Duett Quartett Fix - Micrófono Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Duett Quartett Fix Auna en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duett Quartett Fix - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duett Quartett Fix de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Duett Quartett Fix Auna
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto: ÍNDICE Datos técnicos 26 Uso previsto 27 Consejos para lograr un rendimiento óptimo 27 Elementos de control 28 Conexiones y pilas 31 Resolución de anomalías 33 Indicaciones sobre la retirada del aparato 34 Declaración de conformidad 3426
10026457, 10026458, 10026459 Frecuencias 823,70 MHz 825,30 MHz 827,70 MHz 831,00 MHz Rango de alcance Max. 50 m Respuesta en frecuencia 100 Hz - 18 kHz (± 3 dB) THD < 1 % Receptor Cable de alimentación: alimentación ~230 V AC, 50 Hz Receptor: alimentación 13-15 V DC, 300-500 mA Relación señal-ruido > 85 dB Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) 215 x 170 x 50 mm 10026457, 10026458 Micrófono Alimentación 2 x 1.5 V AA-Batterie Banda de frecuencia FM Salida RF ≥ 10 dBm Distorsión máxima ± 70 kHz Dimensiones (Diámetro x Alto) 250 x 50 mm 10026458, 10026459 Transmisor de petaca Alimentación 2 x 1.5 V AA-Batterie Banda de frecuencia FM Salida RF ≥ 10 dBm Distorsión máxima ± 70 kHz Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) 100 x 65 x 30 mm27
USO PREVISTO Este dispositivo se utiliza para transmitir habla y canto. Está destinado y sólo puede utilizarse para este n. Sólo puede utilizarse de la manera descrita en este manual. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad y/o que hayan recibido instrucciones de esa persona sobre cómo utilizar el aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. El set de micrófono incluye micrófono con transmisor integrado inalámbrico a la unidad de recepción. Los sistemas funcionan dentro del espectro de UHF (823 MHz - 832 MHz). El rango de transmisión es de aproximadamente 50 m y depende de las condiciones locales. Los dispositivos están diseñados para su uso en interiores.
- Asegúrese de que siempre pueda ver una de las antenas de recepción desde la posición de transmisión.
- Mantenga la distancia entre el transmisor y el receptor lo más corta posible.
- Ajuste las antenas de recepción en un ángulo de 45° desde la vertical.
- Asegúrese de que la antena receptora no esté cerca de supercies metálicas.
- Busque el indicador de pilas y cámbielas cuando se encienda la luz roja.
- Al utilizar el receptor con un equipo, asegúrese de que las antenas no se toquen o se crucen entre sí.
- Antes de un uso o presentación, haga una prueba. Si nota algún punto muerto, cambie la ubicación del receptor. Si los puntos muertos permanecen, márquelos y evítelos.28
LED de funcionamiento
Salida jack de 6,3 mm (desequilibrado)
Salidas XLR estéreo equilibradas
VOLUMEN: regulador de volumen
Conexión para el cable de alimentación
Led RF (muestra la señal de entrada)29
Rejilla del micrófono: protege el diafragma y reduce los ruidos y golpes de viento producidos al hablar
LED de poca batería (se ilumina cuando las pilas se están agotando)
Entrada de audio (para micrófonos Lavalier, micrófono de diadema e instrumentos eléctricos)
Led de poca batería: se ilumina cuando las pilas se están agotando
Interruptor STATE (cambiar entre los modos micrófono Lavalier, micrófono de diadema o instrumentos eléctricos)
Conecte el receptor a la toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado en el envío. Conecte las antenas a los conectores correspondientes marcados en la parte posterior. Ajuste las antenas en un ángulo de 45° para una mejor recepción. Conecte las salidas equilibradas del receptor a las entradas correspondientes de su mesa de mezclas, altavoces activos, etc., como se muestra en el diagrama.32
Conecte el micrófono Lavalier, micrófono de diadema o instrumentos eléctricos al transmisor de petaca, como se muestra en la imagen. Contrarreste las diferencias de volumen ajustando la sensibilidad de entrada apropiada con el interruptor STATE. Insertar pilas Asegúrese de insertar las pilas de acuerdo con su polaridad (consulte para ello el diagrama en el interior del compartimento de pilas).33
RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalía Indicador Posible solución No hay sonido. El led rojo del transmisor no está iluminado. Encienda el transmisor. Asegúrese de haber introducido correctamente las pilas. El led del transmisor está iluminado. ¿Está activada la función «Silencio» (MUTE)? Los ledes del receptor están iluminados. Suba al volumen. Asegúrese de que la conexión de las salidas de audio a su mesa de mezclas funcione. Los ledes del transmisor están iluminados, pero los del receptor, no. Asegúrese de que las frecuencias del transmisor y receptor están ajustadas de la misma manera. La intensidad de la señal es signicativamente más débil que con el cableado convencional/Las diferentes guitarras tienen diferentes niveles de volumen. Los ledes del receptor están iluminados. Compense el problema con la perilla GAIN del transmisor y el control de volumen d el receptor. El sonido está fuertemente distorsionado. Los ledes del receptor están iluminados. Las pilas están agotadas. Las interferencias distorsionan el sonido. Los ledes de señal están iluminados. Encuentre las posibles fuentes de interferencias (otros transmisores, estantes de acero, etc.) Apague los transmisores innecesarios. Marque los «puntos muertos».34
APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: use. berlin/1002645735
ManualFacil