MC 50 Advanced Comfort - Kehrmaschine Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 50 Advanced Comfort Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu MC 50 Advanced Comfort Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 50 Advanced Comfort - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 50 Advanced Comfort von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 50 Advanced Comfort Kärcher
1 Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis 1
2 Angaben zum Fahrzeug 2
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 2
2.2 Schwerpunkt MC 50 (mit Kehrsaugsystem) 2
2.3 Schwerpunkt MC 50 (ohne Anbaugeräte) 2
2.4 Funktion der Kehrmaschine 2
3 Allgemeine Hinweise 3
3.1 Umweltschutz, REACH und Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges 3
3.2 Garantie 3
3.3 Zubehöre, Ersatzteile, Anbausätze 3
3.4 Symbole in der Betriebsanleitung 3
3.5 Symbole auf dem Gerät 3
4 Sicherheitshinweise 4
4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
4.2 Arbeitskleidung 4
4.3 Abladehinweise 4
4.4 Sicherheitshinweise zur Bedienung 4
4.5 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb 4
4.6 Sicherheitshinweise zum Verbrennungsmotor 5
4.7 Sicherheitshinweise zum Transport des Gerätes 5
4.8 Sicherheitshinweise zu Pflege und War-
tung 5
4.9 Sicherheitseinrichtungen 5
5 Bedienelemente
5.1 Übersicht MC 50 6
5.2 Lüftung/Klimaanlage (Option) 6
5.3 Lenksäule 7
5.4 Pedale 7
5.5 Senkdrossel (Option) 7
5.6 Deckenkonsole 7
5.7 Türgriff 8
5.8 Kehrgutbehälter (Kehrmaschine) 8
5.9 Anschlüsse 8
5.10 Konsole MC 50 10
5.11 Funktion Joystick 11
6 Vor Inbetriebnahme 12
6.1 Vor Erstinbetriebnahme 12
6.2 Tanken 12
6.3 Scheibenwaschanlage füllen 12
6.4 Wassertank füllen (bei Kehrmaschine) 12
6.5 Fahrersitz einstellen 12
6.6 Lenkradposition einstellen 13
6.7 Vor dem Start/Sicherheitsprüfung 13
6.8 Tägliche Wartungsarbeiten 13
7 Betrieb 13
7.1 Fahren 13
7.2 Bei Kehrbetrieb 14
7.3 Besen-Eintauchtiefe begrenzen 14
7.4 Kehrgutbehälter entleeren 15
7.5 Gerät abstellen 15
7.6 Frostschutz 16
7.7 Transport 16
7.8 Kehrgutbehälter/Wassertank abnehmen 16
7.9 Kehrwerk abnehmen 17
8 Anbaugerät 18
8.1 Wildkrautbesen 18
9 Lagerung 20
10 Pflege und Wartung 20
10.1 Allgemeine Hinweise 20
10.2 Verkleidungen 20
10.3 Reinigung 21
10.4 Wartungsintervalle 22
10.5 Wartungsarbeiten 23
10.6 Sicherungen 32
11 Störungshilfe 33
11.1 Störungen mit Anzeige 33
11.2 Störungen ohne Anzeige 34
11.3 Abschleppen 34
12 Technische Daten 35
12.1 Bereifung 36
13 EU-Konformitätserklärung 36

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Fahrzeuges diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
2 Angaben zum Fahrzeug
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die MC 50 ist eine Kehrmaschine mit einem Kehrsaugsystem. Zusätzlich oder stattdessen können noch andere Anbau- geräte (nicht im Lieferumfang) angebracht werden. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.
– Die Kehrmaschine ist zum Kehren von verschmutzten Flächen im Außenbereich bestimmt.
– Das Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden.
– Das Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.
– An dem Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
– Das Gerät ist nur für die in der Betriebsanleitung ausgewiesenen Beläge geeignet.
– Es dürfen nur die vom Unternehmer oder dessen Beauftragten für den Maschineneinsatz freigegebenen Flächen befahren werden.
- Generell gilt: Leichtentzündliche Stoffe von dem Gerät fernhalten (Explosions-/Brandgefahr).
2.1.1 Vorhersehbarer Fehlgebrauch
– Niemals explosive Flüssigkeiten, brennbare Gase sowie unverdünnte Säuren und Lösungsmittel aufkehren/ aufsaugen! Dazu zählen Benzin, Farbverdünner oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder Gemische bilden können, ferner Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.
– Niemals reaktive Metallstäube (z.B. Aluminium, Magnesium, Zink) aufkehren/aufsaugen, sie bilden in Verbindung mit stark alkalischen oder sauren Reinigungsmitteln explosive Gase.
- Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände aufkehren/aufsaugen.
– Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt.
2.1.2 Geeignete Beläge zum Kehren
Asphalt
■ Industrieboden
■ Estrich
Beton
Pflastersteine
2.2 Schwerpunkt MC 50 (mit Kehrsaugsystem)

text_image
1100 mm 360 mmSchwerpunktlage bei voll beladenem Gerät.
2.3 Schwerpunkt MC 50 (ohne Anbaugeräte)

text_image
625 mm 800 mmSchwerpunktlage ohne angebaute Anbaugeräte.
→ Heckaufbauten und Beladungszustände beeinflussen den Fahrzeugschwerpunkt und somit das Fahrverhalten.
→ Wenn am Heck des Gerätes keine Arbeitseinrichtung befestigt ist, muss unbedingt das Ausgleichsgewicht am Heck angebracht sein.
2.4 Funktion der Kehrmaschine

- Der auftretende Staub wird durch ausgesprühtes Wasser gebunden.
– Die Seitenbesen befördern das Kehrgut vor den Saugmund.
– Die Saugturbine erzeugt Unterdruck und saugt das Kehrgut in den Kehrgutbehälter.
3 Allgemeine Hinweise
Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen, dann benachrichtigen Sie Ihr Verkaufshaus.
– Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise der am Gerät angebrachten Arbeitseinrichtungen lesen und beachten.
– Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
– Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
3.1 Umweltschutz, REACH und Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges
3.1.1 Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Batterien, Öl, Kraftstoffe und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Diese Stoffe bitte über geeignete Sammelsysteme entsorgen.
3.1.2 Inhaltsstoffe (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
3.1.3 Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges
Ausgediente Fahrzeuge enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Wir empfehlen bei der Entsorgung ihres Fahrzeuges die Zusammenarbeit mit einem Entsorgungsfachbetrieb.
3.2 Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
3.3 Zubehöre, Ersatzteile, Anbausätze
Es dürfen nur Zubehöre, Ersatzteile und Anbausätze verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kunden-dienst durchgeführt werden.
Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
3.4 Symbole in der Betriebsanleitung
⚠ GEFAHR
Warnt vor einer unmittelbar drohenden Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
⚠️WARNUNG
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
3.5 Symbole auf dem Gerät

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Vor Arbeiten am Gerät, Auspuffanlage ausreichend abkühlen lassen.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch möglicherweise heiße Hydraulik-Schnellkupplungen. Zum Trennen der Kupplungen Handschuhe tragen.


⚠ GEFAHR
Quetschgefahr! Darauf achten, dass sich während des Betriebs niemand in der Nähe des Knickgelenks aufhält.

⚠️WARNUNG
Quetschgefahr. Hände von der markierten Stelle fernhalten.


VORSICHT
Beschädigungsgefahr. Nicht betreten.

⚠ GEFAHR
Kippgefahr. Nur Gelände mit einer maximalen seitlichen Neigung von 10% befahren.

Hier Kühlmittel einfüllen.
![]() | GEFAHRVerletzungsgefahr durch sich unbeabsichtigt absenkenden Kehrgutbehälter. Arbeiten an der Turbine nur bei vollständig angehobenem Kehrgutbehälter ausführen. |
![]() | WARNUNGVerletzungsgefahr durch rotierende Besen. Abstand halten. |
![]() | Abgekoppelte Kehreinheit zum Anheben hier festhalten. |
![]() | GEFAHRUnfallgefahr! Beim Entleeren des Kehrgutbehälters Feststellbremse betätigen. |
![]() | GEFAHRKippgefahr! Kehrgutbehälter nur entleeren, wenn das Gerät eben und auf festem Untergrund steht. |
![]() | GEFAHRVerletzungsgefahr. Kehrgutbehälter nicht an-heben, wenn sich Personen hinter dem Gerät aufhalten. |
![]() | GEFAHRVerletzungsgefahr. Saugeinheit nur bei abge-senktem Kehrgutbehälter von Gerät trennen. |
![]() | GEFAHRUnfallgefahr. Nicht mit angehobenem Kehr-gutbehälter fahren. |
![]() | GEFAHRBrandgefahr. Keine brennenden Gegenstän-de aufkehren und einsaugen. |
4 Sicherheitshinweise
4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
– Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen Zustand und die Betriebssicherheit zu prüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf es nicht benutzt werden.
– Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt.
4.2 Arbeitskleidung
– Arbeiten am Gerät immer mit geeigneten Handschuhen durchführen.
– Auf eng anliegende Bekleidung der Bedienperson achten. Sicherheitsschuhe tragen und locker getragene Kleidung vermeiden.
– Geeignete Kopfbedeckung tragen, damit Zöpfe oder lange Haare nicht von rotierenden Teilen erfasst werden können.
– Bei der Arbeit keinen Schmuck, Ringe oder ähnliches tragen.
4.3 Abladehinweise
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Verladen beachten!
Leergewicht (ohne Anbausätze) 1150 kg*
* Sind Anbausätze montiert liegt das Gewicht entsprechend höher.
⚠ GEFAHR
Das Fahrzeug ist nicht für Kranverladung zugelassen. Keinen Gabelstapler verwenden, das Gerät kann dabei beschädigt werden.
4.4 Sicherheitshinweise zur Bedienung
– Die Bedienperson hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder, zu achten.
- Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, solange der Motor in Betrieb ist. Die Bedienperson darf das Gerät erst verlassen, wenn der Motor stillgesetzt, das Gerät gegen unbeabsichtigte Bewegungen gesichert, gegebenenfalls die Feststellbremse betätigt und der Zündschlüssel abgezogen ist.
- Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind.
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
– Das Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Haube nicht bei laufendem Motor öffnen.
4.5 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb
– Es müssen grundsätzlich die Vorschriftsmaßnahmen, Regeln und Verordnungen beachtet werden, die für Kraftfahrzeuge gelten.
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden.
– Die Mitnahme von Begleitpersonen ist nicht zulässig.
– Um unbefugtes Benutzen des Gerätes zu verhindern, ist der Zündschlüssel abzuziehen.
– Unfallgefahr durch verringerte Bremsleistung. Keine Fußmatte in die Fahrerkabine legen. Lose Gegenstände, die unter das Fahrpedal rutschen können, aus der Fahrerkabine fernhalten.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr!
Vor jeder Benutzung muss die Sicherheitsüberprüfung im Kapitel „Inbetriebnahme“ durchgeführt werden.
– Alle Bedienungshebel und Schalter müssen vor dem Anlassen des Motors in Neutralstellung stehen. Der Fahrer muss beim Starten auf dem Fahrersitz sitzen. Das Fahrpedal darf während des Startvorgangs nicht betätigt werden.
– Bei Fahrten und Arbeitseinsätzen Sicherheitsgurt anlegen.
– Das Fahrzeug darf nur vom Sitz aus in Bewegung gesetzt werden.
- Bei Transportfahrten soll der Frontkraftheber maximal hoch gehoben und gesperrt werden, dazu Hebel ganz nach oben ziehen.
– Besondere Vorsicht beim Arbeiten an Hängen und Straßengräben walten lassen.
⚠GEFAHR
Kippgefahr!
Das Lenkverhalten eines knickgelenkten Fahrzeugs unterscheidet sich wesentlich von dem eines PKWs.
→ In Fahrtrichtung Steigungen und Gefälle nur bis zu 25% befahren.
→ Abrupte Lenkbewegungen vermeiden.
→ In Kurven langsam fahren.
→ Kippgefahr bei instabilem Untergrund.
→ Kippgefahr bei zu großer seitlicher Neigung.
Kippgefahr. Nur Gelände mit einer maximalen seitlichen Neigung von 10% befahren.
→ Bei Berg- oder Talfahrt und Querfahrten zum Hang plötzliches Kurvenfahren vermeiden.
→ Schwerpunktsverlagerung in Abhängigkeit von Aufbauten und Füllstand des Kehrgutbehälters beachten.
→ Fahrgeschwindigkeit bei Geradeaus- und Kurvenfahrt den Umgebungsverhältnissen und dem Beladungszustand anpassen.
→ Unterschiedliches Bremsverhalten bei Fahrbetrieb und Transportbetrieb berücksichtigen!
4.5.1 Bereifung und Reifenfülldruck
- Vor dem Korrigieren des Reifenfülldrucks, Druckminderer am Kompressor auf richtige Einstellung überprüfen.
– Maximalen Reifenfülldruck nicht überschreiten. Der zulässige Reifenfülldruck muss am Reifen und gegebenenfalls an der Felge abgelesen werden. Bei unterschiedlichen Werten ist der kleinere Wert einzuhalten.
– Bereifung und empfohlene Reifenfülldrücke sind im Kapitel „Technische Daten | Bereifung“ aufgeführt. Zusätzlich gibt es in der Fahrerkabine einen Aufkleber mit den empfohlenen Reifenfülldrücken.
4.6 Sicherheitshinweise zum Verbrennungsmotor
– Vor Inbetriebnahme, Betriebsanleitung des Motorenherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr!
– Die Abgasöffnung darf nicht verschlossen werden.
– Nicht über die Abgasöffnung beugen oder hinfassen (Verbrennungsgefahr).
- Verbrennungsmotor nicht berühren oder anfassen (Verbrennungsgefahr).
- Verbrennungsgefahr! Vor dem Abnehmen der Verkleidungen Gerät abkühlen lassen.
- Verbrühungsgefahr! Niemals den Verschlussdeckel am Kühler bei Betriebstemperatur öffnen. Der Behälter steht unter Druck.
- Abgase sind giftig und gesundheitsschädlich, sie dürfen nicht eingeatmet werden.
– Der Motor benötigt ca. 5 Sekunden Nachlauf nach dem Abstellen. In dieser Zeitspanne unbedingt vom Antriebsbereich fernhalten.
- Ver letzungsgefahr durch ungeschütztes Gebläserad.
– Es darf nur der in der Betriebsanleitung angegebene Kraftstoff verwendet werden. Bei ungeeigneten Kraftstoffen besteht Explosionsgefahr. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
– Beim Betanken darauf achten, dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.
- Bei Betrieb des Gerätes in Räumen muss für ausreichende Belüftung und Abführung der Abgase gesorgt werden (Vergiftungsgefahr).
4.7 Sicherheitshinweise zum Transport des Gerätes
Beim Transport des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und das Gerät sicher zu befestigen.
Siehe dazu im Kapitel „Transport“.
4.8 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung
- Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes, dem Auswechseln von Teilen oder der Umstellung auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und gegebenenfalls der Zündschlüssel abzuziehen.
- Instandsetzungen dürfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.
- Sicherheitsüberprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften für ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte beachten.
– Knickgelenk, Dichtungen, elektrische und elektronische Teile dürfen nicht mit dem Hochdruckreiniger oder Wasserschlauch gereinigt werden.
4.9 Sicherheitseinrichtungen
4.9.1 Sitzkontaktschalter
Befindet sich kein Bediener auf dem Fahrersitz, sind Funktionen mit erhöhtem Gefahrenpotential gesperrt.
4.9.2 Startsperre
Zum Starten des Motors muss das Bremspedal gedrückt werden.
5 Bedienelemente
5.1 Übersicht MC 50

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 KARCHER1 Türgriff *
2 Lenksäule *
3 Arbeitslicht
4 Lenkrad
5 Deckenkonsole *
6 Tankverschluss
7 Einfüllstutzen Frischwassertank
8 Diffusor
9 Füllstandsanzeige Frischwasser
10 Ölschauglas Hydrauliköl
11 Schlauchkupplung Wasserumlaufsystem (Option)
12 Tankanzeige
F = voll
E = leer
13 Pedale *
14 Lüftung/Klimaanlage (Option) *
15 Zusatzgebläse *
16 Konsole *
17 Fahrersitz *
18 Nothammer
19 Behälter Scheibenwaschanlage
20 Fahrlicht/Blinker
* siehe nachfolgende Detailansicht
5.2 Lüftung/Klimaanlage (Option)

text_image
1 OFF 2 OFF 3 OFF ON OFF1 Schalter Lüftergebläse
2 Temperaturregler Heizung
3 Regler Kühlleistung (Option)
5.3 Lenksäule

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 L ü ft u n g
2 Kontrollleuchte Blinker
3 Schalter Warnblinkanlage
4 Klemmschraube Lenkrad-Höhenverstellung
5 Betriebsstundenzähler Arbeitshydraulik
6 Kontrollleuchte Feststellbremse
7 Anzeige Schwimmstellung AUX 1
8 Klemmschraube Lenkrad-Neigungsverstellung
9 Anzeige Schwimmstellung Frontkraftheber
10 Multifunktionshebel für Licht, Blinker und Hupe
5.3.1 Multifunktionshebel für Licht, Blinker und Hupe
– Hupen: Hebel oben drücken
– Blinken: Hebel nach rechts bzw. links
- Standlicht und Abblendlicht: Ring drehen (gegen Uhrzeigersinn)
– Fernlicht: Hebel bei eingeschaltetem Abblendlicht nach vorne drücken
– Lichthupe: Hebel nach hinten ziehen
5.4 Pedale

1 Bremspedal
2 Verriegelung Bremspedal (Feststellbremse)
3 Anschlag Arbeitsgeschwindigkeit
4 Fahrpedal vorwärts
5 Fahrpedal rückwärts
5.4.1 Feststellbremse betätigen
→ Bremspedal ganz durchtreten.
→ Verriegelung einrasten.
→ Bremspedal loslassen.
5.4.2 Feststellbremse lösen
→ Bremspedal ganz durchtreten.
→ Verriegelung lösen.
→ Bremspedal loslassen.
5.5 Senkdrossel (Option)
Mit dem Drehknopf für Senkgeschwindigkeit lässt sich die Absenkgeschwindigkeit des Frontkrafthebers einstellen.

text_image
1 1031 Drehknopf Senkdrossel
5.5.1 Drehknopf Senkgeschwindigkeit Frontkraftheber

text_image
A B B BA Drehrichtung „Absenkgeschwindigkeit erhöhen“
B Drehrichtung „Absenkgeschwindigkeit vermindern“
→ Drehen in Drehrichtung B bis zum Endanschlag sperrt den Frontkraftheber.
Wird für Transportfahrten auf öffentlichen Straßen benötigt um den Frontkraftheber und damit das Absenken der Anbaugeräte zu sperren.
Hinweis
5.6 Deckenkonsole

text_image
1 2 3 4 51 Schalter Scheibenwischer, 2 Stufen
2 Schalter Rundum-Warnleuchte
3 Schalter Arbeitsbeleuchtung
4 Schalter für Option (z. B. beheizbare Außenspiegel)
5 Taster Scheibenwaschanlage
5.7 Türgriff

1 Türentriegelung Innen
5.8 Kehrgutbehälter (Kehrmaschine)
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfallenden Kehrgutbehälter! Das Schnellwechselsystem des Kehrgutbehälters muss richtig eingerastet sein.
Einrastanzeiger auf beiden Seiten des Schnellwechsel-systems kontrollieren!

Ist nach dem Einschieben des Kehrbehälters eine schwarze Fläche sichtbar, ist der Behälter richtig eingerastet.
Ist nach dem Einschieben des Kehrbehälters eine rote Fläche sichtbar, ist der Behälter nicht verriegelt und kann beim Anfahren oder Kippen des Schmutzbehälters von der Maschine fallen.
Ist die rote Fläche sichtbar, Behälter richtig einrasten!
5.9 Anschlüsse
Begriffsdefinition AUX: Auxilliary = Zusatzsteuerventil Begriffsdefinition Hydraulische PTO: Power Take Off = Hydraulische Kraftabgabe Begriffsdefinition Elektrische PTO: Power Take Off = Elektrische Kraftabgabe
5.9.1 Vorne

text_image
AUX 2 AUX 1 2.PTO H₂O E 1 / 12V 1 2 3 4 5
1 Hydraulikkupplungen AUX2
2 Hydraulikkupplungen AUX1
3 Hydraulikkupplungen 2.PTO
4 Wasserkupplung (z. B. für Besenkupplung)
5 Steckdose E1
6 Hydraulikkupplungen Main PTO
7 Leckagekupplung
5.9.2 Hinten

text_image
3 4
5.9.3 Am Hinterwagen

1 Wasserkupplung
2 Steckdose E3-Front

text_image
B A 18 17 OFF MAX MIN 20 16 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 7 8 I II 11 9 101 Warnleuchte Ladekontrolle Batterie
2 Warnleuchte Hydrauliköltemperatur
3 Warnleuchte Kühlwassertemperatur
4 Warnleuchte Öldruck
5 Kontrollleuchte Fernlicht
6 Schalter
Stellung 1: Wasserkupplung vorne ein
Stellung 0: Wasserkupplung vorne aus
Stellung 2: Wasserumlaufsystem zuschalten (Option)
7 T a s t e r
Stellung 1: Arbeitshydraulik Main PTO ein
Stellung 0: Arbeitshydraulik Main PTO aus
8 Zündschloss
9 Bordsteckdose 12 V
10 Einstellung Motordrehzahl
11 Betriebsstundenzähler Motor
12 Taster mit Verriegelung
Arbeitshydraulik Main PTO permanent ein
Funktion nur in Verbindung mit verriegelter Feststellbremse und Taste 7
13 Nicht belegt
14 Nicht belegt
15 Hauptschalter Schwimmstellung
16 Bedienhebel Kehrgutbehälter
Hebel nach vorne: Kehrgutbehälter einfahren (nur wenn der Motor läuft)
Hebel nach hinten: Kehrgutbehälter entleeren, (nur wenn der Motor läuft)
17 Einstellung Drehzahl PTO
18 Bei Arbeiten mit Saugmund
Stellung A - Saugmund nicht verriegelt
Stellung B - Saugmund verriegelt
19 Bedienhebel 2.PTO Anschluss
Hebel nach vorne: Seitenbesen ein, kehren
Hebel in der Mitte: Seitenbesen Stopp
Hebel nach hinten: Drehrichtungsumkehr
20 Joystick
5.10.1 Zündschloss

text_image
A B C DA Glühwendelsymbol: Vorglühen
B Stellung STOP: Motor aus
C Stellung 1: Zündung ein
D Stellung 2: Motor starten
5.11 Funktion Joystick

text_image
1 2 A B C D 31 Joystick
2 Taste vorne
3 Funktionstasten
A - blau
B - rot
C - grün
D - grau
→ Mit dem Joystick werden gesteuert:
Frontkraftheber
Anschluss AUX 1
Anschluss AUX 2
Anschluss AUX elektrisch 12 V
→ Bei Anwahl einer Schwimmstellung leuchtet eine entsprechende Anzeige.
5.11.1 Bedienung
| Frontkraftheber (mit Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Aktivieren Graue Taste (D)drücken | --- | |
| Frontkraftheber (ohne Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Deaktivieren --- nach vorne / hin- | ten bewegen | |
| Anschluss AUX 2 (mit Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Aktivieren Grüne T | taste (C)drücken | --- |
| Anschluss AUX 2 (ohne Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Deaktivieren --- nach links / rechts | bewegen | |
| Anschluss AUX 1 | ||
| Taste vorne (Joystick) | Funktionstaste Joystick | |
| Drücken und hal-ten | --- nach links / rechts bewegen | |
| Anschluss AUX elektrisch 12 V | ||
| Taste vorne(Joystick) | Funktionstaste Joystick | |
| --- Funktionstasten | blau oder rot (A/B)drücken | --- |
5.11.2 Anzeige Schwimmstellung

1 Anzeige Schwimmstellung AUX 1
2 Anzeige Schwimmstellung Frontkraftheber
→ Bei Anwahl einer Schwimmstellung leuchtet eine entsprechende Anzeige.
6 Vor Inbetriebnahme
6.1 Vor Erstinbetriebnahme
→ Dokumententasche nach beiliegender Anleitung an der Heckscheibe befestigen.
6.2 Tanken
⚠Gefahr
Explosionsgefahr!
– Nicht in geschlossenen Räumen tanken.
- Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden.
– Darauf achten, dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.
→ Motor abstellen.
→ Tankverschluss öffnen.
→ Diesel-Kraftstoff tanken.
Es darf nur der in der Betriebsanleitung angegebene Kraftstoff verwendet werden.
→ Zapfpistole so weit wie möglich in den Einfüllstutzen einführen. Sobald die vorschriftsmäßig bediente Zapfpistole erstmalig abschaltet, nicht mehr weiter betanken.
→ Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und Tankverschluss schließen.
6.2.1 Tanken mit dem Kanister
- Kraftstoffmenge vorher abschätzen, um ein Überlaufen zu verhindern.
6.3 Scheibenwaschanlage füllen

1 Behälter Scheibenwaschanlage
2 Deckel
→ Deckel abnehmen.
→ Flüssigkeit einfüllen.
→ Deckel schließen.
6.4 Wassertank füllen (bei Kehrmaschine)
→ Verschluss des Einfüllstutzens für Frischwasser abschrauben.
→ Wassertank auffüllen.
HINWEIS
Der Wasserschlauch darf zum Befüllen des Wassertanks nicht eingeführt werden (Vermeidung von Rücksaugung).
→ Wasserzulauf schließen.
→ Wasserzulaufschlauch entfernen und Einfüllstutzen Frischwasser verschließen.
6.4.1 Bei Wasserumlaufsystem (Option)
→ Wasser in den Kehrgutbehälter füllen (maximal 50 Liter).
6.5 Fahrersitz einstellen
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr! Fahrersitz nicht während der Fahrt einstellen.
6.5.1 Standardsitz

1 Hebel Sitzverstellung
2 Drehgriff Federhärte
3 Neigungsverstellung Rückenlehne
4 Anzeige Federeinstellung
5 Einstellrad Armlehnenhöhe
→ Auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
→ Hebel Sitzverstellung hochziehen und Sitz in die gewünschte Position verschieben.
→ Hebel Sitzverstellung loslassen und Sitz einrasten.
→ Neigung der Rückenlehne mit dem Drehgriff Lehnenneigung einstellen.
→ Höhe der Armlehnen an den Einstellrädern einstellen.
→ Drehgriff Federhärte so einstellen, dass der Zeiger der Anzeige Federhärte im grünen Feld ist.
6.5.2 Komfortsitz (optional)

1 Hebel Sitzverstellung
2 Höhenverstellung
Zum Absenken: Knopf herausziehen
Zum Anheben: Knopf drücken (bei laufendem Motor)
3 Neigungsverstellung Rückenlehne
4 Sicherheitsgurt
→ Die Dämpfung des Fahresitzes erfolgt automatisch.
6.6 Lenkradposition einstellen 6.7 Vor dem Start/Sicherheitsprüfung
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr! Lenkradposition nicht während der Fahrt einstellen.

1 Klemmschraube Lenkrad-Höhenverstellung 2 Klemmschraube Lenkrad-Neigungsverstellung
→ Klemmschraube Lenkrad-Höhenverstellung lösen.
→ Lenkrad auf die gewünschte Höhe einstellen.
→ Klemmschraube anziehen.
→ Klemmschraube Lenkrad-Neigungsverstellung lösen.
→ Gewünschte Neigung der Lenksäule einstellen.
→ Klemmschraube anziehen.
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr, Verletzungsgefahr! Sobald ein Punkt der Sicherheitsüberprüfung nicht erfüllt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden sondern muss instand gesetzt werden.
Vor jedem Betrieb muss folgende Sicherheitsüberprüfung durchgeführt werden:
6.7.1 Sicherheitsprüfung
Sicherheitsprüfung bei eingeschalteter Zündung (Stellung 1) vornehmen.
→ Bei gelöster Feststellbremse: Fahrpedal loslassen, Arbeitshydraulik Main PTO ausschalten - der Motor darf beim Drehen des Zündschlüssels (Stellung 2) nicht starten
→ Bei betätigtem Bremspedal: Arbeitshydraulik Main PTO einschalten - der Motor darf beim Drehen des Zündschlüssels (Stellung 2) nicht starten
→ Bei laufendem Motor: Arbeitshydraulik Main PTO einschalten, Fahrersitz entlasten - die Arbeitshydraulik Main PTO muss sich abschalten
6.8 Tägliche Wartungsarbeiten
Tägliche Wartungsarbeiten ausführen (siehe „Wartung und Pflege“)
7 Betrieb
⚠ GEFAHR
Quetschgefahr! Darauf achten, dass sich während des Betriebs niemand in der Nähe des Knickgelenks aufhält. Verbrennungsgefahr, Quetschgefahr! Gerät nur benutzen wenn alle Gehäuseteile angebracht sind.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr durch Überhitzung der Kraftübertragung und der Bremse. Bremspedal während der Fahrt nur verwenden, wenn das Gerät beim Loslassen des Fahrpedals bzw. kurzer Betätigung rückwärts nicht anhält. Beschädigungsgefahr durch fehlende Schmierung. Beim Aufleuchten der Warnleuchte Öldruck während des Betriebes sofort den Motor ausschalten und die Störung beheben.
Beschädigungsgefahr durch überhitzten Motor oder überhitztes Hydrauliköl. Beim Aufleuchten der Warnleuchte Motortemperatur oder Hydrauliköltemperatur, Motordrehzahl auf Leerlauf stellen (Motor nicht abstellen) und Maßnahmen im Kapitel „Störungen“ ausführen.
Beschädigungsgefahr für die Hydraulikschläuche der Kehreinheit. Besen am Abgrund oder auf der Hebebühne nicht tiefer absenken als die Standfläche der Räder (bei Kehrmaschine).
7.1 Fahren
⚠️WARNUNG
Um eine maximale Wendigkeit zu bieten besitzt das Gerät ein zentrales Pendelgelenk.
Dieses ermöglicht, dass sich beide Fahrzeughälften quer zur Fahrtrichtung unabhängig voneinander bewegen können.
Durch diese Besonderheit bekommt der Fahrer keine zeitnahe Rückmeldung von der hinteren Fahrzeughälfte.
Daher müssen während der Fahrt die Fahrzeugbewegungen des Hecks über die Spiegel beobachtet werden.
Knickgelenkte Fahrzeuge reagieren, vor allem bei schneller Fahrt in Kurven, auf Schnee, Eis, Regennässe, losem Untergrund und bei Wendemanövern am Hang deutlich sensibler auf Lenkbewegungen, als dies bei PKWs der Fall ist.
Dadurch ist es sehr schwierig ein knickgelenktes Fahrzeug durch Gegenlenken zu stabilisieren!

1 Bremspedal
2 Verriegelung Bremspedal (Feststellbremse)
3 Anschlag Arbeitsgeschwindigkeit
4 Fahrpedal vorwärts
5 Fahrpedal rückwärts
7.1.1 Feststellbremse lösen
→ Bremspedal ganz durchtreten.
→ Verriegelung nach hinten drehen.
→ Bremspedal loslassen.
7.1.2 Motor starten
→ Fuß vom Fahrpedal nehmen.
→ Motordrehzahl auf Stellung MIN bringen.
→ Bremspedal ganz nach unten drücken.
Die Kontrollleuchte Feststellbremse muss leuchten.
→ Bei niedriger Außentemperatur Zündschlüssel ca. 3 Sekunden lang auf Vorglühen drehen.
→ Zündschlüssel auf Motor starten drehen und festhalten, bis der Motor gestartet ist.
→ Zündschlüssel loslassen. Der Zündschlüssel dreht sich in Stellung „1“, Motor ein.
→ Bremspedal loslassen.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr durch Überhitzung der Kraftübertragung und der Bremse. Gerät nicht mit betätigter Bremse fahren.
→ Nach einem Kaltstart Gerät mit Motordrehzahl auf Stellung MIN warmlaufen lassen, damit das Hydrauliköl auf Betriebstemperatur kommt. Die Warmlaufzeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur und kann aus dem unten stehenden Diagramm abgelesen werden.

line
| Time (Min) | Temperature (°C) | |------------|------------------| | 2 | +20 | | 5 | +15 | | 10 | +10 | | 15 | +5 | | 20 | 0 | | 25 | -5 | | 30 | -10 | | 35 | -15 | | 40 | -20 |7.1.3 Fahren
ACHTUNG
Beim Loslassen des Fahrpedals wird die Geschwindigkeit anders als von PKWs gewohnt verzögert.
Im Transportmodus ist die Bremsverzögerung beim Loslassen des Fahrpedals geringer als im Arbeitsmodus.
→ Arbeitsgerät anheben.
→ Motordrehzahl auf ECO stellen.
→ Fahrpedal langsam drücken.
→ Fahrtrichtung mit dem Lenkrad steuern.
→ Saugmund und Seitenbesen anheben (bei Kehrmaschine).
7.1.4 Anhalten
→ Fahrpedal loslassen oder kurz rückwärts betätigen, das Gerät bremst selbsttätig und bleibt stehen. Bremspedal nur betätigen, wenn das Gerät trotz oben beschriebenen Maßnahmen nicht anhält.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr für das Antriebssystem. Bremse nur im Notfall und als Feststellbremse bei stehendem Gerät verwenden, nicht als Betriebsbremse.
7.1.5 Hindernisse überfahren
⚠️WARNUNG
Beschädigungsgefahr! Seitenbesen und Saugmund vor Überfahren von Hindernissen anheben.
Hindernisse bis 150 mm Höhe:
→ Hindernis langsam und vorsichtig im Winkel von 45° vorwärts überfahren.
Hindernisse über 150 mm Höhe:
→ Hindernisse dürfen nur mit einer geeigneten Rampe überfahren werden.
⚠ Warning
Beschädigungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht aufsetzt.
7.2 Bei Kehrbetrieb
VORSICHT
Keine Packbänder, Drähte oder ähnliches einkehren, dies kann zur Verstopfung des Saugkanals führen. Um eine Beschädigung des Bodens zu vermeiden, die Kehrmaschine nicht auf der Stelle betreiben.
HINWEIS
Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, Fahrgeschwindigkeit den Gegebenheiten angepassen. Während des Betriebes muss der Kehrgutbehälter in regelmäßigen Abständen entleert werden.
→ Motor starten und warmlaufen lassen.
→ Motordrehzahl auf ECO stellen.
→ Hebel (18) auf Stellung A. Saugmund nicht verriegelt
→ Seitenbesendrehzahl einstellen.
→ Hebel (19) nach vorne drücken.
Seitenbesen Kehren ist eingeschaltet.
→ Taster (7) Arbeitshydraulik Main PTO einschalten. Saugturbine läuft.
→ Beim Kehren von trockenem Kehrgut: Schalter (6) Bewässerung Seitenbesen einschalten.
Bei Bedarf Wasserumlaufsystem einschalten (Option).
→ Die weitere Bedienung mit dem Joystick vornehmen, siehe dazu Kapitel 5.10 „Funktion Joystick“.
7.2.1 Große Gegenstände abweisen
Mittelgroße Gegenstände (z.B. Getränkedosen) können durch das Gerät aufgesaugt werden.
Große Gegenstände (z.B. Äste) können durch kurzzeitige Umkehr der Seitenbesen-Drehrichtung zur Seite abgewiesen werden.
→ Hebel (19) kurz nach hinten ziehen. Drehrichtung des Seitenbesen ändert sich.
7.3 Besen-Eintauchtiefe begrenzen
Bei Verwendung weicher Besen kann es nötig sein, die Eintauchtiefe zu begrenzen, damit die Borsten beim Kehren nicht zu stark deformiert werden.

1 Schraube
2 Gegenmutter
→ Gegenmutter lösen.
HINWEIS
Je weiter die Schraube nach unten gedreht ist, desto geringer wird die Eintauchtiefe der Besen.
→ Gegenmutter festziehen.
7.4 Kehrgutbehälter entleeren
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Rückwärtsfahren darf keine Gefahr für Dritte bestehen, gegebenenfalls einweisen lassen. Kippgefahr! Kehrgutbehälter nur entleeren, wenn das Gerät auf festem Untergrund steht der weder nach hinten noch zur Seite geneigt ist.
Bei Entleerung auf Halden beziehungsweise Rampen, auf entsprechenden Sicherheitsabstand achten.
Unfallgefahr! Beim Entleeren des Kehrgutbehälters Feststellbremse betätigen.
Verletzungsgefahr! Vor dem Entleeren des Kehrgutbehälters Saugturbine ausschalten.
Verletzungsgefahr! Während des Entleerungsvorganges dürfen sich keine Personen und Tiere im Schwenkbereich des Kehrgutbehälters aufhalten.
Quetschgefahr! Niemals in das Gestänge der Entleerungsmechanik fassen.
HINWEIS
Kehrgutbehälter immer vollständig bis zur Endstellung an- heben.
→ Bei Kehrmaschine: Seitenbesen und Saugmund anheben.
Bei Geräteträger: Arbeitsgerät anheben.
→ Gerät anhalten.
→ Bewässerung Seitenbesen mit Schalter (6) ausschalten.
→ Ungefähr 20 Sekunden warten.
→ Bei Kehrmaschine: Saugturbine mit Taster (7) ausschalten.
Bei Geräteträger: Arbeitsgerät mit Taster (7) ausschalten.
→ Kehrgutbehälter entleeren.
Hebel (16) nach hinten.
→ Nach dem Entleeren Kehrgutbehälter wieder eingefahren.
Hebel (16) nach vorne.
7.4.1 Zusätzlich bei Wasserumlaufsystem (Option)
→ Filter im Kehrgutbehälter mit Wasserstrahl reinigen.

text_image
1 21 Filter
2 Halterung
→ Filter aus der Halterung schwenken und abziehen.
→ Filter unter fließenden Wasser reinigen.
→ Kehrgutbehälter anheben.

→ Halteblech gegen den Uhrzeigersin drehen und abnehmen.
→ Ventil herausnehmen und reinigen.
7.5 Gerät abstellen
→ Bei optional vorhandenem 3. Seitenbesen bzw. Wildkrautbesen: einschwenken und anheben, siehe Kapitel „8.1 Wildkrautbesen“.
→ Bei Kehrmaschine: Seitenbesen und Saugmund anheben.
Bei Geräteträger: Arbeitsgerät anheben.
→ Gerät anhalten.
→ Bewässerung Seitenbesen mit Schalter (6) ausschalten.
→ Ungefähr 20 Sekunden warten.
→ Bei Kehrmaschine: Saugturbine mit Taster (7) ausschalten.
Bei Geräteträger: Arbeitsgerät mit Taster (7) ausschalten.
→ Motordrehzahl auf Stellung MIN bringen.
→ Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen lassen.
→ Zündschlüssel auf Stellung „STOP“ drehen und Zündschlüssel abziehen.
→ Feststellbremse betätigen.
7.6 Frostschutz
→ Bei Frostgefahr prüfen, ob genügend Frostschutzmittel im Kühlmittel enthalten ist.
→ Wasserbehälter und Leitungssystem entleeren; siehe „Wartungsarbeiten/Wasserbehälter entleeren“ (Option).
7.7 Transport
⚠️WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
Unfallgefahr! Das Gerät muss beim Transport gegen Verrutschen gesichert sein.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr! Das Gerät niemals am Besensystem befestigen oder abschleppen (bei Kehrmaschine).
→ Gerät abstellen und Feststellbremse arretieren.

→ Fahrzeug mit Spanngurten an den Befestigungsösen links und rechts sichern.
7.8 Kehrgutbehälter/Wassertank abnehmen
Mit dem optionalen Aufnahmewagen (Bestell-Nr. 2.851-043) kann der Kehrgutbehälter/Wassertank von der Kehrmaschine MC 50 abgenommen werden.
Gleichzeitig dient der Aufnahmewagen zur Aufbewahrung des vom Gerät abmontierten Kehrsystems.
→ Kehrgutbehälter und Wassertank vor dem Abnehmen entleeren.
7.8.1 Hydrauliksystem drucklos machen
→ Zündschloss in Stellung „1“ drehen (Motor nicht starten).
→ Vorwahlschalter in Stellung Kehrgutbehälter stellen.
→ Hebel Kehrgutbehälter entleeren hin- und herbewegen.
→ Zündschloss in Stellung Motor aus drehen.
7.8.2 Saugschlauch abnehmen
→ Saugschlauch nach unten aus dem Kehrgutbehälter ziehen (Pfeil).

7.8.3 Hydraulikkupplungen trennen VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch möglicherweise heiße Hydraulik-Schnellkupplungen. Zum Trennen der Kupplungen Handschuhe tragen.
→ Prüfen, ob Verschlusskugel in Flucht mit Aussparung ist. Falls nicht, Verschlußmuffe drehen bis Kugel und Aussparung fluchten.
→ Kupplung an Verschlußmuffe nach hinten ziehen.

7.8.4 Wasserkupplungen und elektrische Steckverbindungen trennen
→ Wasserkupplung trennen.
→ Elektrische Steckverbindung trennen.

1 Wasserkupplung
2 Elektrische Steckverbindung
7.8.5 Aufnahmewagen an Kehrbehälter anbringen
→ Aufnahmewagen parallel zum Gerät ausrichten.
→ Aufnahmewagen parallel zum Gerät einschieben.

Vor Anheben des Kehrgutbehälters prüfen, ob die Bolzen links und rechts richtig in der Aufnahme sitzen. Anheben nur bei korrekt sitzendem Bolzen erlaubt!
→ Bolzensitz links und rechts kontrollieren.

1 FALSCH: Bolzen sitzt nicht in Aufnahme
2 RICHTIG: Bolzen sitzt sicher in Aufnahme
7.8.6 Kehrgutbehälter anheben
→ Ventil mit dem dünnen Ende des Hebels bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
→ Behälter durch Pumpen mit dem Hebel anheben.

→ Wagen mit Kehrgutbehälter/Wassertank ca. 30 cm zurückziehen.
→ Behälter weiter anheben, bis das vordere Ende genügend Abstand zur Auflagefläche hat.
→ Wagen mit Kehrgutbehälter/Wassertank ganz zurückziehen.
7.8.7 Kehrgutbehälter/Wassertank anbringen
→ Kehrgutbehälter in umgekehrter Reihenfolge wieder am Gerät anbringen.
→ Zum Absenken Ventil gegen den Uhrzeigersinn drehen.
7.9 Kehrwerk abnehmen
→ Besenhalter am Aufnahmewagen hochschwenken und einrasten.
→ Besen absenken.
→ Gerät ausschalten.

→ Kupplungen trennen (Pfeile).

→ Besen von Hand anheben und Stahlseil aushängen.

→ Sicherungsbolzen nach vorne schwenken und herausziehen.

→ Kehrwerk abheben und auf den Aufnahmewagen setzen.

1 Wildkrautbesen
2 Wassersprüheinrichtung
3 Spritzschutz
4 Hydraulikkupplungen Main PTO
8.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Anbausatz Wildkrautbesen wird am Frontgeräteträger befestigt.
Er dient zum Beispiel zur Entfernung von:
- verkrustetem Schmutz
– Bewuchs zwischen Pflastersteinen
– und ähnlichen Reinigungsaufgaben.
→ Der Anbausatz kann zusammen mit dem 2-Besen-System verwendet werden.
→ Der Wildkrautbesen ist für alle Oberflächen geeignet.
→ Auf Straßenbelag oder ähnlichen Oberflächen können Kratzspuren entstehen, auch wenn der Wildkrautbesen in Schwimmstellung betrieben wird.
8.1.2 Wichtige Hinweise
→ Beim Befahren von öffentlichen Straßen geltende Bestimmungen einhalten.
→ Die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitshinweise beachten.
→ Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung des Trägerfahrzeuges beachten.
8.1.3 Voraussetzungen für den Betrieb
→ Frontkraftheber muss am Fahrzeug angebaut sein.
8.1.4 Wildkrautbesen anbauen
→ Komplett vormontierten Wildkrautbesen am Frontkraftheber anbauen und sichern.
Hinweis
Wird der Wildkrautbesen als Anbausatz geliefert, diesen vorher gemäß der dem Anbausatz beiliegenden Montageanleitung 0.083-359.0 zusammenbauen.
→ Hydraulikanschlüsse PTO, AUX 1 und AUX 2 am Fahrzeug herstellen.
→ Wasseranschluss herstellen.
8.1.5 Bedienung
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr bei Kontakt mit dem rotierenden Wildkrautbesen. Beim Einstellen und Arbeiten auf ausreichend Sicherheitsabstand zu Personen achten.
Verletzungsgefahr durch wegfliegende Steine oder Schmutz. Spritzschutz korrekt einstellen und ausreichend Abstand zu Personen einhalten.
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr durch verringerte Lenkwirkung. Beim Niederdrücken des Wildkrautbesens werden die Vorderräder entlastet. Dies kann zu einer verringerten Wirkung der Lenkung führen. In diesem Fall Wildkrautbesen sofort anheben.
→ Die Bedienung des Wildkrautbesen und des Frontgeräteträgers erfolgt mit dem Joystick.

text_image
A B 1 21 Bolzen Transportsicherung
2 Federstecker
A Betrieb
B Transport
→ Bolzen Transportsicherung herausziehen.
→ Frontgeräteträger nach rechts schwenken.
→ Bolzen Transportsicherung in Stellung Betrieb stecken und mit dem Federstecker sichern.
→ Frontgeräteträger absenken bis der Besen den Boden berührt.
→ Schraube festziehen.
→ Gegenmutter festziehen.
→ Motor starten.
→ Frontgeräteträger anheben.
→ Wildkrautbesen in gewünschte Position rollen (seiltlich neigen), nicken (vorne kippen) und schwenken.
→ Zu Reinigungsarbeiten, Arbeitshydraulik Main PTO einschalten, der Wildkrautbesen dreht sich.
→ Frontgeräteträger auf Schwimmstellung absenken.
Hinweis:
Üblicherweise wird der Frontgeräteträger in Schwimmstellung abgesenkt. Wird eine höhere Reinigungsleistung gewünscht, kann der Wildkrautbesen auch kurzzeitig niedergedrückt werden,
→ Reinigungstätigkeit ausführen.
8.1.6 Funktion Joystick

text_image
1 2 3 A B C D1 Joystick
2 Taste vorne
3 Funktionstasten
A - blau
B - rot
C - grün
D - grau
→ Mit dem Joystick werden gesteuert:
Frontkraftheber
Anschluss AUX 1
Anschluss AUX 2
Anschluss AUX elektrisch 12 V
→ Bei Anwahl einer Schwimmstellung leuchtet eine entsprechende Anzeige.
8.1.6.1 Bedienung
| Frontkraftheber (mit Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Aktivieren Graue Taste | (D)drücken | --- |
| Frontkraftheber (ohne Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Deaktivieren --- nach vorne / hin- | ten bewegen | |
| Wildkraut-Besenarm (mit Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Aktivieren Grüne T | aste (C)drücken | --- |
| Wildkraut-Besenarm drücken / heben (ohne Schwimmstellung) | ||
| Hauptschalter Schwimmstellung (Konsole) | Funktionstaste Joystick | |
| Deaktivieren Drücken und halten | nach links / rechts bewegen | |
| Besenarm aus- / einschwenken | ||
| Taste vorne (Joystick) | Funktionstaste Joystick | |
| --- --- nach links / rechts | bewegen | |
| Besenkopf nicken (vorne kippen) | ||
| FunktionstasteBlau | FunktionstasteRot | Joystick |
| Drücken und hal-ten | --- nach links / rechtsbewegen | |
| Besenkopf rollen (seitlich neigen) | ||
| FunktionstasteBlau | FunktionstasteRot | Joystick |
| --- Drücken und hal-ten | nach links / rechts bewegen | |
8.1.7 Transportfahrt
⚠️WARNUNG
Erhöhte Verletzungsgefahr beim Fahren mit ungünstig positioniertem Wildkrautbesen. Zum Minimierung der Verletzunggefahr Besen vor dem Fahren wie unten beschieben ausrichten.
→ Frontgeräteträger anheben.
→ Besen nach vorne nicken.
→ Besen im Uhrzeigersinn einschwenken.
→ Bolzen der Transportsicherung in Stellung Transport anbringen und mit Federstecker sichern.
→ Spritzschutz so montieren, dass der Besen abgedeckt ist.
9 Lagerung
⚠️WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Wird das Fahrzeug längere Zeit nicht genutzt, bitte folgende Punkte beachten:
→ Fahrzeug an einem geschütztem, ebenem und trockenem Platz abstellen.
→ Bei optional vorhandenem 3. Seitenbesen bzw. Wildkrautbesen: einschwenken und anheben, siehe Kapitel „8.1 Wildkrautbesen“.
→ Bei Kehrmaschine: Seitenbesen und Saugmund anheben.
Bei Geräteträger: Arbeitsgerät anheben.
→ Zündschlüssel auf Stellung „STOP“ drehen und Zündschlüssel abziehen.
→ Fahrzeug gegen Wegrollen sichern, Feststellbremse arretieren.
→ Motoröl und Motorölfilter wechseln.
→ Bei Frostgefahr prüfen, ob genügend Frostschutzmittel im Kühlmittel enthalten ist.
→ Wasserbehälter und Leitungssystem entleeren; siehe „Wartungsarbeiten/Wasserbehälter entleeren“ (Option).
→ Bei Wasserumlaufsystem (Option) Wasser aus dem Kehrgutbehälter ablassen.
→ Kehrmaschine innen und außen reinigen.
→ Batterie im Abstand von ca. 2 Monaten laden.
→ Minuspol der Batterie abklemmen wenn das Gerät länger als 4 Wochen nicht benutzt wird.
10 Pflege und Wartung
10.1 Allgemeine Hinweise
→ Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes, dem Auswechseln von Teilen oder der Umstellung auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und gegebenenfalls der Zündschlüssel abzuziehen.
→ Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage muss die Batterie abgeklemmt werden.
→ Feststellbremse arretieren.
→ Instandsetzungen dürfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten
Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.
10.1.1 Sicherheitsmaßnahmen bei angehobenem Kehrgutbehälter (bei Kehrmaschine)
Vor Arbeiten am Gerät mit angehobenem Kehrgutbehälter Sicherungsstütze anbringen:

1 Federstecker
2 Sicherungsstütze
→ Federstecker herausziehen.
→ Sicherungsstütze vom Kehrgutbehälter abnehmen.

text_image
1 21 Sicherungsstütze
2 Kolbenstange
→ Sicherungsstütze auf die Kolbenstange eines Hubzylinders für den Kehrgutbehälter aufstecken.
10.2 Verkleidungen
10.2.1 Motorverkleidungen abnehmen/anbringen
⚠️WARNUNG
Verbrennungsgefahr! Vor dem Abnehmen der Verkleidungen Gerät abkühlen lassen.

1 Motorverkleidung seitlich
2 Kühlergitter
Für die Ausführung verschiedener Wartungsarbeiten müssen die Motorverkleidungen abgenommen werden.
10.2.2 Seitliche Motorverkleidung abnehmen

→ Beide Haubenverschlüsse öffnen.
→ Verkleidung anheben und oben nach außen schwenken.
→ Verkleidung abnehmen.
10.2.3 Seitliche Motorverkleidung anbringen

→ Unteres Ende der Verkleidung hinter dem Rad einfädeln.
→ Verkleidung oben zum Gerät schwenken und oberen Rand der Verkleidung in die Befestigungsnut einhängen.
→ Haubenverschlüsse schließen.
10.2.4 Kühlergitter abnehmen

→ Beide Verschlüsse öffnen (Verschluss herausziehen, ca. 90° verdrehen und loslassen).
→ Kühlergitter oben herausschwenken, nach oben ziehen und abnehmen.
10.3 Reinigung
→ Kehrgutbehälter entleeren (bei Kehrmaschine).
→ Arbeitsgerät anheben.
→ Seitenbesen und Saugmund anheben.
→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Motordrehzahl auf Stellung MIN bringen.
→ Zündschlüssel auf Stellung „STOP“ drehen und Zündschlüssel abziehen.
→ Feststellbremse arretieren.
10.3.1 Gerät reinigen
Gerät täglich nach Arbeitsende reinigen.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr!
Wellendichtungen, elektrische Komponenten und Hydraulikventile nicht mit einem Hochdruck-Wasserstrahl reinigen.
Motor nicht mit Wasser abspülen.
Beim Reinigen des Gerätes mit einem Hochdruckreiniger die jeweiligen Sicherheitsvorschriften beachten.
Kühlerlamellen nur mit Druckluft (maximal 5 bar), nicht mit Wasser reinigen.
Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Zum Schutz des Luftfilters Heck des Gerätes nur bei ausgeschaltetem Motor waschen.
→ Zur Vermeidung der Brandgefahr Fahrzeug auf Öl- und Kraftstoffaustritt prüfen. Undichtigkeiten vom Kunden-dienst beseitigen lassen.
→ Seitenbesen mit Wasserstrahl abspülen (bei Kehrmaschine).
→ Saugmund mit Wasserstrahl reinigen (bei Kehrmaschine).
→ Frontkraftheber auf Leichtgängigkeit (anheben und senken) prüfen.
→ Höhenverstellung Saugmund und Grobschmutzklappe auf Leichtgängigkeit prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Zur Vermeidung der Brandgefahr Motor, Schalldämpfer, Batterie und Kraftstofftank frei von Pflanzenresten und Öl halten.
→ Motor auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf mit Bürste oder Druckluft reinigen.
10.3.2 Kühler reinigen

2 Kühler Klimaanlage (Option)
3 Kombikühler
→ Kühler auf Verschmutzung prüfen.
→ Große Gegenstände mit der Hand entfernen.
→ Verschmutzungen mit einer weichen Bürste oder Druckluft beseitigen.
Kühler Klimaanlage wegschwenken:
→ Befestigungsstab unten aus der Halterung lösen und nach oben schwenken.
→ Kühler Klimaanlage wegschwenken.
10.3.3 Saugkanal und Kehrgutbehälter reinigen (bei Kehrmaschine)
→ Gerät starten.
→ Motordrehzahl auf ECO stellen.
Wasserschlauch vor den Saugmund legen und Wasserzulauf öffnen.
→ Saugturbine einschalten.
→ Saugturbine ca. 2 Minuten lang laufen lassen.
→ Saugturbine ausschalten.
→ Kehrgutbehälter entleeren.
→ Innenraum des Kehrgutbehälters und Abdeckgitter des Saugkanals mit einem Wasserstrahl ausspülen.
10.4 Wartungsintervalle
HINWEIS
Um Garantieansprüche zu wahren, müssen während der Garantielaufzeit alle Service- und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kärcher-Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste durchgeführt werden.
HINWEIS
Der Betriebsstundenzähler gibt den Zeitpunkt der Wartungsintervalle an.
10.4.1 Täglich vor Betriebsbeginn
→ Funktion aller Bedienelemente und Kontrollleuchten prüfen.
→ Kraftstofftank auffüllen.
→ Motorölstand prüfen.
→ Kühlwasserstand prüfen.
→ Hydraulikölstand prüfen.
→ Kraftstofffilter prüfen.
→ Luftfilter prüfen, bei Bedarf reinigen.
→ Seitenbesen und Saugmund auf Verschleiß und eingewickelte Bänder prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Alle Lager abschmieren, die bei „Wartungsarbeiten/Fahrzeug schmieren“ mit „*“ gekennzeichnet sind.
Wurde das Gerät mit ausgeschaltetem Wasserumlaufsystem (Option) betrieben, Filter und Ventil des Wasserrumlaufsystems reinigen, um sichere Funktion des Wasserumlaufsystems zu gewährleisten und Schäden auszuschließen.
Beschreibung der Tätigkeiten, siehe „Betrieb/Kehrgutbehälter entleeren/Zusätzlich bei Wasserumlaufsystem“ (bei Kehrmaschine).
→ Abluftgitter im Kehrgutbehälter reingen (bei Kehrmaschine).
→ Prüfen, ob die Hähne am Wasserabscheider und am Kraftstofffilter geöffnet sind.
→ Prüfen, dass der Wasserabscheider kein Wasser enthält.
→ Kühler reinigen.
→ Prüfen, ob beim Fahren mit Anbaugeräten ein Heckgewicht erforderlich und montiert ist.
→ Gesamtes Gerät auf Beschädigung untersuchen.
10.4.2 Nach jeder Fahrzeugwäsche
→ Alle Lager abschmieren, die bei „Wartungsarbeiten/Fahrzeug schmieren“ mit „*“ gekennzeichnet sind.
10.4.3 Wöchentlich
→ Dichtungen Kehrgutbehälter prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Reifenfülldruck prüfen.
Empfohlener Reifenfülldruck siehe Aufkleber in der Fahrerkabine oder im Kapitel „Technische Daten | Bereifung“.
→ Scheibenwasserstand prüfen.
→ Gröschmutzklappe auf Funktion und Leichtgängigkeit prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Laufrollen am Saugmund auf Leichtgängigkeit prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Strahlbild der Sprühdüsen zur Bürstenbewässerung und im Saugmund prüfen. Bei Bedarf Düsen reinigen oder ersetzen (bei Kehrmaschine).
10.4.4 Nach den ersten 50 Betriebsstunden
→ Erstinspektion durch den Kundendienst ausführen lassen.
10.4.5 Alle 50 Betriebsstunden
→ Kühlerventilator prüfen und reinigen.
→ Wasserabscheider prüfen.
→ Batterie prüfen.
→ Batteriepole auf Oxidation prüfen, bei Bedarf abbürsten und mit Polfett einfetten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.
→ Lichtmaschine reinigen (nicht mit Hochdruckreiniger).
→ Lager abschmieren (siehe „Gerät schmieren“).
10.4.6 Alle 250 Betriebsstunden oder halbjährlich
→ Lager der Knicklenkung prüfen. *
→ Motoröl und Motorölfilter wechseln.
→ Motorölstand prüfen.
→ Kraftstofffilter prüfen.
→ Kühlwasserstand prüfen.
Mischungsverhältnis Wasser/Frostschutzmittel prüfen.
→ Wasserfilter reinigen oder erneuern.
→ Öl in den Radmotoren wechseln.
→ Hydraulikölstand prüfen.
→ Hydrauliksystem auf Dichtheit, Scheuerstellen und festen Sitz der Anschlüsse prüfen.
→ Reifenzustand und Reifenluftdruck prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Luftfilter wechseln.
→ Bremsen auf Funktion und Einstellung prüfen. *
→ Motordrehzahl und Einstellung prüfen.
→ Schlauch vom Luftfilter zum Motor prüfen.
→ Schläuche und Klemmschellen prüfen.
→ Kühlerlamellen von Wasserkühler, Ölkühler und Klimaanlage mit Druckluft reinigen.
→ Funktion von Heizung und Heizgebläse prüfen. *
→ Luftfilter des Heizgebläses prüfen, bei Bedarf austauschen.
→ Keilriemen auf Verschleiß prüfen.
→ Wasserabscheider prüfen.
→ Kraftstoffschlauch und Klemmschellen überprüfen (bei Kehrmaschine).
→ Dichtungen an Kehrgutbehälter und Saugkanal auf Abnützung prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Saugmund auf Ausrichtung und Abnützung prüfen (bei Kehrmaschine). *
→ Grobschmutzklappe auf Funktion und Leichtgängigkeit prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Wasserpumpe und Düsen auf Funktion prüfen, bei Bedarf reinigen (bei Kehrmaschine).
→ Saugschlauch auf Verschleiß prüfen (bei Kehrmaschine).
→ Kehrspiegel der Seitenbesen prüfen (bei Kehrmaschine). *
→ Besensystem auf Leichtgängigkeit prüfen - Schwenken quer zur Fahrtrichtung (bei Kehrmaschine).
→ Batterie prüfen, bei Bedarf destilliertes Wasser nachfüllen.
→ Bowdenzüge und bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit prüfen
→ Funktion der Klimaanlage prüfen.
→ Lüftungsschlitze der Beleuchtung reinigen.
* Durchführung durch Kundendienst.
10.4.7 Alle 500 Stunden oder halbjährlich
Durchführung aller Arbeiten durch den Kundendienst.
→ Kraftstofffilter austauschen.
→ Hydrauliköl wechseln.
→ Hydraulikölfilter wechseln.
→ Öl in den Radmotoren wechseln.
→ Abgassystem auf Undichtigkeit prüfen.
→ Stromführende Leitungen und Kontakte auf Beschädigung und Oxidation prüfen
→ Keilriemen der Hydraulikpumpe wechseln und Spannrolle abschmieren.
10.4.8 Alle 1000 Betriebsstunden oder jährlich
Durchführung aller Arbeiten durch den Kundendienst.
→ Kühlwasser austauschen.
→ Keilriemen der Hydraulikpumpe und Spannrolle wechseln, Spannrolle abschmieren.
→ Ventile einstellen.
→ Sichtprüfung Kraftstoffschläuche und Kühlwasserschläuche, bei Bedarf austauschen.
10.4.9 Alle 1500 Betriebsstunden
Durchführung aller Arbeiten durch den Kundendienst.
→ Keilriemen austauschen.
→ Einsitzdüsen prüfen und reinigen.
10.4.10 Alle 2000 Betriebsstunden
→ Einund Auslassventilsitze läppen (durch Kunden-dienst).
10.4.11 Jährlich
→ Sicherheitsüberprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften durch den Kundendienst.
10.5 Wartungsarbeiten
10.5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
⚠ GEFAHR
Lebensgefahr!
Vor Reparaturarbeiten Fahrzeug aus dem Gefahrenbereich des fließenden Verkehrs schieben, Warnkleidung tragen.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch nachlaufenden Motor! Nach dem Abstellen des Motors 5 Sekunden warten. In dieser Zeitspanne unbedingt vom Arbeitsbereich fernhalten.
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt anlaufendes Fahrzeug. Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug Zündschlüssel abziehen und Batterie abklemmen.
Vorsicht bei der Reinigung mit Hochdruckreiniger! Hochdruckstrahl nicht direkt auf elektrische Komponenten, Reifen, Kühlerlamellen und Hydraulikschläuche richten.
Beim Reinigen des Gerätes mit einem Hochdruckreiniger die jeweiligen Sicherheitsvorschriften beachten.
Instandhaltungsarbeiten am Hydrauliksystem dürfen nur von besonders geschultem Personal durchgeführt werden.
⚠Gefahr
Verletzungsgefahr! Bei allen Wartungsarbeiten Kehrgutbehälter ganz hochkippen und Besensystem/Anbaugerät absenken, um das Hydrauliksystem drucklos zu machen.
Verletzungsgefahr durch abwärts schwenkenden Kehrgutbehälter. Vor Arbeiten unterhalb des Kehrgutbehälters, Kehrgutbehälter vollständig in Endstellung absenken (bei Kehrmaschine).
Verletzungsgefahr durch sich unbeabsichtigt absenkenden Kehrgutbehälter. Arbeiten an der Turbine nur bei vollständig angehobenem Kehrgutbehälter ausführen (bei Kehrmaschine).
⚠️WARNUNG
Vor sämtlichen Wartungs- und Reparaturarbeiten Gerät ausreichend abkühlen lassen.
Heiße Teile, wie Antriebsmotor und Abgasanlage nicht berühren.
Kühlwasser ist heiß.
VORSICHT
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
10.5.2 Vorbereitung
→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Arbeitsgerät bzw. Seitenbesen absenken.
→ Motordrehzahl auf Stellung MIN bringen.
→ Zündschlüssel auf Stellung „STOP“ drehen und Zündschlüssel abziehen.
→ Feststellbremse arretieren.
10.5.3 Sicherheitshinweise Batterien
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise:
![]() | Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie, sowie in dieser Betriebsanleitung beachten! | ![]() | Verätzungsgefahr! | |
![]() | Augenschutz tragen! | E | ![]() | e! |
![]() | Kinder von Säure und Batterien fern halten! | ![]() | Warnvermerk! | |
![]() | Explosionsgefahr! Ents | ![]() | ||
![]() | Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten! | ![]() | Batterie nicht in Mülltonne werfen! |
⚠ GEFAHR
Unfallverhütungsvorschriften sowie DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1 beachten.
Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen. Verletzungsgefahr! Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.
Brand- und Explosionsgefahr!
– Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden.
- Räume in denen Batterien geladen werden, müssen gut durchlüftet sein, da beim Laden hochexplosives Gas entsteht.
Verätzungsgefahr!
- Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus- beziehungsweise abspülen.
– Danach unverzüglich Arzt aufsuchen.
- Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen.
- Kleidung wechseln.
10.5.4 Batterie einbauen und anschließen
→ Batterie in die Batteriehalterung stellen.
→ Polklemme (rotes Kabel) am Pluspol (+) anschließen.
→ Polklemme am Minuspol (-) anschließen.
→ Batterie einschieben.
→ Halterung am Batterieboden festschrauben.
HINWEIS
Beim Ausbau der Batterie ist darauf zu achten, dass zuerst die Minuspol-Leitung abgeklemmt wird. Die Batteriepole und Polklemmen auf ausreichenden Schutz durch Polschutzfett kontrollieren.
10.5.5 Batterie laden
⚠Gefahr
Verletzungsgefahr! Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Batterien beachten. Gebrauchsanweisung des Ladegerätherstellers beachten.
⚠Gefahr
Batterie nur mit geeignetem Ladegerät laden.
→ Batterie ausbauen.
→ Minuspol der Batterie abklemmen.
→ Pluspol der Batterie abklemmen.
→ Pluspol-Leitung des Ladegerätes mit dem Pluspolanschluss der Batterie verbinden.
→ Minuspol-Leitung des Ladegerätes mit dem Minuspolanschluss der Batterie verbinden.
→ Netzstecker einstecken und Ladegerät einschalten.
→ Batterie mit kleinstmöglichem Ladestrom laden.
HINWEIS
Wenn die Batterie aufgeladen ist, Ladegerät zuerst vom Netz und dann von der Batterie trennen.
10.5.6 Rad wechseln
⚠Gefahr
Bei Reparaturarbeiten auf öffentlichen Straßen im Gefahrenbereich des fließenden Verkehrs, Warnkleidung tragen.
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr!
Untergrund auf Stabilität prüfen. Gerät zusätzlich mit Unterlegkeil gegen Wegrollen sichern.
→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Zündschlüssel abziehen.
→ Feststellbremse arretieren.
→ Wagenheber an dem entsprechenden Aufnahmepunkt des Vorder- bzw. Hinterrades ansetzen.
HINWEIS
Geeigneten handelsüblichen Wagenheber verwenden.

Aufnahmepunkte für Wagenheber
→ Radmuttern/Radbolzen mit geeignetem Werkzeug ca. 1 Umdrehung lösen.
→ Gerät mit Wagenheber anheben.
→ Radmuttern/Radbolzen herausschrauben und abnehmen.
→ Rad abnehmen.
→ Defektes Rad in einer Fachwerkstatt reparieren lassen.
→ Rad ansetzen und Radmuttern/Radbolzen bis Anschlag einschrauben und leicht anziehen.
→ Gerät mit Wagenheber ablassen.
→ Radmuttern/Radbolzen mit dem erforderlichen Drehmoment anziehen.
| Anzugsdrehmoment Vorderreifen 83 - 85 Nm |
| Anzugsdrehmoment Hinterreifen 83 - 85 Nm |
10.5.7 Motorölstand prüfen und Öl nachfüllen

→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Ölmessstab herausziehen.
→ Ölmessstab abwischen und einschieben.
→ Ölmessstab herausziehen.

text_image
MAX MIN→ Ölstand ablesen.
→ Ölmessstab wieder einschieben.
- Der Ölstand muss zwischen der „MIN“- und „MAX“- Markierung liegen.
– Liegt der Ölstand unterhalb der „MIN“-Markierung, Motoröl nachfüllen.
– Motor nicht über „MAX“-Markierung befüllen.
→ Öleinfülldeckel abschrauben.
→ Motoröl einfüllen.
Ölsorte: siehe Kapitel „Technische Daten“.
→ Oleinfülldeckel verschließen.
→ Mindestens 5 Minuten warten.
→ Motorölstand prüfen.
VORSICHT
Ein zu hoher Ölstand führt zur Beschädigung des Motors. Übersteigt der Ölstand die „MAX“ Markierung, muss Öl abgelassen werden, bis der korrekte Ölstand erreicht ist.
10.5.8 Motoröl und Motorölfilter wechseln
⚠Gefahr
Verbrennungsgefahr durch heißes Öl und möglicherweise heiße Schlauchleitungen!
→ Auffangbehälter für mindestens 6 Liter Öl bereitstellen.
→ Motor abkühlen lassen.

→ Ölablassschraube herausschrauben.
→ Öleinfülldeckel abschrauben.
→ Öl ablassen.
→ Ölfilter abschrauben.
→ Aufnahme und Dichtflächen reinigen.
→ Dichtung des neuen Ölfilters vor dem Einbau mit Öl bestreichen.
→ Neuen Ölfilter einbauen und handfest anziehen.
→ Ölablassschraube mit neuer Dichtung einschrauben (Anzugsdrehmoment 60 Nm).
→ Motoröl einfüllen.
Ölsorte: siehe Kapitel „Technische Daten“.
→ Öleinfüllöffnung verschließen.
→ Motor ca. 30 Sekunden laufen lassen.
→ Motorölstand prüfen.
→ Altöl den dafür vorgesehenen Sammelstellen zuführen.
10.5.9 Hydraulikölstand prüfen und Hydrauliköl nachfüllen

Der Ölstand muss sich innerhalb des Schauglases befinden.
→ Deckel und Umgebung reinigen.
→ Deckel abnehmen.
→ Hydrauliköl nachfüllen.
Ölsorte: siehe Kapitel „Technische Daten“.
10.5.10 Hydraulikanlage prüfen
→ Sämtliche Hydraulikschläuche und Anschlüsse auf Dichtheit überprüfen.
Wartung der Hydraulikanlage nur durch den Kärcher-Kundendienst.
10.5.11 Hydrauliköl und Ölfilter wechseln

→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Deckel und Umgebung reinigen.
→ Schrauben herausdrehen und Deckel abnehmen.
→ Feder und Filtereinsatz herausnehmen.
→ Auffangbehälter (ca. 20 Liter) unter die Ölablassschraube stellen.
→ Ölablassschraube herausdrehen und Öl auffangen.
→ Ölablassschraube mit neuer Dichtung einschrauben (Anzugsdrehmoment 40 Nm).
→ Öl an der Filteröffnung einfüllen. Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“.
→ Neuen Hydraulikölfilter einsetzen.
→ Dichtung prüfen und auflegen.
→ Feder aufsetzen.
→ Deckel anbringen und festschrauben.
→ Motor starten und Gerät einige Minuten laufen lassen. Dabei Ölablassschraube und Deckel auf Dichtheit kontrollieren.
→ Hydraulikölstand prüfen.
→ Altöl den dafür vorgesehenen Sammelstellen zuführen.
10.5.12 Öl in den Radmotoren wechseln

→ Bereich um Öleinfüllschraube und Ölablasschraube reinigen.
→ Auffangbehälter unter die Ölablassschraube stellen.
→ Ölablassschraube herausdrehen und Öl auffangen.
→ Öleinfüllschraube herausdrehen.
→ Ölablassschraube eindrehen und festziehen. (Anzugsdrehmoment 30 Nm).
→ Öl einfüllen.
Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“.
→ Öleinfüllschraube eindrehen und festziehen. (Anzugsdrehmoment 30 Nm).
→ Altöl den dafür vorgesehenen Sammelstellen zuführen.
10.5.13 Kühlmittelstand prüfen
→ Motorverkleidung rechts abnehmen.

1 Kühlmittel-Ausgleichsbehälter
Der Kühlwasserstand muss bei kaltem Motor geprüft werden.
- Der Kühlwasserstand muss bei der unteren Markierung liegen.
10.5.14 Kühlwasser nachfüllen
- Kühlmittel siehe Kapitel „Technische Daten“.
– Zum Nachfüllen eine Wasser-Frostschutzmischung verwenden.
- Keine unterschiedlichen Frostschutzmittel mischen.
– Nur enthärtetes Wasser für die Wasser-Frostschutzmischung verwenden.
– Kühlmittel nur bei kaltem Motor nachfüllen.
→ Motorverkleidung rechts abnehmen.
Ist der Kühlwasser-Ausgleichsbehälter ganz leer, zuerst den Kühler nachfüllen:

→ Kühlerdeckel abschrauben.
→ Kühler langsam bis ganz oben blasenfrei befüllen.
→ Kühlerdeckel aufschrauben.
Kühlwasser-Ausgleichsbehälter nachfüllen:
→ Deckel des Ausgleichsbehälters abnehmen.
→ Ausgleichsbehälter bis zum unteren Strich auffüllen.
→ Deckel des Ausgleichsbehälters schließen.
→ Motor starten und warmlaufen lassen.
→ Füllstand im Kühlmittel-Ausgleichsbehälter prüfen. Bei warmem Motor muss der Kühlwasserstand am oberen Strich liegen.
→ Bei zu geringem Kühlwasserstand Motor abstellen, abkühlen lassen und fehlende Kühflüssigkeitsmenge in den Kühlwasser-Ausgleichsbehälter gießen.
10.5.15 Kraftstofffilter prüfen

1 Absperrhahn
2 Kraftstofffilter
→ Sicherstellen dass der Absperrhahn geöffnet ist.
10.5.16 Kraftstofffilter austauschen
⚠Gefahr
Explosionsgefahr!
– Wartung nicht in geschlossenen Räumen durchführen.
– Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden.

1 Absperrhahn
2 Filtereinsatz
3 O-Ring
4 Filtertasse
5 Überwurfmutter
→ Absperrhahn schließen.
→ Auffangbehälter unter den Kraftstofffilter halten.
→ Überwurfmutter lösen.
→ Filtereinsatz herausnehmen.
→ Innenseite des Behälters reinigen.
→ Neuen Filtereinsatz einsetzen.
→ O-Ring prüfen. Ersetzen, wenn nötig.
→ Kraftstofffilter wieder zusammensetzen.
→ Absperrhahn öffnen.
→ Kraftstoffsystem entlüften.
10.5.17 Wasserabscheider prüfen

1 Überwurfmutter
2 Behälter
3 Absperrhahn
4 Drahtfilter
5 Schwimmer
6 Feder
→ Sicherstellen dass der Absperrhahn geöffnet ist.
→ Prüfen, ob sich der Schwimmer am Boden des Wasserabscheiders befindet.
Ist der Schwimmer nicht am Boden, befindet sich Wasser im Wasserabscheider und der Wasserabscheider muss gereinigt werden.
10.5.18 Wasserabscheider reinigen
⚠Gefahr
Explosionsgefahr!
– Wartung nicht in geschlossenen Räumen durchführen.
– Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden.
→ Absperrhahn schließen.
→ Auffangbehälter unter den Wasserabscheider halten.
→ Überwurfmutter lösen.
→ Behälter des Wasserabscheiders abnehmen.
→ Feder und Schwimmer aus dem Behälter entfernen.
→ Innenseite des Behälters reinigen.
→ Drahtfilter reinigen.
→ O-Ring zwischen Behälter und Oberteil des Wasserabscheiders prüfen.
→ Wasserabscheider wieder zusammensetzen.
→ Absperrhahn öffnen.
→ Kraftstoffsystem entlüften.
10.5.19 Kraftstoffsystem entlüften
VORSICHT
Beschädigungsgefahr. Kraftstoffsystem nicht durch Betätigen des Anlassers entlüften.
→ Prüfen, ob der Kraftstofftank gefüllt ist.
→ Absperrhahn am Kraftstofffilter und am Wasserabscheider öffnen.

→ Pumpenhebel mehrfach nach unten drücken, bis das Kraftstoffsystem entlüftet ist.
→ Motor starten.
→ Startet der Motor nicht, Entlüftungsvorgang wiederholen.
10.5.20 Luftfilter prüfen

1 Luftfilterwechselanzeige
→ Ist die Luftfilterwechselanzeige rot, muss der Luftfilter-einsatz ausgetauscht werden.
10.5.21 Luftfilter reinigen und wechseln

text_image
1 2 31 Schraube
2 Klammer
3 Luftfiltergehäuse
→ Schraube herausdrehen.
→ Luftfilter nach innen schieben und nach unten abnehmen.
→ Klammern lösen.
→ Luftfiltergehäuse öffnen.

1 Luftfiltereinsatz
2 Vorfilter
3 Klammer
→ Vorfilter abnehmen.
Luftfiltereinsatz eingebaut lassen, damit der Staub beim Reinigen des Vorfilters nicht in den Motor gelangt.
→ Vorfilter vorsichtig von innen nach außen mit Druckluft (0,3...0,5 MPa) ausblasen.
→ Wird der Vorfilter nicht sauber oder ist der Vorfilter beschädigt, neuen Vorfilter verwenden.
→ Innenseite des Luftfiltergehäuses reinigen.
→ Luftfiltereinsatz austauschen falls notwendig.
→ Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
→ Taster der Luftfilteranzeige drücken, um die Anzeige zurückzusetzen.
10.5.22 Wasserumlaufsystem (Option) spülen
→ Schlauchkupplung Wasserumlaufsystem trennen.
→ Wasserzulaufschlauch mit dem Wasserumlaufsystem verbinden und durchspülen.
→ Beim Spülen des Endes zum Saugrohr zusätzlich Schalter Bewässerung auf Wasserumlaufsystem stellen.
10.5.23 Gerät schmieren

Gefahr von Funktionsstörungen. Keilriemen nicht mit Fett in Berührung bringen.
→ Mit Pfeilen markierte Schmiernippel mit der Fettpresse abschmieren.
→ Mit „*“Pfeilen markierte Schmiernippel sind täglich vor Betriebsbeginn abzuschmieren.
→ Hochwertiges Mehrzweckfett verwenden und mit der Fettpresse abschmieren.
1 Keilriemen
VORSICHT
Gefahr von Funktionsstörungen. Keilriemen nicht mit Fett in Berührung bringen.
→ Mit Pfeilen markierte Schmiernippel mit der Fettpresse abschmieren.
→ Mit „*Pfeilen markierte Schmiernippel sind täglich vor Betriebsbeginn abzuschmieren.
→ Hochwertiges Mehrzweckfett verwenden und mit der Fettpresse abschmieren.
10.5.24 Schnellwechselsystem schmieren

→ Mit „*Pfeilen markierte Schmiernippel sind täglich vor Betriebsbeginn und nach jeder Fahrzeugwäsche abzuschmieren.
→ Hochwertiges Mehrzweckfett verwenden und mit der Fettpresse abschmieren.
10.5.25 Keilriemen prüfen
Keilriemen am Kühlerventilator des Motors prüfen.
10.5.26 Scheibenwischer warten

text_image
1 21 Sprühdüse
2 Schraube
Sprühdüsen reinigen/einstellen:
→ Sprühdüsenöffnungen mit einem Draht reinigen.
→ Sprührichtung durch Verdrehen des Sprühkopfes mittels eines Drahtes einstellen.
Scheibenwischerblatt wechseln:
→ Schraube lösen.
→ Scheibenwischerblatt wechseln.
10.5.27 Seitenbesen auswechseln (bei Kehrmaschine)
→ Feststellbremse arretieren.
→ Seitenbesen anheben.

text_image
A B B→ Schrauben „A“ herausdrehen.
→ Schrauben „B“ lösen.
→ Besen verdrehen und abnehmen.
→ 2 Schrauben um 180° versetzt in den neuen Besen einschrauben.

→ Bürste in Pfeilrichtung verdrehen.
→ Restliche Schrauben eindrehen und alle Schrauben festziehen.
10.5.28 Kehrwerk abnehmen (bei Kehrmaschine)
→ Besen absenken.
→ Gerät ausschalten.

→ Kupplungen trennen.

→ Besen von Hand anheben und Drahtseil aushängen.

→ Sicherungsbolzen nach vorne schwenken und herausziehen.
→ Kehrwerk abheben.
10.5.29 Sprühwassersystem entlüften (bei Kehrmaschine)
HINWEIS
Wurde der Wasserbehälter vollständig entleert, muss nach der Wiederbefüllung das Sprühwassersystem entlüftet werden.

1 Ventil
→ Ventil öffnen bis Wasser blasenfrei austritt.
→ Ventil wieder schließen.
10.5.30 Wasserbehälter entleeren (bei Kehrmaschine)

2 Überwurfmutter
3 Wasserfilter
→ Ventil schließen.
→ Überwurfmutter abschrauben.
→ Schlauch herausziehen.
→ Ventil öffnen.
→ Wasser ablassen.
→ Überwurfmutter wieder am Filter anbringen und festziehen.
Bei Frostgefahr:
→ Ventil öffnen und Besenbewässerung einige Sekunden lang einschalten.
→ Gerät mit geöffnetem Ventil lagern.
10.5.31 Wasserfilter reinigen (bei Kehrmaschine)

2 Überwurfmutter
3 Filtertasse
4 Filtergehäuse
→ Ventil schließen.
→ Überwurfmutter abschrauben.
→ Filtertasse vom Filtergehäuse abschrauben.
→ Filtereinsatz reinigen.
→ Ventil öffnen.
→ Filtertasse auf Filtergehäuse schrauben und festziehen.
→ Überwurfmutter wieder am Filter anbringen und festziehen.
→ Ventil öffnen.
10.5.32 Sprühdüsen an den Seitenbesen reinigen (bei Kehrmaschine)

→ Überwurfmutter abschrauben.
→ Sprühdüse abziehen.
→ Sprühdüse reinigen.
10.5.33 Sprühdüsen im Saugmund reinigen (bei Kehrmaschine)

→ Saugmund absenken.
→ Schlauch nach oben aus der Halterung ziehen.
→ Düsenhalter aus dem Saugmund herausziehen.
→ Sprühdüse abziehen.
→ Sprühdüse reinigen.
Hinweis:
Sprühdüsen nicht vertauschen, die vordere Düse hat einen anderen Bohrungsdurchmesser.
10.5.34 Laufrollen Saugmund wechseln (bei Kehrmaschine)

text_image
1 21 Laufrolle
2 Befestigungsmutter
→ Befestigungsmuttern der Laufrollen entfernen.
→ Laufrollen wechseln.
→ Befestigungsmuttern der Laufrollen anschrauben.
→ Laufrollen so einstellen, dass die hintere Sauglippe umlaufend einen Bodenabstand zwischen 0 und 1 mm hat.
→ Befestigungsmuttern festziehen.
10.6 Sicherungen
HINWEIS
Nur Sicherungen mit gleichem Sicherungswert verwenden.
→ Defekte Sicherungen erneuern.
10.6.1 Sicherungen am Sicherungskasten der Fahrerkabine auswechseln

→ Rändelschrauben herausdrehen und Deckel abnehmen.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 10 1 10 10 10 25 9Sicherungen Fahrerkabine
| 1 Freier | Schalter-Steckplatz in der Decken-konsole (zweiter Platz von Rechts) | 10 A |
| 2 Autor | radioanschluss 3 A | |
| 3 Arbeits | beleuchtung 10 A | |
| 4 Schal | ter für Option (z. B. beheizbare Au-ßenspiegel) | 10 A |
| 5 Schei | benwischer 10 A | |
| 6 Schei | benwaschanlage 3 A | |
| 7 Rund | umleuchte 7.5 A | |
| 8 Kabin | enbeleuchtung 3 A | |
| 9 Relais | Fernlicht |
10.6.2 Sicherungen am Sicherungskasten Motorraum auswechseln

1 Deckel
→ Deckel abnehmen.

text_image
9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8| Sicherungen Motorraum | ||
| 1 Kontrollleuchten, Summer Kühlwassertemperatur, Kraftstoffpumpe, Rückfahr-Hupe, 7-polige Steckdose vorne, 2-polige Steck-dose vorne, Motor-Abschaltventil timer, Motor-Abschaltventil (Haltestrom) | 10 A | |
| 2 2-polige Steckdose vorne, 7-polige Steck-dose vorne, 2-polige Steckdose hinten, Vorderlicht | 20 A | |
| 3 Ventil Fahrtrichtung, Lichtmaschine, 10 A | ||
| 4 Klimaanlage 7.5 A | ||
| 5 Bordsteckdose Konsole, 7-polige Steckdo-se vorne | 10 A | |
| 6 Motor-Abschaltventil (Anzugstrom) 30 A | ||
| 7 Betriebsstundenzähler Kehrbetrieb, PTO Stop, Kontrollleuchte Bremse | 10 A | |
| 8 Hauptsicherung 40 A | ||
| 9 Abblendlicht 20 A | ||
| 10 Klimaanlage 20 A | ||
| 11 Kabine 30 A | ||
| 12 Rumduleuchte, Hupe, Relais Licht, 7-poli-ge Steckdose vorne (Pin 1) | 10 A | |
| 13 Blinker, Warnblinker 10 A | ||
| 14 Klimaanlage 10 A | ||
| 15 Komfortsitz 15 A | ||
11 Störungshilfe
11.1 Störungen mit Anzeige
| Anzeige Warnleuchte Motortemperatur leuchtet | Ursache Motor überhitzt | Behebung Motordrehzahl auf Leerlauf stellen. | Durch wen Bediener |
| Stand der Kühflüssigkeit im Motor prüfen. Erlischt die Warnleuchte nicht innerhalb von 5 Minuten, Motor abstellen und Kundendienst aufsuchen. | |||
| Warnleuchte Hydrauliköltemperatur leuchtet | Hydrauliköl überhitzt | Temperatur zu hoch: Motor im Standgas betreiben bis die Warnleuchte erloschen ist. Arbeitshydraulik ausschalten. | Bediener |
| Warnleuchte Batterie leuchtet | Batterie wird nicht geladen | Kundendienst aufsuchen. | Bediener |
11.2 Störungen ohne Anzeige
| Störung Behebung | |
| Gerät lässt sich nicht starten Batterie laden oder | auswechseln |
| Bremspedal drücken. | |
| Kraftstoff tanken, Kraftstoffsystem entlüften | |
| Kraftstofffilter reinigen oder auswechseln | |
| Kraftstoff-Leitungssystem, Anschlüsse und Verbindungen prüfen und bei Bedarf instandsetzen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Motor läuft unregelmäßig Luftfilter reinigen oder | auswechseln |
| Kraftstoff-Leitungssystem, Anschlüsse und Verbindungen prüfen und bei Bedarf instandsetzen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Motor läuft, aber Gerät fährt nur langsam oder gar nicht | Feststellbremse lösen |
| Hydraulikflüssigkeitsstand prüfen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Seitenbesen drehen sich nur langsam oder gar nicht (bei Kehrmaschine) | Seitenbesendrehzahl erhöhen |
| Schnüre und Bänder entfernen | |
| Hydraulikflüssigkeitsstand prüfen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Gerät staubt (bei Kehrmaschine) Wasserpumpe | einschalten |
| Wasser nachfüllen. | |
| Seitenbesendrehzahl anpassen | |
| Sprühdüsen an den Seitenbesen reinigen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Kehreinheit lässt Kehrgut liegen (bei Kehrmaschine) | Arbeitsbereich verkleinern |
| Kehrgutbehälter leeren | |
| Motordrehzahl richtig einstellen | |
| Saugkanal reinigen | |
| Abluft-Schutzgitter reinigen | |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Grobschmutz bleibt liegen (bei Kehrmaschine) | Saugmund absenken und Oberseite reinigen. |
| Kehrgutbehälter hebt oder senkt sich nicht (bei Kehrmaschine) | Hydraulikflüssigkeitsstand prüfen |
| Kärcher-Kundendienst benachrichtigen | |
| Betriebsstörungen mit hydraulisch bewegten Teilen | Kärcher-Kundendienst benachrichtigen |
| Eines von zwei angeschlossenen Anbaugeräten soll nicht betrieben werden | Hydraulikkupplungen von dem nicht benötigten Anbaugerät ausstecken |
11.3 Abschleppen
⚠ VORSICHT
Beschädigungsgefahr. Das Gerät darf nicht abgeschleppt werden. Die Kehrmaschine nicht über Schrittgeschwindigkeit schieben.
⚠ GEFAHR
Das Fahrzeug ist nicht für Kranverladung zugelassen.
HINWEIS
Beim Schieben darauf achten, dass das Besensystem nicht beschädigt wird (bei Kehrmaschine).
→ Sprühwasser ablassen (bei Kehrmaschine).
→ Kehrgutbehälter entleeren (bei Kehrmaschine).
→ Abschleppseil an der Abschleppöse vorn oder hinten befestigen.
→ Gerät langsam auf das Transportfahrzeug ziehen.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr für das Getriebe. Gerät nur langsam schieben oder ziehen.
12 Technische Daten
| MC 50 | ||
| Fahrgeschwindigkeit, vorwärts km/h 20 | ||
| Fahrgeschwindigkeit, rückwärts km/h 8 | ||
| Arbeitsgeschwindigkeit km/h 10 | ||
| Steigfähigkeit (max.) % 25 | ||
| Angetriebene Achsen 2 | ||
| Theoretische Flächenleistung m | ^2 /h 14000 | |
| Arbeitsbreite mm 1400 | ||
| Einsatzdauer bei vollem Tank h ca. 12 | ||
| Motor | ||
| Hersteller -- Yanmar | ||
| Typ | -- | 3TNV76-DU |
| Hubraum | cm^3 | 1116 |
| Motorleistung bei 3000 1/min | kW | 18,9 |
| Drehmoment bei 2000 1/min | Nm | 66,6 |
| Elektrische Anlage | ||
| Batterie | V, Ah | 12, 40 |
| Betriebsstoffe | ||
| Kraftstoffart | Diesel | |
| Inhalt Kraftstofftank | I | 37 |
| Motoröl-Typ | SAE 10W-40 | |
| Motoröl-Menge | I | 3,4 |
| Kühlmittel (SAE J814C) | -- | Havoline XLC Antifreeze |
| Hydrauliköl-Typ | Renol B HV 46 | |
| Hydrauliköl-Menge | I | 20 |
| Öltyp Radmotoren | GL4/5 75-W90 | |
| Ölmenge Radmotoren | I | 4 x 0,08...0,09 |
| Kehrgutbehälter | ||
| Max. Entladehöhe | mm 1400 | |
| Volumen des Kehrgutbehälters (brutto) | I ( m^3 ) | 700 (0,7) |
| Maximale Zuladung | kg | 565 |
| Seitenbesen | ||
| Seitenbesen-Durchmesser | mm 700 | |
| Drehzahl (stufenlos) | 1/min | 0...150 |
| Schmierfette | ||
| Für manuell abzuschmierende Schmierstellen | -- | Mehrzweckfett |
| Umgebungsbedingungen | ||
| Temperatur | °C | -5 ... +40 |
| Luftfeuchtigkeit, nicht betauend | % 0 - 90 | |
| Maße und Gewichte | ||
| Länge x Breite x Höhe | mm 2797 x 1212 x 1970 | |
| Transportgewicht | kg | 1150 |
| Zulässiges Gesamtgewicht | kg | 1750 |
| Zulässige Achslast vorne | kg | 900 |
| Zulässige Achslast hinten | kg | 1200 |
| Stützlast Anhängerkupplung (Option) | kg | 120 |
| Zuglast Anhängerkupplung (Option), gebremst/ungebremst | kg | 1000/500 |
| Wenderadius | mm 750 | |
| Wassertank | I | 160 |
| Ermittelte Werte in Anlehnung an EN 60335-2-72 | ||
| Schwingungsgesamtwert Arme | m/s^2 | <2,5 |
| Unsicherheit K | m/s^2 | 0,2 |
| Schwingungsgesamtwert Sitzfläche | m/s^2 | <0,5 |
| Unsicherheit K | m/s^2 | 0,1 |
| Ermittelte Werte gemäß Outdoor2000/14/EG, in Anlehnung an EN 60335-2-72 | ||
| Schalldruckpegel L_pA | dB(A) | 77 |
| Unsicherheit K_pA | dB(A) | 3 |
| Schallleistungspegel L_WA + Unsicherheit K_WA | dB(A) | 103 |
* mit Kehreinrichtung
12.1 Bereifung
VORSICHT
Nur von Kärcher freigegebene Reifen verwenden.
| Reifentyp Reifengröße | Empfohlener | Reifenfülldruck MPa (bar) |
| Strassenreifen 195/55 R | 10C 0,62 (6,2) | |
| Grasreifen 20x10.00-10 | 0,28 (2,8) | |
| Standardreifen, extra breit | 20x12.00-10 0 | 14 (1,4) |
| Traktionsreifen (gro-bes Profil) | 20x 8.00-10 0,45 (4,5) | |

Abbildung: Aufkleber in der Fahrerkabine mit empfohlenen Reifenfülldrücken
13 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Straßenkehrmaschine
Typ: MC 50
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 13019
CISPR 12
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 101
Garantiert: 103
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-macht des Vorstands.

Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
www.kaercher.de/REACH
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
www.kaercher.de/REACH
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
12 Technische gegevens 35
www.kaercher.de/REACH
20 Dimlicht / knipperlicht
1 Hydraulische verbindingen PTO
2 Hydraulische verbindingen AUX2
3 Lekkagekoppeling

Hydraulische hefinrichting voren
Aansluiting AUX 1
Aansluiting AUX 2
5.11.2 Weergave lossende stand

7.6 Vorstbescherming
7.8.3 Hydraulische verbindingen scheiden
VOORZICHTIG
10.5.6 Band verwisselen
⚠Gevaar
→ Zijbezems opheffen.

text_image
A B B→ Koppelingen scheiden.

12 Technische gegevens
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
www.kaercher.de/REACH
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40


















