UHF200C - Microfono Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UHF200C Auna in formato PDF.
Domande degli utenti su UHF200C Auna
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UHF200C - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UHF200C del marchio Auna.
MANUALE UTENTE UHF200C Auna
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Utilizzo corretto 55
Descrizione del dispositivo e tasti funzione 56
Messa in funzione e utilizzo 57
Collegamenti dell'impianto 59
Impostazioni del ricevitore 61
Correzione degli errori 62
Smaltimento 64
Dichiarazione di conformità 64
DATI TECNICI
| Numero articolo 10034468, | 10034469, 10034470 |
| Ricevitore | |
| Modello di oscillazione PLL | |
| Modello di modulazione FM | |
| Deviazione di frequenza ± 75 K | |
| Rapporto segnale rumore 90 dB | |
| Sensibilità -90 dBm | |
| Risposta in frequenza 40 Hz | - 17 kHz |
| Intervallo canale 300 kHz | |
| T.H.D. < 1% | |
| Resistenza di uscita 600 Ohm | |
| Alimentazione 5 V | |
| Consumo elettrico < 300 mA | |
| Microfono | |
| Potenza di uscita 10 dBm | |
| Modello di oscillazione PLL | |
| Stabilità di frequenza ± 0.002% | |
| Grado massimo di modulazione | 75 K |
| Risposta in frequenza 40 Hz | -17 kHz |
| Tipologia Dinamico | |
| Alimentazione 3 V / 3.7 V (usare solo batterie al litio da 14500) | |
| Radiotrasmettitore tascabile | |
| Potenza di uscita 10 dBm | |
| Modello di oscillazione PLL | |
| Stabilità di frequenza ± 0.002% | |
| Grado massimo di modulazione | 75 K |
| Risposta in frequenza 40 Hz | -16 kHz |
| Tipologia Condensatore | |
| Alimentazione 3 V | |
| Consumo elettrico < 135 mA | |
UTILIZZO CORRETTO
Questo dispositivo serve alla trasmissione di voce e canto. Il dispositivo è progettato e deve essere utilizzato esclusivamente per questi scopi. Può essere utilizzato solo secondo le modalità descritte nel presente manuale.
Questo dispositivo non è adatto all'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche e psichiche o con esperienza e/o conoscenze insufficienti, a meno che siano stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull'utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo.
L'impianto include microfoni con trasmettitore integrato, che servono alla trasmissione senza vili di segnali all'unità di ricezione. L'impianto opera entro lo spettro UHF (823 MHz - 832 MHz). La portata della trasmissione è di circa 50 m e dipende dalle caratteristiche del luogo. I dispositivi sono progettati per l'uso al chiuso.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE

text_image
⑦ ⑤ ⑤ ③ ⑥ ④ ① ④ ⑥ ② ① ③ ⑩ POWER R111 DC 50 AC2 AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA AMTA| 1 Schermo: mostra informazioni su ricevitore e trasmettitore. | |
| 2 On/Off: accendere/spegnere il ricevitore. | |
| 3 Generatore IR: generatore di segnale a infrarossi. | |
| 4 | In basso: impostare un canale. Premere a lungo per attivare la funzione IR. |
| 5 In alto: impostare il canale. | |
| 6 | Regolazione volume: ruotare per regolare il volume dell'uscita del ricevitore. |
| 7 Antenna: rinforza il segnale per il ricevitore. | |
| 8 | Connessione uscita XLR: collegare un'estremità del cavo audio CLR con questa connessione e inserire l'altra estremità nell'ingresso del mixer. |
| 9 | Connessione uscita audio da 1⁄4": collegare un cavo audio a questa connessione e la connessione d'ingresso dell'amplificatore/mixer. |
| 10 | Connessione di alimentazione: inserire l'estremità dell'adattatore in dotazione con questa connessione e inserire la spina nella presa elettrica. |
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Caratteristiche del dispositivo
- Possono essere selezionati diversi canali per la riproduzione musicale con sintetizzazione PLL.
- La gamma di frequenza UHF si trova tra 823 MHz - 832 MHz. Si evita un'interruzione della frequenza.
- Sullo schermo vengono mostrate tutte le informazioni disponibili.
- La doppia interruzione di rumore incrementa efficienza e stabilità.
- La cartuccia dinamica e a orientamento unilaterale permette una chiara riproduzione del suono.
- Il dispositivo è progettato per presentare consumi bassi ed efficienza elevata.
- Il dispositivo è dotato di connessioni di ingresso e uscita chiuse in sé, che permettono il collegamento di equipaggiamento audio.
- Il dispositivo è dotato di ingresso DC 5 V.
- Il dispositivo è dotato di funzioni IR, per permettere il controllo con un telecomando.
- La manopola di regolazione del volume è illuminata.
Sono disponibili diverse tipologie di microfono:
- Nel caso della tipologia UHF per cantanti si tratta di un microfono appositamente progettato per cantanti, da tenere in mano, in modo da permettere performance senza fili.
- Nel caso della tipologia UHF per presentatori si tratta di un microfono appositamente progettato per presentatori pubblici, invisibile, da fissare agli indumenti e non da tenere in mano.
- Nel caso della tipologia headset UHF si tratta di un microfono montato su delle cuffie, appositamente progettato per utenti attivi, che desiderano avere le mani libere.
Funzioni microfono

| 1 | Griglia: protegge la cartuccia del microfono e riduce i rumori causati dal vento. |
| 2 | Schermo: mostra informazioni sul trasmettitore. |
| 3 | On/Off: accende/spegne il trasmettitore. |
| 4 | Batterie: 2 batterie AA alcaline (1,5 V). |
| 5 | Copertura del vano delle batterie: ruotare in senso orario per chiuderlo e in senso antiorario per aprirlo. |
| 6 | IR: ricevitore del telecomando. |
Funzioni radiotrasmettitore tascabile

| 1 Antenna: trasmette il segnale RF del trasmettitore. |
| 2 Schermo: mostra informazioni sul trasmettitore. |
| 3 On/Off: accende/spegne il trasmettitore. |
| 4 Batterie: 2 batterie AA alcaline (1,5 V). |
| 5 Connessione di ingresso: connessione per microfoni a clip e headset. |
| 6 IR: ricevitore del telecomando. |
COLLEGAMENTI DELL'IMPIANTO
Connessione di alimentazione del ricevitore
Inserire il connettore dell'adattatore nella connessione DC sul retro del ricevitore. Inserire l'adattatore in una presa elettrica da 220 V \~ 50 Hz.

text_image
AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-TB AIR-A AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-SAT AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-Sat AIR-SAtAntenna
Assicurarsi che l'inclinazione dell'antenna vista dalla linea verticale (v. immagine) sia di 45°.

Collegare un cavo audio all'uscita audio del ricevitore e all'ingresso del vostro amplificatore.

flowchart
graph TD
A["Speaker"] --> B["Audio Device"]
C["Speaker"] --> B
B --> D["Audio Equipment"]
D --> E["Speaker"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
Connessione di un microfono Lavalier
Collegare la connessione del microfono lavalier in dotazione con quella del trasmettitore (v. immagine). Impostare il trasmettitore sulla frequenza del relativo microfono.

Connessione di un headset
Collegare la connessione dell'headset in dotazione con quella del trasmettitore (v. immagine). Impostare il trasmettitore sulla frequenza del relativo microfono.

IMPOSTAZIONI DEL RICEVITORE
- Accendere il ricevitore.
- Impostare il canale: premere a lungo UP (5) per passare alla modalità di impostazione del canale. Lo schermo lampeggia. Premere UP (5) o DOWN (6) per selezionare il canale desiderato.
- Funzione a infrarossi: premere per qualche secondo DOWN per attivare la funzione IR. Muovere il sensore IR del trasmettitore vicino al ricevitore e attendere circa 3 secondi (il collegamento è stato realizzato con successo se è disponibile un segnale RF).
CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Nessun suono. Lo schermo è spento. Accendere il | trasmettitore.Assicurarsi di aver inserito le batterie rispettandone la polarità (+/-). Le batterie potrebbero essere scariche.Sostituirle. | |
| Il ricevitore è spento. Assicurarsi che l'adattatore sia ben inserito nella presa.Assicurarsi che la presa funzioni e che presenti la tensione corretta. | ||
| Il ricevitore è acceso e l'indicazione di segnale RF è illuminata. | Alzare il volume.Controllare il collegamento del cavo tra ricevitore e accessori esterni. | |
| Il ricevitore è acceso e non viene mostrato alcun segnale RF. | Controllare che su trasmettitore e ricevitore venga mostrata la stessa frequenza. Se non è così, avvicinare il trasmettitore al ricevitore. | |
| Il suono in uscita è diverso dalle impostazioni audio del dispositivo collegato con cavo. | L'indicazione di segnale del ricevitore A/B si illumina. | Regolare il livello di amplificazione e/o il volume del ricevitore. |
| Problema Possibile causa | Soluzione | |
| Aumentano i rumori di interferenza. | Si accende l'indicazione di segnale RF per un livello di batteria basso. | Sostituire le batterie del trasmettitore. |
| Forti rumori o ricezione di altri radio segnali udibili. | L'indicazione di segnale A/B si illumina. | Identificare potenziali fonti di interferenza e spegnerle o utilizzare l'impianto su un'altra frequenza. |
| Perdita di segnale del trasmettitore. | Il segnale del ricevitore può interrompersi se il trasmettitore è troppo lontano dal ricevitore. L'indicazione di segnale del ricevitore A/B si spegne. | Riposizionare il ricevitore e fare un test. Se la connessione continua a interrompersi in certi punti, segnarli come "punti morti" ed evitarli durante la presentazione o la performance. |
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

text_image
CE UK CAProduttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link: https://use.berlin/10034470

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |