ALBRECHT Tectalk Worker 3 - Walkie-talkie

Tectalk Worker 3 - Walkie-talkie ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tectalk Worker 3 ALBRECHT in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ALBRECHT Tectalk Worker 3 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALBRECHT

Modello : Tectalk Worker 3

Categoria : Walkie-talkie

Scarica le istruzioni per il tuo Walkie-talkie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tectalk Worker 3 - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tectalk Worker 3 del marchio ALBRECHT.

MANUALE UTENTE Tectalk Worker 3 ALBRECHT

2. Contenuto della fornitura

Set singolo 1 radio Tectalk Worker 3 1 caricabatteria da tavolo con alimentatore e cavo 1 clip da cintura 1 batteria 1 scatola di cartone

3. Contenuto della fornitura - Custodia rigida

Accertarsi che la custodia rigida contenga i seguenti accessori: Piccola custodia rigida con 2 radio PMR Grande custodia rigida con 4 radio PMR 2 radio Tectalk Worker 3 4 radio Tectalk Worker 3 2 caricabatteria da tavolo con alimentatore e cavo 4 caricabatteria da tavolo con alimentatore e cavo 2 cufe con pulsanti PTT 4 cufe con pulsanti PTT 2 batterie 4 batterie 1 custodia rigida 1 custodia rigida set di due pezzi set di quattro pezzi34 Italiano

4.1. Comandi N. Descrizione Funzione 1 Presa altoparlante/microfono Consente di collegare accessori (con spinotto Kenwood) 2 Antenna Antenna integrata per prestazioni massime 3 Spia LED Il LED emette una luce verde durante la ricezione Il LED emette una luce rossa durante la trasmissione 4 Microfono Parlare nel microfono da una distanza di circa 5 cm per una trasmissione dal suono ottimale 5 Batteria Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 2200 mAh 6 Manopola ON/OFF Manopola volume Ruotare la manopola in senso orario per accendere la radio, ruotarla in senso antiorario per spegnere la radio. Ruotare in senso orario per aumentare il volume 7 Altoparlante Uscita audio per i segnali in entrata 8 Presa di ricarica USB-C Collegare un cavo USB per ricaricare la batteria 9 Interruttore PTT Tenere premuto il tasto PTT per trasmettere e rilasciarlo per ascoltare 10 Canale + Premere brevemente per aumentare il canale 11 Canale - Premere brevemente per diminuire il canale 12 Pulsante programmabile Premere a lungo per più funzioni possibili, vedere il capitolo 735 Italiano

5. Funzioni principali della radio

5.1. Caricamento della batteria Si prega di caricare la nuova batteria prima di utilizzarla. È possibile utilizzare il caricabatterie da tavolo incluso o caricare le radio con il cavo di ricarica USB-C su una fonte di alimentazione.

1. Inserire l’adattatore di corrente in una presa elettrica e

collegarlo al caricatore da tavolo con il cavo USB-C.

2. Inserire il Tectalk Worker 3 o la sola batteria nel vassoio di ricarica a caduta.

3. Accertarsi che i contatti della batteria siano correttamente connessi al vassoio di ricarica.

Durante il processo di ricarica la spia LED emette una luce rossa.

4. Dopo circa 3 ore, la spia LED diventa verde per indicare che la batteria è completamente carica.

Nota: Una batteria nuova o conservata (più di due mesi) non raggiungerà la sua piena capacità dopo la prima ricarica. Ci vorranno due o tre cariche e scariche per raggiungere la piena capacità.

5.1.1. Avviso di bassa tensione della batteria

Quando la tensione è bassa, l‘avviso „Please charge the battery“ viene riprodotto ogni 20 secondi. Non sono più possibili trasmissioni e il pulsante PTT emette un tono di allarme. 5.2. Installazione di un auricolare / microfono Inserire la spina dell’auricolare nella presa dell’altoparlante / microfono sul lato destro dell’unità radio. È possibile utilizzare tutti gli accessori con cablaggio “Kenwood”. Nota: Il Tectalk Worker 3 non è più completamente impermeabile, quando si utilizzano accessori esterni. Chiudere il cappuccio in gomma della presa se non si utilizza una cuf a esterna. 5.3. Selezione di un canale Questa radio dispone di 16 veri canali PMR446. Questi 16 canali sono stati resi disponibili dalle autorità solo recentemente. Le vecchie radio PMR446 supportano solo 8 canali PMR. Se avete intenzione di utilizzare l’Albrecht Tectalk Worker 3 con vecchie radio a 8 canali, solo i primi otto canali sono disponibili. Numero canale Frequenza (MHz) Numero canale Frequenza (MHz)

6. Trasmissione e ricezione

Quando la radio è accesa, è automaticamente in modalità di ricezione nché non si sta trasmettendo. Quando si riceve un messaggio radio, l’indicatore di stato si illumina di verde. Per trasmettere, tenere premuto il pulsante PTT (Talk) e parlare nel microfono a volume normale e a circa 5 cm di distanza. L’indicatore di stato si accende in rosso durante la trasmissione. Rilasciare il pulsante PTT alla ne della trasmissione.

7. Funzioni opzionali (tramite software di programmazione)

Le seguenti opzioni possono essere modi cate tramite un software di programmazione (non incluso). I valori preimpostati delle radio sono: Squelch: livello 3 Scansione: off VOX: off Monitor: on Modalità risparmio batteria: off Indicatore di canale occupato: off Richiami vocali: on Limite di tempo di trasmissione: on (90 secondi) 7.1. Squelch Lo squelch può essere impostato su 9 diversi livelli. Lo squelch disattiva l’altoparlante quando non si riceve alcun segnale. Se lo squelch è impostato correttamente, sentirete solo rumore durante la ricezione. Se lo squelch è impostato troppo basso, sentirete costantemente un leggero sibilo. Se il livello è impostato troppo alto, le trasmissioni radio deboli vengono soppresse. 7.2. Trasmissione a comando vocale (VOX - Voice Operated Transmission) La funzione VOX permette di trasmettere senza premere il pulsante PTT. Il Tectalk Worker 3 entra automaticamente in modalità trasmissione quando la funzione VOX rileva che qualcuno sta parlando nel microfono. La funzione VOX può essere selezionata in 8 diversi livelli: Livello 1 signi ca che il VOX si attiva a livelli di rumore molto bassi. Il livello 8 signi ca che bisogna parlare molto forte nel microfono per attivare il VOX. Con il ritardo VOX, si imposta il tempo dopo il quale la modalità di trasmissione automatica viene terminata senza parlare. Potete impostare il ritardo tra 0,3 sec. e 3,0 sec. 7.3. Tasto programmabile Il tasto laterale programmabile del Tactalk Worker 3 può essere assegnato a varie funzioni.

Quando premete il tasto Monitor, lo squelch viene temporaneamente disattivato e potete sentire tutti i segnali, compreso il rumore. La funzione monitor è molto utile quando volete regolare il volume o ricevere segnali deboli (che verrebbero soppressi dallo squelch).37 Italiano

Tenere premuto il pulsante laterale per utilizzare la funzione SCAN. L‘unità scansionerà automaticamente tutti i canali alla ricerca di segnali. Ogni canale può essere programmato individualmente per essere incluso o meno nel processo di scansione. Se viene trovato un segnale durante il processo di scansione, la radio si fermerà automaticamente su quel canale.

Usare il pulsante laterale per attivare e disattivare lo scrambler. Questa funzione distorce la trasmissione vocale trasmessa in modo tale che possa essere compresa solo da un altro Tectalk Worker 3 con scrambler attivato.

Con il software di programmazione opzionale, un tono di allarme (sirena) può essere assegnato al pulsante monitor laterale. Il tono di allarme può essere usato per avvertire le persone nelle immediate vicinanze. Tuttavia, il suono non viene trasmesso via radio agli altri partecipanti. 7.4. Modalità di risparmio della batteria La modalità di risparmio della batteria può essere impostata su 3 livelli. Riduce il consumo di energia durante l’uso. Se non si registra alcuna attività (trasmissione/ricezione) per 20 secondi, l’unità passa automaticamente alla modalità risparmio batteria (se attivata). A seconda del livello, l’unità alterna poi automaticamente un secondo di standby pronto a ricevere con 2/3/4 secondi di standby profondo. Durante l’intervallo di stand-by profondo non è possibile alcuna ricezione, per cui si possono perdere trasmissioni molto brevi. 7.5. Bip alla ne della ricezione Impostare se la radio emette un segnale acustico per indicare la ne di un messaggio ricevuto. 7.6. Bip di ricezione Impostare se la radio emette un bip alla ne di un messaggio trasmesso per indicare la ne del messaggio. 7.7. Blocco del canale occupato (BCL - Busy Channel Lockout) L’indicatore di canale occupato può essere attivato o disattivato per ogni canale. Quando è attivato, la funzione impedisce di effettuare chiamate radio su un canale che è già occupato. Se premete il tasto PTT in questo caso, viene emesso un tono di avviso e la vostra trasmissione viene bloccata. 7.8. CTCSS/DCS CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) Sono disponibili 44 toni CTCSS e 211 codici DCS: CTCSS è un sottotono non udibile, mentre DCS è un codice digitale. I toni CTCSS o i codici DCS permettono di bloccare le trasmissioni radio indesiderate e di ricevere messaggi solo da persone con lo stesso tono o codice. 7.9. Limite di tempo di trasmissione (Time-Out Timer) Il timer di time-out di trasmissione impedisce alla radio di bloccare accidentalmente un canale in modo permanente. Potete impostare il limite di tempo di trasmissione tra 90 e 520 secondi (in incrementi di 15 secondi). La trasmissione viene automaticamente interrotta dopo il tempo impostato.38 Italiano

8. Speciche tecniche

Informazioni generali Gamma di frequenza PMR446: 446.00625 - 446.19375 MHz Canali di memoria 16 Batteria 2200mAh / 3,7 V Stabilità di frequenza ± 2,5 ppm Temperatura operativa da -20 °C a +50 °C Trasmettitore Potenza di trasmissione (ERP) 500 mW Deviazione di frequenza massima ≤ 2,5 kHz Emissioni spurie ≤ 7,5 uW Potenza canali adiacenti ≤ -60 dB Rapporto segnale-rumore ≥ -45 dB QT/DQT 0,4 ± 0,1 kHz Sensibilità modulazione 8-12 mV Corrente trasmettitore ≤ 400 mA Ricevitore Sensibilità -122 dBm (12 dB SINAD) Potenza uscita audio 0,4 W (carico 8 Ω) Distorsione audio ≤ 10 % Intermediazione ≥ 60 dB Selettività canali adiacenti ≥ 60 dB Selezione echi di disturbo ≥ 65 dB Corrente ricevitore ≤ 70 mA39 Italiano

9. Istruzioni di sicurezza

  • La manutenzione deve essere fatta solo da tecnici qualicati.
  • Non smontare o modicare il ricetrasmettitore per nessun motivo.
  • Non esporre il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole o a condizioni estremamente calde per lungo tempo.
  • Non posizionare il ricetrasmettitore su una supercie instabile.
  • Tenere il ricetrasmettitore lontano da polvere, umidità e acqua.
  • Non utilizzare il ricetrasmettitore o caricare il pacco batteria in aree a rischio di esplosione.

10. Risoluzione dei problemi

Dispositivo senza corrente o la radio si spegne dopo qualche momento

1. Controllare il caricabatteria e accertarsi che la

batteria sia stata installata correttamente.

2. Pulire i contatti della batteria.

3. Sostituire la batteria con una batteria

completamente caricata o nuova.

4. Scarsa capacità della batteria: la batteria è

difettosa o ha raggiunto il termine del ciclo di vita utile, sostituirla. Non posso comunicare con altri membri del gruppo.

1. Vericare che tutto il gruppo utilizzi la stessa

frequenza di canale e lo stesso codice CTCSS. Non dovrebbero esserci problemi se si utilizza la programmazione predenita da fabbrica e tutti i membri del gruppo utilizzano lo stesso numero di canale tra 1 e 16.

2. Gli altri membri del gruppo sono fuori dalla portata

di trasmissione. È possibile ascoltare la voce degli altri utenti, ma loro non possono ascoltare. Controlla che stai usando lo stesso canale dell‘altra parte. Se l‘altro utente sta utilizzando un codice CTCSS o DCS, è necessario utilizzare anche questo codice per essere ascoltato. Le altre persone ascoltano la mia voce a intermittenza

1. Segnale troppo debole: posizione troppo distante

2. Microfono esterno difettoso? Fare controllare il

dispositivo da un tecnico qualicato Ascolto troppe stazioni che non appartengono al mio gruppo

1. Un altro gruppo sta utilizzando lo stesso numero

di canale. Cambiare canale.

2. L’utente sta utilizzando un canale compreso tra

CH 1 e CH 8. Selezionare per il proprio gruppo un numero di canale tra CH 9 e CH 16.40 Italiano

11. Garanzia e informazioni sul riciclaggio

Siamo legalmente obbligati a includere le informazioni relative allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di conformità UE con le istruzioni d’uso in paesi diversi per ogni unità. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti. 2 anni di garanzia dalla data di acquisto Il costruttore/rivenditore garantisce questo prodotto per due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia include tutti i malfunzionamenti causati da componenti difettosi o funzioni non corrette entro il periodo di garanzia escludendo l’usura, come battere scariche, graf sul display, alloggiamento difettoso, antenna rotta e difetti dovuti a effetti esterni quali corrosione, sovratensione attraverso alimentazione esterna impropria o l’uso di accessori non idonei. Difetti dovuti all’uso non intenso sono esclusi dalla garanzia. Contattare il rivenditore locale per le richieste di interventi in garanzia. Il distributore riparerà o sostituirà il prodotto o lo invierà a un centro assistenza autorizzato. È possibile anche contattare direttamente il servizio assistenza. Includere la prova di acquisto con il prodotto e descrivere il malfunzionamento in modo quanto più chiaro possibile.

12. WEEE e riciclaggio

Le leggi Europee non consentono lo smaltimento di dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con i ri uti domestici. Portare il prodotto a un punto di raccolta comunale per lo smaltimento. Questo sistema è nanziato dall'industria e assicura uno smaltimento ecologico e il riciclaggio di materie prime di valore.

13. Indirizzo assistenza e hotline tecnica

(per unità vendute in Germania) Alan Electronics GmbH Assistenza Daimlerstraße 1g 63303 Dreieich Germania Contattare il nostro numero verde di assistenza per telefono +49 (0) 6103 9481 66 (costi regolari per la Germania da rete ssa) o via e-mail a service@albrecht-midland.de

14. Dichiarazione di Conformità

Con la presente, Alan Electronics GmbH dichiara che il dispositivo radio tipo Tectalk Worker 3 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ Errori di stampa riservati. Le informazioni in questo manuale utente sono soggette a modi che senza preavviso. © 2021 Alan Electronics GmbH - Daimlerstraße 1g - 63303 Dreieich - GermaniaTectalk Worker 3 Ελληνικές Οδηγίες Χρήσης Φορητός Πομποδέκτης PMR44642