DVD-LS70EG - Lettore DVD portatile PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVD-LS70EG PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore DVD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVD-LS70EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVD-LS70EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE DVD-LS70EG PANASONIC
RQTC0177-D.indd 73 1/26/2011 15:00:35 Caro cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per un funzionamento ottimale e sicuro, si prega di leggere attentamente queste istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o impostare il prodotto, si prega di leggere le istruzioni nella loro interezza. Si prega inoltre di conservare questo manuale per poterlo consultare in futuro. Precauzioni ATTENZIONE! Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Seguire le istruzioni per la sicurezza sull’unità e le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito. Tenere a portata di mano queste istruzioni per l’uso per farvi riferimento in futuro.
1) Leggere le presenti istruzioni.
2) Conservare le presenti istruzioni.
3) Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare il presente apparato in prossimità dell’acqua.
6) Effettuare la pulizia solamente con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture per la ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del produttore.
8) Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore
quali radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.
9) Evitare che il cavo di alimentazione CA venga calpestato o
resti impigliato, in particolare in corrispondenza delle spine, dei contenitori per i cavi e dei punti di uscita dagli apparecchi.
10) Utilizzare solamente accessori specificati dal produttore.
11) Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12) L’assistenza deve essere effettuata solo da personale
qualificato. L’assistenza è richiesta se l’apparecchio è stato danneggiato in qualsivoglia modo, ad esempio in caso di danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione CA, se è stato rovesciato del liquido o sono caduti oggetti all’interno dell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto. ATTENZIONE! ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ● NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ,
CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
● NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. ● NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. ● DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI
REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE
DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI
RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. La presa dovrebbe trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente accessibile. La presa del cavo di alimentazione dovrebbe rimanere facilmente accessibile. Perisolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare. QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
● USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI
La marcatura d’identificazione del prodotto si trova sul fondo delle unità. ● NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ATTENZIONE CONSIGLIATI. RQTC0177 ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI,
RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO. L’AUTISTA NON DEVE FAR FUNZIONARE IL DISPOSITIVO O GUARDARE FILM MENTRE SI TROVA ALLA GUIDA. Una di queste operazioni potrebbe distrarre l’autista e provocare un incidente, il che avrebbe come risultato ferite gravi o danni. Non tenere l’unità in grembo per un lungo periodo di tempo usandola. Essa può diventare molto calda e causare bruciature.
RQTC0177-D(It).indd 74 26/1/2011 PM 12:45:26 Precauzioni per l’ascolto con cuffie o auricolari ● Non eseguire la riproduzione ad alto volume durante l’uso di cuffie o auricolari. Gli esperti sconsigliano di effettuare una riproduzione continuata. ● Se si sente un fischio nelle orecchie, abbassare il volume o interrompere l’uso. ● Non utilizzare l’apparecchio durante l’uso di un veicolo a motore. Si potrebbe provocare un incidente; inoltre, questo tipo di utilizzo è illegale in molte zone. ● Prestare molta attenzione o interrompere temporaneamente l’uso dell’apparecchio nelle situazioni potenzialmente a rischio. ● Se le cuffie o gli auricolari in uso sono del tipo che consente di udire i suoni esterni, non alzare il volume al punto da non sentire che cosa accade intorno a sé. ● Un’eccessiva potenza sonora dalle cuffie può provocare perdite dell’udito. ● Ascoltare a tutto volume per periodi di tempo prolungati può danneggiare l’udito dell’utente. Accertarsi che le cuffie o auricolari in uso siano quelli forniti in dotazione o raccomandati. Per evitare danni Evitare di: ● Spruzzare insetticidi infiammabili vicino all’unità. ● Fare pressione sullo schermo LCD. ● Toccare l’obiettivo ed altre parti del fonorivelatore laser. Non usare l’unità nei luoghi seguenti: ● Sabbiosi, come la spiaggia. ● Sopra cuscini, divani o apparecchi caldi, come gli amplificatori. Non lasciare l’automobile senza ventilazione o esposta alla luce diretta del sole e alle alte temperature. Informazioni sulla batteria ricaricabile La batteria è stata studiata per essere riciclata. Si prega di attenersi alle normative locali in materia di riciclaggio. Alimentatore c.a. L’alimentatore c.a. funziona con la corrente alternata da 100 V a 240 V. Tuttavia ● Procurarsi un adattatore appropriato se la spina non entra nella presa di corrente. Avvertenza Rischio di fuoco, esplosione e bruciature. Non smontare. Non riscaldare le pile a temperature superiori rispetto a quelle indicate e non incenerire. Pila tipo bottone 100 °C Pacco pila 60 °C PRECAUZIONE Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore. Attenzione Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico. RQTC0177 1 Batteria (Batteria agli ioni di litio) ● Usare questa unità per ricaricare la batteria. ● Non usare la batteria con apparecchi diversi dal lettore specificato. ● Non usare il lettore all’aperto se piove o nevica. (La batteria non è a prova d’acqua.) ● Fare attenzione che sui terminali non finiscano sporco, sabbia, liquidi o altre sostanze estranee. ● Non toccare i terminali (+ e -) della spina con oggetti metallici. ● Non smontare, modificare, riscaldare o gettare la batteria nel fuoco. ● Non riscaldare o esporre a fiamme. ● Non lasciare le pile in un’auto esposta alla luce solare diretta a lungo con porte e finestre chiuse. ● Non conservare la batteria dove la temperatura supera i 60°C. 2 Batteria a bottone (Batteria al litio) ● Inserire la batteria con le polarità allineate correttamente. ● Non toccare i terminali (+ e -) con oggetti metallici. ● Non ricaricare, smontare, riassemblare, riscaldare o buttare nel fuoco. ● Tenere la batteria fuori della portata dei bambini. ● Non riscaldare o esporre a fiamme. ● Non lasciare le pile in un’auto esposta alla luce solare diretta a lungo con porte e finestre chiuse. Se dell’acido viene a contato con le mani o i vestiti, lavarlo via completamente con acqua. Se dell’acido dovesse finire negli occhi, mai strofinare gli occhi. Sciacquare completamente gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico. 3 Modo di disfarsi delle batterie Tenere presenti e osservare le norme locali prima di disfarsi delle batterie. ITALIANO Batterie
- RQTC0177-D(It).indd 75 26/1/2011 PM 12:45:26 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Avvio rapido Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Precauzioni p. 2
- Accessori p. 5
- Operazioni preliminari Collegamento della batteria p. 6
- Ricarica della batteria p. 6
- Regolazione dell’angolo dello schermo LCD p. 6
- Dischi utilizzabili p. 7
- Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. Utilizzo in auto p. 16
- Utilizzo di questa unità con altri dispositivi p. 16
- [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Riproduzione Riproduzione di dischi p. 8
- Funzioni utili p. 11
- Cambiamento di drive p. 11
- Riproduzione di un CD, un disco dati o un dispositivo USB p. 11
- Effetti di transizione p. 12
- Informazioni sul DivX® VOD contenuto p. 12
- Informazioni sulla DivX visualizzazione dei sottotitoli p. 13
- Suggerimenti per la realizzazione di dischi di dati p. 13
- Impostazioni Utilizzo dei menu su schermo p. 14
- Modifica delle impostazioni del lettore p. 15
- Da usare in diverse situazioni Riferimento Manutenzione p. 17
- Specifiche tecniche p. 17
- Guida alla risoluzione dei problemi p. 18
- Domande frequenti Indice Pagina interna della quarta di copertina Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. RQTC0177 p. 19
RQTC0177-D(It).indd 76 26/1/2011 PM 12:45:27 Accessori Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. 1 Telecomando (N2QAYC000040) 1 Pila tipo bottone per il telecomando (per la sostituzione → 10) 1 Cavo audio/video 1 Adattatore CA 1 Cavo di alimentazione CA ● Da utilizzare unicamente con questo dispositivo. Non utilizzare con altri dispositivi. Non utilizzare inoltre cavi per altri dispositivi con questa unità. 1 Adattatore CC per auto 1 Pacco pile ricaricabile Inclusi Opzionale DVD-LS92 DY-DB20 DY-DB30 DVD-LS70 CGR-H711 CGR-H712 Questa unità integra una tecnologia per la protezione da copia tutelata da brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti. MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. “DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® e i loghi collegati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati con licenza. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. RQTC0177 Avvio rapido ITALIANO ● A seconda del pacco pile, il tempo di riproduzione potrebbe variare. [→ 6, Tempi approssimativi di ricarica e riproduzione (Ore)]
RQTC0177-D(It).indd 77 28/1/2011 AM 9:37:14 Operazioni preliminari Collegamento della batteria (Con l’unità spenta) g Rimozione Le illustrazioni indicate si riferiscono al modello DY-DB20; tuttavia, i passaggi per le altre batterie (→ 5) sono identici. ● Spegnere l’unità prima di scollegare il blocco batteria. Lato inferiore di questa unità
RELEASE RELEASE DETACH ATTACH DETACH Scatta in posizione RELEASE DETACH ATTACH Blocco batteria Verificare che sia fissato in modo saldo. ATTACH Tenere premuto Se l’unità non viene utilizzata per lunghi periodi ● Togliere il pacco batterie (→ sopra). (Anche quando il dispositivo è spento, al suo interno circola un po’ di energia, e ciò potrebbe causare dei malfunzionamenti.) ● Ricaricare la batteria per il successivo utilizzo. Ricarica della batteria L’unità si trova nella condizione di attesa (l’indicatore [^] si accende) quando si collega il cavo di alimentazione. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore c.a. rimane collegato alla presa di corrente. Per risparmiare energia Questa unità consuma 0,5 W di potenza anche quando è spenta. Se l’unità non viene utilizzata per molto tempo, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete domestica. La batteria non è carica al momento dell’acquisto. Caricare prima dell’utilizzo. Cavo di alimentazione CA (in dotazione) DC IN Alla presa di rete domestica Adattatore CA (in dotazione) ● L’unità può essere utilizzata senza ricarica se viene collegata mediante l’adattatore CA e il cavo di alimentazione CA. ● È inoltre possibile servirsi dell’unità senza caricarla ma collegandola all’adattatore da auto CC. (→ 16, Collegamento dell’adattatore CC per auto in dotazione) Iniziato Terminato si spegne → si accende* [CHG] si accende → si spegne
- Solo quando ricaricato con l’unità spenta. CHG indicatore Tempo di ricarica:
- di seguito, Tempi approssimativi Quando l’unità è collegata alla presa di alimentazione, l’indicatore di ricarica e riproduzione (Ore) si accende in modalità standby e si Al termine, scollegare l’adattatore spegne quando l’unità viene accesa. CA e il cavo di alimentazione CA. Regolazione dell’angolo dello schermo LCD ● Durante lo spostamento dell’unità: Chiudere lo schermo LCD. Non sorreggere l’unità per lo schermo LCD. ● Le funzioni azionate da pulsanti sull’unità non funzionano a LCD chiuso. Aprire lo schermo LCD Standard Tempi approssimativi di ricarica e riproduzione (Ore) RQTC0177 Blocco batteria
Ricarica (con l’unità spenta) (a 20 °C) Riproduzione (a temperatura ambiente servendosi di cuffie) Livello di luminosità LCD
5,5 DY-DB30 (opzionale)
CGR-H712 (opzionale)
● I tempi indicati a sinistra possono cambiare a seconda dell’uso. ● Per cambiare la luminosità dello schermo LCD (→ 11).
RQTC0177-D(It).indd 78 26/1/2011 PM 12:45:28 Controllo della carica rimanente della batteria Quando il dispositivo è acceso (→ 8) e alimentato dal pacco batterie Premere [DISPLAY] per controllare lo schermo LCD (viene acceso per alcuni secondi). (lampeggia) Ricarica Viene visualizzato automaticamente quando restano solo pochi minuti di carica. (schermo) Dischi utilizzabili Dischi commerciali Disco Logo Indicato nelle presenti istruzioni da DVD-Video g Dischi non utilizzabili Commenti Dischi con musica e film di alta qualità DVD-V Video CD Dischi musicali con video Comprendono SVCD (Conformi allo standard IEC62107) VCD
Blu-ray, HD DVD, dischi registrati con il formato AVCHD, DVD-Audio, Versione 1.0 di DVD-RW, DVD-RAM, DVD-VR, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, “Chaoji VCD” disponibili sul mercato compresi CVD, DVCD e SVCD non conformi a IEC62107. Dischi musicali
Disco registrato (O: Disponibile —: Non disponibile) Registrati su un personal computer, ecc. È necessario finalizzare*3 DVD-V * MP3 JPEG DivX
DVD-R/RW DVD-R DL ITALIANO Registrato su un Registratore DVD, eccetera. Avvio rapido Disco Logo RQTC0177 ● In alcuni casi potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i dischi indicati a causa del tipo di disco, delle condizioni della registrazione, del metodo di registrazione e della modalità di creazione dei file (→ 13, Suggerimenti per la realizzazione di dischi di dati). *1 Questa unità è in grado di riprodurre CD-R/RW registrati con il formato CD-DA o il formato Video CD. *2 Dischi registrati su Registratori DVD, videocamere DVD, eccetera, che si servono del formato DVD-Video. Per +R/+RW e +R DL: Dischi registrati servendosi di un formato diverso rispetto a quello DVD-Video; alcune funzioni non possono essere utilizzate. *3 Un processo che consente la riproduzione sui dispositivi compatibili. Per riprodurre un disco che l’unità visualizza “Necessaria”, come prima cosa il disco deve essere finalizzato sul dispositivo con il quale è stato registrato. *4 È inoltre possibile chiudere la sessione.
RQTC0177-D(It).indd 79 26/1/2011 PM 12:45:31 Riproduzione di dischi OPEN Aprire il coperchio. Uscita cuffie [W] Mini jack stereo da ø 3,5 mm AV SELECT Scatto in posizione Inserire un disco e chiudere il coperchio. ● Caricare i dischi a doppia facciata in modo che l’indicazione del lato che si desidera riprodurre sia rivolta verso l’alto. ● La riproduzione di alcuni dischi inizia automaticamente quando l’unità è accesa.
Premere. L’unità si accende e inizia la riproduzione. ● Premere [AV SELECT] per selezionare “DISCO” o “USB”. VOL Regolare il volume. Se si utilizzano le cuffie, abbassare il volume prima del collegamento. ● Per modificare la lingua sul display → 15, Scheda “Lingua” ● Se la riproduzione non è in corso il dispositivo si spegne automaticamente dopo 15 minuti (all’incirca 5 minuti quando si sta utilizzando il pacco batterie). ● È possibile che il numero totale dei titoli sui dischi +R/+RW non venga visualizzato correttamente. ● In caso di difficoltà, fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi (→ 18). ● Durante la riproduzione di una fonte DTS, gli altoparlanti non emetteranno alcun suono. Selezionare una fonte audio diversa (es. Dolby Digital). Nota RQTC0177 I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I MENU. Premere [g –OFF] al termine per conservare in modo corretto il motore dell’unità.
Accensione dell’unità/ riproduzione Pausa Stop OFF TOP MENU Quando l’unità è spenta: Premere: si attiva l’alimentazione e inizia la riproduzione. Quando l’unità è accesa: Premere per avviare la riproduzione. Premere [q ON] per riavviare la riproduzione. La posizione viene memorizzata quando lo si preme per la prima volta. ● Premere [q ON] per riprendere la riproduzione. (Riprendere la riproduzione) Aprendo il coperchio del disco o premendo [g –OFF] la posizione memorizzata viene annullata. Spegnimento dell’unità Premere e tenere premuto fino a quando l’apparecchio si spegne. Salto Premere [u, i]. Ricerca Tenere premuto [u, i]. Premere [q ON] per riprendere la riproduzione normale. Riproduzione al rallentatore Tenere premuto [u, i] nel modo pausa. Tenere premuto [i] nel modo pausa. Premere [q ON] per riprendere la riproduzione normale. Menu principale DVD-V VCD DivX DVD-V Mostra un menu superiore del disco. DVD-V Menu
MP3 JPEG DivX (→ 11) Ritorno Ritorna alla schermata precedente. VCD (con controllo della riproduzione) Ritorna al menu. Uso dei menu Premere [e r w q] e [OK] per impostare. Selezione numero VCD (con il PBC disattivato) Premere [DISPLAY] per visualizzare i menu su schermo. Premere [e r] per selezionare la voce. Premere [w q] per immettere il numero. Premere [OK]. DVD-V Durante la pausa, premere [q] o [h] per avanzare, premere [w] per arretrare. Durante la pausa, premere [h] solo per avanzare. VCD DivX RQTC0177 Fotogramma per fotogramma ITALIANO Menu Navigazione RETURN VCD Attivare/disattivare il PBC (controllo della riproduzione). Riproduzione MENU Mostra un menu del disco.
RQTC0177-D(It).indd 81 26/1/2011 PM 12:45:50 Telecomando 1 Accende e spegne l’unità (→ 8) ● Non è possibile accendere l’apparecchio quando si usa il blocco batteria. AV SELECT
PAUSE SKIP 2 Attiva la riproduzione dell’unità (→ 11)
3 Operazioni base per la riproduzione 4 Mostra Top menu 5 Selezione/OK, Frame dopo frame ● Per selezionare: Premere verso su, giù, sinistra o destra ([e, r, w, q]) ● Per attivare: Premere [OK] ● Frame avanti/frame indietro: (Quando in pausa) premere sinistra o destra ([w h] [h q]) 6 Mostra il menu su schermo (→ 14) 7 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri DVD-V VCD (con il PBC disattivato) p.es. per selezionare 12: [ ≧ 10] → [1] → [2] CD MP3 JPEG DivX p.es. per selezionare 123: [1] → [2] → [3] → [OK] 8 Regola il volume 9 Visualizzare il menu 10 Selezionare Angolo (→ 11) 11 Selezionare Sottotitolo (→ 11)
12 Seleziona l’audio (→ 11) 13 Torna alla schermata precedente 14 Cambia le impostazioni di questa unità (→ 15) 15 Annulla i valori immessi g Inserire la batteria a bottone (in dotazione) Estrarre il supporto. g Raggio d’azione Parte bassa Estrarre tenendo premuto qui Inserire la batteria e riposizionare il supporto. + verso l’alto Batteria al litio: CR2025 ● Tenere la batteria a bottone al di fuori della portata dei bambini per evitare che possano ingerirla. Entro un’angolazione di 20 gradi verso l’alto o verso il basso Sensore segnale del telecomando Entro un’angolazione di 30 gradi verso sinistra o verso destra Trasmettitore del telecomando Entro 7 m sul lato anteriore RQTC0177 La distanza e le angolazioni sono indicative.
RQTC0177-D(It).indd 82 26/1/2011 PM 12:45:52 Funzioni utili Selezione dell’aspetto delle immagini 4:3 sullo schermo LCD Premere per modificare. Selezione della qualità dell’immagine su LCD Luminosità: da -5 a 5 Contrasto: da -5 a 5 Tinta: da -5 a 5 Colore: da -5 a 5 ● Per uscire dalla schermata: Premere [RETURN]. Premere per modificare. Visualizza la modalità di riproduzione attuale (Quick OSD) DISPLAY DVD-V Premere tre volte. Tempo trascorso DVD-Video Ora Titolo Capitolo Tempo di riproduzione totale del titolo corrente 00:02:09/00:40:19 2/10 1/2 Traccia in corso di riproduzione DISPLAY Cambiamento di drive Premere [AV SELECT] per selezionare “DISCO” o “USB” mentre l’unità è ferma o nella condizione “Disco assente”. Scelta AV DISCO USB Premere [e r] per selezionare la voce e [w q] per cambiare l’impostazione. BRIGHT-LCD Ad esempio (Telecomando) DVD-V (con colonne sonore multiple) Premere [AUDIO] per selezionare la colonna sonora. VCD É possibile utilizzare il presente tasto per selezionare “S”, “D”, “S+D” o “S D”. Numero totale Premere quattro volte. Numero totale Audio Sottotitoli Angolo Se il supporto viene inserito mentre l’unità è ferma o nella condizione “Disco assente”, il menu “Scelta AV” viene automaticamente visualizzato. Nota ● Questo apparecchio non garantisce un collegamento efficace con qualsiasi dispositivo USB. ● Questo apparecchio non supporta la funzione di carica di dispositivi USB. ● Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32. ● Questo apparecchio supporta lo standard USB 2.0 full speed. ● Se si verifica un errore da sovracorrente nel dispositivo USB, rimuovere il dispositivo USB da questo apparecchio. Riproduzione di un CD, un disco dati o un dispositivo USB CD MP3 JPEG DivX Inserire un CD, un disco dati o un dispositivo USB. Mentre è visualizzato il menu, premere [e r] se si desidera selezionare una voce e quindi premere [OK]. ● Ripetere il passaggio, in caso di più livelli. Ad esempio disco dati 1/3 MPEG 2 ch ENG 1/3 ENG 1/2 -/16 Traccia in corso di riproduzione ● Per uscire dalla schermata: Premere [RETURN]. Ripetizione della riproduzione REPEAT Nel corso della riproduzione, premere diverse volte per selezionare il contenuto da ripetere.
VCD Con il PBC disattivato. Selezione angolare DVD-V (con angolazioni multiple) Cambio dell’effetto di transizione JPEG ANGLE (Telecomando) DVD-V Premere [ANGLE] per selezionare l’angolazione. JPEG Durante la riproduzione DISCO 2008 Vacation Picture Neanderthal Cartoons Trilobites Discovery IMG_0035 Soccer /Picture Gruppo (Cartella) MP3 (File) JPEG (File) DivX (File) ITALIANO LCD-SIZE AUDIO Riproduzione Monitor Normale: Funzionante solo in formato video 4:3 Monitor Pieno: Allungata in orizzontale Monitor Spento: Nessuna immagine ● Se non si utilizza lo schermo LCD dell’unità, selezionare “Monitor Spento” per risparmiare energia. (L’indicatore [^] lampeggia) ● Lo schermo LCD si spegne automaticamente se viene chiuso. Modifica colonne sonore ● Premere [RETURN] per tornare alla schermata precedente. g Selezionare l’immagine nel menu miniature JPEG 1 Mentre sono visualizzate le immagini, premere [TOP MENU] per visualizzare le miniature. 2 Per selezionare un’immagine in un gruppo Premere [e r w q] per selezionare una voce e quindi premere [OK]. ● Premere [i] per avanzare di una pagina per volta. ● Premere [u] per tornare indietro di una pagina per volta. ● Per uscire dalla schermata: Premere [MENU]. Cambio sottotitoli SUBTITLE (Telecomando) RQTC0177-D(It).indd 83 Premere [SUBTITLE] per scegliere la lingua dei sottotitoli. (Dischi con sottotitoli) ● È possibile che non funzioni a causa della registrazione dei dischi. RQTC0177 Premere [ANGLE] per cambiare l’effetto di transizione. (→ 12)
26/1/2011 PM 12:46:02 Effetti di transizione JPEG Premere [DISPLAY] durante la riproduzione di file JPEG. INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: Altri DivX® è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc. Questo è un dispositivo ufficiale DivX certified® che riproduce video DivX. video DivX. Visitare il sito divx.com per ulteriori informazioni e per ottenere il software che consente di convertire i propri file in video DivX video. Intervallo JPEG : Veloce Effetti di transizione : Normale Ripetere : Off Impostazione / per scegliere [OK] per confermare Informazioni sul DivX® VOD contenuto [RETURN] per uscire ● Premere [e r] per selezionare “Effetti di transizione”. ● Premere [OK] per selezionare l’effetto desiderato. Vi sono 21 effetti su questo apparecchio. INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Questo apparecchio DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il proprio codice di registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu setup del proprio dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione. Visualizza il codice di registrazione dell’unità (→ 15, Registrazione DivX® VOD) Impostazione Tipo1 Tipo2 Tipo3 Lingua Video Audio Altri Ripristina impostazioni predefinite Per riprodurre i video DivX protetti Informazioni Sistema occorre registrare l’apparecchio. Codice di DivX® VOD Registrazione registrazione:XXXXXXXXXX Disattivazione DivX® Eseguire la registrazione nel sitoVOD http://vod.divx.com Imposta password 8 Nessun lim. Accesso autoriz. 10 caratteri alfanumerici Impostare Indietro Tipo4 Tipo5 Tipo6 Tipo7 Tipo8 Tipo9 ● Dopo aver riprodotto il contenuto DivX VOD per la prima volta, il codice di registrazione non viene visualizzato. ● Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi di un codice di registrazione diverso da quello di questa unità non sarà possibile riprodurre questi contenuti. Annullare la registrazione dell’unità (→ 15, Disattivazione DivX® VOD) Utilizzare il codice di rimozione della registrazione per annullare la registrazione in www.divx.com. Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere riprodotti un certo numero di volte Tipo10 Tipo11 Tipo12 Tipo13 Tipo14 Tipo15 Tipo16 Tipo17 Tipo18 Casuale Normale Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo numero di volte. Quando si riproducono questi contenuti, viene indicato quante volte il contenuto è già stato riprodotto, insieme al numero di riproduzioni originariamente consentite. ● Il numero di riproduzioni rimanente diminuisce ogni volta che si riproduce un programma. Tuttavia, quando si inizia la riproduzione dal punto in cui questa era stata arrestata, il numero di riproduzioni rimanente non diminuisce per via della funzione di ripristino della riproduzione. Nota ● Non è possible riprodurre da un dispositivo USB immagini video di contenuti DivX® protetti da copyright. Per guardare il video DivX protetto sulla TV, sei pregato di copiare il video su un disco compatibile sul tuo computer. RQTC0177 Tipo19 ● Si può anche premere il tasto [ANGLE] sul telecomando per cambiare direttamente l’effetto di transizione.
RQTC0177-D(It).indd 84 26/1/2011 PM 12:46:06 g Visualizzazione del testo dei sottotitoli ● Quando si seleziona un file Divx con sottotitoli da riprodurre, compare automaticamente il menu Sottotitolo. Selezionare i sottotitoli desiderati. ● Il menu scomparirà dopo 40 secondi di inattività e sarà selezionata la voce di default “Sottotitoli esterni disattivati”. ● I file video DivX che non riportano la dicitura “Selezione file sottotitoli esterni” non contengono il testo dei sottotitoli. I sottotitoli non possono essere visualizzati. ● Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente, provare a modificare le impostazioni della lingua (→ 15, Testo sottotit.). ● Formato file: MicroDVD, SubRip, o TMPlayer ● Estensione file: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” o “.txt” ● Il file video DivX e i file di testo per i sottotitoli si trovano nella stessa cartella, e i nomi dei file sono gli stessi, tranne che per l’estensione. g Limitazioni del dispositivo ● Se il nome del file video DivX non viene visualizzato correttamente sullo schermo (il nome del file viene visualizzato come “–”), il testo dei sottotitoli potrebbe non essere visualizzato correttamente. ● I sottotitoli non possono essere visualizzati quando è in corso una ricerca. ● In alcuni casi, secondo i metodi usati per creare il file o secondo lo stato della registrazione, è possibile visualizzare solo parti dei sottotitoli, oppure i sottotitoli potrebbero non essere affatto visualizzati. Formato: MP3 Disco: DVD-R/RW, CD-R/RW Estensione: “.MP3”, “.mp3” Riferimento: ● Frequenza di campionamento: DVD-R/RW, CD-R/RW : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz ● Rapporto di compressione compatibile: fra 32 kbps e 320 kbps ● Questa unità non è compatibile con i ID3 tag. Formato: JPEG Disco: DVD-R/RW, CD-R/RW Estensione: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg” Riferimento: ● I file JPEG realizzati con una fotocamera digitale conformi alla versione DCF (Design rule for Camera File system) Standard 1.0 vengono visualizzati. – I file che sono stati alterati, modificati o salvati con software di editing immagini tramite computer potrebbero non venire visualizzati. ● Questa unità non può riprodurre immagini in movimento, MOTION JPEG e altri formati che differiscano dal formato JPEG (ad esempio. TIFF) o riprodurre immagini con audio incorporato. Formato: DivX Disco: DVD-R/RW, CD-R/RW Estensione: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi” Riferimento: ● DivX file di dimensioni superiori ai 2 GB o non dotati di indice potrebbero non essere riprodotti correttamente su questa unità. ● Questa unità supporta tutte le risoluzioni fino a un massimo di 720 × 480 (NTSC)/720 × 576 (PAL). ● Ci possono essere delle differenze nell’ordine di visualizzazione sulla schermata del menu e su quella del computer. ● Questa unità non può riprodurre i file registrati utilizzando la scrittura a pacchetti. Nominare cartelle e file su dischi dati (In questo dispositivo i file vengono trattati come contenuti e le cartelle come gruppi.) In fase di registrazione stabilire i nomi delle cartelle e dei file. Questa operazione andrebbe fatta con numeri che hanno lo stesso numero di cifre, e andrebbe fatta nell’ordine con il quale si vuole riprodurli (talvolta potrebbe non funzionare). ad esempio MP3 cartella principale 001 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group 003 group ITALIANO Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli registrati DivX sul disco video. Questa funzione non ha alcuna relazione con i sottotitoli di cui nelle specifiche standard DivX e non ha nessuno standard chiaro. A seconda dei metodi utilizzati per la creazone del file, le seguenti funzioni potrebbero non essere operative. Suggerimenti per la realizzazione di dischi di dati Riproduzione Informazioni sulla DivX visualizzazione dei sottotitoli 001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3 001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 DVD-R/RW ● Il disco deve essere conforme al Formato Universale del Disco (UDF 1.02/ISO9660). ● Questa unità non è compatibile con il formato multi-sessione. Viene riprodotta solo la sessione di default. ● I dischi devono essere conformi al ISO9660 livello 1 o 2 (tranne che per i formati estesi). ● Questa unità è compatibile con la modalità multi-sessione ma se ci sono molte sessioni è necessario attendere più a lungo l’inizio della riproduzione. Limitare al minimo il numero delle sessioni per evitare il presentarsi di questo problema. RQTC0177 CD-R/RW
RQTC0177-D(It).indd 85 26/1/2011 PM 12:46:07 Utilizzo dei menu su schermo ad esempio DVD-V DISPLAY DISPLAY Altri DISCO Premere una volta. Titolo Capitolo Sottotitoli Audio / per scegliere e / [OK] per confermare
1/10 ENG 1/2 MPEG 2 ch ENG Premere due volte. per cambiare opzione [RETURN] per uscire Angolo : 1/1 Ripetere : Off Miglioram. dialoghi : Off Impostazione / per scegliere [OK] per confermare [RETURN] per uscire 1 Premere [e r w q] per selezionare. 2 Premere [OK] per impostare. ● Seguire le istruzioni su schermo per l’operazione. Ripetere i passaggi se necessario. ● Gli elementi visualizzati variano in base al tipo di software. ● Alcune funzioni sono attive solo durante la riproduzione. ● Per uscire dalla schermata: Premere [RETURN]. Menu principale Titolo Capitolo Traccia ( VCD con il PBC Per iniziare da un elemento specifico. ● Premere [e r] per selezionare la voce. ● Premere [w q] per cambiare il numero e premere [OK] per riprodurre. Sottotitoli Per modificare i sottotitoli (Dischi con sottotitoli). ● Su dischi +R/+RW, potrebbe essere visualizzato un numero anche per i sottotitoli non visualizzati. Audio Per modificare l’audio. DVD-V Modifica colonne sonore VCD È possibile selezionare “S”, “D”, “S+D” o “S D”. Angolo Per selezionare l’angolazione. DVD-V con molte angolazioni. disattivato) Intervallo JPEG JPEG Per modificare i tempi della serie di diapositive. ● Veloce ● Normale ● Lento ● Off ● “Veloce” è l’impostazione predefinita. Effetti di transizione Per cambiare l’effetto di transizione. (→ 12) Ripetere Per cambiare la modalità di ripetizione. ● La voce “ Gruppo” può solo ripetere lo stesso tipo di materiale, quando si riproduce un disco dati con cartelle contenenti due o più tipi di file MP3, PEG e Divx. JPEG Miglioram. dialoghi Aumenta il volume dell’audio dei film per facilitarne l’ascolto. On ↔ Off Impostazione Per cambiare i valori impostati nel menu Impostazioni. (→ 15) RQTC0177 DVD-V
RQTC0177-D(It).indd 86 26/1/2011 PM 12:46:08 Modifica delle impostazioni del lettore ● Facendo riferimento alla tabella più sotto, modificare come richiesto. ● Le opzioni sottolineate sono quelle preimpostate. ● Le voci visualizzate potrebbero differire a seconda del tipo di software. Le impostazioni rimangono invariate anche se si attiva la modalità di standby dell’unità.
Premere [e r w q] e [OK] per impostare. Per inserire il numero: premere [e r] per selezionare. Per ritornare alla schermata precedente: premere [RETURN]. Per uscire dalla schermata: Premere [RETURN] diverse volte. Display ● English ● Nederlands ● Deutsch ● Svenska ● Français ● Polski ● Español ● Italiano Sottotitoli ● Inglese ● Olandese ● Tedesco ● Svedese ● Francese ● Polacco ● Spagnolo ● Off ● Italiano Audio ● Inglese ● Olandese ● Tedesco ● Svedese ● Francese ● Polacco ● Spagnolo ● Italiano Menu DVD ● Inglese ● Olandese ● Tedesco ● Svedese ● Francese ● Polacco ● Spagnolo ● Italiano Testo sottotit. ● Latino1 ● Turco ● Latino2 ● Cirillico Formato TV Selezionare l’impostazione adatta al televisore e alle proprie preferenze. ● 4:3 Pan&Scan: Televisione aspetto normale (4:3) I lati dell’immagine widescreen vengono tagliati in modo da adattarsi allo schermo (se consentito dal disco). ● 4:3 Letterbox: Televisione aspetto normale (4:3) L’immagine widescreen è visualizzata in formato Letterbox. ● 16:9: Televisione a schermo ampio Utilizzare le modalità dello schermo televisivo per cambiare il modo in cui viene visualizzata l’immagine. Sistema TV ● NTSC: I segnali di uscita di tutti i dischi rimangono nello standard NTSC. ● PAL: I segnali di uscita di tutti i dischi rimangono nello standard PAL. Scheda “Video” Funzionante solo quando si collega un cavo Audio/Video a questo apparecchio. Scheda “Audio” Gamma dinamica Scheda “Altri” Ripristina impostazioni predefinite Informazioni Sistema Registrazione DivX® VOD ● Off ● On: Regola la chiarezza del suono, anche a basso volume, tramite la compressione della gamma tra il livello acustico più basso e quello più alto. Particolarmente indicato per la visione notturna. (Utilizzabile solo con Dolby Digital.) Impostazioni Scheda “Lingua” ITALIANO Impostare Indietro Ciò ripristina le impostazioni di fabbrica per tutti i valori del menu Setup e del menu a schermo, tranne “Imposta password” e “Accesso autoriz.”. Visualizza la versione del firmware di questa unità. Il codice di registrazione è necessario per l’acquisto e la riproduzione di contenuti DivX Videoon-Demand (VOD). (→ 12) Disattivazione DivX® VOD Annullare la registrazione dell’unità. (→ 12) Premere per impostare la password. Imposta password Impostazione del livello di accesso (Quando è selezionato il livello 8) ● 1 a 7: Per impedire la riproduzione di DVD-Video con i corrispondenti livelli di accesso registrati. ● 8 Nessun lim. Quando si imposta un livello di accesso, viene visualizzata una schermata di immissione della password. Seguire le istruzioni sullo schermo. Non dimenticare la password. Se un DVD-Video ha un livello di accesso inferiore a quello impostato per l’unità, viene visualizzato un messaggio sullo schermo. Seguire le istruzioni sullo schermo. RQTC0177 ● Immettere la password di default “8888”, quindi impostare la propria password. Accesso autoriz.
RQTC0177-D(It).indd 87 26/1/2011 PM 12:46:11 Utilizzo in auto ● Non lasciare l’unità su una superficie che potrebbe riscaldarsi, ad esempio un cruscotto. L’unità non è resistente al calore, pertanto si potrebbero verificare problemi di funzionamento. ● L’AUTISTA NON DEVE FAR FUNZIONARE IL DISPOSITIVO O GUARDARE FILM MENTRE SI TROVA ALLA GUIDA. Una di queste operazioni potrebbe distrarre l’autista e provocare un incidente, il che avrebbe come risultato ferite gravi o danni. Collegamento dell’adattatore CC per auto in dotazione Prima di collegare, consultare il manuale dell’auto o il rivenditore. ● Collegare alla presa accendisigari di un’auto dotata di una batteria a 12 V. Non compatibile con auto dotate di batteria a 24 V. ● Si tratta di un adattatore CC speciale per auto con messa a terra negativa. L’utilizzo di questo adattatore CC per auto in auto con messa a terra positiva potrebbe causare malfunzionamenti e portare a incendi. Sostituzione del fusibile Per la sostituzione, utilizzare solamente il fusibile specificato da 125 V/250 V, 2,5 A. L’utilizzo di un altro tipo di fusibile può provocare incendi. Adattatore CC per auto (compreso) 2 Sostituire il fusibile (tipo da 125 V/250 V, 2,5 A) DC IN Lato sinistro di questa unità Collocare l’unità su una superficie stabile. Alla presa accendisigari 3 Chiudere 1 Aprire Attenzione ● Per evitare di esaurire la batteria dell’auto – Scollegare l’adattatore CC per auto dall‘accendisigari dopo averlo utilizzato. L’adattatore CC per auto continua ad assorbire energia anche se non viene utilizzato, è se è collegato un pacco batterie a questa unità, inizierà a ricaricare utilizzando così più energia. – Non utilizzare l’adattatore CC per auto a lungo quando il motore non è in funzionamento. ● Quando si sta utilizzando un adattatore DC per auto, spegnere l’unità prima di spegnere il motore, altrimenti la funzione di ripresa riproduzione (→ 9) potrebbe non funzionare. ● Lasciare il cavo leggermente allentato. ● Non si assumono responsabilità in merito a danni causati da un’installazione non effettuata in modo corretto. È possibile ascoltare musica tramite l’impianto audio dell’auto collegando un adattatore cassette stereo (non in dotazione) alla presa delle cuffie ubicata sul lato sinistro del dispositivo. Lato sinistro dell’unità Utilizzo di questa unità con altri dispositivi Spegnere tutti i dispositivi prima di collegare e leggere le istruzioni di funzionamento. Audio stereofonico Cavo audio/video (in dotazione) Giallo AUDIO/VIDEO Giallo Lato sinistro di questa unità Componente amplificatore/impianto Bianco
AUDIO IN Utilizzo con un televisore Collegare l’uscita video da questa unità direttamente alla TV. Cavo audio/video (in dotazione) AUDIO/VIDEO Giallo RQTC0177 Lato sinistro di questa unità Televisore Giallo Bianco
VIDEO IN AUDIO IN ● Gli altoparlanti dell’unità non hanno schermatura magnetica. Non posizionare l’unità vicino a televisori, PC o altri dispositivi che possono facilmente ricevere segnali magnetici. Non tenere l’unità vicino a carte magnetiche (carte di credito, abbonamenti su scheda, eccetera). ● Se si aumenta il volume della TV mentre il dispositivo è in funzione, il volume potrebbe aumentare di colpo quando si passa a una trasmissione della TV. Riportare il volume a un livello normale prima di cambiare canale. ● Servirsi del cavo Audio/Video fornito con gli accessori. Se si usano altri cavi Audio/Video, i segnali audio e video in uscita potrebbero non essere corretti. ● Quando si collega il cavo Audio/Video a questa unità, lo schermo LCD si spegnerà e il segnale video proverrà dal jack VIDEO OUT.
RQTC0177-D(It).indd 88 27/1/2011 AM 10:16:33 Manutenzione dell’obiettivo ● Rimuovere con cura la polvere dagli obiettivi utilizzando un compressore (opzionale). ● Prodotto consigliato: Kit di pulizia per obiettivi (SZZP1038C) (Disponibile presso i rivenditori Panasonic.) ● Non è possibile utilizzare un detergente per obiettivi di tipo CD. ● Evitare di toccare l’obiettivo con le dita. Per pulire i dischi ● Pulire con un panno umido, quindi asciugare. Specifiche tecniche Intervallo della temperatura d’esercizio: +5 a +35 °C Intervallo dell’umidità d’esercizio: da 5 a 85 % RH (nessuna condensa) Dischi accettati (8 cm o 12 cm): (1) DVD (DVD-Video, DivX*4) (2) DVD-R (DVD-Video, JPEG*3, 4, 5, MP3*2, 4, DivX*4) (3) DVD-R DL (DVD-Video) (4) DVD-RW (DVD-Video, JPEG*3, 4, 5, MP3*2, 4, DivX*4) (5) +R/RW (Video) (6) +R DL (Video) (7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 4, JPEG*3, 4, 5, DivX*4) Sistema del segnale: PAL/NTSC selezionabile Schermo LCD: DVD-LS92 9", LCD widescreen TFT (640 × 234 × RGB) DVD-LS70 7", LCD widescreen TFT (480 × 234 × RGB) AUDIO/VIDEO uscita: Terminale di uscita: Mini jack da ø 3,5 mm Numero di terminali: 1 sistema Video composito: Livello di uscita: 1 Vp-p (75 Ω) Audio: Livello di uscita: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 kΩ) Resa audio: (1) Risposta di frequenza: ● DVD (audio lineare): da 4 Hz a 22 kHz (campionamento a 48 kHz) da 4 Hz a 44 kHz (campionamento a 96 kHz) ● CD audio: da 4 Hz a 20 kHz (2) Rapporto Segnale/Rumore: 100 dB (3) Gamma dinamica: 80 dB (4) Distorsione armonica totale: 0,1 % Altoparlanti: 1,2 W+1,2 W (Distorsione del 10 %) Uscita cuffie: Uscita: Mini jack stereo da ø 3,5 mm Numero di terminali: 2 sistemi USB: Numero di terminali: 1 sistema Standard USB: USB 2.0 full speed. Pickup: Lunghezza d’onda: 655 nm/790 nm (DVD/CD) Laser: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD) Alimentazione: CC 12 V (terminale DC IN)/CC 7,2 V (terminale batteria esclusivo) Consumo di energia (con l’adattatore CA incluso): 14 W (Solo unità: 12 W) Consumo energetico in modalità di attesa (con l’adattatore CA incluso): circa 0,5 W Consumo di energia in modalità ricarica (con l’adattatore CA incluso): 12 W Adattatore CA: Alimentazione: CA da 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo energetico: 22 W Uscita CC: 12 V, 1,3 A Adattatore CC per auto: Uscita CC: 12 V, 1,5 A (Veicolo con solo batteria 12 V) Blocco batteria (ioni di litio) DVD-LS92 DY-DB20 (in dotazione): Tensione: 7,2 V Capacità: 4200 mAh DVD-LS70 CGR-H711 (in dotazione): Tensione: 7,2 V Capacità: 2100 mAh Dimensioni (larghezza × altezza × profondità) (escluse le sporgenze e la batteria): 242,6 mm (larghezza) × 46,0* mm (altezza) × 173,5 mm (profondità) *24,6 mm nel punto più basso DVD-LS92 (altezza=51,5 mm compresa la pila) (profondità=179,3 mm compresa la pila) (altezza=46,6 mm compresa la pila) DVD-LS70 (profondità=173,5 mm compresa la pila) Peso: (batteria compresa): DVD-LS92 all’incirca 1117 g DVD-LS70 all’incirca 922 g (senza batteria): all’incirca 885 g DVD-LS92 all’incirca 780 g DVD-LS70 Nota Dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso. *1 Conforme allo standard IEC62107 *2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *3 File JPEG Baseline Exif Ver 2.1 Risoluzione dell’immagine: Immagine 16:9: 4 × 4 ~ 5760 × 3240 pixel Immagine 4:3: 4 × 4 ~ 5760 × 4320 pixel (sotto campionamento 4:2:0 o 4:2:2) *4 Il numero totale combinato di contenuti e gruppi audio, immagini e film riconoscibili: 2000 contenuti audio, immagini and film e 200 gruppi. *5 Le immagini molto lunghe e sottili potrebbero non essere visualizzate. ITALIANO ● Utilizzare un liquido di pulizia per lenti per rimuovere lo sporco dal pannello LCD. ● Per pulire l’unità non utilizzare mai alcool, solventi per vernici o benzina. ● Non applicare etichette o adesivi ai dischi per evitare di deformarli e di renderli inutilizzabili. ● Non scrivere sul lato dell’etichetta con una penna a sfera o altri strumenti di scrittura. ● Non utilizzare spray detergente per dischi, benzina, diluenti, liquidi contro l’elettricità statica o qualsiasi altro solvente. ● Non utilizzare protezioni o custodie antigraffio. ● Non sovrapporre l’uno all’altro o lasciar cadere i dischi. Non posare oggetti su di essi. ● Per proteggere i dischi da sporco e graffi, rimetterli nelle loro custodie o cartucce quando non sono in uso. ● Non utilizzare i seguenti dischi: – Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate (dischi a noleggio, eccetera). – Dischi deformati o incrinati. – Dischi di forma irregolare, ad esempio a forma di cuore. Da usare in diverse situazioni/Riferimento Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Precauzioni per l’uso dei dischi RQTC0177 Manutenzione
RQTC0177-D(It).indd 89 26/1/2011 PM 12:46:15 Guida alla risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si è certi in merito ad alcune delle verifiche, o se la soluzione indicata non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per ricevere maggiori informazioni. (Le pagine di riferimento sono indicate fra parentesi.) I seguenti comportamenti non sono indice di malfunzionamento. ● Emissione di suoni dall’adattatore CA durante la ricarica. ● Riscaldamento del blocco batteria durante la ricarica o l’uso. ● Riscaldamento della superficie e dell’area intorno all’unità in caso di uso prolungato. Alimentazione L’unità non si accende. ● Verificare i collegamenti all’adattatore CA o al blocco batteria. (6) ● L’unità è dotata di un circuito di protezione che si attiva se diventa troppo calda o troppo fredda. L’unità non funziona qualora si verificassero queste condizioni. Utilizzare l’unità a una temperatura compresa fra + 5 °C e + 35 °C. L’unità si spegne automaticamente. ● Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 15 minuti (all’incirca 5 minuti quando si sta utilizzando il pacco batterie) per risparmiare energia. Accendere nuovamente il dispositivo. Non è possibile effettuare il caricamento, oppure l’indicatore [CHG] non si accende. ● Il tempo di ricarica aumenta quando la temperatura è troppo alta o troppo bassa, e in alcuni casi non è possibile effettuare la ricarica. ● Verificare i collegamenti all’adattatore CA o al blocco batteria. (6) Il tempo di riproduzione è notevolmente ridotto dopo la ricarica. ● Il blocco batteria ha raggiunto la fine della sua durata utile (può essere ricaricato circa 300 volte). L’unità non funziona L’unità non risponde alla pressione di alcun tasto (U99). ● L’unità è in grado di utilizzare solo i dischi specificati nelle presenti istruzioni. (7) ● L’unità potrebbe non funzionare correttamente a causa di un fulmine, dell’elettricità statica o di altri fattori esterni. Spegnere e riaccendere l’unità. In alternativa spegnere l’unità, scollegare la sorgente di alimentazione (CA o blocco batteria) e quindi ricollegarla. ● Si è formata della condensa: attenderne l’evaporazione (da 1 a 2 ore). ● Inserire correttamente il disco. (8) Si è dimenticata la password di accesso. ● Premere contemporaneamente [u], [h] e [q ON] nella condizione “Disco assente”. L’unità si riavvia dopo che è comparsa la scritta “Inizializzato” sullo schermo. Tutte le impostazioni torneranno ai valori di default. Immagini o audio assente. ● Accertarsi che il disco sia registrato. Operazione specifica impossibile o non corretta L’avvio della riproduzione richiede tempo. ● L’avvio della riproduzione potrebbe richiedere tempo se il brano MP3 contiene dati di immagini fisse. Il tempo di riproduzione corretto non viene visualizzato dopo l’inizio del brano, ma ciò è normale. ● È normale per i DivX video. I sottotitoli sono assenti. ● Visualizzare i sottotitoli. (14) La riproduzione non si avvia. ● Se si stanno riproducendo contenuti DivX VOD fare riferimento alla homepage del produttore dei contenuti DivX VOD. (Esempio: www.divx.com/vod) ● Potrebbe essere impossibile riprodurre dischi contenenti CD-DA e altri formati. RQTC0177 Il suono non è corretto Il suono è distorto. ● Tenere l’unità lontano dai telefoni cellulari. Gli effetti non funzionano. ● Con alcuni dischi, determinati effetti audio non funzionano o sono meno efficaci. Gli altoparlanti dell’unità non emettono suoni. ● L’altoparlante è disattivato se lo schermo LCD è chiuso o se sono collegate le cuffie. ● Alzare il volume. (8) Gli altri altoparlanti non emettono suoni. ● Controllare tutti i collegamenti e le impostazioni. (16) Nessun suono.
DivX A seconda delle modalità di creazione, potrebbe essere impossibile ascoltare l’audio. (13)
RQTC0177-D(It).indd 90 26/1/2011 PM 12:46:15 Immagine non corretta Immagine distorta. ● Durante la ricerca potrebbero verificarsi distorsioni delle immagini, ma ciò è normale. L’immagine si ferma. ● L’immagine potrebbe arrestarsi se i file DivX hanno dimensioni superiori a 2 GB. Nessuna immagine sullo schermo LCD. ● Controllare i collegamenti. (6) ● Scegliere uno schermo DIMENSIONI-LCD diverso da “Monitor Spento” (Nessuna immagine). (11, Selezione dell’aspetto delle immagini 4:3 sullo schermo LCD) ● Quando si collega il cavo Audio/Video a questa unità, lo schermo LCD si spegnerà e il segnale video proverrà dal jack VIDEO OUT. Lo schermo LCD è scuro. ● Regolare la luminosità. (11) I pixel dello schermo LCD diventano neri o emettono colori diversi. ● Lo schermo LCD è costruito con una tecnologia di precisione che permette al 99,99 % dei pixel di essere attivi; per il restante 0,01 %, alcuni pixel potrebbero essere neri o emettere luce in modo costante. Questo fenomeno non rappresenta un malfunzionamento. L’immagine non viene visualizzata sul televisore (oppure la dimensione dell’immagine sembra sbagliata).
Controllare i collegamenti. (16) Verificare che il televisore sia acceso. Controllare che la modalità di ingresso impostata sul televisore sia corretta. Controllare le impostazioni di “Formato TV” nella scheda “Video”. (15) Verificare che l’unità sia collegata direttamente al televisore, non tramite un videoregistratore. (16) Usare il televisore per cambiare l’aspetto. Visualizzazione ● L’operazione non è consentita dall’unità o dal disco. “5”
Errore 01” ● Si è verificato un problema con il blocco batteria. Rivolgersi al rivenditore.
Errore 02” ● Il blocco batteria è stato ricaricato per 20 ore, ma la ricarica non è andata a buon fine per qualche motivo. Ricaricare di nuovo.
Errore 03” ● Si sta ricaricando in una posizione dove c’è troppo caldo/troppo freddo. Ricaricare a una temperatura normale (+5 a +35 °C). Indicatori [^] e [CHG] ● Si è verificato un problema di funzionamento. Rivolgersi al rivenditore. L’indicatore [^] lampeggia rapidamente. ● L’unità è accesa e il display LCD è chiuso o DIMENSIONI-LCD è impostato su “Monitor Spento” (Nessuna immagine). Spegnere il dispositivo alla fine. ITALIANO L’indicatore [^] lampeggia lentamente. L’indicatore [CHG] lampeggia lentamente. ● Il blocco batteria è quasi scarico. L’unità si spegnerà automaticamente entro pochi minuti. Domande frequenti Riferimento L’indicatore [CHG] ● C‘è un problema con il pacco batterie. Acendere il dispositivo è verificare il messaggio che appare sul monitor LCD. (sopra) lampeggia rapidamente. È possibile riprodurre un DVD-Video acquistato in un altro paese? È possibile riprodurre se il numero della regione comprende “2” o “ALL”. Verificare la custodia del disco. (Copertina) È possibile utilizzare l’unità in aereo o in ospedale? Le onde elettromagnetiche emesse dalla presente unità possono influenzare le apparecchiature di un aereo o in un ospedale. Rispettare le regole e/o le istruzioni indicate dall’ospedale o dalla compagnia aerea. È possibile utilizzare l’unità in auto? È possibile utilizzare questo dispositivo collegandolo con l’alimentatore da auto CC in dotazione per fornire alimentazione. Qualora non venisse utilizzato il l’adattatore da auto specificato potrebbero verificarsi dei danni. (16) È possibile collegare l’unità a un computer? È possibile utilizzare il computer come schermo televisivo effettuando il collegamento al terminale di ingresso AV di un computer. Tuttavia, non è possibile utilizzare l’unità come apparecchiatura periferica. RQTC0177 Le pagine di riferimento sono indicate tra parentesi.
Notice-Facile