UHF200C - Micrófono Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UHF200C Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UHF200C Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UHF200C - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UHF200C de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO UHF200C Auna
UHF200C UHF-Funkmikrofon-Set UHF Wireless Microphone Set UHF-micrófono inalámbrico Ensemble de micros sans fil UHF Set radiomicrofono UHF 10034468 10034469 10034470
www.auna-multimedia.com
GAI

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sítigadas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Descripción del aparato y teclas de función 32
Puesta en marcha y uso 33
Sistemas de conexión 35
Configuración del receptor 37
Solución de errores 38
Retirada del aparato 40
Declaración de conformidad 40
DATOS TÉCNICOS
| Numero del artículo 100344 | 68, 10034469, 10034470 |
| Receptor | |
| Modelo de oscilación PLL | |
| Modelo de modulación FM | |
| Desviación de la frecuencia | ± 75 K |
| Relación señal a ruido 90 dB | |
| Sensibilidad -90 dBm | |
| Frecuencia respuesta 40 Hz | - 17 kHz |
| Intervalo de canales 300 kHz | |
| Distorsión armónica < 1% | |
| Impedancia de salida 600 Chm | |
| Suministro eléctrico 5 V | |
| Consumo eléctrico < 300 mA | |
| Micrófono | |
| Potencia de transmisión 10 dBm | |
| Modelo vibración PLL | |
| Estabilidad de frecuencia ± 0.002% | |
| Frecuencia respuesta 75 K | |
| Máx. Grado de modulación | 40 Hz - 17 kHz |
| Tipo Dinámico | |
| Consumo eléctrico 3 V/ 3.7 V (solo en 14500 con batería de litio) | |
| Transistor de radio de bolsillo | |
| Potencia de transmisión 10 dBm | |
| Modelo vibración PLL | |
| Estabilidad de frecuencia ± 0.002% | |
| Frecuencia respuesta 40 Hz | - 16 kHz |
| Tipo Condensador | |
| Corriente eléctrica 3 V | |
| Consumo eléctrico < 135 mA | |
USO PREVISTO
Este aparato sirve para transmitir discursos y canciones. Este es el único uso para el que esta diseñado y el único uso que debe darse al aparato. Solo debe utilizarse de la manera descrita en este manual.
Este aparato no debe ser empleado por personas (incluidos niños) con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y/o falta de conocimiento; si no están supervisados por una persona que vigile que se toman las medidas de seguridad adecuadas y que les explique las instrucciones. Los niños deben estar siempre vigilados para que no jueguen con el aparato.
El sistema del micrófono incluye micrófonos con un transmisor integrado que sirve de receptor inalámbrico. El sistema funciona entre los rangos UHF (823 MHz - 832 MHz). La distancia de transmisión es de unos 50 m y depende de las condiciones ambientales. El aparato está diseñado para un uso en espacio interior.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN

text_image
⑦ ⑤ ⑤ ③ ⑥ ④ ① ④ ⑥ ② ① ③ ⑩ AINT-A POWER MAX-12 MAX-13 MAX-14 MAX-15 MAX-16 MAX-17 MAX-18 MAX-19 MAX-20 MAX-21 MAX-22 MAX-23 MAX-24 MAX-25 MAX-26 MAX-27 MAX-28 MAX-29 MAX-30 MAX-31 MAX-32 MAX-33 MAX-34 MAX-35 MAX-36 MAX-37 MAX-38 MAX-39 MAX-40 MAX-41 MAX-42 MAX-43 MAX-44 MAX-45 MAX-46 MAX-47 MAX-48 MAX-49 MAX-50| 1 Pantalla: muestra la información del emisor y del receptor. | |
| 2 On/Off: encendido y apagado | |
| 3 Generador IR: Generador de señal de infrarrojos | |
| 4 | abajo: seleccionar un canal. Pulse y mantenga pulsado para activar la función IR. |
| 5 Arriba: Seleccionar un canal | |
| 6 Control de volumen: gire para ajustar el volumen | |
| 7 Antena: amplificación de la señal para el receptor | |
| 8 | Conector XLR: Conecte el cable al conector de audio XLR y enchufe la mesa de mezclas. |
| 9 | 1/4” conector de audio externo: Conecte un cable de audio al amplificador o mesa de mezclas. |
| 10 | Cable de corriente: Conecte el cable de fuente de corriente y al enchufe. |
PUESTA EN MARCHA Y USO
Características del aparato
- Se pueden seleccionar varios canales para la reproducción con el sintetizador de frecuencia.
- La frecuencia UHF tiene un rango de entre 823 MHz y 832 MHz. Se evitan las interferencias.
- En la pantalla se muestra toda la información disponible.
- La interrupción doble del sonido consigue una mayor eficiencia y estabilidad.
- El cartucho dinámico y unidireccional posibilita una reproducción calra.
- El aparato ha sido diseñado para consumir mínimamente con una alta eficiencia.
- El aparato dispone de conectores de entrada y salida en los que se puede conectar otros equipos de sonido.
- El aparato dispone de una entrada de DC 5V.
- El aparato dispone de una función de infrarrojos para posibilitar el uso de un mando a distancia.
- El control de volumen se ilumina.
Están disponibles tres tipos diferentes de micrófonos:
- El micrófono de Artista Tuning UHF está especialmente diseñado para cantantes, es inalámbrico lo que posibilita una actuación micrófono en mano.
- El UHF Presentador es un micrófono especialmente diseñado para presentadores, se puede fijar a la solapa y no es necesario llevarlo en la mano.
- El Headset UHF es un micrófono de diadema especialmente diseñado especialmente para usuarios fisicamente activos y que necesitan tener la manos libres.
Funciones de micrófono

| 1 | Cubierta protectora: protege la unidad del micrófono y reduce los ruidos de viento. |
| 2 | Pantalla: muestra la información del transmisor. |
| 3 | IR: receptor de la señal inalámbrica. |
| 4 | Baterías: 2 x AA (1,5 V) pilas alcalinas |
| 5 | Tapa de la batería: Para abrir gire en el sentido de las agujas del reloj y para cerrar en sentido contrario. |
| 6 | IR: receptor de la señal inalámbrica. |
Funciones del receptor de bolsillo (petaca)

| 1 Antena: capta la señal RF | |
| 2 Pantalla: muestra la información del transmisor. | |
| 3 IR: receptor de la señal inalámbrica. | |
| 4 | Tapa de la batería: Para abrir gire en el sentido de las agujas del reloj y para cerrar en sentido contrario. |
| 5 Conector: para micrófonos de solapa y auriculares | |
| 6 IR: receptor de la señal inalámbrica. | |
SISTEMAS DE CONEXIÓN
Receptor
Enchufe el adaptador al conector DC en la parte trasera del repeptor. Enchufe el adaptador principal a un enchufe de 220 V \~ 50 Hz.

text_image
AIR-T-A AIR-T-A BALANCISMA BALANCISMA AIR-T-AAntena
Asegúrese de que el angel de la antena es de 45 grados desde la vertical (vea imagen).

text_image
45° A1/B7 A1/B7 A1/B7 MOS, Fixed MOS, Fixed T1/B T1/B T2/B T2/B T3/B T3/B T4/B T4/BConector de audio
Conecte el cable de audio a la salida de audio del receptor y a la entrada del amplificador.

flowchart
graph TD
A["Speaker"] --> B["Audio Device"]
C["Speaker"] --> B
B --> D["Audio Equipment"]
D --> E["Speaker"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
Conectar el micrófono de solapa
Introduzca el conector del micrófono de solapa al connector del transmisor (ver ilustración). Ajuste el transmisor a la frecuencia que corresponde al micrófono.

Conectar el micrófono de diadema
Introduzca el conector del micrófono de diadema al connector del transmisor (ver ilustración). Ajuste el transmisor a la frecuencia que corresponde al micrófono.

CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
- Encienda el receptor.
- Configuración del canal: pulse y mantenga pulsado el botón UP (5) o DOWN (4) para seleccionar el canal.
- Funciona Infrarrojos: Presione el botón DOWN durante unos segundos para activar la función IR. Después mueva el sensor IR del transmisor cerca del receptor y espere 3 segundos (la conexión es correcta cuando aparece la señal RF)
SOLUCIÓN DE ERRORES
| Problema Posible causa | Solución sugerida | |
| No hay sonido. La pantalla | alla está apagada. | Encienda el transmisor. Asegúrese de que las baterías están bien colocadas, con la polaridad correcta (+/-). Las pilas pueden estar gastadas. Sustituya las pilas. |
| El receptor está apagado. | Asegúrese de que el adaptador de corriente está bien enchufado. Compruebe que el enchufe funciona correctamente y tiene el voltaje adecuado. | |
| El receptor está encendido y la señal RF está encendida. | Suba el volumen. Compruebe la conexión del cable entre el receptor y los aparatos externos. | |
| El receptor está encendido y no hay señal RF. | Compruebe que transmisor y receptor están en la misma frecuencia. Si no, acérquelos. | |
| El sonido de salida es diferente del sonido cableado. | El indicador del receptor de señal A/B está encendido. | Ajuste el volumen de ganancia y/o el volumen el receptor. |
| El ruido aumenta La pantalla o la luz de la batería parpadea. | Cambie la batería del transmisor. | |
| Se oyen ruidos fuertes o interferencias. | Se ilumina la señal A/B. | Identifique posibles interferencias y apáguelas.Utilice otra frecuencia. |
| Pérdida de la señal de transmisión. | La recepción de la señal se puede interrumpir si receptor y transmisor están muy lejos. Se apaga la señal A/B. | Reconecte el receptor y compruebe su funcionamiento. Si la conexión se interrumpe en un punto, márquelo como "punto muerto" y evítelo durante el uso. |
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace:
https://use.berlin/10034470