MC 50 Advanced Comfort - Spazzatrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 50 Advanced Comfort Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su MC 50 Advanced Comfort Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 50 Advanced Comfort - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 50 Advanced Comfort del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE MC 50 Advanced Comfort Kärcher
Risque d'endommagement!
2 Dati del veicolo 2
2.1 Uso conforme a destinazione 2
2.2 Baricentro MC 50 (con sistema di aspirazione) 2
2.3 Baricentro MC 50 (senza apparecchi assemblati) 2
2.4 Funzione della spazzatrice 2
3 Avvertenze generali 3
3.1 Tutela dell'ambiente, REACH e smaltimento del vecchio veicolo fuori uso 3
3.2 Garanzia 3
3.3 Accessori, ricambi, kit di montaggio 3
3.4 Simboli riportati nel manuale d'uso 3
3.5 Simboli riportati sull'apparecchio 3
4 Norme di sicurezza 4
4.1 Norme di sicurezza generali 4
4.2 Indumenti di lavoro 4
4.3 Indicazioni per lo scarico 4
4.4 Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso 4
4.5 Avvertenze di sicurezza riguardo alla mar-
cia 4
4.6 Avvertenze di sicurezza riguardo al moto-re a combustione 5
4.7 Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto dell'attrezzo 5
4.8 Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione 5
4.9 Dispositivi di sicurezza 5
5 Dispositivi di comando
5.1 Panoramica MC 50 6
5.2 Ventilazione/climatizzatore (opzione) 6
5.3 Piantone dello sterzo 7
5.4 Pedali 7
5.5 Strozzatura abbassata (opzione) 7
5.6 Console da tetto 8
5.7 Maniglia 8
5.8 Vano raccolta (spazzatrice) 8
5.9 Collegamenti 8
5.10 Consolle MC 50 10
5.11 Funzione joystick 11
6 Prima della messa in funzione 12
6.1 Prima della messa in funzione 12
6.2 Rifornimento di carburante 12
6.3 Riempire l'impianto lavavetri 12
6.4 Riempire il serbatoio dell'acqua (per spazzatrici) 12
6.5 Regolazione del sedile di guida 12
6.6 Regolare la posizione del volante 13
6.7 Prima dell'avvio/Prova di sicurezza 13
6.8 Lavori di manutenzione quotidiani 13
7 Funzionamento 13
7.1 Guidare 13
7.2 Con operazioni di spazzamento 14
7.3 Limitare la profondità di immersione delle spazzole 14
7.4 Svuotamento del vano raccolta 15
7.5 Spegnere l'apparecchio 15
7.6 Antigelo 16
7.7 Trasporto 16
7.8 Rimozione del contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua 16
7.9 Rimozione del meccanismo spazzatrice 17
8 Apparecchio assemblato 18
8.1 Scopa per erbacce 18
9 Supporto 20
10 Cura e manutenzione 20
10.1 Avvertenze generali 20
10.2 Coperture 21
10.3 Pulizia 21
10.4 Intervalli di manutenzione 22
10.5 Interventi di manutenzione 23
10.6 Fusibili 33
11 Risoluzione guasti 34
11.1 Guasti visualizzati 34
11.2 Guasti non visualizzati 35
11.3 Traino 35
12 Dati tecnici 36
12.1 Pneumatici 37
13 Dichiarazione di conformità UE 37

Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
2 Dati del veicolo
2.1 Uso conforme a destinazione
La MC 50 è una spazzatrice con un sistema di aspirazione. In aggiunta o in alternativa possono essere applicati anche altri apparecchi assemblati (non in dotazione).
Utilizzate questo apparecchio esclusivamente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso.
- La spazzatrice è destinata a spazzare superfici sporche in ambienti esterni.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato all'interno di locali chiusi.
- L'apparecchio non si adatta all'aspirazione di polveri dannose alla salute.
- È vietato apportare modifiche all'apparecchio.
- L'apparecchio è idoneo soltanto all'uso su pavimentazioni indicate nel presente manuale.
- È consentito percorrere sole quelle superfici adibite all'uso della macchina da parte dell'imprenditore o dei suoi incaricati.
- Regola generale da rispettare: tenere lontana dall'apparecchio qualsiasi sostanza facilmente infiammabile (pericolo d'esplosione/d'incendio).
2.1.1 Uso errato prevedibile
- Non spazzare/aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili o acidi e solventi allo stato puro! Ne fanno parte benzina, diluenti per vernici o gasolio che, insieme all'aria di aspirazione, possono formare vapori o miscele esplosivi, nonché acetone, acidi e solventi allo stato puro che corrodono i materiali dell'apparecchio.
- Non spazzare/aspirare mai polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco), insieme a detergenti fortemente alcalini ed acidi esse generano gas esplosivi.
- Non spazzare/aspirare oggetti ardenti o incandescenti.
- È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
2.1.2 Pavimentazione adatte per essere spazzate
Asfalto
■ Pavimenti industriali
■ Massetto
Cemento
■ Pietre da pavimentazioni
2.2 Baricentro MC 50 (con sistema di aspirazione)

text_image
1100 mm 360 mmPosizione del baricentro ad apparecchio completamente carico.
2.3 Baricentro MC 50 (senza apparecchi assemblati)

text_image
625 mm 800 mmPosizione del baricentro senza apparecchi assemblati.
→ Le soprastrutture posteriori e le condizioni di carico influiscono sul baricentro del veicolo e quindi sul comportamento di guida.
Se sul retro dell'apparecchio non vi è installato nessuna attrezzatura di lavoro, sul retro allora va assolutamente applicato il peso di equilibratura.
2.4 Funzione della spazzatrice

- La polvere che si crea viene trattenuta dall'acqua spruzzata.
– Le spazzole laterali convogliano lo sporco davanti alla bocca di aspirazione. - La turbina di aspirazione crea una sottopressione ed aspira lo sporco e lo convoglia nel vano raccolta.
3 Avvertenze generali
Si dovessero verificare danni dovuti al trasporto al momento del disimballo, informare immediatamente il proprio rivenditore.
- Leggere e osservare le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza delle attrezzature di lavoro assemblate all'apparecchio.
- Le targhette di avvertimento sull'apparecchio forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro.
- Oltre alle indicazioni contenute nel manuale d'uso è necessario osservare le norme di sicurezza e antinfortunistiche generali vigenti.
3.1 Tutela dell'ambiente, REACH e smaltimento del vecchio veicolo fuori uso
3.1.1 Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Batterie, olio e carburanti non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire queste sostanze attraverso sistemi di raccolta idonei.
3.1.2 Componenti (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo:
3.1.3 Smaltimento del vecchio veicolo fuori uso
I veicoli dismessi contengono preziosi materiali di riciclaggio che devono essere consegnati al riciclaggio. Per lo smaltimento del vecchio veicolo fuori uso consigliamo di collaborare con una azienda specializzata allo smaltimento.
3.2 Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti agli accessori, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
3.3 Accessori, ricambi, kit di montaggio
Impiegare esclusivamente accessori, ricambi e kit di montaggio omologati e autorizzati dal fabbricante.
Per escludere qualsiasi rischio, gli interventi di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.
Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".
3.4 Simboli riportati nel manuale d'uso
△PERICOLO
Avverte da un rischio imminente che determina lesioni corporee gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
Avverte da una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni corporee gravi o la morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni leggeri a persone o danni alle cose.
3.5 Simboli riportati sull'apparecchio

PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da superfici calde! Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio lasciare raffreddare sufficientemente l'impianto di scarico.

PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da giunti rapidi idraulici caldi! Per scollegare i giunti indossare guanti.

PERICOLO
Pericolo di schiacciamento. Accertarsi che durante il funzionamento nessuno sia presente vicino all'articolazione pieghevole.

⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento. Tenere le mani lontano dal punto contrassegnato.




PRUDENZA
Rischio di danneggiamento. Non salire.

⚠PERICOLO
Pericolo di ribaltamento. Percorrere dei pendii con una inclinazione laterale massima del 10%.

Qui riempire il refrigerante.

⚠PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'abbassamento accidentale del vano raccolta. Gli interventi sulla turbina devono essere eseguiti solo con il vano raccolta completamente sollevato.
![]() | AVVERTIMENTO Rischio di lesioni a causa delle spazzole rotanti. Tenersi a distanza. |
![]() | Reggere qui l'unità spazzante sganciata per il sollevamento. |
![]() | PERICOLO Rischio di incidenti! Per lo svuotamento del vano raccolta azionare il freno di staziona-mento. |
![]() | PERICOL O Pericolo di ribaltamento! Svuotare il vano raccolta solo quando l'apparecchio è appoggiato in piano e su un suolo stabile. |
![]() | ⚠PERICOLORischio di lesioni. Non sollevare il vano raccolta quando dietro all'apparecchio sono presenti delle persone. |
![]() | ⚠PERICOLORischio di lesioni. Scollegare dall'apparecchio l'unità di aspirazione solo quando il vano raccolta è abbassato. |
![]() | ⚠PERICOLORischio di incidenti. Non spostarsi con il vano raccolta sollevato. |
![]() | ⚠PERICOLOPericolo d'incendio. Non spazzare ed aspirare oggetti ardenti. |
4 Norme di sicurezza
4.1 Norme di sicurezza generali
- Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell'apparecchio e delle attrezzature di lavoro. In caso contrario è vietato usarlo.
- In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
4.2 Indumenti di lavoro
- Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.
- Fare indossare alla persona operatore indumenti attillati. Indossare scarpe di sicurezza ed evitare indumenti indossati sciolti.
- Indossare idonei copricapo, affinché le trecce o capelli lunghi non possano essere afferrati da parti rotanti.
– Durante il lavoro non indossare monili, anelli o simile.
4.3 Indicazioni per lo scarico
△PERICOLO
Pericolo di lesioni e danneggiamento! Osservare il peso dell'apparecchio al caricamento!
| Peso a vuoto (senza kit di montaggio) | 1150 kg* |
| * Se sono installati kit di montaggio, il peso è rispettivamente maggiore. | |
△PERICOLO
Il veicolo non è omologato per essere caricato con la gru. Non utilizzare carrelli elevatori, l'attrezzo potrebbe venire danneggiato.
4.4 Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso
- Utilizzare sempre l'apparecchio conformemente alla destinazione d'uso tenendo in considerazione le condizioni locali e prestando attenzione durante il lavoro all'eventuale presenza di terzi, soprattutto bambini.
-
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione il motore. L'operatore deve lasciare l'apparecchio solo dopo aver spento il motore, averlo bloccato contro eventuali movimenti, aver inserito il freno ed estratto la chiave di accensione.
-
L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone non autorizzate.
- Questo apparecchio è indicato per essere usato da persone con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e che abbiano capito i pericoli derivanti dall'uso.
- I bambini devono essere sorvegliati affinché non gio-chino con l'apparecchio.
- No aprire il coperchio con il motore in funzionamento.
4.5 Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia
- Rispettare in linea di principio le norme, i regolamenti e le disposizioni che valgono per gli autoveicoli.
- È vietato l'impiego dell'apparecchio da parte di bambini o adolescenti.
- Non è consentito trasportare altre persone.
- Per evitare che l'apparecchio venga utilizzato da persone non autorizzate, togliere la chiave di accensione.
- Pericolo di incidenti a causa della frenatura ridotta. Non mettere nessuna stuoia nella cabina conducente. Tenere lontani dalla cabina conducente gli oggetti sciolti che possono scivolare sotto il pedale dell'acceleratore.
△PERICOLO
Rischio di lesioni!
Prima di ogni utilizzo è necessario eseguire il controllo di sicurezza riportato nel capitolo „Messa in funzione“.
- Tutte le leve di comando e interruttori devono essere nella posizione neutra prima di accendere il motore. Per l'avvio, il conducente deve sedere sul sedile di guida. Durante l'accensione il pedale acceleratore non deve essere azionato.
- Durante la guida e interventi di lavoro indossare la cintura di sicurezza.
-
Il veicolo deve essere messo in movimento solo sedendo sul sedile.
-
Per viaggi di trasporto, il telaio frontale apparecchio deve essere sollevato al massimo e blccato, tirare in su totalmente la leva.
- Fare particolare attenzione durante il lavoro su pendenze e fosse stradali.
△PERICOLO
Pericolo di ribaltamento!
Il comportamento di sterzata di un veicolo articolato si differenzia notevolmente da quello di un'autovettura.
→ In direzione di marcia percorrere salite e discese solo fino al 25%.
→ Evitare bruschi movimenti dello sterzo.
→ Percorrere le curve a velocità ridotta.
→ Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
→ Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva.
Pericolo di ribaltamento. Percorrere dei pendii con una inclinazione laterale massima del 10%.
→ Nella guida in salita, in discesa o trasversale evitare curve improvvise sulla pendenza.
→ Osservare lo spostamento del baricentro in funzione delle soprastrutture e del livello di riempimento del contenitore della spazzatura.
→ Adeguare la velocità di marcia durante la guida in linea retta e in curva alle condizioni ambientali e alla condizione di carico.
→ Considerare una frenata differente durante la marcia e il trasporto!
4.5.1 Pneumatici e la relativa pressione
- Prima di correggere la pressione delle gomme, verifica-re che l'impostazione del riduttore di pressione sul compressore sia corretta.
- Non superare la pressione massima delle gomme. La pressione delle gomme consentita deve poter essere letta sulla gomma ed eventualmente sul cerchione. In caso di valori differenti è necessario rispettare il valore più basso.
- I pneumatici e le relative pressioni raccomandate sono elencati nel capitolo "Dati tecnici | Pneumatici". Inoltre, nella cabina conducente, vi è un adesivo con le pressioni dei pneumatici raccomandate.
4.6 Avvertenze di sicurezza riguardo al motore a combustione
- Prima di procedere alla prima messa in funzione, leggere il manuale d'uso fornito dalla casa produttrice del motore. Osservare in particolare le avvertenze in materia di sicurezza.
PERICOLO
Rischio di lesioni!
- Il foro di uscita del gas di scarico non deve essere chiu- so.
- Non piegarsi sopra il foro di uscita del gas di scarico (pericolo di ustione).
- Non toccare o afferrare con le mani ilmotore a combustione (Pericolo di ustioni).
- Pericolo di ustioni. Prima di rimuovere i rivestimenti, far raffreddare l'apparecchio.
- Pericolo di scottature! Non aprire mai il coperchio del radiatore a temperatura di esercizio. Il contenitore è sotto pressione.
- I gas di scarico sono nocivi e dannosi per la salute, pertanto non devono essere respirati.
- Dopo lo spegnimento, il motore ci mette circa 5 secondi a fermarsi completamente. Durante questo lasso di tempo stare assolutamente lontani dall'area della trasmissione.
- Pericolo di ustioni dovuto dalla girante del soffiante non ricoperta.
- Utilizzare solo il carburante indicato nel manuale d'uso. Utilizzando carburanti non idonei sussiste il pericolo di esplosione. Vedi capitolo „Dati tecnici“.
- Durante il rifornimento, accertarsi che il carburante non venga a contatto con superfici calde.
- Se si utilizza l'apparecchio all'interno di locali, accertarsi che vi sia una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico vengano eliminati (pericolo di avvelenamento).
4.7 Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto dell'attrezzo
Durante il trasporto dell'apparecchio il motore deve essere spento – assicurarsi inoltre che l'apparecchio sia in posizione stabile e sicura.
Vedi a tal proposito il capitolo „Trasporto“.
4.8 Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione
- Prima di pulire, manutenzionare l'apparecchio, sostituire componenti o passare ad un'altra modalità di funzionamento, spegnere l'apparecchio e, se necessario, togliere la chiave di accensione.
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
- Rispettare il controllo di sicurezza secondo le disposizioni locali per apparecchi ad uso commerciale.
- Non pulire il giunto snodato, le guarnizioni, parti elettriche ed elettroniche con una idropulitrice o un tubo flessibile per acqua.
4.9 Dispositivi di sicurezza
4.9.1 Interruttore di contatto del sedile
Quando sul sedile non è presente alcun operatore, le funzioni con un elevato potenziale di pericolosità sono bloccate.
4.9.2 Blocco di avviamento
Per avviare il motore, è necessario premere il pedale del freno.
5 Dispositivi di comando
5.1 Panoramica MC 50

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 KARCHER1 Maniglia *
2 Piantone dello sterzo *
3 Luce di lavoro
4 Volante
5 Console da tetto *
6 Tappo del serbatoio
7 Bocchettone di riempimento serbatoio acqua pulita
8 Diffusore
9 Indicatore di livello acqua pulita
10 Finestra di controllo olio idraulico
11 Giunto tubo flessibile sistema di ricircolo dell'acqua (opzione)
12 Indicatore del serbatoio
F = pieno
E = vuoto
13 Pedale *
14 Ventilazione/climatizzatore (opzione) *
15 Ventola supplementare *
16 Console *
17 Sedile di guida *
18 Martelletto di emergenza
19 Serbatoio impianto lavavetri
20 Fari/Indicatore di direzione
* vedi vista dettagliata seguente
5.2 Ventilazione/climatizzatore (opzione)

text_image
1 2 3 OFF OFF OFF OFF OFF1 Interruttore ventola
2 Termoregolatore riscaldamento
3 Regolatore capacità refrigerante (opzione)
5.3 Piantone dello sterzo

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Ventilazione
2 Spia di controllo indicatore di direzione
3 Interruttore lampeggio di emergenza
4 Vite di serraggio regolazione in altezza del volante
5 Contatore ore d'esercizio idraulica di lavoro
6 Spia di controllo per freno di stazionamento
7 Indicazione posizione flottante AUX 1
8 Vite di serraggio regolazione inclinazione del volante
9 Indicazione posizione flottante sollevatore frontale
10 Leva multifunzione per luce, indicatori di direzione e clacson
5.3.1 Leva multifunzione per luce, indicatori di direzione e clacson
- Clacson: spingere la leva verso l'alto
- Indicatori di direzione: leva rispettivamente verso destra o verso sinistra
- Luce di posizione e Anabbagliante: Ruotare l'anello (in senso antiorario)
- Abbagliante: spingere in avanti la leva, con anabbaglianti accesi
- Allarme luminoso: tirare indietro la leva
5.4 Pedali

1 Pedale del freno
2 Blocco pedale del freno (sicurezza bambini)
3 Battuta di arresto velocità di lavoro
4 Pedale di avanzamento
5 Pedale di retromarcia
5.4.1 Tirare il freno di stazionamento
→ Premere a fondo il pedale del freno.
→ Agganciare il dispositivo di bloccaggio.
→ Rilasciare il freno.
5.4.2 Sbloccare il freno di stazionamento
→ Premere a fondo il pedale del freno.
→ Allentare il bloccaggio.
→ Rilasciare il freno.
5.5 Strozzatura abbassata (opzione)
Con la manopola per l'abbassamento della velocità è possibile regolare la velocità di abbassamento del telaio frontale.

text_image
1 1031 Manopola per la strozzatura abbassata
5.5.1 Manopola per velocità di abbassamento sollevatore frontale

text_image
A BA Senso di rotazione „Aumenta velocità di abbassamento“
B Senso di rotazione „Riduci velocità di abbassamento“
→ Ruotare in senso di rotazione B fino allo scontro finale dove viene bloccato il sollevatore frontale.
Viene richiesto durante le marce di trasporto su strade pubbliche per bloccare il sollevatore frontale e quindi l'abbassamento degli attrezzi assemblati.
Indicazione
5.6 Console da tetto

text_image
1 2 3 4 51 Interruttore tergicristalli, 2 livelli
2 Interruttore proiettore rotante lampeggiante
3 Interruttore illuminazione area di lavoro
4 Interruttore per opzione (ad es. specchietti esterni riscaldabili)
5 Pulsante impianto lavavetri
5.7 Maniglia

1 Chiusura sportello interno
5.8 Vano raccolta (spazzatrice)
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovuto dalla caduta del vano raccolta! Il sistema di cambio rapido del vano raccolta deve essere correttamente innestato.
Controllare gli indicatori d'innesto su ambedue i lati del sistema di cambio rapido!

Il contenitore è innestato correttamente, quando dopo averlo infilato dentro è visibile una superficie nera.
Se dopo averlo infilato dentro è visibile una superficie rossa, il contenitore non è correttamente bloccato e all'avviamento o al ribaltamento del vano raccolta potrebbe cadere dalla macchina.
Se è visibile la superficie rossa, lasciare innestare correttamente il contenitore!
5.9 Collegamenti
Definizione del termine AUX: Auxilliary = valvola di comando addizionale
Definizione del termine PTO idraulica: Power Take Off = produzione di forza idraulica
Definizione del termine PTO elettrica: Power Take Off = produzione di forza elettrica
5.9.1 Davanti

text_image
AUX 2 AUX 1 2.PTO H₂O E 1 / 12V 1 2 3 4 5
1 Giunti idraulici AUX2
2 Giunti idraulici AUX1
3 Giunti idraulici 2.PTO
4 Giunto dell'acqua (p. es. per giunto della scopa)
5 Presa E1
6 Giunti idraulici Main PTO
7 Giunto per perdite
5.9.2 Dietro

text_image
1 2 3 41 Presa E4 - posteriore, a 7 poli
2 Presa E3 - posteriore, a 3 poli
3 Giunti idraulici AUX2
4 Giunti idraulici 2.PTO
5.9.3 Sul carrello posteriore

1 Giunti idraulici Main PTO
2 Giunti idraulici AUX2
3 Giunto per perdite

1 Giunto dell'acqua
2 Presa E3-frontale

text_image
B 18 A 19 OFF MAX 17 MIN 20 16 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 7 8 I II 11 9 101 Spia di avviso controllo ricarica batteria
2 Spia di avviso temperatura olio idraulico
3 Spia temperatura acqua di raffreddamento
4 Spia di avviso pressione dell'olio
5 Spia di controllo abbaglianti
6 Interruttore
Posizione 1: giunto dell'acqua anteriore ON Posizione 0: giunto dell'acqua anteriore OFF Posizione 2: Azionare il sistema di circolazione dell'ac- qua (opzione)
7 T a s t o Posizione 1: Impianto idraulico operativo Main PTO ON Posizione 0: Impianto idraulico operativo Main PTO OFF
8 Chiave di accensione
9 Presa di bordo da 12 V
10 Impostazione numero di giri del motore
11 Contaore del motore
12 Tasto con bloccaggio Impianto idraulico operativo Main PTO ON permanente Funzione eseguibile solo in collegamento con freno di stazionamento bloccato e tasto 7
13 Non occupato
14 Non occupato
15 Interruttore principale in posizione galleggiante
16 Leva di comando contenitore spazzatura Leva in avanti: Rodaggio del contenitore di spazzatura (solo quando il motore è in funzione) Leva indietro: Svuotamento del contenitore di spazzatura (solo quando il motore è in funzione)
17 Impostazione numero di giri PTO
18 Per lavori con bocca di aspirazione Posizione A - Bocca di aspirazione non bloccata Posizione B - Bocca di aspirazione bloccata
19 Leva di comando 2° attacco PTO Leva in avanti: spazzole laterali attive, spazzamento Leva in posizione centrale: arresto spazzola laterale Leva indietro: inversione senso di rotazione
20 Joystick
5.10.1 Chiave di accensione

text_image
A B C DA Simbolo spira: Preriscaldamento
B Posizione STOP: Motore OFF
C Posizione 1: Accensione inserita
D Posizione 2: Avviare il motore
5.11 Funzione joystick

text_image
1 2 3 A B C D1 Joystick
2 Tasto anteriore
3 Tasti funzione
A - blu
B - rosso
C - verde
D - grigio
→ Con il joystick vengono comandati:
Sollevatore frontale
Collegamento AUX 1
Collegamento AUX 2
Collegamento AUX elettrico 12 V
→ Selezionando una posizione flottante si illumina un'indicazione corrispondente.
5.11.1 Uso
| Sollevatore frontale (con posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (mensola) | Tasto di funzione | Joystick |
| Attivare Premere il tasto grigio (D) | --- | |
| Sollevatore frontale (senza posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Disattivare --- muovere in avanti | / indietro | |
| Collegamento AUX 2 (con posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Attivare Premere il tasto verde (C) | --- | |
| Collegamento AUX 2 (senza posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Disattivare --- muovere verso si- | nistra / destra | |
| Collegamento AUX 1 | ||
| Tasto anteriore (joystick) | Tasto di funzione | Joystick |
| Premere e tenere | - muovere verso si-nistra / destra | |
| Collegamento AUX elettrico 12 V | ||
| Tasto anteriore (joystick) | Tasto di funzione | Joystick |
| --- Premere i tasti di funzione blu e ros-so (A/B) | --- | |
5.11.2 Indicazione posizione flottante

1 Indicazione posizione flottante AUX 1
2 Indicazione posizione flottante sollevatore frontale
→ Selezionando una posizione flottante si illumina un'indicazione corrispondente.
6 Prima della messa in funzione
6.1 Prima della messa in funzione
→ Fissare la borsa portadocumenti secondo le istruzioni allegate al lunotto posteriore.
6.2 Rifornimento di carburante
⚠ Pericolo
Rischio di esplosione!
- Non fare rifornimento in ambienti chiusi.
- Evitare assolutamente di fumare e usare fiamme libere.
- Accertarsi che il carburante non venga a contatto con superfici calde.
→ Spegnere il motore.
→ Aprire il tappo del serbatoio.
→ Fare rifornimento di carburante diesel. Utilizzare solo il carburante indicato nel manuale d'uso.
→ Inserire il più possibile la pistola nel bocchettone di riempimento. Non appena la pistola utilizzata correttamente si arresta per la prima volta, arrestare il rifornimento.
→ Eliminare il carburante eventualmente fuoriuscito e chiudere il tappo del serbatoio.
6.2.1 Fare rifornimento con la tanica
- Valutare in precedenza la quantità di carburante al fine di evitare una fuoriuscita.
6.3 Riempire l'impianto lavavetri

1 Serbatoio impianto lavavetri
2 Coperchio
→ Rimuovere il coperchio.
→ Versare il liquido.
→ Chiudere il coperchio.
6.4 Riempire il serbatoio dell'acqua (per spazzatrici)
→ Svitare la chiusura del bocchettone di riempimento per l'acqua pulita.
→ Riempire il serbatoio dell'acqua.
NOTA
Il tubo flessibile dell'acqua non deve essere introdotto per il riempimento del serbatoio dell'acqua (per evitare un'aspirazione).
→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Rimuovere il tubo flessibile di mandata dell'acqua e chiudere il bocchettone di riempimento dell'acqua pulita.
6.4.1 Nel caso di sistema di circolazione dell'acqua (opzione)
→ Versare l'acqua nel vano raccolta (massimo 50 litri).
6.5 Regolazione del sedile di guida
△PERICOLO
Rischio di incidenti. Non regolare il sedile di guida durante la marcia.
6.5.1 Sedile standard

1 Leva di regolazione del sedile
2 Manopola resistenza delle molle
3 Regolazione inclinazione schienale
4 Indicatore regolazione molla
5 Rotella di regolazione altezza bracciolo
→ Sedersi sul sedile di guida.
→ Sollevare la leva della regolazione del sedile e spostare il sedile nella posizione desiderata.
→ Lasciare la leva di regolazione sedile e bloccare il sedile.
→ Regolare l'inclinazione dello schienale con la manopola.
→ Regolare l'altezza dei braccioli con le rotelle di regolazione.
→ Regolare la manopola della resistenza delle molle in modo tale che l'indicatore della resistenza delle molle si trovi nel campo verde.
6.5.2 Sedile comfort (opzionale)

1 Leva di regolazione del sedile
2 Regolazione altezza
Per abbassarlo: Estrarre il bottone
Per sollevarlo: Premere il bottone (con motore acceso)
3 Regolazione inclinazione schienale
4 Cintura di sicurezza
→ L'attenuazione del sedile conducente avviene automaticamente.
6.6 Regolare la posizione del volante
⚠PERICOLO
Rischio di incidenti. Non regolare la posizione del volante durante la marcia.

1 Vite di serraggio regolazione in altezza del volante 2 Vite di serraggio regolazione inclinazione del volante
→ Svitare la vite di serraggio di regolazione in altezza del volante.
→ Regolare il volante all'altezza desiderata.
→ Stringere la vite di serraggio.
→ Svitare la vite di serraggio di regolazione dell'inclinazione del volante.
→ Regolare l'inclinazione del piantone dello sterzo.
→ Stringere la vite di serraggio.
6.7 Prima dell'avvio/Prova di sicurezza
△PERICOLO
Rischio di incidenti, lesioni. Non appena non è soddisfatto un punto del controllo di sicurezza, l'apparecchio non può essere messo in funzione, ma deve essere riparato. Prima di ogni messa in funzione eseguire i controlli di sicurezza seguenti:
6.7.1 Controllo di sicurezza
Eseguire il controllo di sicurezza ad accensione inserita (Posizione 1).
→ Con freno di stazionamento allentato: Rilasciare l'acceleratore, disattivare l'idraulica di lavoro Main PTO - il motore non deve avviarsi durante la rotazione della chiave di accensione (Posizione 2)
→ Con pedale del freno azionato: Attivare l'idraulica di lavoro Main PTO - il motore non deve avviarsi durante la rotazione della chiave di accensione (Posizione 2)
→ Con motore in funzione: Attivare l'idraulica di lavoro PTO, rilasciare il sedile di guida - l'idraulica di lavoro Main PTO deve spegnersi
6.8 Lavori di manutenzione quotidiani
Eseguire i lavori di manutenzione quotidiani (vedi "Cura e manutenzione")
7 Funzionamento
△PERICOLO
Pericolo di schiacciamento. Accertarsi che durante il funzionamento nessuno sia presente vicino all'articolazione pieghevole.
Pericolo di ustioni, pericolo di schiacciamento. Utilizzare l'apparecchio solo quando tutti i componenti dell'alloggiamento sono presenti.
PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento a causa di surriscaldamento della trasmissione della forza e del freno. Usare durante la marcia il pedale del freno solo quando l'apparecchio non si ferma quando si rilascia l'acceleratore e/o lo si sposta indietro brevemente.
Pericolo di danneggiamento causato da una lubrificazione assente. Quando si accende la spia di avviso della pressione dell'olio durante il funzionamento, spegnere subito il motore e risolvere il guasto.
Rischio di danneggiamento a causa di un surriscaldamento del motore o un surriscaldamento dell'olio idraulico.
Quando si accende la spia di avviso della temperatura del motore o la temperatura dell'olio idraulico, il numero di giri del motore deve essere portato al minimo (non spegnere il motore) ed eseguire le operazioni riportate nel capitolo „Guasti“.
Pericolo di danneggiamento dei tubi flessibili idraulici dell'unità spazzante. Non abbassare le spazzole sul fondo o sulla pedana di sollevamento più basse rispetto alla superficie di appoggio delle ruote (per spazzatrici).
7.1 Guidare
⚠AVVERTIMENTO
Per offrire la massima manovrabilità, l'apparecchio dispone di snodo a pendolo centrale.
Questo consente che entrambe le metà del veicolo possa-no muoversi indipendentemente e trasversalmente alla direzione di marcia.
Con questa particolarità il conducente non riceve nessun messaggio immediato dalla metà del veicolo posteriore. Durante la guida, si devono quindi osservare i movimenti del veicolo della parte posteriore attraverso gli specchietti. I veicoli articolati reagiscono, soprattutto nella guida veloce in curva, a neve, ghiaccio, umidità della pioggia, suolo sciolto e, in caso di manovre di virata su pendii, reagiscono in modo nettamente più sensibile ai movimenti dello sterzo, come nel caso di questa autovettura. In questo modo è molto difficile stabilizzare un veicolo articolato attraverso la controsterzata!

text_image
1 2 3 5 4 1041 Pedale del freno
2 Blocco pedale del freno (sicurezza bambini)
3 Battuta di arresto velocità di lavoro
4 Pedale di avanzamento
5 Pedale di retromarcia
7.1.1 Sbloccare il freno di stazionamento
→ Premere a fondo il pedale del freno.
→ Ruotare indietro la chiusura.
→ Rilasciare il freno.
7.1.2 Avviare il motore
→ Togliere il piede dall'acceleratore.
→ Portare il numero di giri del motore in posizione MIN.
→ Premere a fondo il pedale del freno.
La spia di controllo del freno di stazionamento deve accendersi.
→ Quando la temperatura esterna è bassa, preriscaldare la chiave di accensione per ca. 3 secondi.
→ Ruotare la chiave di accensione su Avvio motore e tenere ferma fino a quando il motore si avvia.
→ Rilasciare la chiave di accensione. La chiave di accensione si gira in posizione „1“, Motore acceso.
→ Rilasciare il freno.
PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento a causa di surriscaldamento della trasmissione della forza e del freno. Non spostare l'apparecchio con il freno inserito.
→ Dopo un avvio a freddo, far raffreddare l'apparecchio con il numero di giri del motore in posizione MIN affinché l'olio idraulico raggiunga la temperatura di esercizio.
Il tempo di funzionamento a caldo dipende dalla temperatura ambiente ed è riportato nel diagramma sottostante.

line
| Time (Min) | Temperature (°C) | |------------|------------------| | 2 | +20 | | 5 | +15 | | 10 | +10 | | 15 | +5 | | 20 | 0 | | 25 | -5 | | 30 | -10 | | 35 | -15 | | 40 | -20 |7.1.3 Guidare
ATTENZIONE
Rilasciando il pedale acceleratore, la velocità viene ritardata contrariamente a quanto di solito avviene nell'autovettura.
La decelerazione al rilascio del pedale acceleratore è inferiore in modalità di trasporto rispetto alla modalità di lavoro.
→ Sollevare l'attrezzo di lavoro.
→ Sollevare la bocca di aspirazione e le spazzole laterali (per spazzatrici).
→ Impostare il numero di giri del motore su ECO.
→ Premere lentamente l'acceleratore.
→ Controllare la direzione di marcia con il volante.
7.1.4 Arresto
→ Rilasciare il pedale dell'acceleratore o azionare brevemente indietro. L'apparecchio frena automaticamente e si ferma.
Azionare il pedale del freno solo quando l'apparecchio non si ferma, nonostante le misure sopra descritte.
PRUDENZA
Rischio di danneggiare il sistema di trasmissione. Usare il freno solo in caso di emergenza e come freno di staziona-
mento con l'apparecchio fermo, non come freno di esercizio.
7.1.5 Superare ostacoli
⚠AVVERTIMENTO
Rischio di danneggiamento! Sollevare le spazzole laterali e la bocca di aspirazione prima di superare eventuali ostacoli.
Ostacoli fino a 150 mm di altezza:
→ superare a marcia avanti l'ostacolo lentamente e con cautela facendo un angolo di 45°.
Ostacoli superiori a 150 mm di altezza:
→ Ostacoli simili vanno superati esclusivamente con una rampa idonea.
Attenzione
Rischio di danneggiamento! Accertarsi che il veicolo non tocchi terra.
7.2 Con operazioni di spazzamento
PRUDENZA
Non spazzare nastri da imballo, fili di ferro o simili in quanto possono intasare il canale di aspirazione.
Per evitare danni al pavimento, non utilizzare la spazzatrice a lungo sullo stesso punto.
NOTA
Al fine di ottenere un risultato ottimale, si consiglia di adeguare la velocità di marcia alle condizioni presenti in loco. Durante l'uso della spazzatrice svuotare il vano raccolta ad intervalli regolari.
→ Avviare il motore e farlo riscaldare.
→ Impostare il numero di giri del motore su ECO.
→ Leva (18) in posizione A.
Bocca di aspirazione non bloccata
→ Regolare il numero di giri delle spazzole laterali.
→ Premere la leva (19) in avanti.
Spazzare con spazzola laterale è attivato.
→ Attivare il tasto (7) idraulica di lavoro Main PTO.
Turbina di aspirazione in funzione.
→ Per la rimozione di spazzatura secca: Azionare l'interruttore (6) Irrigazione spazzola laterale.
In caso di necessità azionare il sistema di circolazione dell'acqua (opzione).
→ Eseguire gli altri comandi con la leva multifunzionale (joystick), vedi a tal proposito il capitolo 5.10 “Funzione leva multifunzionale (joystick)”.
7.2.1 Respingere oggetti di grandi dimensioni
Oggetti medio grandi (ad es. barattoli) possono essere aspirati dall'apparecchio.
Oggetti grandi (ad es. rami) possono essere respinti lateralmente con una breve inversione del senso di rotazione delle spazzole laterali.
→ Tirare brevemente la leva (19) all'indietro.
Il senso di rotazione della spazzola laterale cambia.
7.3 Limitare la profondità di immersione delle spazzole
Quando si utilizzano spazzole morbide potrebbe essere necessario limitare la profondità di immersione affinché le setole non vengano deformate troppo durante le operazioni.

→ Allentare il controdado.
NOTA
Quanto più la vite è ruotata verso il basso, tanto meno è la profondità di immersione delle spazzole.
7.4 Svuotamento del vano raccolta
⚠PERICOLO
Rischio di lesioni! Durante la retromarcia non deve sussistere alcun pericolo per terzi. In caso contrario, farsi guidare da un'altra persona.
Pericolo di ribaltamento. Svuotare il vano raccolta quando l'apparecchio si trova su una base resistente e non inclinata in avanti o indietro.
Al momento dello svuotamento in discariche e rampe, rispettare la distanza di sicurezza.
Rischio di incidenti! Per lo svuotamento del vano raccolta azionare il freno di stazionamento.
Rischio di lesioni! Prima di svuotare il vano raccolta, spegnere la turbina di aspirazione.
Rischio di lesioni! Durante l'operazione di scarico non vi devono essere persone o animali nell'area di movimentazione del vano raccolta.
Pericolo di schiacciamento! Non inserire mai le mani nella tiranteria del sistema di svuotamento.
NOTA
Sollevare il contenitore della spazzatura sempre completamente fino all'arresto.
→ Con spazzatrice: Sollevare la spazzola laterale e la bocca di aspirazione. Con porta-apparecchio: Sollevare l'attrezzo di lavoro.
→ Fermare l'apparecchio.
→ Disattivare Irrigazione spazzola laterale con l'interrutto-re (6).
→ Attendere circa 20 secondi.
→ Con spazzatrice: Spegnere la turbina di aspirazione con il tasto (7). Con porta-apparecchio: Spegnere l'attrezzo di lavoro con il tasto (7).
→ Svuotare il vano raccolta. Leva (16) indietro.
→ Dopo lo svuotamento, il contenitore di spazzatura va ri- entrato. Leva (16) in avanti.
7.4.1 In aggiunta nel sistema di circolazione dell'acqua (opzione)
→ Filtro nel vano raccolta con getto d'acqua.

text_image
1 21 Filtro
2 Supporto
→ Estrarre e rimuovere il filtro dal supporto.
→ Pulire il filtro sotto acqua corrente.
→ Sollevare il vano raccolta.

1 Lamiera di sostegno
2 Val vol a
→ Ruotare e rimuovere la lamiera di sostegno in senso antiorario.
→ Estrarre la valvola e pulirla.
7.5 Spegnere l'apparecchio
→ Con terza spazzola laterale o scopa per erbacce disponibile in opzione: rientro e sollevamento, vedi capitolo "8.1 scopa per erbacce".
→ Con spazzatrice: Sollevare la spazzola laterale e la bocca di aspirazione. Con porta-apparecchio: Sollevare l'attrezzo di lavoro
→ Fermare l'apparecchio.
→ Disattivare Irrigazione spazzola laterale con l'interrutto-re (6).
→ Attendere circa 20 secondi.
→ Con spazzatrice: Spegnere la turbina di aspirazione con il tasto (7). Con porta-apparecchio: Spegnere l'attrezzo di lavoro con il tasto (7).
→ Portare il numero di giri del motore in posizione MIN.
→ Fare funzionare il motore per 1-2 minuti al minimo.
→ Girare la chiave d'avviamento su "STOP" ed estrarla.
→ Attivare il freno di stazionamento.
7.6 Antigelo
Se si prevede gelo controllare che vi sia sufficiente antigelo nell'acqua di raffreddamento.
→ Svuotare il serbatoio dell'acqua ed il sistema delle condotte (vedi „Interventi di manutenzione/Svuotare il serbatoio dell'acqua“) (opzione).
7.7 Trasporto
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto.
Rischio di incidenti: Durante il trasporto, fissare l'apparecchio contro un eventuale spostamento.
PRUDENZA
Rischio di danneggiamento! Non fissare mai l'apparecchio sul sistema delle spazzole o tirarlo (per spazzatrici).
→ Fermare l'apparecchio e bloccare il freno di stazionamento.

→ Fissare il veicolo con cinghie di serraggio agli occhioni di fissaggio a sinistra e a destra.
7.8 Rimozione del contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua
Il contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua può essere prelevato dalla spazzatrice MC 50 con il carrello di presa opzionale (N. ordinazione 2.851-043).
Il carrello di presa serve contemporaneamente anche alla custodia del sistema di spazzatura smontato dall'apparecchio.
→ Svuotare il contenitore della spazzatura e il sebatoio d'acqua prima di rimuoverli.
7.8.1 Depressurizzare il sistema idraulico
→ Girare il blocchetto di accensione alla posizione „1“ (non avviare il motore).
→ Mettere il selettore nella posizione Contenitore di spazzatura.
→ Spostare avanti e indietro la leva per Svuotamento del contenitore di spazzatura.
→ Girare il blocchetto di accensione alla mosizione Motore OFF.
7.8.2 Rimozione del tubo flessibile di aspirazione
→ Estrarre il tubo flessibile di aspirazione verso il basso dal contenitore della spazzatura (freccia).

7.8.3 Staccare i giunti idraulici
PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da giunti rapidi idraulici caldi! Per scollegare i giunti indossare guanti.
→ Verificare se la sfera di chiusura sia allineata con la cavità. In caso contrario, girare il manicotto di chiusura finché sfera e cavità sono allineati.
→ Tirare il giunto del manicotto di chiusura verso il retro.

7.8.4 Staccare i giunti dell'acqua e i connettori a spina elettrici
→ Staccare il giunto dell'acqua.
→ Staccare il connettore a spina elettrico.

1 Giunto dell'acqua
2 Connettore a spina elettrico
7.8.5 Collocazione del carrello di presa al contenitore della spazzatura
→ Allineare parallelo il carrello di presa all'apparecchio.
→ Introdurre parallelo il carrello di presa all'apparecchio.

Pericolo di incidente!
Prima di sollevare il contenitore della spazzatura verificare se i perni a inistra e a destra sono correttamente in sede dell'alloggiamento. Il sollevamento è permesso solo con perni correttamente in sede!
→ Controllare la sede del perno a sinistra e a destra.

1 SBAGLIATO: il perno non è nell'alloggiamento
2 GIUSTO: il perno è in sede nell'alloggiamento
7.8.6 Sollevare il vano raccolta
→ Girare la valvola in senso orario con l'estremità sottile della leva fino a battuta.
→ Sollevare il contenitore pompando con la leva.

→ Tirare indietro di circa 30 cm il carrello con sopra il contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua.
→ Sollevare ancora il contenitore, finché l'estremità anteriore ha abbastanza distanza dalla superficie d'appoggio.
→ Tirare completamente indietro il carrello con sopra il contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua.
7.8.7 Collocazione del contenitore della spazzatura/serbatoio d'acqua
→ Collocare di nuovo il contenitore della spazzatura all'apparecchio nella sequenza inversa.
→ Per abbassarlo, girare la valvola in senso antiorario.
7.9 Rimozione del meccanismo spazzatrice
→ Ribaltare in su il supporto portaspazzola sul carrello di presa e lasciare ingranare
→ Abbassare la scopa.
→ Spegnere l'apparecchio.

→ Scollegare i giunti (frecce).

→ Orientare il perno di sicurezza in avanti e estrarlo.

→ Sollevare il meccanismo spazzatrice e metterlo sopra il carrello di presa.

8 Apparecchio assemblato
8.1 Scopa per erbacce

1 Scopa per erbacce
2 Dispositivo di prenebulizzazione
3 Paraspruzzi
4 Giunti idraulici Main PTO
8.1.1 Uso conforme a destinazione
Il kit di montaggio scopa per erbacce viene fissato al porta-attrezzi frontale.
Serve ad esempio per l'eliminazione di:
- sporco incrostato
– Crescita di erba tra le pietre da pavimentazione - attività di pulizia simili.
→ Il kit di montaggio può essere utilizzato insieme al sistema a 2 spazzole.
→ La scopa per erbacce è adatta per tutte le superfici.
→ Sul manto stradale o su superfici simili possono rimanere dei graffi anche quando la scopa per erbacce viene utilizzata in posizione galleggiante.
8.1.2 Avvertenze importanti
→ Quando si percorrono strade pubbliche rispettare le disposizioni vigenti.
→ Rispettare le disposizioni locali in merito all'antinfortunistica e le avvertenze di sicurezza.
→ Rispettare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso del veicolo portante.
8.1.3 Presupposti per il funzionamento
→ Il sollevatore frontale deve essere assemblato sul veicolo.
8.1.4 Assemblaggio della scopa per erbacce
→ Assemblare la scopa per erbacce completamente pre- montata sul scopa per erbacce e fissarla. Indicazione
Se la scopa per erbacce viene fornita come kit di montaggio, assemblare prima quest'ultimo secondo le istruzioni di montaggio 0.083-359.0 allegate.
→ Realizzare i collegamenti idraulici PTO, AUX 1 und AUX 2 sul veicolo.
→ Attivare l'alimentazione idraulica.
8.1.5 Uso 8.1.6 Funzione joystick
△PERICOLO
Pericolo di lesioni in caso di contatto con la scopa per er-bacce in rotazione. Durante l'impostazione e il lavoro mantenersi a una distanza di sicurezza sufficiente dalle persone.
Pericolo di lesioni a causa di pietre che schizzano via o sporco. Regolare correttamente la protezione dagli spruzzi e mantenersi a una distanza sufficiente dalle persone.
△PERICOLO
Pericolo di incidenti a causa dell'azione di sterzata ridotta. Durante l'abbassamento della scopa per erbacce vengono scaricate le ruote anteriori. Questo può portare a un'azione dello sterzo ridotta. In tal caso, sollevare immediatamente la scopa per erbacce.
→ Il controllo della scopa per erbacce e del porta-attrezzi frontale avviene con la leva multifunzionale (joystick).

text_image
A B 1 21 Bulloni della sicura di trasporto
2 Coppiglia
A Messa in funzione
B Trasporto
→ Estrarre i bulloni della sicura di trasporto.
→ Spostare il porta-attrezzi frontale verso destra.
→ Infilare i bulloni della sicurezza di trasporto in posizione funzionamento e bloccarli con la coppia.
→ Abbassare il porta-attrezzi frontale fino a quando la scopa tocca il pavimento.
→ Stringere la vite.
→ Avviare il motore.
→ Sollevare il porta-attrezzi frontale.
→ Ruotare la scopa per erbacce nella posizione desiderata (inclinarla lateralmente), inclinarla (ribaltarla in avanti) e orientarla.
→ Per i lavori di pulizia, azionare l'idraulica di lavoro Main PTO, la scopa per erbacce si gira.
→ Abbassare il porta-attrezzi frontale in posizione galleggiante.
Avviso:
Normalmente il porta-attrezzi frontale viene abbassato in posizione galleggiante. Se si desidera una potenza di pulizia maggiore, è anche possibile tenere premuta brevemente la scopa per erbacce,
→ Eseguire il lavoro di pulizia.

text_image
1 2 A B C D 31 Joystick
2 Tasto anteriore
3 Tasti funzione
A - blu
B - rosso
C - verde
D - grigio
→ Con il joystick vengono comandati:
Sollevatore frontale
Collegamento AUX 1
Collegamento AUX 2
Collegamento AUX elettrico 12 V
→ Selezionando una posizione flottante si illumina un'inc cazione corrispondente.
8.1.6.1 Uso
| Sollevatore frontale (con posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (mensola) | Tasto di funzione | Joystick |
| Attivare Premere il tasto grigio (D) | --- | |
| Sollevatore frontale (senza posizione flottante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Disattivare --- muovere in avanti | / indietro | |
| Braccio della scopa per erbacce (con posizione galleggiante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Attivare Premere il tasto verde (C) | --- | |
| Premere / sollevare il braccio della scopa per erbacce (senza posizione galleggiante) | ||
| Interruttore principale posizione flottante (menso-la) | Tasto di funzione | Joystick |
| Disattivare Premere e tenere muovere | verso sinistra / destra | |
| Rientro / estrazione braccio della scopa | ||
| Tasto anteriore (joystick) | Tasto di funzione | Joystick |
| --- --- muovere verso si- | nistra / destra | |
| Inclinare la testa della scopa (ribaltare in avanti) | ||
| Tasto di funzione Blu | Tasto di funzione Rossa | Joystick |
| Premere e tenere --- muovere verso si- | nistra / destra | |
| Ruotare la testa della scopa (inclinare lateralmente) | ||
| Tasto di funzione Blu | Tasto di funzione Rossa | Joystick |
| --- Premere e tenere muovere v | erso sinistra / de-stra | |
| Rientro / estrazione braccio della scopa | ||
| Tasto anteriore (joystick) | Tasto di funzione | Joystick |
| --- --- muovere verso si- | nistra / destra | |
| Inclinare la testa della scopa (ribaltare in avanti) | ||
| Tasto di funzione Blu | Tasto di funzione Rossa | Joystick |
| Premere e tenere --- muovere verso si- | nistra / destra | |
| Ruotare la testa della scopa (inclinare lateralmente) | ||
| Tasto di funzione Blu | Tasto di funzione Rossa | Joystick |
| --- Premere e tenere muovere v | erso sinistra / de-stra | |
9 Supporto
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione.
Se il veicolo non viene utilizzato per un lungo periodo, si prega di osservare i punti seguenti:
→ Parcheggiare il veicolo in un luogo riparato, piano ed asciutto.
→ Con terza spazzola laterale o scopa per erbacce disponibile in opzione: rientro e sollevamento, vedi capitolo "8.1 scopa per erbacce".
→ Con spazzatrice: Sollevare la spazzola laterale e la bocca di aspirazione.
Con porta-apparecchio: Sollevare l'attrezzo di lavoro.
→ Girare la chiave d'avviamento su "STOP" ed estrarla.
8.1.7 Marcia di trasporto
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni elevato durante l'avanzamento con la scopa per erbacce posizionata in modo non idoneo. Per ridurre il pericolo di lesioni allineare la scopa come descritto di seguito prima dell'avanzamento.
→ Sollevare il porta-attrezzi frontale.
→ Inclinare la scopa in avanti.
→ Far rientrare la scopa ruotandola in senso orario.
→ Applicare i bulloni della sicurezza di trasporto in posizione trasporto e bloccarli con la coppiglia.
→ Montare la protezione dagli spruzzi in modo da coprire la scopa.
10 Cura e manutenzione
10.1 Avvertenze generali
→ Prima di pulire, manutenzionare l'apparecchio, sostituire componenti o passare ad un'altra modalità di funzionamento, spegnere l'apparecchio e, se necessario, togliere la chiave di accensione.
→ Prima di intervenire sull'impianto elettrico è necessario scollegare la batteria.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
10.1.1 Misure di sicurezza da adottare con vano raccolta sollevato (per spazzatrici)
Collocare il sostegno di sicurezza prima di eseguire lavori sull'apparecchio con vano raccolta sollevato:
→ Bloccare il veicolo in modo tale che non possa spostarsi accidentalmente, bloccare il freno di stazionamento.
→ Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore.
Se si prevede gelo controllare che vi sia sufficiente antigelo nell'acqua di raffreddamento.
→ Svuotare il serbatoio dell'acqua ed il sistema delle condotte (vedi „Interventi di manutenzione/Svuotare il serbatoio dell'acqua“) (opzione).
→ Nel caso di un sistema di circolazione dell'acqua (opzione) scaricare l'acqua dal vano raccolta.
→ Pulire la spazzatrice all'interno e all'esterno.
→ Caricare la batteria ogni 2 mesi circa.
→ Scollegare dal morsetto il polo negativo della batteria quando l'apparecchio non viene utilizzato per più di 4 settimane.

2 Sostegno di protezione
→ Togliere la coppiglia.
→ Rimuovere il sostegno di sicurezza dal vano raccolta.

text_image
1 21 Sostegno di protezione
2 Asta pistone
→ Infilare il sostegno di sicurezza sull'asta pistone di un cilindro di sollevamento per il vano raccolta.
10.2 Coperture
10.2.1 Rimuovere/applicare i rivestimenti del motore
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni. Prima di rimuovere i rivestimenti, far raffreddare l'apparecchio.

1 Rivestimento laterale del motore
2 Griglia del radiatore
Per l'esecuzione dei diversi interventi di manutenzione è necessario rimuovere i rivestimenti del motore.
10.2.2 Rimuovere il rivestimento laterale del motore

→ Aprire le due chiusure del cofano.
→ Sollevare il rivestimento ed orientarlo verso l'esterno.
→ Smontare il rivestimento.
10.2.3 Applicare il rivestimento laterale del motore

1 Scanalatura di fissaggio
2 Cono di centraggio
→ Introdurre l'estremità inferiore del rivestimento dietro la ruota.
→ Sollevare il rivestimento verso l'apparecchio ed agganciare il bordo superiore del rivestimento nella scanalatura di fissaggio.
→ Chiudere le chiusure del cofano.
10.2.4 Rimuovere la griglia del radiatore

→ Aprire le due chiusure (estrarre la chiusura, ruotare per ca. 90° e rilasciare).
→ Sollevare la griglia del radiatore e rimuoverla.
10.3 Pulizia
→ Svuotare il vano raccolta (per spazzatrici).
→ Sollevare l'attrezzo di lavoro.
→ Sollevare la spazzola laterale e la bocca di aspirazione.
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Portare il numero di giri del motore in posizione MIN.
→ Girare la chiave d'avviamento su "STOP" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
10.3.1 Pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio giornalmente al termine dei lavori.
PRUDENZA
Rischio di danneggiamento!
Non pulire le guarnizioni per alberi, i componenti elettrici e le valvole idrauliche con un getto di acqua ad alta pressione.
Non lavare il motore con acqua.
Per la pulizia dell'apparecchio con un'idropulitrice, rispettare le relative norme di sicurezza.
Pulire le lamelle del radiatore solo con aria compressa (al massimo 5 bar), non con acqua.
Non utilizzare detergenti aggressivi.
Per la protezione del filtro dell'aria lavare la parte posteriore dell'apparecchio sono con il motore spento.
→ Per evitare il rischio di incendio accertarsi che dal veicolo non fuoriesca olio e carburante. Fare eliminare le perdite dal servizio assistenza clienti.
→ Risciacquare con getto d'acqua le spazzole laterali (per spazzatrici).
→ Pulire la bocca di aspirazione con un getto d'acqua (per spazzatrici).
→ Verificare la buona funzionalità del sollevatore frontale (sollevamento e abbassamento.
→ Verificare la buona funzionalità della regolazione in altezza della bocca di aspirazione e dello sportello dello sporco grossolano (per spazzatrici).
→ Per evitare il rischio di incendio accertarsi che il motore, gli ammortizzatori, la batteria ed il serbatoio del carburante siano privi di resti di piante ed olio.
→ Controllare che il motore non sia sporco, eventualmente pulirlo con una spazzola o aria compressa.
10.3.2 Pulire il radiatore

1 Asta di fissaggio
2 Radiatore climatizzatore (opzione)
3 Radiatore combinato
→ Accertarsi che il radiatore non sia sporco.
→ Rimuovere manualmente eventuali oggetti grandi.
→ Rimuovere lo sporco con una spazzola delicata o aria compressa.
Spostare il radiatore del climatizzatore:
→ Sbloccare l'asta di fissaggio in basso dal sostegno e sollevarla.
→ Spostare il radiatore del climatizzatore.
10.3.3 Pulire il canale di aspirazione e il vano raccolta (per spazzatrici)
→ Avviare l'apparecchio.
→ Impostare il numero di giri del motore su ECO.
→ Posizionare il tubo flessibile dell'acqua davanti alla bocca di aspirazione ed aprire la mandata dell'acqua.
→ Attivare la turbina di aspirazione.
→ Fare funzionare la turbina di aspirazione per circa 2 minuti.
→ Spegnere la turbina di aspirazione.
→ Svuotare il vano raccolta.
→ Pulire lo spazio interno del vano raccolta e della griglia di copertura del canale di aspirazione con un getto d'acqua.
10.4 Intervalli di manutenzione
NOTA
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nel libretto di manutenzione.
NOTA
Il contatore ore di funzionamento indica quali sono gli intervalli di manutenzione.
10.4.1 Ogni giorno prima della messa in funzione
→ Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando e le spie di controllo.
→ Riempire il serbatoio del carburante.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
→ Controllare il livello dell'acqua di raffreddamento.
→ Controllare il livello dell'olio idraulico.
→ Pulire il filtro del carburante.
→ Controllare il filtro aria e se necessario, pulirlo.
→ Verificare l'usura e l'eventuale presenza di nastri impigliati nelle spazzole laterali e nella bocca di aspirazione (per spazzatrici).
→ Lubrificare tutti i cuscinetti contrassegnati con „*“ in „Lavori di manutenzione/Lubrificazione del veicolo“.
→ Nel caso in cui l'apparecchio sia stato utilizzato con il sistema di circolazione dell'acqua disattivato (opzione), pulire il filtro e la valvola del sistema di circolazione dell'acqua per garantire un funzionamento sicuro del sistema di circolazione dell'acqua ed escludere danni. Descrizione delle attività, vedi „Funzionamento/Svuotare il vano raccolta/In aggiunta nel sistema di circolazione dell'acqua" (per spazzatrici).
→ Pulire la griglia dell'aria di scarico nel vano raccolta (per spazzatrici).
→ Verificare se i rubinetti sul separatore di acqua e il filtro del carburante sono aperti.
→ Verificare che il separatore di acqua non contenga acqua.
→ Pulire il radiatore.
→ Verificare se durante la marcia con apparecchi assemblati è necessario collocare dei pesi sul retro e se è montato.
→ Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio.
10.4.2 Dopo ogni lavaggio del veicolo
→ Lubrificare tutti i cuscinetti contrassegnati con „*“ in „Lavori di manutenzione/Lubrificazione del veicolo“.
10.4.3 Ogni settimana
→ Verificare le guarnizioni del vano raccolta (per spazzatrici).
→ Verificare la pressione dei pneumatici.
Per la pressione dei pneumatici raccomandata vedere l'adesivo nella cabina conducente o nel capitolo "Dati tecnici | Pneumatici".
→ Controllare il livello dell'acqua vetri.
→ Verificare il funzionamento e la scorrevolezza della serranda per lo sporco grossolano (per spazzatrici).
→ Verificare il funzionamento dei rulli di scorrimento sulla bocca di aspirazione (per spazzatrici).
→ Verificare il getto degli ugelli di nebulizzazione per l'irrigazione delle spazzole e nella bocca di aspirazione. All'occorrenza pulire o sostituire gli ugelli (per spazzatrici).
10.4.4 Dopo le prime 50 ore di funzionamento
→ Far eseguire la prima ispezione dal servizio di assistenza clienti.
10.4.5 Ogni 50 ore di funzionamento
→ Controllare e pulire la ventola del radiatore.
→ Controllare il separatore d'acqua.
→ Controllare la batteria.
→ Controllare l'ossidazione dei poli della batteria, se necessario spazzolarli e lubrificarli con grasso per poli. Controllare che i cavi di collegamento siano fissati correttamente.
→ Pulire l'alternatore (non con idropulitore).
→ Lubrificare il cuscinetto (vedi „Lubrificare l'apparecchio“).
10.4.6 Ogni 250 ore di funzionamento oppure ogni sei mesi
→ Verificare i cuscinetti dello sterzo pieghevole. *
→ Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
→ Pulire il filtro del carburante.
→ Controllare il livello dell'acqua di raffreddamento. Controllare il rapporto di miscela acqua/antigelo.
→ Pulire o sostituire il filtro dell'acqua.
→ Effettuare il cambio dell'olio nei motori delle ruote.
→ Controllare il livello dell'olio idraulico.
→ Verificare la tenuta, punti di sfregamento del sistema idraulico e accertarsi che i raccordi dello stesso siano ben fissati.
→ Controllare lo stato e la pressione dei pneumatici (per spazzatrici).
→ Sostituire il filtro aria.
→ Verificare la funzione e la regolazione dei freni. *
→ Controllare il numero di giri del motore e l'impostazione.
*
→ Controllare il tubo flessibile del filtro aria del motore.
→ Controllare i tubi flessibili e le fascette di serraggio.
→ Pulire con aria compressa le lamelle del radiatore dell'acqua, del radiatore dell'olio e del climatizzatore.
→ Verificare il funzionamento del riscaldamento e della ventola di riscaldamento. *
→ Controllare il filtro d'aria dell'aventola di riscaldamento, eventualmente sostituirla.
→ Controllare l'usura delle cinghie trapezoidali.
→ Controllare il separatore d'acqua.
→ Verificare il tubo flessibile del carburante e le fascette di serraggio (per spazzatrici).
→ Accertarsi che le guarnizioni sul vano raccolta e sul canale di aspirazione non siano usurate (per spazzatrici).
→ Verificare l'orientamento e l'usura della bocchetta di aspirazione (per spazzatrici). *
→ Verificare il funzionamento e la scorrevolezza della serranda per lo sporco grossolano (per spazzatrici).
→ Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua e degli ugelli, all'occorrenza pulirli (per spazzatrici).
→ Verificare lo stato di usura del tubo flessibile di aspirazione (per spazzatrici).
→ Controllare la simmetria delle spazzole laterali (per spazzatrici). *
→ Verificare il corretto funzionamento delle spazzole - orientamento trasversale alla direzione di marcia (per spazzatrici).
→ Controllare la batteria, rabboccare dell'acqua distillata se necessario.
→ Verificare che i tiranti Bowden e i componenti mobili s muovano perfettamente
→ Verificare il funzionamento del climatizzatore.
→ Pulire le feritoie di ventilazione dell'illuminazione.
* Intervento ad opera del servizio clienti.
10.4.7 Ogni 500 ore o ogni sei mesi
Fare eseguire tutti i lavori dal servizio di assistenza clienti.
→ Sostituire il filtro del carburante.
→ Sostituire l'olio idraulico.
→ Sostituire il filtro dell'olio idraulico.
→ Effettuare il cambio dell'olio nei motori delle ruote.
→ Verificare che il sistema dei gas di scarico non perda.
→ Verificare eventuali danni e ossidazioni sui cavi in ten sione e sui contatti
→ Cambiare la cinghia trapezoidale della pompa idraulico e ingrassare il tenditore a vite.
10.4.8 Dopo 1000 ore di funzionamento o ogni anno
Fare eseguire tutti i lavori dal servizio di assistenza clienti.
→ Cambiare l'acqua di raffreddamento.
→ Cambiare la cinghia trapezoidale della pompa idraulico e il tenditore a vite, ingrassare il tenditore a vite.
→ Regolare le valvole.
→ Controllo visivo dei flessibili del carburante e dell'acqua di raffreddamento, sotituirli se necessario.
10.4.9 Ogni 1500 ore di funzionamento
Fare eseguire tutti i lavori dal servizio di assistenza clienti.
→ Sostituire la cinghia trapezoidale.
→ Controllare e pulire gli ugelli di iniezione.
10.4.10 Ogni 2000 ore di funzionamento
→ Lappare le sedi delle valvole di entrata e di uscita (servizio clienti).
10.4.11 Una volta all'anno
→ Fæ eseguire una verifica di sicurezza secondo le disposizioni locali vigenti dal servizio di assistenza clienti
10.5 Interventi di manutenzione
10.5.1 Norme di sicurezza generali
△PERICOLO
Pericolo di morte!
Prima di interventi di riparazione spostare il veicolo dall'area di pericolo del traffico circolante ed indossare degli indumenti segnaletici.
⚠PERICOLO
Pericolo di lesioni per via delle rotazioni del motore! Dopo aver spento il motore attendere 5 secondi. Durante questi 5 secondi stare assolutamente lontani dall'area di lavoro.
Pericolo di lesioni causato dall'avviamento accidentale del veicolo. Estrarre la chiave di accensione prima di eseguire lavori di pulitura e manutenzione e scollegare la batteria.
Fare attenzione alla pulizia con idropulitrici! Non puntare il getto ad alta pressione su componenti elettrici, pneumatici, lamelle del radiatore e tubi flessibili idraulici.
Per la pulizia dell'apparecchio con un'idropulitrice, rispettare le relative norme di sicurezza.
Gli interventi di riparazione sul sistema idraulico possono essere eseguiti solo da personale qualificato.
⚠ Pericolo
Rischio di lesioni! Durante tutti i lavori di manutenzione, ribaltare completamente verso l'alto il vano raccolta e abbassare il sistema spazzole/apparecchio assemblato per depressurizzare il sistema idraulico.
Rischio di lesioni a causa vano raccolta che si sposta in basso. Prima dei lavori sotto il vano raccolta, spostare il vano raccolta completamente in posizione di svuotamento (per spazzatrici).
Pericolo di lesioni causato dall'abbassamento accidentale del vano raccolta. Gli interventi sulla turbina devono essere eseguiti solo con il vano raccolta completamente sollevato (per spazzatrici).
⚠AVVERTIMENTO
Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione e di riparazione lasciare raffreddare sufficientemente l'apparecchio.
Non toccare componenti molto caldi quali ad esempio il motore trazione e l'impianto di scappamento.
L'acqua di raffreddamento è bollente.
PRUDENZA
Sostanze quali olio per motori, gasolio, benzina o carburante diesel non devono essere dispersi nell'ambiente. Si prega pertanto di proteggere il suolo e di smaltire l'olio usato conformemente alle norme ambientali.
10.5.2 Preparazione
→ Depositare l'apparecchio su una superficie piana.
→ Abbassare il dispositivo di lavoro e/o le spazzole laterali.
→ Portare il numero di giri del motore in posizione MIN.
→ Girare la chiave d'avviamento su "STOP" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
10.5.3 Norme di sicurezza per l'uso di batterie
Durante l'utilizzo di batterie osservare assolutamente le seguenti indicazioni di pericolo:
| Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso! | ![]() | Pericolo di ustioni chimiche! | ||
| Indossare una protezione per gli occhi. | ![]() | Pronto soccorso. | ||
| Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini. | ![]() | Avviso di pericolo. | ||
| Rischio di esplosione! | ![]() | Smaltimento. | ||
| Vietato accendere fuochi, produrre scintille, usare luci libere e fumare. | ![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
△PERICOLO
Rispettare le norme antinfortunistiche, nonché le norme DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1.
Rischio di esplosione! Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli terminali e sui collegamenti degli elementi della batteria.
Rischio di lesioni! Non mettere mai le ferite a contatto con il piombo. Lavare le mani dopo aver effettuato interventi sulla batteria.
Pericolo di incendio e di esplosione.
- Evitare assolutamente di fumare e usare fiamme libere.
- Areare bene i locali in cui vengono caricate le batterie in quanto sussiste il pericolo di formazione di gas altamente esplosivi.
Pericolo di ustioni chimiche!
- Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
- Quindi, contattare immediatamente un medico.
– Lavare i vestiti sporchi con acqua. - Cambiare i vestiti.
10.5.4 Montaggio e collegamento della batteria
→ Appoggiare la batteria nell'apposito supporto.
→ Collegare il morsetto (cavo rosso) al polo positivo (+)
→ Collegare il morsetto al polo negativo (-).
→ Inserire la batteria.
→ Avvitare i supporti sul fondo della batteria.
NOTA
Allo smontaggio della batteria, fare attenzione che venga scollegato per prima il cavo del polo negativo. Controllare i poli della batteria e i morsetti che siano abbastanza protetti da grasso specifico di protezione per i poli.
10.5.5 Carica della batteria
⚠ Pericolo
Rischio di lesioni! Osservare le norme di sicurezza per l'uso di batterie. Osservare le istruzioni del produttore del caricabatterie.
⚠ Pericolo
Caricare la batteria solo con apposito caricabatterie.
→ Smontare la batteria.
→ Scollegare il polo negativo della batteria.
→ Scollegare dal morsetto il polo positivo della batteria.
→ Collegare il polo positivo del caricabatterie al polo positivo della batteria.
→ Collegare il polo negativo del caricabatterie al polo negativo della batteria.
→ Iserire la spina e accendere il caricabatterie.
→ Caricare la batteria con la corrente di carica minima possibile.
NOTA
Quando la batteria è carica, scollegare il caricabatterie dalla rete e poi dalla batteria.
10.5.6 Cambio della ruota
⚠ Pericolo
Nel caso in cui gli interventi di riparazione vengano effettuati su strade pubbliche, indossare degli indumenti segnaletici in zone pericolose esposte al traffico.
△PERICOLO
Rischio di lesioni!
Verificare che il terreno sia stabile. Bloccare ulteriormente l'apparecchio mediante cunei in modo che non possa spostarsi accidentalmente.
→ Depositare l'apparecchio su una superficie piana.
→ Estrarre la chiave di accensione.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Applicare il cric nel rispettivo punto della ruota anteriore o di quella posteriore.
NOTA
Usare un cric adatto disponibile in commercio.

Punti di appoggio del cric
→ Allentare i dadi/bulloni ruota con un attrezzo idoneo per circa 1 giro.
→ Sollevare l'apparecchio con il cric.
→ Svitare e rimuovere i dadi/bulloni ruota.
→ Smontare la ruota.
→ Lasciare riparare la ruota difettosa presso un'officina specializzata.
→ Mettere su la ruota e avvitare e leggermente serrare i dadi/bulloni ruota fino a battuta.
→ Abbassare l'apparecchio con il cric.
→ Serrare i dadi/bulloni ruota con la coppia necessaria.
| Coppia di serraggio ruote anteriori 83 - 85 Nm |
| Coppia di serraggio ruote posteriori 83 - 85 Nm |
10.5.7 Controllo e rabbocco dell'olio motore

1 Coperchio di riempimento dell'olio (motore)
2 Astina di livello dell'olio
3 Filtro dell'olio
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Estrarre l'astina di livello dell'olio.
→ Pulire l'astina di livello dell'olio e reinserirla.
→ Estrarre l'astina di livello dell'olio.

text_image
MAX MIN→ Rilevare il livello dell'olio.
→ Reinserire l'astina di livello dell'olio.
- Il livello dell'olio deve essere compreso fra le tacche "MIN" e "MAX".
- Se il livello dell'olio è al di sotto della tacca di MIN, aggiungere olio motore.
- Non riempire il motore al di sopra della tacca MAX.
→ Svitare il coperchio di riempimento dell'olio.
→ Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi capitolo „Dati tecnici”.
→ Chiudere il coperchio di riempimento dell'olio.
→ Attendere almeno 5 minuti.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
PRUDENZA
Un livello troppo elevato dell'olio determina la rottura del motore a causa del surriscaldamento. Quando il livello dell'olio supera il contrassegno „MAX“ è necessario scaricare dell'olio fino al raggiungimento del livello dell'olio corretto.
10.5.8 Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore
⚠ Pericolo
Pericolo di ustione a causa di olio e di tubi flessibili caldi!
→ Preparare un contenitore di raccolta per almeno 6 litri olio.
→ Lasciare raffreddare il motore.

1 Tappo di scarico dell'olio
→ Svitare il tappo di scarico dell'olio.
→ Svitare il coperchio di riempimento dell'olio.
→ Scaricare l'olio.
→ Svitare il filtro dell'olio.
→ Pulire l'alloggiamente e le superfici di tenuta.
→ Applicare olio alla guarnizione del nuovo filtro dell'olio prima di inserirlo.
→ Inserire il nuovo filtro dell'olio e serrarlo saldamente.
→ Avvitare il tappo di scarico dell'olio inclusa la nuova guarnizione (coppia di serraggio 60 Nm).
→ Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi capitolo „Dati tecnici".
→ Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
→ Fare funzionare il motore per circa 30 secondi.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
→ Far smaltire l'olio usato dagli appositi centri di raccolta.
10.5.9 Controllare il livello dell'olio idraulico e aggiungere olio idraulico

1 Coperchio 2 Spioncino per il controllo del livello olio Il livello dell'olio deve trovarsi entro il vetro d'ispezione.
→ Pulire il coperchio e la zona circostante.
→ Rimuovere il coperchio.
→ Rabboccare con olio idraulico.
Tipo di olio: vedi capitolo „Dati tecnici”.
10.5.10 Controllare l'impianto idraulico
→ Controllare la tenuta dei tubi flessibili idraulici e dei collegamenti.
Fare eseguire la manutenzione dell'impianto idraulico solo dal servizio assistenza autorizzato Kärcher.
10.5.11 Sostituire l'olio idraulico ed il filtro dell'olio.

1 Coperchio
2 Spioncino per il controllo del livello olio
3 Tappo di scarico dell'olio
4 Molla
5 Inserto filtrante
6 Guarnizione
→ Depositare l'apparecchio su una superficie piana.
→ Pulire il coperchio e la zona circostante.
→ Svitare le viti e rimuovere il coperchio.
→ Estrarre la molla e l'inserto del filtro.
→ Posizionare il contenitore di raccolta (ca. 20 litri) sotto il tappo di scarico dell'olio.
→ Svitare il tappo di scarico dell'olio e raccogliere l'olio.
→ Avvitare il tappo di scarico dell'olio inclusa la nuova guarnizione (coppia di serraggio 40 Nm).
→ Versare l'olio dall'apertura del filtro. Olio consigliato e quantità vedi "Dati tecnici".
→ Inserire un nuovo filtro per l'olio idraulico.
→ Controllare e posizionare la guarnizione.
→ Posizionare la molla.
→ Applicare il coperchio ed avvitarlo.
→ Avviare il motore e far funzionare l'apparecchio per alcuni minuti. Controllare la tenuta del tappo di scarico dell'olio e del coperchio.
→ Controllare il livello dell'olio idraulico.
→ Far smaltire l'olio usato dagli appositi centri di raccolta.
10.5.12 Sostituire l'olio nei motori delle ruote

1 Tappo di riempimento dell'olio
2 Tappo di scarico dell'olio
→ Pulire la zona attorno al tappo di riempimento e quello di scarico dell'olio.
→ Posizionare il contenitore di raccolta solo il tappo di scarico dell'olio.
→ Svitare il tappo di scarico dell'olio e raccogliere l'olio.
→ Svitare il tappo di riempimento dell'olio.
→ Avvitare il tappo di scarico dell'olio e serrarlo. (Coppia di serraggio 30 Nm).
→ Aggiungere olio.
Olio consigliato e quantità vedi "Dati tecnici".
→ Avvitare e serrare il tappo di riempimento olio. (Coppia di serraggio 30 Nm).
→ Far smaltire l'olio usato dagli appositi centri di raccolta.
10.5.13 Verifica del livello refrigerante
→ Rimuovere il rivestimento destro del motore.

1 Contenitore di compensazione del refrigerante Il livello dell'acqua di raffreddamento deve essere controllato a motore freddo.
- Il livello dell'acqua di raffreddamento deve essere nel contrassegno inferiore.
10.5.14 Aggiungere acqua di raffreddamento
- Per il refrigerante vedi capitolo „Dati tecnici“.
- Per il rabbocco usare una miscela di acqua-antigelo.
- Non mescolare diversi tipi di antigelo.
- Per la miscela di acqua-antigelo usare solo acqua ad-dolcita.
– Rabboccare del refrigerante solo con motore freddo.
→ Rimuovere il rivestimento destro del motore.
Quando il serbatoio di carico dell'acqua di raffreddamento è completamente vuoto, rifornire prima il radiatore.

1 Coperchio del radiatore
2 Vite di scarico
→ Svitare il coperchio del radiatore.
→ Riempire completamente il radiatore fino alla parte superiore senza la presenza di bolle d'aria.
→ Avvitare il coperchio del radiatore.
Rabboccare il serbatoio di carico dell'acqua di raffreddamento:
→ Togliere il coperchio del serbatoio di carico.
→ Riempire il serbatoio di carico fino al contrassegno inferiore.
→ Chiudere il coperchio del serbatoio di carico.
→ Avviare il motore e farlo riscaldare.
→ Controllare il livello nel contenitore di compensazione del refrigerante.
A motore caldo il livello dell'acqua di raffreddamento deve trovarsi al contrassegno superiore.
→ Quando il livello dell'acqua di raffreddamento è scarso, spegnere il motore, farlo raffreddare ed aggiungere il liquido refrigerante mancante nel serbatoio di carico dell'acqua di raffreddamento.
10.5.15 Controllare il filtro del carburante

1 Rubinetto di chiusura
2 Filtro carburante
→ Accertarsi che il rubinetto di chiusura sia aperto.
10.5.16 Sostituire il filtro del carburante
⚠ Pericolo
Rischio di esplosione!
- Non eseguire la manutenzione in ambienti chiusi.
- Evitare assolutamente di fumare e usare fiamme libere.

1 Rubinetto di chiusura
2 Inserto filtrante
3 O-Ring
4 Tazza-filtro
5 Dado a risvolto
→ Chiudere il rubinetto di chiusura.
→ Posizionare il contenitore di raccolta sotto il filtro del carburante.
→ Allentare i dadi a risvolto.
→ Estrarre l'inserto del filtro.
→ Pulire la parte interna del contenitore.
→ Inserire un nuovo inserto filtro.
→ Controllare l'O-Ring. Sostituire se necessario.
→ Riassemblare il filtro del carburante.
→ Aprire il rubinetto di arresto.
→ Eliminare l'aria dal sistema carburante.
10.5.17 Controllare il separatore d'acqua

1 Dado a risvolto
2 Contenitore
3 Rubinetto di chiusura
4 Filtro a rete metallica
5 Galleggiante
6 Molla
→ Accertarsi che il rubinetto di chiusura sia aperto.
→ Verificare se il galleggiante si trova sul fondo del separatore d'acqua.
Quando il galleggiante si trova sul fondo, significa che nel separatore è presente dell'acqua ed il separatore d'acqua deve essere pulito.
10.5.18 Pulire il separatore dell'acqua
⚠ Pericolo
Rischio di esplosione!
- Non eseguire la manutenzione in ambienti chiusi.
- Evitare assolutamente di fumare e usare fiamme libere.
→ Chiudere il rubinetto di chiusura.
→ Posizionare il contenitore di raccolta sotto il separatore d'acqua.
→ Allentare i dadi a risvolto.
→ Togliere il contenitore del separatore d'acqua.
→ Togliere dal contenitore la molla ed il galleggiante.
→ Pulire la parte interna del contenitore.
→ Pulire il filtro a rete metallica.
→ Controllare l'O-Ring tra contenitore e la parte superiore del separatore dell'acqua.
→ Riassemblare nuovamente il separatore d'acqua.
→ Aprire il rubinetto di arresto.
→ Eliminare l'aria dal sistema carburante.
10.5.19 Eliminare l'aria dal sistema carburante PRUDENZA
Rischio di danneggiamento. Non sfiatare il sistema del carburante azionando il dispositivo di avviamento.
→ Controllare che il serbatoio del carburante sia pieno.
→ Aprire il rubinetto di chiusura sul filtro del carburante e sul separatore d'acqua.

→ Premere più volte verso il basso la leva della pompa fino a quando il sistema del carburante è sfiatato.
→ Avviare il motore.
→ Se il motore non si avvia, ripetere la procedura di sfiato.
10.5.20 Controllare il filtro dell'aria

1 Indicatore per sostituzione filtro dell'aria
→ Quando l'indicatore del cambio del filtro dell'aria è rosso è necessario sostituire l'inserto del filtro dell'aria.
10.5.21 Pulire e sostituire il filtro aria

text_image
1 2 31 V i t e
2 Molletta
3 Alloggiamento filtro aria
→ Svitare la vite.
→ Spingere il filtro dell'aria verso l'interno e rimuovere verso il basso.
→ Allentare le mollette.
→ Avpre il corpo del filtro d'aria.

1 Inserto per filtro dell'aria
2 Pre-filtro
3 Molletta
→ Rimuovere il pre-filtro.
Lasciare montato l'inserto del filtro dell'aria affinché la polvere durante la pulizia del pre-filtro non si infiltri nel motore.
→ Soffiare dall'interno verso l'esterno con aria compressa (0,3...0,5 MPa) il pre-filtro.
Se il pre-filtro non si pulisce o se è danneggiato, usare un nuovo pre-filtro.
→ Pulire la parte interna dell'alloggiamento del filtro dell'aria.
→ Sostituire l'inserto del filtro dell'aria se necessario.
→ Riassemblare il filtro dell'aria in ordine inverso.
→ Premere il tasto dell'indicatore del filtro dell'aria per azzerare la spia di controllo.
10.5.22 Sciacquare il sistema di circolazione dell'acqua (opzione)
→ Scollegare il giunto del tubo flessibile del sistema di ricircolo dell'acqua.
→ Collegare e sciacquare il tubo flessibile della mandata dell'acqua con il sistema di ricircolo dell'acqua.
→ Quando si sciacqua l'estremità del tubo di aspirazione, posizionare il tasto irrigazione su sistema di ricircolo dell'acqua.
10.5.23 Lubrificazione dell'apparecchio

1 Cinghie trapezoidali
PRUDENZA
Pericolo di guasti funzionali. Evitare che la cinghia trapezoidale entri in contatto con il grasso.
→ Lubrificare i nippli di lubrificazione contrassegnati con le frecce con una pressa di ingrassaggio.
→ Ingrassare quotidianamente i nippli di lubrificazione marcati con „*“ prima di iniziare il lavoro.
→ Utilizzare grasso multiuso d'alta qualità e ingrassare con una siringa per grasso.
1 Cinghie trapezoidali
PRUDENZA
Pericolo di guasti funzionali. Evitare che la cinghia trapezoidale entri in contatto con il grasso.
→ Lubrificare i nippli di lubrificazione contrassegnati con le frecce con una pressa di ingrassaggio.
→ Ingrassare quotidianamente i nippli di lubrificazione marcati con „*“ prima di iniziare il lavoro.
→ Utilizzare grasso multiuso d'alta qualità e ingrassare con una siringa per grasso.
10.5.24 Controllare le cinghie trapezoidali
Controllare la cinghia trapezoidale sulla ventola del radiatore del motore.
10.5.25 Eseguire la manutenzione del tergicristallo

text_image
1 21 Ugello di nebulizzazione
2 V i t e
Pulire/regolare gli ugelli di nebulizzazione:
→ Pulire le aperture degli ugelli di nebulizzazione con un filo.
→ Regolare la direzione di nebulizzazione ruotando la testa di nebulizzazione con un filo.
Sostituire la spazzola del tergicristallo:
→ Allentare la vite.
→ Sostituire la spazzola del tergicristallo.
10.5.26 Sostituire la spazzola laterale (per spazzatrici).
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Sollevare le spazzole laterali.

text_image
A B B→ Svitare le viti „A“.
→ Allentare le viti „B“.
→ Girare e rimuovere la spazzola.
→ Avvitare 2 viti spostate di 180° nella nuova spazzola.

→ Girare la spazzola in direzione della freccia.
→ Avvitare le viti rimanenti e serrare tutte le viti.
10.5.27 Rimuovere la macchina spazzatrice (per spazzatrici)
→ Abbassare le spazzole.
→ Spegnere l'apparecchio.

→ Scollegare i giunti.

→ Sollevare manualmente le spazzole e sganciare il filo metallico.

→ Spostare in avanti il perno di sicurezza ed estrarlo.
→ Sollevare la macchina spazzatrice.
10.5.28 Spurgare il sistema dell'acqua di nebulizzazione (per spazzatrici)
NOTA
Se il serbatoio dell'acqua è stato completamente svuotato, eliminare l'aria (sfiatare) dal sistema dell'acqua di nebulizzazione dopo averlo riempito di nuovo.

→ Aprire la valvola, finché l'acqua in uscita non contiene più bolle.
→ Richiudere la valvola.
10.5.29 Svuotare il serbatoio dell'acqua (per spazzatrici)

2 Dado a risvolto
3 Filtro dell'acqua
→ Chiudere la valvola.
→ Svitare il dado a risvolto.
→ Estrarre il tubo flessibile.
→ Aprire la valvola.
→ Svuotare l'acqua
→ Applicare nuovamente il dado a risvolto sul filtro e stringere.
In caso di pericolo di gelo:
→ Aprire la valvola ed azionare per qualche secondo l'irrigazione.
→ Conservare l'apparecchio con la valvola aperta.
10.5.30 Pulire il filtro dell'acqua (per spazzatrici)

2 Dado a risvolto
3 Tazza-filtro
4 Contenitore filtro
→ Chiudere la valvola.
→ Svitare il dado a risvolto.
→ Svitare la tazza-filtro dall'alloggiamento.
→ Pulire l'inserto del filtro.
→ Aprire la valvola.
→ Avvitare e stringere la tazza-filtro sull'alloggiamento.
→ Applicare nuovamente il dado a risvolto sul filtro e stringere.
→ Aprire la valvola.
10.5.31 Pulire gli ugelli di nebulizzazione delle spazzole laterali (per spazzatrici)

1 Ugello di nebulizzazione
2 Dado a risvolto
→ Svitare il dado a risvolto.
→ Estrarre l'ugello di nebulizzazione.
→ Pulire l'ugello di nebulizzazione.
10.5.32 Pulire gli ugelli di nebulizzazione nella bocca di aspiarazione (per spazzatrici)

→ Abbassare la bocca di aspirazione.
→ Tirare fuori verso l'alto il flessibile dal supporto.
→ Estrarre il portaugello dalla bocca di aspirazione.
→ Estrarre l'ugello di nebulizzazione.
→ Pulire l'ugello di nebulizzazione.
Avviso:
Non scambiare gli ugelli di nebulizzazione, l'ugello anteriore ha un altro diametro di foro.
10.5.33 Sostituire i rulli di scorrimento della bocca di aspirazione (per spazzatrici)

text_image
1 21 Rotella
2 Dado di fissaggio
→ Rimuovere i dadi di fissaggio dei rulli di scorrimento.
→ Sostituire i rulli di scorrimento.
→ Avvitare i dadi di fissaggio dei rulli di scorrimento.
→ Regolare i rulli di scorrimento in modo che il labbro di aspirazione posteriore si trovi ad una distanza dal pavimento di 0 ed 1 mm.
→ Stringere i dadi di fissaggio.
10.6 Fusibili
NOTA
Utilizzare solo fusibili con lo stesso valore di amperaggio.
→ Sostituire i fusibili difettosi.
10.6.1 Sostituire i fusibili della scatola fusibili del vano motore

→ Svitare le viti a testa zigrinata e rimuovere il coperchio.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9| Fusibili nella cabina di guida | ||
| 1 Posizione ad innesto libera per interrutto-re nella console di tetto (secondo posto da destra) | 10 A | |
| 2 Attacco autoradio 3 A | ||
| 3 Illuminazione area di lavoro 10 A | ||
| 4 Interruttore per opzione (ad es. specchiet- ti esterni riscaldabili) | 10 A | |
| 5 Tergicristallo 10 A | ||
| 6 Impianto lavavetri 3 A | ||
| 7 Luce lampeggiante 7.5 A | ||
| 8 Illuminazione cabina 3 A | ||
| 9 Relè abbaglianti | ||
10.6.2 Sostituire i fusibili della scatola fusibili del vano motore

→ Rimuovere il coperchio.

text_image
9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8| Fusibili nel vano motore | ||
| 1 Spie | di controllo, cicalino temperatura acqua di raffreddamento, pompa del carburante, segnale acustico retromarcia, presa a 7 poli anteriore, presa a 2 poli anteriore, timer valvola di spegnimento motore, valvola di spegnimento motore (corrente di tenu-ta) | 10 A |
| 2 Presa | a 2 poli anteriore, presa a 7 poli an-teriore, presa a 2 poli posteriore, luci ante-riori | 20 A |
| 3 Valvola direzione di marcia, alternatore, 10 A | |
| 4 Climatizzatore 7.5 A | |
| 5 Console presa di bordo, presa a 7 poli anteriore | 10 A |
| 6 Valvola di spegnimento motore (corrente di spunto) | 30 A |
| 7 Contatore ore di funzionamento spazza-mento, PTO Stop, spia di controllo freno | 10 A |
| 8 Fusibile principale 40 A | |
| 9 Luce anabbagliante 20 A | |
| 10 Climatizzatore 20 A | |
| 11 Cabina 30 A | |
| 12 Lampeggiante, clacson, relè luce, presa a 7 poli anteriore (Pin 1) | 10 A |
| 13 Indicatore di direzione, luci di emergenza 10 A | |
| 14 Climatizzatore 10 A | |
| 15 Sedile comfort 15 A |
11 Risoluzione guasti
11.1 Guasti visualizzati
| Messaggio | Causa | Rimedio | Persona incaricata |
| Spia di avviso temperatura motore accesa | Motore surriscaldato | Impostare il numero di giri del motore su minimo. | Utente |
| Controllare il livello di riempimento di refrigerante nel motore.Se la spia non si spegne entro 5 minuti, spegnere il motore e contattare il servizio clienti. | |||
| Spia di avviso temperatura olio idraulico accesa | Olio idraulico surriscaldato | Temperatura troppo alta: lasciare girare il motore a basso regime finché la spia è spenta.Spegnere l'impianto idraulico di esercizio. | Utente |
| Spia di avviso batteria accesa | La batteria non viene caricata | Rivolgersi al servizio assistenza clienti. | Utente |
11.2 Guasti non visualizzati
| Guasto Rimedio | |
| L'apparecchio non si accende Caricare o sostituire la batteria | |
| Il motore gira in maniera irregolare | Pulire o cambiare il filtro aria |
| Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Il motore è acceso, ma l'apparecchio avanza molto lentamente o non avanza | Sbloccare il freno di stazionamento |
| Controllare il livello del liquido idraulico | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Le spazzole laterali non ruotano o ruotano solo lentamente (per spazzatrici) | Aumentare il numero di giri delle spazzole laterali |
| Rimuovere spaghi e nastri | |
| Controllare il livello del liquido idraulico | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| L'apparecchio fa polvere (per spazzatrici) | Accendere la pompa dell'acqua |
| Aggiungere acqua | |
| Adeguare il numero di giri delle spazzole laterali | |
| Pulire gli ugelli di nebulizzazione delle spazzole laterali | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| L'unità spazzante non raccoglie lo sporco (per spazzatrici) | Ridurre il campo di lavoro |
| Svuotare il vano raccolta | |
| Regolare correttamente il numero di giri del motore | |
| Pulire il canale di aspirazione | |
| Pulire la griglia di protezione aria di scarico | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Lo sporco grossolano resta (per spazzatrici) | Abbassare la bocca di aspirazione e pulire la parte superiore. |
| Il vano raccolta non si solleva o non si abbassa (per spazzatrici) | Controllare il livello del liquido idraulico |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Anomalie di funzionamento di parti ad aziona-mento idraulico | Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. |
| Uno dei due apparecchi assemblati non deve essere fatto funzionare | Staccare i giunti idraulici dell'apparecchio assemblato non necessario |
11.3 Traino
⚠ PRUDENZA
Rischio di danneggiamento. L'apparecchio non deve essere trainato. Non spingere la spazzatrice a velocità passo.
⚠PERICOLO
Il veicolo non è omologato per essere caricato con la gru.
NOTA
Durante lo spostamento, accertarsi che il sistema spazzole non venga danneggiato (per spazzatrici).
→ Fare scaricare l'acqua di nebulizzazione (per spazzatrici).
→ Svuotare il vano raccolta (per spazzatrici).
→ Fissare il cavo per rimorchio all'occhione di traino anteriore o posteriore.
→ Posizionare, tirandolo lentamente, l'apparecchio sul mezzo di trasporto.
PRUDENZA
Rischio di danneggiare la trasmissione. Spingere o tirare l'apparecchio solo lentamente.
12 Dati tecnici
| MC 50 | ||
| Velocità di marcia, avanti km/h 20 | ||
| Velocità di marcia, indietro km/h 8 | ||
| Velocità di lavoro km/h 10 | ||
| Pendenza massima superabile % 25 | ||
| Assi alimentate 2 | ||
| Potenza di superficie teorica m | ^2 /h 14000 | |
| Larghezza della superficie di lavoro mm 1400 | ||
| Durata di utilizzo con serbatoio pieno h ca. 12 | ||
| Motore | ||
| Produttore -- Yanmar | ||
| Modello | -- | 3TNV76-DU |
| Cilindrata | cm^3 | 1116 |
| Potenza motore a 3000 1/min | kW | 18,9 |
| Coppia a 2000 1/min | Nm | 66,6 |
| Impianto elettrico | ||
| Batteria | V, Ah | 12, 40 |
| Carburante e sostanze aggiuntive | ||
| Tipo di carburante | Diesel | |
| Contenuto serbatoio | I | 37 |
| Tipo olio motore | SAE 10W-40 | |
| Quantità olio motore | I | 3,4 |
| Refrigerante (SAE J814C) | -- | Havoline XLC Antifreeze |
| Tipo olio idraulico | Renol B HV 46 | |
| Quantità olio idraulico | I | 20 |
| Tipo olio motori ruote | GL4/5 75-W90 | |
| Quantità motori ruote | I | 4 x 0,08...0,09 |
| Vano raccolta | ||
| Altezza max. di scarico | mm 1400 | |
| Capacità del vano raccolta (lorda) | I ( m^3 ) | 700 (0,7) |
| Carico massimo | kg | 565 |
| Spazzole laterali | ||
| Diametro scope laterali | mm 700 | |
| Numero di giri (continuo) | 1/min | 0...150 |
| Grasso lubrificante | ||
| Per punti da lubrificare manualmente | -- | Grasso multiuso |
| Condizioni ambientali | ||
| Temperatura | °C | -5... +40 |
| Umidità, non condensante | % 0 - 90 | |
| Dimensioni e pesi | ||
| Lunghezza x larghezza x Altezza | mm 2797 x 1212 x 1970 | |
| Peso di trasporto | kg | 1150 |
| Peso totale consentito | kg | 1750 |
| Carico assiale anteriore consentito | kg | 900 |
| Carico assiale posteriore consentito | kg | 1200 |
| Portata del giunto di rimorchio (opzione) | kg | 120 |
| Carico del giunto di rimorchio (opzione), frenato/non frenato | kg | 1000/500 |
| Raggio di inversione | mm 750 | |
| Serbatoio dell'acqua | I | 160 |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | ||
| Valore complessivo oscillazione bracci | m/s ^2 | <2,5 |
| Dubbio K | m/s ^2 | 0,2 |
| Valore complessivo oscillazione seduta | m/s ^2 | <0,5 |
| Dubbio K m/s | 2 | 0,1 |
| Valori rilevati secondo Outdoor2000/14/EG, in base a EN 60335-2-72 | ||
| Pressione acustica L_pA | dB(A) 77 | |
| Dubbio K_pA | dB(A) 3 | |
| Pressione acustica L_WA + Dubbio K_WA | dB(A) 103 | |
* con dispositivo spazzante
12.1 Pneumatici
PRUDENZA
Utilizzare solo pneumatici omologati e autorizzati da Kärcher.
| Tipo di ruote Dimensionedei pneumatici | Pressione dei pneumatici rac-comandata MPa (bar) |
| Pneumatici da strada 195/55 R10C 0,62 (6,2) | |
| Pneumatici da erba 20x10.00-10 0,28 (2,8) | |
| Pneumatici standard,extra larghi | 20x12.00-10 0,14 (1,4) |
| Pneumatici da trazione(profilo grezzo) | 20x 8.00-10 0,45 (4,5) |

text_image
安全提示:禁止吸烟、禁止吸烟 Status: Status: Positive Tensile type: 100 (≤400) 5.5 ≤ 100 ≤ 200 Tensile type: 100 (≤400) 5.5 ≤ 100 ≤ 200 Tensile type: 100 (≤400) 5.5 ≤ 100 ≤ 200 Tensile type: 100 (≤400) 5.5 ≤ 100 ≤ 200 Warning conditions: No. 17° Warning symbols: Hazard Warning symbols: Safety Warning symbols: Other Warning symbols: OtherFigura: Adesivo nella cabina conducente con le pressioni dei pneumatici consigliate
13 Dichiarazione di conformità UE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Spazzatrice stradale
Modello: MC 50
Direttive UE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 13019
CISPR 12
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 101
Garantito: 103
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.


Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG












