27] lo,[28] lo,[29] lo,[30] lo,[31] lo,[32] lo,[33] lo,[34] lo,[35] lo,[36] lo,[37] lo,[38] lo,[39] lo,[40] lo,[41] lo,[42] lo,[43] lo,[44] lo,[45] lo,[46] lo,[47] lo,[48] lo,[49] lo,[50] lo,[51] lo,[52] lo,[53] lo,[54] lo,[55] lo,[56] lo,[57] lo,[58] lo,[59] lo,[60] lo,[61] lo,[62] lo,[63] lo,[64] lo,[65] lo,[66] lo,[67] lo,[68] lo,[69] lo,[70] lo,[71] lo,[72] lo,[73] lo,[74] lo.[75]

Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persona, cose ed animali domestici segueenti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza indicate in quello libretto.

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all'apparecchiatura per qualsiasi futura consulazione.

FALMEC Modula M2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA EAVVERTENZE - 1

Destinazione d'uso

  • Questo piano cottura è destinato all'impiego in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze.

Non installare il piano cottura in ambienti esterni e non esporlo ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).
- Qualsiasi altri uso non è ammesso.
- L'apparecchio più essereutilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non deve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.
- Non assentarsi mai quando il piano cottura è in funzione.

Pericolo di ustioni

  • Usare il blocco dei comandi per impedire che persone non autorizzate possano accendere l'apparecchio da soli.
  • posizionare manici e maniglie di padelle e pento-le in modo che i bambini non possano toccarle.
  • Spagnere le zone di cottura dopo l'uso.
  • Non appoggiare nessun oggetto di metallo sulle zone di cottura accese.

Sicurezza tecnica

  • Il lavoro d'installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualiati, secondo quando indicate nel presente libretto e rispetto le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, il piano cottura NON devesezzare: staccare il piano cottura dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.

Non modifi care la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli interventi effettuati da persone non competenti e qualifi cate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o personone non coperti da garanzia del Costruttore.

  • Prima di installare il piano cottura, controllare l'integrità e funzionalità di anni sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.

L'impiano elettrico al quale viene collegato il piano cottura deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

  • I dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati del piano cottura devono corrispondere con quelli della rete elettrica. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista.
  • Non usare il piano cottura prima di averlo installato.
  • E' vietato l'uso del piano induzione su apparati in movimento.
  • Mai après l'involucro dell'apparecchio.
  • Falmec garantisce il rispetto degli standardi sicurezza solo con ricambi originali.
  • L'apparecchio non è destinato al funzionamento con timer esterno oppure con telecomando.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO

FALMEC Modula M2 - AVVERTENZE PER L'UTILIZZO - 1

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali pelliprotettive e adesivi.

  • Durante l'uso, pentole e stoviglie possono causare dei rumori che possono dipendere da:

  • un livello di potenza elevato.
  • materiali diversi del fondo delle pentole.

  • Nonutilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura.Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.

  • Non conservare oggetti infiammabili nei cassetti posti sotto il piano cottura. Il portasate, deve essere in materiale resistente al calore.
  • Non riscaldare pentole o padelle vuote e controllare sempre che le pentole abbiano al loro interno una quantità minima di liquidi.
  • Spagnere sempre il piano cottura dopo l'uso.
  • Controllare continuamente la cottura in caso di uso di grassi e oli, in quanto possono inflammarsi rapidamente.
  • Riscaldare grassi e oli al massimo per un minuto e non utilizzato mai la funzione Booster.
  • Prestare attenzione a non uszionarsi durante e归来 l'uso del dispositivo.

  • Assicurarsi che nessun cavo elettrico fisso o mobile del dispositivo entri in contatto con il vetro o una padella calda.
    Nonutilizzare il piano cottura per riscaldare barattoli.

  • Non applicare nessun tipo di copertura al piano induzione.
  • I cavi elettrici non devono entrare in contatto col piano cottura.
  • Si consiglia di proteggere le mani dal calore usando delle apposite presine. Utilizzato escludamente quanti o presine asciutti.
  • Usare solo pentole e padelle a fondo liscio e magnetico.
  • Evitare che zucchero, materiali sintetici o pellicolo de alluminio entrino a contatto con le zone calde. Queste sostanze, durante il raffreddamento, possono provocare crepe o altre alterazioni sulla superficie vetroceramica: spegnere il disposivo e rimuovere immediatamente alla zona di cottura più cora calda
  • Spostare le stoviglie sollevandole per non strisciare la superficie del piano cottura.
  • Pentole e piano cottura devono essere perfettamente puliti prima di entrare in lavoro.
  • Non far cadere e non appoggiare alcun oggetto!
  • Usare solo pentole con fondo magnetico.
    ! Altri materiali non sono ammessi.
  • Usare pentole di dimensioni adeguate alla zona di cottura desiderata.

Le stoviglie hanno fondi differenti

I fondi possono essere complemente ferrosi, di materiali misti ferrosi e non ferrosi, materiali non ferrosi.

  • I fondi con materiale non ferroso (alluminio, rame, ...) non possono essere usati con piani induzione.
  • I fondi con materiale misto possono scaldarsi in maniera non uniforme e non raggiungere temperature alte. Nei casi in cui il fondo è composto prevalente da materiale non ferroso, il piano può non riconosce la pentola e la zona di cottura non si attiva. Inoltre alcuni di questi materiali tendono a ribasciare materiale che si lega con la seriografia del vetro, rovinandolo irreparabilmente.
  • I fondi piani completeness ferrosi sono i più indicati ed il calore si diffonde in modo omogeneo.

FALMEC Modula M2 - Le stoviglie hanno fondi differenti - 1

  • Utilizzare sempre una pentola o padella su ciascuna zona di cottura,anche in fuzione BRIDGE.
    Non appoggiare mai sui tasti sensore e sulle spie. Le stoviglie calde sui tasti sensori e sulle spie posso nono danneggiare l'elettronica sottostante. Tenere i comandi e le spie sempre puliti.
  • Avvertenza pacemaker: Per gli utenti che portano un regolatore di fre-quenza cardiaca, il Campo magnetico più influenzarne il funzionamento. Si consiglia di rivol-gersi al proprio rivenditore o al medico.
  • Carte di credito, calcolatrici tascabili ecc. non si devono trovare nelle immeditate vicinanze di un piano cottura acceso.
  • Non conservare oggetti metallici direttamente al di sotto del piano cottura.
  • Usare possibilmente sempre dei coperchi per evitare dispersione di calore.
  • Cuocere con poca acqua.
  • Dopo aver iniziato ad arrostire o a cuocere le pietanze portare il livello di potenza su un livello più basso.

SICUREZZE DEL PIANO COTTURA

Spegnimento di sicurezza

Se una zona di cottura supera il tempo massimo di accensione alla stessa potenza, viene spenta automaticamente e appeare l'indicazione del calore residuo.

Per rimettere in funzione la zona di cottura, toccare i tasti necessari.

Livello di potenza1low23456789P
Durata massima di funziona-mento in ore8,72,08,76,75,34,33,52,82,31,91,5

Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più comandi rimangono coperti per altri 10 secondi.

Per ripristare il corretto funzionamento:

  • togliere gli oggetti dal pannello comandi.
  • pulire il pannello comandi.
  • riaccendere il piano cottura e le zona interessata.

Dispositivo antisurriscaldamento

Prima che gli elementi del piano cottura possano surriscaldarsi, il controlo riduce la potenza utilizzata seguito但这a procedura misure di protezione:

  • Disattivazione booster e power booster se accesi.

  • Riduzione del livello di potenza impostato.

  • Spegnimento della zona cottura interessata.

Sul display delle zone cottura compare il messaggio "E2".

E possibile rimettere in funzione la zona cottura quando la segnalazione di guasto si spegne.

SICUREZZA ELETTRICA

L'impiano elettrico al quale viene collegato il piano deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

Accertarsi che non si possa toccare il cavo di alimentazione del piano cottura dopo l'incasso e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche.

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un interrottore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovra essere eseguita solo da un elettricista qualificato.

In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non tentare di risolverve da soli il problema, ma contatte il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

!Durante I'installazione del piano, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agendosull'interruttore generale.

(parte riservata solo a personale qualificato)

FALMEC Modula M2 - SICUREZZA ELETTRICA - 1

Prima di effettuare qualiasi operazione sul piano scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'in

terno del piano:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l'allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.

Prima di collegare il piano alla rete elettrica, controllare che:

  • la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all'in-terno del piano;
  • l'implanto elettrico sa a norma e possa sostarre il carico (vedi caratteristica tecniche posizionate all'interno del piano);
  • la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiore a 70^
  • l'implanto di alimentazione sua munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigent;
  • la presa usata per il collegamento sua lavorente raggiungibile una volta installato il piano.

In case di:

  • appearecchi dotati di cavoswana spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.
  • apparecchio fisso non provisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altre dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rette, con una distanza di aperture dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione ill.
    Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformmente alle regole di installmente.

Il cavo di terra qiallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.

Il Costrutto declina agli responsabilità nel caso le nome di sicurezza non ven-gano rispetto.

Collegamento del piano:

rete ConnessioneSezione del cavoCavo di alimentazioneCalibro del sezonatore
230V~50/60HzMonofase + N 3 x 2.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F25 A*
  • calculato con il fattore di contemporaneità conformmente alla norma EN 60 335-2-6.

POTENZE:

CaratteristicaINDUCTION 2Z
Potenza totale 3500W
Posizione anteriore
Potenza nominale 1600W
Potenza booster 1850W
Posizione posteriore
Potenza nominale 2100W
Potenza booster (1/2) 2100/3000W
Comando descrizione
1Piano cottura ON/OFF. In caso non venga attivato nessun'alto dato, il piano si spegne automatici- camente dopo pochi secondi
Selezione zona cottura anteriore. Se premuto assieme a attiva la funzione BRIDGE.
Selezione zona cottura posteriore. Se premuto assie- me a la funzione BRIDGE.
Blocco comandi: premuto per più di 2 secondi inibi- sce tutti i comandi. Per sbloccare i comandi, ripetere l'operazione.
+Incremento livello di potenza per la cottura e selezio- ne booster, o incremento del tempo di cottura della funzione TIMER.
-Decreimento livello di potenza per la cottura, o decre- mente del tempo di cottura della funzione TIMER.

FALMEC Modula M2 - SICUREZZA ELETTRICA - 2

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5") l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agen

do sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.

Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.

FUNZIONAMENTO E USO DEL PIANO INDUZIONE

Quando si accende una zona cottura il fondo della pentola si riscalda. La zona cottura si riscalda solamente grazie al calore ceduto dalla pentola. L'induzione rileva automaticamente le dimensioni della pentola. La potenza di riscaldamento deve essere scelta in base a casa si vuole cucinare. Qui sotto viene riportata una breve tabella:

AREDIREGOLAZIONE

1 - 2Fondere RiscaldareSalse, burro, ciocolato, gelatina Piatti precotti
2 - 3Montare ScongelareRiso, budino e piatti cotti Verdure, pesce, prodotti surgelati
3 - 4Vapore Verdure, pesce, carne
4 - 5BollirePatate lesse, zuppe, pasta Verdure fresche
6 - 7Cucinare a fuoco dolceCarne, fegato, uova, salsicce Goulash, rilate, trippa
7 - 8Cuocere FriggerePatate, ciambelle, tortini
9Friggere, portare a ebollizioneBistecche, frittate Bollire
PFriggere, Portare a ebollizionePortare a ebollizioni grande quantità d'accua

Note: il tempo di riscaldamento dei piani cottura a induzione è più breve rispetto a quello dei piani cottura a gas.

FUNZIONE BRIDGE

Questa funzione permette di far funzionare assieme le 2 zone cotura.

Per l'attivazione:

  • Attivare il piano cottura;

premere contemporaneamente i symboli

FALMEC Modula M2 - FUNZIONE BRIDGE - 1

FALMEC Modula M2 - FUNZIONE BRIDGE - 2

  • comparirà il symbolo sul display dell'area di cottura anteriore;
  • Con i tasti + e - regolare la potenza.

DISATTIVAZIONE funzione BRIDGE:

FALMEC Modula M2 - DISATTIVAZIONE funzione BRIDGE: - 1

FALMEC Modula M2 - DISATTIVAZIONE funzione BRIDGE: - 2

premere contemporaneamente i simboli

FALMEC Modula M2 - DISATTIVAZIONE funzione BRIDGE: - 3

FUNZIONE BOOSTER

Il Booster rafforza la potenza, affinché si possano riscaldare granità quantità (p.es. di acqua per cuocere la pasta).

Questo rafforzamento di potenza è attivo per max. 10 minuti.

  • Accendere il piano cottura;
  • selezionare la zona di cottura;
  • toccare (+) fino a quando sul display non viene visualizzato sulla zona di cottura posteriore.

Attivazione Booster

Per la zona di cottura posteriore è possibile attivare un doppio bo-oster:

  • toccare il tasto (+) finché non compare il symbolo P'II.

FUNZIONE KEEP WARM

42^ -Mantenimento temperatura cibi cotti:

Accendere piano cottura;

Selectionare zona cottura;

Toccare il tasto (+): comparira il symbolo L.

Spegnimento Piano cottura

Per spegnere la zona di cottura:

Toccare il tasto (-) sono a che sul display della zona di cottura viene visualizzato 0.

Se la zona di cottura è ancora molto calda vieneindicato il calorie residuo H.

Spegnere il piano di cottura

Toccare il tasto ①tutte le zone di cottura vengono disattivate. Sui display delle zone di cottura allaoro molto calde comparirà il symbolo H.

FALMEC Modula M2 - Spegnere il piano di cottura - 1

Non toccare le zone di cottura finché la spiè è accesa.

FUNZIONETIMER ESPEGNIMENTO AUTOMATICO

II timer ha due funzioni:

1-TEMPORIZZATORE
2 - SPEGNIMENTO AUTOMATICO di una o più zone di cottura.

É possible impostare una durata fino a 99 minuti.

Al termine del tempo impostato appeare 00 sul display relativo al tempo e si attiva un segnale acustico che si disattiva premendo i tasti (+) o (-) .

TEMPORIZZATORE

Il temporizzatore più essere usato con piano di cottura acceso e spento.

Per impostare:

  1. Tocare contemporaneamente i tasti (+) e (-). (su versione premium si attiva la spia
  2. Impostare il tempo desiderato toccando i tasti (+) e (-).

Il timer inizia a scorrere.

Per modificare il tempo ripetere la procedura dal punto 1.

Per annullare il timer:

  1. Toccare contemporaneamente i tasti (+) e (-). (su versione premium si attiva la spia
  2. Premere il tasto (-) per portare il tempo a 00.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Per la funzione di spegnimento automatico:

1- accendere il piano cottura;
2 - selezionare la zona di cottura;
3 - selezionare livello di potenza;
4 - impostare il timer come descripto sopra.

Per impostare lo spegnimento automatico per un'altra zona cottura, ripetere la procedura dal punto 2.

TEMPORIZZATORE SPEGNIMENTO AUTOMATICO possono essere reutilizzate contemporaneamente.

COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI

Il piano cottura o le zone di cottura non si accendono:

  • Il piano non è collegato alla rete elettrica.
  • Il fusibile di protezione è scattato.
  • Controllare se il blocco non è attivo.
    I tasti sono ricoperti da acqua o grasso.
  • Un oggett o posizionato sui tasti.

U

Appare il symbolo.

Non vi è alcuna casseruola sulla zona di cottura.
- Il contentatore utilizzato non è compatible con l'induzione.
- Il diametro del fondo della casseruola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura.

Appare il symbolo [E]:

Scollegare ericollegare il piano cottura.
- Contattare il Servizio di assistenza post-vendita.

Una delle zone o tutto il piano cottura si spelgne:

  • Il sistema di sicurezza anti surriscaldamento è attivo;
  • Il piano cottura o una zona cottura è rimasta accesa per troppo tempo;
  • uno o più tasti sono coperti;
  • una delle pentole è vuota e il fondo si è surriscaldato.

La ventola continua a funzionare dopo lo spegnimento del piano:

  • Questo non è un'anomalia: la ventola continua a proteggere la centralina elettronica del dispositivo.
  • La ventola si arresta automaticamente.

Appare il symbolo [E2] o [EH]:

Il piano si è surriscaldato, lasciarlo raff reddare e poi riaccenderlo.

Appare il symbolo [E6]:

  • Rete elettrica difettosa. Controllare la frequenza e la tensione di rete.

Appare il symbolo [E8]:

L'ingresso d'aria della ventola è ostruito, liberarlo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

FALMEC Modula M2 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

ATTENZIONE!

Per la pulizia non utilizzato mai un appearecchio a vapore.

Prima di pulire il piano cottura accertarsi che sia a temperatura ambiente.

Pulire sempre il piano cottura dopo agli uso con un detergente specifico per vetroceramica.

Nonutilizzare prodotti contenti:

  • agenti corrosivi (soda, acidi, ammoniaca).

-agenti abrasivi (polveri o paste).

Nonutilizzare oggetti appuntiti o abrasivi.

Dopo la pulizia asciugare l'apparecchio con un panno morbido.

CONSIGLI UTILI PER LA MANUTENZIONE

Vi consigliamo di pulire il vostro piano di cottura con regolarità, possibilmente dopo agli utilizzato. Non usate spugne abrasive o detergenti abrasivi.

Evitate ancche i prodotti chimici aggressivi, come ad esempio gli spray per la pulizia del forno, i prodotti antimacchia, ma ancche i detergenti per il bagno o quelli di tipo universale.

Basta un momento di restrazione

Evitare che il piano di cottura caldo venga a contatto con plastica, pellicola di alluminio, zucchini o cibi contenti zucchini. Queste sostanze devono essere rimosse immediamente alla zona di cottura calda utilizzando una spatola metallica di pulizia. Se fondono, sono infatti danneggiare la superfie. Prima della cottura di cibi molto zuccherini, consigliamo quindi di trattare il piano di cottura con un prodotto adeguato.

Un risultato brillante con tre semplici operazioni:

Per una pulizia accurata, rimuovete per prima casa le incrostazioni più grossolane ed i resti di cibo utilizzando una spatola metallica di pulizia. Versate quindi quale goccia di un detergente specifico sul piano di cottura freddo e strofi nate con della carta da cucina o con un panno pulito. Per fi nire, ripassate il piano di cottura con un panno bagnato ed asciugatelo con un panno pulito. Fatto!

Come identifico un raschietto idoneo per vetro ceramico?

  • Un raschetto realizzato in metallo (non si fonde né si infi amma)
  • Un raschietto facile da assicurare e sbloccare
  • La lama è fi ssata accuramente e non si sposta
  • La lama è robusta, pulita ed antiruggine
  • Un raschietto possibilmente APPROVATO da un ente di certificazione (ad esempio TÜV-GS seal)
  • Manuale di utilizzo ed struczioni di sicurezza disponibili

Se l'apparecchio viene incassato sopra un forno oppure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non metterlo in funzione nelle procedimento pirolitico è in corso, poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano cottura (v. relativo capitolo).

Teppan Yaki

FALMEC Modula M2 - Teppan Yaki - 1

ISTRUZIONI DI SICUREZZA EAVVERTENZE

! Queste avventenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, Dunque, di leggere attendamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utilizzare l'apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso.

Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persona, cose ed animali domestici seguenti alla mancata os

servanza delle avventenze di sicurezza indicate in questo libretto.

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all'apparecchiatura per qualsiasi futura consulazione.

FALMEC Modula M2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA EAVVERTENZE - 1

Destinazione d'uso

  • Questa apparecchiatura è destinata all'impiego in ambito domestico, esclusivamente per la cottura degli alimenti.
    Non installare il Teppan Yaki in ambienti esterni e non esporlo ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).
  • Qualsiasi altri uso non è ammesso.
    L'apparecchio più essere'utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prise di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non delve essere effettuata da bambini sulla sorveglianza.

  • Non assentarsi mai quando il Teppan Yaki è in funzione.

FALMEC Modula M2 - Destinazione d'uso - 1

Pericolo di uszioni

  • Usare il blocco dei comandi per impedire che persone non autorizzate possano accendere l'apparecchio da soli.
  • Spagnere le zone di cottura dopo l'uso.
  • Non appoggiare nessun oggetto di metallo sulle zone di cottura accese.
  • Durante il funzionamento e per almeno 2 ore除去 l'utilizzo, alcune parti dell'apparecchiatura rimangono a temperature molto elevate! Non entrare a contatto con queste parti alla protezioni personali adeguate.
    Nonutilizzare l'apparecchiatura come piano di appoggio
    Non posizionate mai oggetti sensibili al calorie o inflammabili (es. presine, tende, contentitori di alcoolici, ecc) nelle vicinanze dell'apparecchiatura
    Non rivestire l'apparecchiatura o parti diessa, con fogli di alluminio o similari
    Non scaldare mai sull'apparecchiatura, scatole di latta o contentitori chiusi ermeticamente: la sovrapressione generata dal calore potrebbe farli esplodere provocando gravi danni personali.

FALMEC Modula M2 - Pericolo di uszioni - 1

Sicurezza tecnica

  • Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, il Teppan Yaki NON deve essere utilizzato: staccare dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli interventi effettuati da persone non competenti e qualificate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costruttore.

FALMEC Modula M2 - Sicurezza tecnica - 1

L'impiano elettrico al quale viene collegato il Teppan Yaki deve essere a norma e muo di collegamento a terra secondo le norme sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere nelle conforme alle normative Europee antidisturbo radio.

  • I dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati del Teppan Yaki devono corrispondere con quelli della rete elettrica.
    Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista.
  • Non usare il Teppan Yaki prima di averlo installato.
    E' vietato l'uso su apparati in movimento.
  • Mai aprire l'involucro dell'apparecchio.
  • Falmec garantisce il rispetto degli standardi sicurezza solo con ricambi originali.
  • L'apparecchio non è destinato al funzionamento con timer esterno oppure con telecomando.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO

FALMEC Modula M2 - AVVERTENZE PER L'UTILIZZO - 1

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la primaolta, rimuovere eventuali pellirotettive e adesivi.

  • Nonutilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.

  • Spagnere sempre il Teppan Yaki dopo l'uso.
  • Controllare continuamente la cottura in caso di uso di grassi e oli, in quanto possono inframmarsi rapidamente.
  • Prestare attenzione a non uszionarsi durante e归来 l'uso del dispositorio.
  • I cavi elettrici non devono entrare in contatto col Teppan Yaki.
    Non appoggiare mai oggetti sui tasti sensore e sulle spi.
  • Tenere i comandi e le spie sempre puliti.

  • Durante le operazioni di cottura usare tutte le precauzioni per non graffiare la piastra di cottura

SICUREZDE DEL PIANO COTTURA

Spegnimento di sicurezza

L'apparecchiatura si spegne automaticamente in caso d'intervento del termostato di sicurezza.

SICUREZZA ELETTRICA

L'impianto elettrico al quale viene collegato il Teppan Yaki deve essere a norma e muno di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; devele essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

Accertarsi che non si possa toccare il cavo di alimentazione dopo l'incasso e non sia soggetti a sollecitatione meccaniche. La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un interrottore generale per disconnettere l'apparecchiatura al bisogno.

Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovra essere eseguita solo da un elettricista qualificato. In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non除去 risolverve da soli il problema, ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsi asi operazione sull'apparecchiatura scollegarla alla rete elettrica. Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'interno dell'apparecchiatura: in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino. Per l'allaccimento elettrico rivolgersi a personale qualificato. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in visore.

Prima di collegare il Teppan Yaki alla rete elettrica, controllare che:
- la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di tarqa;
- l'impianto elettrico sa a norma e possa sopportare il carico;
- la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiore a 70^ ;
- l'implanto di alimentazione sua munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;
- la presa usata per il collegamento si'a facilitente raggiungibile una volta installato il piano.

In caso di:

  • appearecchi dotati di cavo sensa spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adequata presa di sicurezza.
  • appearecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altri dispositivo che assicuri la disconnessione nella rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione.

Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformmente alle regole di installmente.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.

Il Costruttore declina agli responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven gano rispetto.

Comando Descrizione
1Accensione e spegnimento Teppan Yaki
+Incrementa il livello di potenza
-Diminuisce il livello di potenza
Sezione Timer per spegnimento Teppan Yaki a tempo (da 1 - 99 minuti)
□ □Zone di riscaldamento frontale e posteriore
88Display: indica il livello di potenza (1 - 9) o il timer (1 - 99)
+ -Premere contemporaneamente i tasti e - per attivare il blocco tastiera. Premere nuovamente i tasti e - per sbloccare la tastiera

Se la pulsantiera è completeness inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5^ ) l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agendo sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento. Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.

Il Teppan Yaki permette di cuocere su tutte la piastra oppure nella parte frontale o posteriori, con regolazione della temperatura da 0 a 250^ ,tramite una tastiera touch.

Il Teppan Yaki permette di cucinare carni, frutta, verdura, ecc. con l'utilizzo di piccole quantità di grasso vegetale (burro, olio, strutto).

Prima e dopo agli utilizzato, pulire accuratamente l'apparecchiatura.

FALMEC Modula M2 - SICUREZZA ELETTRICA - 1

Prima accensione:

  • Pulire accuramente tutti componenti
    Riscaldare la piatra per circa 10 minuti alla posizionare oggetti o cibo. L'apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori, in quello modo si eliminano i grassi utilizzati per la lavorazione degli elementi riscaldanti
  • Arieggiare il locale

USO DEL TEPPAN YAKI

Accendere il Teppan Yaki
Selezionare la potenza desiderata tramite i tasti + e - nella zona desiderata.ATTENZIONE: se si utilizza soltanto una parte del Teppan Yakianche l'altra parte si riscalderà in parte pericontutto.Se si vuole utilizzato l'intero Teppan Yaki alla stessa temperatura: impostare la potenza desiderata su entrambé le zone.②→+←③→+←
Attendere alcuni minuti per permettere alla piatra di riscaldarsi.
Ungere la piatra e posizionare la pietanza da cuocere.
Girare il cibo solamente quando si staccava lavoramente alla piatra.ATTENZIONE: non graffiti are con gli utensili il Teppan Yaki.
A fine cottura spegnere il Teppan Yaki.
Il display visualità "H" per circa 1 h dopo lo spegnimento.ATTENZIONE: la non visualizzazione di "H" sul display non garantisce che Teppan Yaki sia freddo. La piatra rimane calda per almeno 2 h. Non entrare a lavoro personali adeguate.H

Consigli per la cottura

FALMEC Modula M2 - Consigli per la cottura - 1
- Distribuire i cibi in modo uniforme e omogeneo su tutte la superficie di cottura

FALMEC Modula M2 - Consigli per la cottura - 2
Non tagliare icibi su Teppan Yaki.Prepare icibi già tagliati in piccole porzioni

FUNZIONETIMER

FALMEC Modula M2 - FUNZIONETIMER - 1

Il timer è impostabile singolarmente per agli zona di cottura. Il timer più essere programmatico da 1 a 99 minuti. Allo scadere del timer si attiva un segnale acustico e la zona di cottura interessata.

Premere il tasto per spegnere il segnale acustico.

FALMEC Modula M2 - FUNZIONETIMER - 2

ATTENZIONE: la piastra di cottura mantiene a lungo il calore\ dopo lo spegnimento.

COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI

II Teppan Yaki non si accende:

Non è collegato alla rete elettrica.
- Il fusibile di protezione è scattato.
Controllare se il blocco non è attivo.
I tasti sono ricoperti da acqua o grasso.
- Un oggett o posizionato sui tasti.

Una delle zone o tutto il Teppan Yaki si spegne:

  • Il sistema di sicurezza anti surriscaldamento è attivo;

PULIZIA E MANUTENZIONE

FALMEC Modula M2 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

ATTENZIONE!

Per la pulizia non utilizzato mai un appearechio a vapore.

Non è richiesta una manutenzione specifica ca dell'apparecchio ad eccezione della pulizia.

Per la pulizia:

Nonutilizzare prodotti contenti:
- Agenti corrosivi (soda, acidi, ammoniaca)
- Agenti abrasivi (polveri o paste)
Superfi ci inox:utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto di detergente specifi co (seguire leindicazioni date dal produttore del detergente)
- Piastra di cottura: la pulizia risulta agevole quando la piastra di cottura ha una temperatura di circa 50 - 60^ . Rimuovere alla piastra i residui più grandi aiutandosi con utensili arrotondati. Successivement inumidire la piastra con un po' d'accua e detersivo per piatti e lasciare agarie per qualche minuto. Con un panno o carta da cucina, eliminare i residui di cibo. Risciacquare più volte con un panno umido ed asciugare con cura.
- Se si si vuole pulire la piatra tra una cottura e l'altra: rimuovere alla piatra i residui più grandi aiutandosi con utensili arrotondati, mettere sulla piatra calda dei cubetti di ghiaccio e del succo di limone. Il ghiaccio ammorbidirà le incrostazioni e il limone eliminare gli odori dei cibi cotti in precedenza. Con un utensile asportare il tutto.

SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS

No se admiten altri materiales.

Dispositivo anti recalentamento

via dell'Artigianato, 42 z.i.

31029 Vittorio Veneto

Treviso - Italy

info@falmec.com

falmec.com

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FALMEC

Modello : Modula M2

Categoria : Cucina