261792 - Levigatrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 261792 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 261792 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 261792 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 261792 SILVERLINE
ATTENZIONE:Indossaresempreprotezioniperleorecchie,quandoillivellosonorosuperai85dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezione per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento. ATTENZIONE: L'esposizionedell'utenteallevibrazionidell’utensilepuòcausarelaperditadelsenso deltatto,intorpidimento,formicolioeriduzionedellacapacitàdipresa.Unalungaesposizionepuòportare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzareguantianti-vibrazione.Nonutilizzarel’utensileselatemperaturadellemanièaldisottodelnormale,inquantociòfaràsìchel’effettodellevibrazionisiamaggiore.Utilizzareidatifornitinellaspecicarelativaallevibrazionipercalcolareladurataelafrequenzadifunzionamentodellostrumento.Ilivellisonorielevibrazioninellaspecicasonodeterminatisecondostandardinternazionali.Legurerappresentanounnormaleutilizzoperlostrumentoinnormalicondizionidilavoro.Unutensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria puòesserecausadiunaumentodeilivellisonoriedellevibrazioni.www.osha.europa.eufornisceinformazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo. Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli Latarghettasulvostroutensilepuòmostraresimboli.Questirappresentanoinformazioniimportantiriguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniFumiogastossici!Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)Protezione ambientale Iriutielettricinonpossonoesseresmaltiticoniriutidomestici.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.Vericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreper consigli sul riciclaggio.Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.Attenzione! Introduzione GrazieperaveracquistatoquestoutensileSilverline.Questeistruzionicontengonoinformazioniutiliperilfunzionamentosicuroedafdabiledelprodotto.Peresseresicuridiutilizzarealmeglioilpotenzialedell’utensilesiraccomandapertantodileggereafondoquestomanuale.Conservareilmanualeinmodochesiasempreaportatadimanoeaccertarsichel’operatoredell’elettroutensilelo abbia letto e capito a pieno.
Illivellodiintensitàdelsuonoperl'operatorepuòsuperarei85dB(A) e le misure di protezione del suono sono necessari. Speciche tecniche V Volt~, AC Corrente alternataA, mA Ampere, milliamperen0 Velocità a vuotoHz HertzW, kW Watt,kilowatt/min or min Operazioni per minutedB(A) Livello del suono in decibel (A ponderato) m/s
silverlinetools.com Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazionestandardepuòessereutilizzatoperconfrontarediversielettroutensili.Lostessovalore puòessereinoltreidoneoperunavalutazionepreliminaredell’esposizioneallevibrazioni. ATTENZIONE: Illivellodivibrazioniindicatorappresentagliimpieghiprincipalidell’elettroutensile. Qualoral’elettroutensilevenisseutilizzatotuttaviaperaltriimpieghi,conaccessorieutensilida innestodiversidaquelliconsigliatioppureconmanutenzioneinsufciente,illivellodivibrazioni potrebbe differire. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche itempiincuil’apparecchiorimanespentooppurerimaneaccesomanonvieneeffettivamente utilizzato. Adottaremisuredisicurezzasupplementariperlaprotezionedell’operatoredall’effettodelle vibrazionibasandosisuquestevalutazioni. Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso.Conservareleistruzioniinsiemealprodottoperpoterleconsultareinfuturo.Vericareche chiunqueusiilprodottoconoscabeneilpresentemanualediistruzioni. Ancheattenendosialleistruzioninonsaràcomunquepossibileeliminaretuttiifattoridirischio residui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi. Norme generali di sicurezza ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzionipuòcausarescosseelettriche,incendie/olesionigravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Iltermine“elettroutensile”siriferisceall’utensilearetessa(conlo)ounutensileabatteria (senzalo).
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri inammabili.Glielettroutensiliproduconoscintillechepotrebberoaccenderelepolveri o i fumi. c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventualidistrazionipotrebberofarperdereilcontrollodell’utensileall’operatore.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modicare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’usodellespineoriginalinon modicateedellepresecorrispondentiridurràilrischiodiscosseelettriche. b) Evitare il contatto del corpo con le superci collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi.Seilcorpodell’operatoreècollegatoallaterraoallamassailrischiodi scosse elettriche è maggiore. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingressodell’acquainunutensileaumentailrischiodiscosseelettriche. d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze afni, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni.Uncavoidoneoall’usoinambientiesterniriduceilrischiodiscosseelettriche. f) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’usodiundispositivodifferenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quandosiusaunelettroutensileunattimodidistrazioneèsufcienteacausaregravilesionialle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo,ilcascoelacufa,seusatiinmanieraappropriata,riduconoirischidilesionialle persone. c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportareglielettroutensiliconilditoaldisopradell’interruttoreoattaccandol’elettroutensile conl’interruttoreacceso,aumentailrischiodiincidenti. d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimentodell’elettroutensilepotrebbecausarelesioniallepersone. e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superci solide e un punto di appoggio sicuro. Unbuonequilibrioconsentediavereil massimocontrollosull’elettroutensilenellesituazioniinaspettate. f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’usoditalidispositiviriduceirischi correlati alle polveri. h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione.Unusononcurantepuòcausaregravilesionieferiteinunafrazionedi secondo.
4) Utilizzo e cura di un elettroutensile
a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensilecorrettosaràingradodisvolgereillavoroinmodopiùefcientee sicuronell’ambitodellagammadipotenzaindicata. b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni.Glielettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate. e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano inuire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsamanutenzionedell’utensile. f) Mantenere le lame pulite e aflate.Gliutensilidatagliotenutiinbuonecondizionioperative econiborditaglientiaflatisonomenosoggettiabloccarsiepiùfacilidacontrollare. g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.L’utilizzodegli elettroutensilipernidiversidaquelliprevistirappresentaunrischioperlepersone. h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso.Leimpugnaturescivoloseelesuperciparticolarmenterigidenonconsentonouna gestioneeuncontrollosicuridell’apparecchiaturaincondizioniimpreviste.
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualicato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciògarantiscelasicurezza dell’elettroutensile. Informazioni di sicurezza aggiuntive per le levigatrici ATTENZIONE: Tenere il dispositivo unicamente per le superci di impugnatura isolate, dato che la fresa potrebbe entrare in contatto col cavo di alimentazione. Tagliareuncavo"sotto tensione"puòesporrelecomponentimetallichedeldispositivo"sottotensione"epotrebbe, dunque,trasmettereunascossaelettricaall'operatore. ATTENZIONE: Usare delle pinze o altri metodi pratici per rendere sicuro e supportare il pezzo da sottoporre a lavorazione su una supercie stabile. Tenendo il pezzo in mano o appoggiato controilcorpolosirendeinstabileeciòpotrebbeportareaunaperditadicontrollodeldispositivo stesso. a. Indossare sempre indumenti protettivi, compreso la mascherina antipolvere FFP2, occhiali protettivi e protezioni per l’udito b. Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro siano dotate di idonei dispositivi di protezione individuale c. Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezzi in legno (come faggio, quercia, mogano e tek),inquantolepolveriprodottedallalevigaturasonotossicheepossono causare gravi reazioni d. MAI utilizzare su materiali contenenti amianto.Consultareunprofessionistaqualicato,se non si è sicuri se un oggetto contiene amianto e. Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte percentuali di magnesio f. Vericare il tipo di verniciatura/trattamento di nitura applicato sul pezzo da levigare. La levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare luogo al rilascio di sostanze tossiche o comunque dannose.Sesioperasuedicifabbricatiprimadel1960, esiste un maggior rischio di lavorare su vernici a base di piombo g. Le polveri generate dalla levigatura di superci verniciate con vernici a base di piombo sono particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata.Teneretalisoggettilontanidall’areadilavoro,anchequandoquesti indossano indumenti protettivi di tipo idoneo h. Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per tenere sotto controllo le polveri generate durante i lavori di levigatura
i. Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la levigatura di legno e
metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio di incendi 261792_OwnerManual.indd 29261792_OwnerManual.indd 29 04/09/2023 08:0704/09/2023 08:07IT
j. Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di prendere pause e dopo il completamento della levigatura. La polvere può essere un rischio di esplosione. NON gettare la polvere di segatura nel fuoco. Una combustione spontanea può vericarsi quando le particelle di olio o acqua entrano in contatto con le particelle di polvere.Smaltireiriuticoncuraenelrispettodelleleggiedeiregolamentilocali. k. Le superci di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi durante l’utilizzo; qualora si dovessero riscontrare dei segnali che indichino un principio di incendio (come fumo o cenere), provenienti dalla supercie in lavorazione, interrompere il lavoro e lasciar raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio di carta vetrata.Nontoccarelasuperciedi lavoroolacartavetratanoaquandononsisianocompletamenteraffreddatil. Non toccare la carta vetrata in movimentom. Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice n. NON utilizzare per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o. Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di effettuare la sostituzione del foglio di carta vetrata p. Anche quando questo utensile viene utilizzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo.Sesièindubbioriguardoall’usosicurodiquestoutensile,non utilizzarlo1 Impugnatura ausiliaria2 Impugnatura principale3 Interruttore ON/OFF4 Pulsante di blocco su ON5 Sacchetto per la polvere6 Porta di estrazione della polvere7 Coperchio alloggiamento cinghia di trasmissione8 Rondella di regolazione percorso nastro9 Rullo nastro frontale10 Nastro di levigatura (grana 80)11 Leva di tensionamento nastro Rullo nastro posteriore Familiarizzazione con il prodotto Accessori in dotazione (non mostrati):1 x Paio di spazzole di carbone Destinazione d’uso Levigatrice a nastro resistente per progetti leggeri e di media entità su legno dolce, legno duro e materiali simili. Disimballaggio dell’utensile
- Disimballareeispezionarel’utensile.Familiarizzarecompletamentecontuttelesuecaratteristiche e funzioni• Assicurarsichetuttelepartidell’utensilesianopresentieinbuonecondizioni.Incasodipartimancantiodanneggiate,sostituiretalipartiprimadiutilizzarequestoutensile Prima dell’uso ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montareerimuovereaccessoriomodicareleimpostazionidellamacchina. Montare il sacchetto della polvere
- Primadicominciareautilizzarel’utensile,montareilsacchettodellapolvere(5)allaportadiestrazione della polvere (6). ATTENZIONE:NONutilizzareilsacchettodellapolverequandosilevigailmetallo.Particelledi metallo bollente e scintille potrebbero incendiare la polvere di legno residua o far prendere fuoco al sacchetto della polvere.Puliresemprel’utensileafondoprimadipassaredallalevigaturadellegnoaquelladelmetalloe viceversa. Scegliere il nastro di levigatura della grana adatta
- Grossa(grana40)perlevigaresupercigrezze.• Media(grana80e100)perrenderepiùliscialasuperciedopoaverlevigatolasuperciegrezza.• Fina(grana20)perrinire. NB:Utilizzarenastridilevigaturadibuonaqualitàpermassimizzarelaqualitàdellanitura.Testare semprelalevigatricesuunpezzodiscartodelmaterialepervericarechelalevigatricesiaadattaallavoro che si intende portare avanti. Sostituire il nastro di levigatura ATTENZIONE: Sempre spegnere la levigatrice e disconnetterla dalla corrente prima di sostituire il nastro di levigatura (10).1. Spostarelalevaditensionamento(11)versol’esterno.2. Rimuovere il nastro di levigatura.3. Controllare le condizioni del nastro di levigatura prima di montarlo.4. Montare il nuovo nastro sulla levigatrice, assicurandosi del fatto che la freccia di direzione sul nastrocorrispondaaquellasulrullonastroposteriore(12).5. Rimettere la leva di tensionamento in posizione per mettere nuovamente il nastro sotto tensione.6. Connettere la levigatrice alla corrente.7. Tenendolalevigatricefermamenteconduemani,lontanodaqualsiasisupercie,premerel’interruttoreON/OFF(3)percontrollarecheilnastrosiabenallineato.8. Seilnastronondovesseessereallineato,fermarel’utensile,regolareilnastrotramitelarondelladiregolazionepercorsonastroevericarenuovamentel’allineamentonchéilnastrononscorrerà centralmente sui due rulli (9 e 12).9. Farfunzionarelalevigatriceavuotoperalmenounminutoperassicurarsichel’allineamentosiacorretto. ATTENZIONE: NON utilizzare la levigatrice con un nastro consumato o danneggiato. ATTENZIONE: NON utilizzare lo stesso nastro abrasivo per levigare legno e metallo. Le particelledimetallopotrebberoincastrarsinelnastroepotrebberografarelasupercieinlegno. Funzionamento ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato respiratorioediquellouditivo,nonchéguantiadatti,quandosilavoraconquestoutensile. Accensione e spegnimento ATTENZIONE:Nonaccenderelalevigatricequandoilnastroèacontattoconilpezzoocon qualsiasialtrasupercie,inquantociòpotrebbecausarelaperditadicontrollodell’utensileeilconseguenteferimentodell’operatore.1. Connettere la levigatrice alla corrente.2. Premerel’interruttoreON/OFF(3)peraccenderelalevigatrice.3. Rilasciarel’interruttoreON/OFFperspegnerelalevigatrice.4. Perfarfunzionarelalevigatriceinmanieracontinuata,premerel’interruttoreON/OFFe,contemporaneamente,azionareilpulsantedibloccosuON(4).Unavoltarilasciatol’interruttore,la levigatrice dovrebbe rimanere accesa.5. Premereerilasciarel’interruttoreON/OFFperfermarelalevigatrice. Levigare NB: Questa levigatrice è progettata per levigare legno, metallo, plastica e materiali simili.1. Levigare il pezzo in corse sovrapposte, sempre parallelamente alla venatura.2. Persverniciareoperrenderepiùliscedellesupercidilegnogrezze,levigareperpendicolarmenteallavenaturaa45°nelleduedirezioni,nirequindiparallelamenterispettoalla venatura.NB:Ildesigndellalevigatricepermettedilevigarenoalbordodisuperciperpendicolari.3. Utilizzareesclusivamenteilrullodinastrofrontale(9)perlevigaregliangoliesuperciirregolari.4. Rimuoveresemprelalevigatricedalpezzoprimadispegnerel’utensile. ATTENZIONE: La levigatrice a nastro continuerà a funzionare per pochi secondi dopo che l’interruttoreON/OFF(3)èstatorilasciato.Tenerelemanilontanedalnastroenonriporrel’utensilenchéilmotorenonsisaràfermatocompletamente. Svuotare il sacchetto della polvere ATTENZIONE:Semprespegnerel’utensileedisconnetterlodallacorrenteelettricaprimadi rimuovere il sacchetto della polvere.1. Rimuovere il sacchetto della polvere (5) dalla porta di estrazione (6).2. Aprire il sacchetto della polvere tramite la zip, svuotare e pulire.3. Riposizionare sulla porta di estrazione della polvere. NB: Se la polvere aspirata dovesse contenere sostanze potenzialmente pericolose (ad es. pitture, vernici, rivestimenti, ecc.), smaltire seguendo le regolamentazioni e le leggi rilevanti. ATTENZIONE: Perun’estrazionedellapolvereottimale,svuotareilsacchettodellapolvere quandoancoramezzovuoto. NB:Puliresemprel’utensileafondoprimadipassaredallalevigaturadellegnoaquelladelmetallo e viceversa. 261792_OwnerManual.indd 30261792_OwnerManual.indd 30 04/09/2023 08:0804/09/2023 08:08Levigatrice a nastro 730 W
silverlinetools.com Accessori
- Un'ampiagammadiaccessoriperquestoutensileèdisponibilepressoinostririvenditoriSilverline, compresa un'ampia selezione di nastri di levigatura.• Ipezzidiricambiosonodisponibilisulsitowww.toolsparesonline.com. Manutenzione AVVERTENZA:ScollegareSEMPREdallacorrenteprimadieseguireeventualiinterventidi ispezione, manutenzione o pulizia. Ispezione generale
- Controllareregolarmentechetuttelevitidissaggiosianoserrate.• Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questoconsigliovaleancheperprolungheutilizzateconquestoutensile. Sostituzione della cinghia di trasmissione
- Seilmotoredellalevigatricefunzionaquandol’utensileèacceso,mailnastroabrasivononsimuove, la cinghia di trasmissione potrebbe essere usurata o rotta.Sostituire la cinghia di trasmissione:1. Rimuoverelavitelocalizzatanellapartecentraledelcoperchiodell’alloggiodellacinghiaditrasmissione (7), utilizzando un cacciavite a croce adatto (non in dotazione). 2. Rimuovere il coperchio.3. Rimuoverelacinghiausurataslandoladallapuleggiamotricepiccola(asinistra),poisollevarladalla puleggia grande (a destra).4. Pulire tutta la polvere e detriti.5. Montare la nuova cinghia di trasmissione prima sopra la puleggia motrice grande, assicurandosi che i denti della cinghia si siedano all'interno delle scanalature della puleggia. Tenendo la cinghia aderente alla puleggia grande, farla scorrere, con i denti allineati, sulla puleggia motrice piccola.6. Ruotare la puleggia grande a mano per controllare che la cinghia scorra senza intoppi e guidi la puleggia piccola.7. Rimontare il coperchio.8. Avvitare il coperchio. Pulizia
- Mantenerepulitol’utensileinognimomento.Lasporciziaelapolverecausanounarapidausuradelle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione.• Pulireilcorpodell’utensileconunpannoumido,utilizzandoundetergentedelicato.Nonutilizzare alcol, petrolio o detergenti troppo aggressivi.• Non utilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica. Lubricazione
- Lubricareleggermentelepartiinmovimentoaintervalliregolariconunospraylubricanteadatto. Spazzole
- Nelcorsodeltempolespazzoledicarboneall’internodelmotoresipotrebberousurare.• Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo.• Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire presso un centro di servizi autorizzato.NB:Conl’utensilevienefornitoindotazioneconunpaiodispazzoledicarbonediricambio. Contatto Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero(+44)1935382222Pagina web:www.silverlinetools.comIndirizzo (RU):Toolstream Ltd. Boundary Way LuftonTradingEstate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Regno UnitoIndirizzo (UE):Toolstream B.V. Holtum-Noordweg11 Unit 4 6121REBorn Paesi Bassi Conservazione
- Conservarequestoutensileconcurainunluogosicuro,asciuttoelontanodallaportatadeibambini. Smaltimento Rispettaresemprelenormativenazionaliperlosmaltimentodielettroutensilichenonsonopiùfunzionali e non sono atti alla riparazione.• Nongettareutensilielettricioapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE)coniriutidomestici• Contattarel'autoritàlocaledismaltimentoriutiperinformazionisulmodocorrettodismaltiregli utensili elettrici 261792_OwnerManual.indd 31261792_OwnerManual.indd 31 04/09/2023 08:0804/09/2023 08:08IT
silverlinetools.com Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.comentro30giornidalladatad'acquisto.Ladatad'iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad'acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:• Informazioni personali• Dettaglidelprodottoeinformazionisull'acquistoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad'acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirloalpuntovenditapressocuièstatoacquistato,presentandolaricevutaespiegandochiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importod'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Regno UnitoLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.GliutensiliolepartitrattenutidaSilverlineToolsincambiodiunprodottoocomponentesostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia:
- La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineTools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Cosa non copre la garanzia:
- Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).• La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati• I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.• L’usodelprodottoperninondomestici.• Lamodicaoalterazionedelprodotto.• Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.
- Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).
- Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.• Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in questecondizionidigaranzianonsonocopertidallagaranzia. 261792_OwnerManual.indd 33261792_OwnerManual.indd 33 04/09/2023 08:0804/09/2023 08:08NL
ManualeFacile