Auna UHF200C - Micrófono

UHF200C - Micrófono Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UHF200C Auna en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna UHF200C - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : UHF200C

Categoría : Micrófono

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UHF200C - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UHF200C de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO UHF200C Auna

Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Datos técnicos 30 Uso previsto 31 Descripción del aparato y teclas de función 32 Puesta en marcha y uso 33 Sistemas de conexión 35 Conguración del receptor 37 Solución de errores 38 Retirada del aparato 40 Declaración de conformidad 4030

Numero del artículo 10034468, 10034469, 10034470 Receptor Modelo de oscilación PLL Modelo de modulación FM Desviación de la frecuencia ± 75 K Relación señal a ruido 90 dB Sensibilidad -90 dBm Frecuencia respuesta 40 Hz - 17 kHz Intervalo de canales 300 kHz Distorsión armónica < 1% Impedancia de salida 600 Ohm Suministro eléctrico 5 V Consumo eléctrico < 300 mA Micrófono Potencia de transmisión 10 dBm Modelo vibración PLL Estabilidad de frecuencia ± 0.002% Frecuencia respuesta 75 K Máx. Grado de modulación 40 Hz - 17 kHz Tipo Dinámico Consumo eléctrico 3 V/ 3.7 V (solo en 14500 con batería de litio) Transistor de radio de bolsillo Potencia de transmisión 10 dBm Modelo vibración PLL Estabilidad de frecuencia ± 0.002% Frecuencia respuesta 40 Hz - 16 kHz Tipo Condensador Corriente eléctrica 3 V Consumo eléctrico < 135 mA31

USO PREVISTO Este aparato sirve para transmitir discursos y canciones. Este es el único uso para el que esta diseñado y el único uso que debe darse al aparato. Solo debe utilizarse de la manera descrita en este manual. Este aparato no debe ser empleado por personas (incluidos niños) con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y/o falta de conocimiento; si no están supervisados por una persona que vigile que se toman las medidas de seguridad adecuadas y que les explique las instrucciones. Los niños deben estar siempre vigilados para que no jueguen con el aparato. El sistema del micrófono incluye micrófonos con un transmisor integrado que sirve de receptor inalámbrico. El sistema funciona entre los rangos UHF (823 MHz - 832 MHz). La distancia de transmisión es de unos 50 m y depende de las condiciones ambientales. El aparato está diseñado para un uso en espacio interior.32

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN 1 Pantalla: muestra la información del emisor y del receptor. 2 On/O: encendido y apagado 3 Generador IR: Generador de señal de infrarrojos

abajo: seleccionar un canal. Pulse y mantenga pulsado para activar la función IR. 5 Arriba: Seleccionar un canal 6 Control de volumen: gire para ajustar el volumen 7 Antena: amplicación de la señal para el receptor

Conector XLR: Conecte el cable al conector de audio XLR y enchufe la mesa de mezclas.33

1⁄4‘‘ conector de audio externo: Conecte un cable de audio al amplicador o mesa de mezclas.

Cable de corriente: Conecte el cable de fuente de corriente y al enchufe.

PUESTA EN MARCHA Y USO

Características del aparato

  • Se pueden seleccionar varios canales para la reproducción con el sintetizador de frecuencia.
  • La frecuencia UHF tiene un rango de entre 823 MHz y 832 MHz. Se evitan las interferencias.
  • En la pantalla se muestra toda la información disponible.
  • La interrupción doble del sonido consigue una mayor eciencia y estabilidad.
  • El cartucho dinámico y unidireccional posibilita una reproducción calra.
  • El aparato ha sido diseñado para consumir mínimamente con una alta eciencia.
  • El aparato dispone de conectores de entrada y salida en los que se puede conectar otros equipos de sonido.
  • El aparato dispone de una entrada de DC 5V.
  • El aparato dispone de una función de infrarrojos para posibilitar el uso de un mando a distancia.
  • El control de volumen se ilumina. Están disponibles tres tipos diferentes de micrófonos:
  • El micrófono de Artista Tuning UHF está especialmente diseñado para cantantes, es inalámbrico lo que posibilita una actuación micrófono en mano.
  • El UHF Presentador es un micrófono especialmente diseñado para presentadores, se puede jar a la solapa y no es necesario llevarlo en la mano.
  • El Headset UHF es un micrófono de diadema especialmente diseñado especialmente para usuarios sicamente activos y que necesitan tener la manos libres.34

Funciones de micrófono

Cubierta protectora: protege la unidad del micrófono y reduce los ruidos de viento. 2 Pantalla: muestra la información del transmisor. 3 IR: receptor de la señal inalámbrica. 4 Baterías: 2 x AA (1,5 V) pilas alcalinas

Tapa de la batería: Para abrir gire en el sentido de las agujas del reloj y para cerrar en sentido contrario. 6 IR: receptor de la señal inalámbrica. Funciones del receptor de bolsillo (petaca)35

1 Antena: capta la señal RF 2 Pantalla: muestra la información del transmisor. 3 IR: receptor de la señal inalámbrica.

Tapa de la batería: Para abrir gire en el sentido de las agujas del reloj y para cerrar en sentido contrario. 5 Conector: para micrófonos de solapa y auriculares 6 IR: receptor de la señal inalámbrica.

SISTEMAS DE CONEXIÓN

Receptor Enchufe el adaptador al conector DC en la parte trasera del repeptor. Enchufe el adaptador principal a un enchufe de 220 V ~ 50 Hz. Antena Asegúrese de que el angel de la antena es de 45 grados desde la vertical (vea imagen).36

Conector de audio Conecte el cable de audio a la salida de audio del receptor y a la entrada del amplicador. Conectar el micrófono de solapa Introduzca el conector del micrófono de solapa al connector del transmisor (ver ilustración). Ajuste el transmisor a la frecuencia que corresponde al micrófono.37

Conectar el micrófono de diadema Introduzca el conector del micrófono de diadema al connector del transmisor (ver ilustración). Ajuste el transmisor a la frecuencia que corresponde al micrófono.

CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR

1. Encienda el receptor.

2. Conguración del canal: pulse y mantenga pulsado el botón UP (5) o

DOWN (4) para seleccionar el canal.

3. Funciona Infrarrojos: Presione el botón DOWN durante unos segundos

para activar la función IR. Después mueva el sensor IR del transmisor cerca del receptor y espere 3 segundos (la conexión es correcta cuando aparece la señal RF)38

Problema Posible causa Solución sugerida No hay sonido. La pantalla está apagada. Encienda el transmisor. Asegúrese de que las baterías están bien colocadas, con la polaridad correcta (+/-). Las pilas pueden estar gastadas. Sustituya las pilas. El receptor está apagado. Asegúrese de que el adaptador de corriente está bien enchufado. Compruebe que el enchufe funciona correctamente y tiene el voltaje adecuado. El receptor está encendido y la señal RF está encendida. Suba el volumen. Compruebe la conexión del cable entre el receptor y los aparatos externos. El receptor está encendido y no hay señal RF. Compruebe que transmisor y receptor están en la misma frecuencia. Si no, acérquelos. El sonido de salida es diferente del sonido cableado. El indicador del receptor de señal A/B está encendido. Ajuste el volumen de ganancia y/o el volumen el receptor.39

Problema Posible causa Solución sugerida El ruido aumenta La pantalla o la luz de la batería parpadea. Cambie la batería del transmisor. Se oyen ruidos fuertes o interferencias. Se ilumina la señal A/B. Identique posibles interferencias y apáguelas.Utilice otra frecuencia. Pérdida de la señal de transmisión. La recepción de la señal se puede interrumpir si receptor y transmisor están muy lejos. Se apaga la señal A/B. Reconecte el receptor y compruebe su funcionamiento. Si la conexión se interrumpe en un punto, márquelo como “punto muerto” y evítelo durante el uso.40

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/1003447041